Préface Préface Principes Le présent mode d’emploi : • fait partie intégrante de la pompe à vide à becs sans contact suivante C-VLU 301. • en décrit l’utilisation professionnelle et sûre dans toutes les phases de vie et concerne tous les responsables •...
Préface Clause de non-responsabilité Nous vous prions de noter que nous ne pouvons pas assumer la responsabilité de dommages dus au non-respect du présent mode d’emploi. Gardner Denver Schopfheim GmbH n'assume aucune responsabilité dans les cas suivants : • utilisation non conforme •...
Sécurité Sécurité Le fabricant ne saurait être tenu responsable de dommages causés du fait du non-respect des consignes données dans l'ensemble de la documentation fournie. Généralités Ce mode d’emploi contient des consignes fondamentales en matière d’installation, de mise en service, d’opérations de maintenance et d’inspection dont l'observation permet de garantir une manipulation de la machine en toute sécurité...
Page 43
Sécurité Symbole Explication Signaux d'avertissement Respectez toutes les consignes de sécurité accompagnées de ce symbole afin d’éviter tout danger de blessure et mort. Signale un danger potentiel de blessures Signale un danger lié à la tension électrique Signale un danger lié à des charges suspendues Signale un danger lié...
Sécurité Utilisation conforme La machine est adaptée au transport des substances suivantes : • dans la version standard : tous les gaz secs non explosifs, non inflammables, non agressifs, non toxiques et Mélanges gaz-air • dans la version XD : tous les gaz non explosifs, non inflammables, non agressifs, non toxiques, humides et Mélanges gaz-air La machine ne doit être utilisée que dans les domaines d'application décrits dans le mode d'emploi : •...
Sécurité • transport uniquement par des transporteurs • installation, mise en service, opérations de maintenance et d’inspection dépannage par du personnel technique spécialisé (p. ex. ajusteur, mécanicien) • Les travaux sur la partie électrique sont réservés exclusivement à des électriciens qualifiés Ø...
Sécurité Responsabilité de l'exploitant L'exploitant doit apporter la preuve du respect des valeurs limites et des intervalles de maintenance et d'inspection pour la durée d'exploitation de la machine. L'exploitant doit veiller à ce que : • tous les travaux d'installation, de mise en service et de maintenance soient effectués par du personnel spécialisé...
Sécurité 2.11 Dispositifs de sécurité, fonctions surveillées Des dispositifs de sécurité manquants ou non opérationnels peuvent entraîner des états de service dangereux et, par conséquent, des blessures potentiellement mortelles. Ø Ne modifiez et ne contournez pas les dispositifs ni les fonctions de sécurité Ø...
Transport et stockage Transport et stockage Transport AVERTISSEMENT Danger de mort lié à la chute ou au basculement du produit transporté ! La chute ou le basculement du produit transporté peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. Il existe un risque d'écrasement des membres. Ø...
Transport et stockage La pompe est livrée sur une palette. a) Déchargez la pompe au moyen d'un chariot-gerbeur ou d'un chariot élévateur et transportez-le au lieu prévu pour l'installation. b) Serrez l'anneau de levage (Fig. 1/1) et la vis de fixation (Fig. 1/3) sur l’attache de transport (Fig. 1/2). c) Pour soulever et transporter la machine, celle-ci doit être suspendue à...
Vue d'ensemble du produit et fonctionnement Vue d'ensemble du produit et fonctionnement Vue d'ensemble du produit C-VLU 301 Raccord de vide Point de vidange d'huile avec aimant Raccord d'air évacué Plaquette des huiles recommandées Silencieux de refoulement Étiquette caractéristique Vidange des condensats (version "XD" seulement) Flèche de sens de rotation Bride d’aspiration avec clapet antiretour Moteur d’entraînement...
Vue d'ensemble du produit et fonctionnement Domaines d’application Les pompes à vide à becs sans contact C-VLU 301 peuvent être utilisées en continu à toute pression comprise entre 700 mbar (abs.) et une pression d'aspiration de 30 mbar (abs.). La capacité d’aspiration à la pression atmosphérique est de 265 m³/h à 50 Hz. La corrélation entre la capacité...
Installation Installation Nous recommandons fortement de confier l'installation à du personnel spécialisé qualifié. Gardner Denver n'assume aucune responsabilité pour des dommages dus à une exécution incorrecte. Opérations préliminaires à l'installation Assurez-vous que les conditions suivantes sont données : • la machine est accessible de tous les côtés •...
Installation Dans le cas d'une installation au-dessus de 1000 m d'altitude, il faut s'attendre à une diminution des performances de l'appareil. Prière de nous consulter, si tel est le cas. L’installation de la machine sur un sol stable peut se faire sans ancrage. La fixation à l'aide d'éléments amortisseurs est préconisée en cas de montage sur une sous-structure.
