Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Handleiding
Betjeningsvejledning
2.1 Soundbar mit Funk-Subwoofer
und Bluetooth-Funktion
MEDION
LIFE
®
®
P65088 (MD 84731)
Barre de son 2.1 avec caisson de
basse sans fil et fonction Bluetooth
2.1 soundbar met draadloze
subwoofer en Bluetooth-functie
2.1 Soundbar med funk-subwoofer
og Bluetooth-funktion

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P65088

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Handleiding Betjeningsvejledning 2.1 Soundbar mit Funk-Subwoofer und Bluetooth-Funktion MEDION LIFE ® ® P65088 (MD 84731) Barre de son 2.1 avec caisson de basse sans fil et fonction Bluetooth 2.1 soundbar met draadloze subwoofer en Bluetooth-functie 2.1 Soundbar med funk-subwoofer...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ..................4 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ....4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............. 5 Sicherheit und Wartung ................5 3.1. Betriebssicherheit ....................5 3.2. Stromversorgung ....................6 3.3. Aufstellungsort ......................6 3.4. Hinweise für den Umgang mit Batterien ............7 3.5.
  • Page 3: Zu Dieser Anleitung

    1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und be- folgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebens- erwartung Ihrer Lautsprecher. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihrer Lautsprecher. Bewahren Sie die Be- dienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung der Lautsprecher dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die TV Soundbar ist für den Anschluss an Fernsehern vorgese- hen, es können weitere Geräte wie z.B. tragbare CD- oder MP3- Spieler, Computer/Notebook und Stereoanlage angeschlossen werden. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriel- len/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
  • Page 5: Stromversorgung

    • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein- schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso- rischen, oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person be- aufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Page 6: Hinweise Für Den Umgang Mit Batterien

    abgeben, der im Laufe der Zeit immer mehr abnimmt. Um der Geruchsbildung entgegenzuwirken, empfehlen wir Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir haben bei der Ent- wicklung dieses Produktes Sorge dafür getragen, dass gelten- de Grenzwerte deutlich unterschritten werden. • Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Va- sen, auf oder in die Nähe des Geräts und Netzadapters.
  • Page 7: Niemals Selbst Reparieren

    Gefährdungen zu vermeiden! Es besteht Lebensgefahr durch elek trischen Schlag. Es sind keine zu wartenden Teile enthal- ten. • Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Cen- ter oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. 3.6. Gewitter/Nichtgebrauch • Bei längerer Abwesenheit oder bei Gewitter ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose.
  • Page 8: Lieferumfang

    4. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und be- nachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Sie haben erhalten: • TV Soundbar • Subwoofer • Netzkabel für Subwoofer •...
  • Page 9: Beschreibung

    5. