Page 2
de Deutsch en English fr Français it Italiano nl Nederlands da Dansk no Norsk sv Svenska fi Suomi es Español pt Português el Ελληνικά tr Türkçe pl Polski hu Magyar bg Български ru Pycckий العربية ar ...
Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle.
Page 13
W Risque de brûlure et d’incendie ! Ne jamais poser l‘appareil sur des surfaces chaudes (tables de cuisson par ex.) ou à proximité de celles-ci. Empêcher les projections de graisse, le plastique risque d‘être endommagé. L’utilisation inappropriée de la machine peut entraîner des blessures. Ne jamais brancher l’appareil à des minuteries ou des prises à télécommande ou le faire fonctionner à partir de celles-ci. Ne pas introduire d’objet dans la fente du grille-pain. Le pain peut prendre feu. Ne jamais placer le grille-pain à proximité ou au-dessous de voilages ou autres matières infl ammables. Ne jamais couvrir la fente du grille-pain. En fonctionnement, le grille-pain peut devenir brûlant. Toucher uniquement les éléments de commande. N’abaisser le levier de commande que pour griller, ne jamais le bloquer. Ne pas utiliser d’aliments qui peuvent goutter lorsqu’on les fait griller ou réchauff er : risque d’incendie. Avant le nettoyage, débrancher la fi che de secteur et laisser refroidir le grille-pain. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau, ne pas le passer en lavevaisselle ! Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur. Ne pas nettoyer avec des nettoyants pour four ou grill. Utiliser un pinceau dur pour retirer les miettes sous le ramasse-miettes. Retirer le ramasse-miettes et l’essuyer. Utiliser le grille-pain en position verticale. Toujours surveiller le grille-pain lorsqu’il fonctionne ! ATTENTION : ne pas utiliser cet appareil à...
Commande Félicitation pour avoir choisi cet appareil Bosch. Vous avez fait l’acquisition (Figures a – k sur les pages dépliantes) d’un produit de haute qualité, qui vous Important : Ne jamais faire fonctionner apportera satisfaction. l’appareil sans le ramasse-miettes 10 ! Utiliser le grille-pain uniquement pour faire Griller griller ou pour réchauffer p. ex. du pain de ■ Déroulez la longueur de cordon mie ainsi que pour réchauffer des petits électrique nécessaire et branchez pains sur le porte-pains. l’appareil. Eléments et commandes ...
■ Abaissez le levier de commande 6 à ne devienne jamais trop foncé. Retirez fond. Les chiffres correspondant au les parties brûlées. Ne jamais griller trop niveau de brunissage réglé clignotent. intensément les produits alimentaires L’écoulement du temps est visible grâce contenant de l’amidon, en particulier les à l’allumage des chiffres sur l’afficheur produits à base de céréales ou de pomme du niveau de brunissage 2. de terre (préparation pauvre en acrylamide). Remarque : Si le pain se coince ■ Le brunissage est terminé lorsque le pain grillé sort de l’appareil. dans la fente, le grille-pain s’arrête automatiquement. Dans ce cas, débrancher Information : Pour prendre facilement le l’appareil, le laisser refroidir et extraire le pain grillé, remonter le levier de commande pain avec précaution. 6 entièrement vers le haut. Economiser l’énergie Si vous souhaitez interrompre le Après utilisation, arrêter le grille pain à brunissage, appuyez sur le bouton stop 5. l’aide du bouton O afin d’économiser Conseil pratique : Réglez le niveau de l ’énergie. brunissage à une valeur moins forte lorsque ...
Conseil pratique : Nettoyer la surface en acier inoxydable avec un produit d’entretien pour l’acier inoxydable courant. Mise au rebut Eliminez l’emballage en respectant l’environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equip- ment – WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. S’informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage. Garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été eff ectué l’achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l’appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d’achat. Sous réserve de modifi cations. Caractéristiques techniques Raccordement électrique 220-240 V~ (tension – fréquence) 50-60 Hz Puissance 860 W 14 ...
Page 90
Tel.: 44 89 89 85 Tel.: 061 10 09 05 Fax: 44 89 89 86 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- Fax: 033 21 35 13 mailto:BSH-Service-DK@BSHG.com Konfigurator und viele weitere mailto:bosch_siemens_sarajevo@ www.bosch-home.dk Infos unter: yahoo.com www.bosch-home.com Eesti, Estonia Reparaturservice, Ersatzteile & Belgique, België, Belgium SIMSON OÜ...
Page 91
To arrange an engineer visit, to order Fax: 08 9777 245 Reparaturen: lux-repair@bshg.com spare parts and accessories or for mailto:csb-serv@csb-ltd.co.il Ersatzteile: lux-spare@bshg.com product advice please visit www.bosch-home.co.il www.bosch-home.com/lu www.bosch-home.co.uk I ndia, Bhārat, Latvija, Latvia or call Tel.: 0344 892 8979* BSH Household Appliances SIA “General Serviss”...