Installation Raccordement de l'alimentation électrique DANGER Toute installation électrique réalisée de façon non professionnelle est source de danger de mort ! Toute installation électrique réalisée de façon non professionnelle ou incorrecte peut provoquer des blessures corporelles graves, voire la mort. L'ensemble de l'installation électrique risque d'être détruit.
Installation Connecter le contrôle de pression Dommage ! AVIS En cas de vide inférieur à la valeur autorisée (voir plaquette technique : pression finale), le moteur et la pompe peuvent surchauffer. La machine peut alors être endommagée. Ø Le fonctionnement sans contrôle de la pression n‘est pas autorisé. Ø...
Mise en service et mise hors service Mise en service et mise hors service Mise en service AVERTISSEMENT Danger de blessures corporelles lié à une mauvaise utilisation ! Toute mauvaise utilisation de la machine peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Ø...
Mise en service et mise hors service 6.1.1 Contrôle de l'installation AVERTISSEMENT Danger de blessures ! Une installation incorrecte et des dispositifs de sécurité manquants ou non (accessoire). opérationnels peuvent provoquer de graves blessures. Ø Il faut mettre la pompe à vide en service seulement s'il est assuré que (accessoire).
Mise en service et mise hors service Dégâts matériels liés à la formation de condensat et aux impuretés ! AVIS Une fois la machine éteinte, à cause de la formation accrue de condensat, des impuretés peuvent rester collées sur les rotors et sur le carter du compresseur et empêcher le démarrage lors de la remise sous tension.
L'intervalle jusqu'à 20 000 indiqué ne vaut que pour des huiles qui ont été fournies ou autorisées par Elmo Rietschle. Pour un aperçu, voir le page 3130. Pour tous les travaux, respectez les consignes de sécurité décrites au chapitre 2 „Sécurité“.
L’intervalle indiqué de 20 000 heures ne vaut que pour des huiles qui ont été fournies ou autorisées par Elmo Rietschle. min. 1 fois par an Contrôle du degré d’usure de l’accouplement Chapitre 7.7.2...
Éliminez l’huile usagée conformément aux réglementations locales en vigueur sur la protection de l'environnement. Comme matières consommables, nous recommandons les huiles Elmo Rietschle, voir également la pla- quette des huiles recommandées ( Fig. 5/M) ainsi que le tableau 3 de la page 31 : •...
Entretien et maintenance 7.5.2 Vidange d’huile Procédez à une vidange d'huile toutes les 20 000 heures de service. Point de remplissage d'huile avec vis d'évacuation d'air Point de vidange d'huile Regard d'huile Plaquette des huiles recommandées Fig. 5 Vidange d’huile a) Mettez la machine hors tension, assurez-la contre toute remise sous tension et aérez-la à la pression atmosphérique.
Entretien et maintenance 7.6.1 Filtre crépine Tous les mois, ou plus souvent en fonction de l'impureté de la substance aspirée, nettoyez le filtre crépine en le lavant ou en le soufflant ou remplacez-le. Bride d‘aspiration Filtre à tamis Fig. 6 Filtre à tamis a) Éteignez la machine, ramenez-la à...
Entretien et maintenance 7.6.3 Filtre d'aspiration (accessoire) Tous les mois, ou même plus souvent en fonction de l'impureté de la substance aspirée, nettoyez la car- touche de filtre du filtre d'aspiration en la soufflant de l'intérieur vers l'extérieur. Malgré le nettoyage du filtre, son pouvoir séparateur se dégradera progressivement. C'est pourquoi il convient de remplacer le filtre tous les six mois.
Ø Pour toute machine envoyée pour inspection, maintenance ou réparation à un SAV Elmo Rietschle, il faut joindre une déclaration d'innocuité dûment remplie et signée. La déclaration d'innocuité fait partie de la documentation fournisseur.
Les pièces d’usure et les joints sont référencés à part sur la liste. Pour commander des pièces de rechange, adressez-vous au SAV Elmo Rietschle (adresse au dos). Pour une maintenance simple et rapide de nos pompes à vide, nous proposons différents kits de main- tenance.
Caractéristiques techniques Démontage et mise au rebut Démontage AVERTISSEMENT Danger de blessures corporelles lié à des substances nocives pour la santé ! La contamination intrinsèque à l'utilisation avec des substances et des matières consommables nocives constitue un danger grave pour la santé du personnel. Ø...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques C-VLU Niveau sonore (max.) 50 Hz 74,5 EN ISO 3744 dB (A) 60 Hz 78,5 Tolérance ± 3 dB(A) Poids * 283,5 Longueur * 1093 Largeur Hauteur Raccord de vide Sortie de l'air évacué Silencieux de vidange des condensats G 1/2 Quantité...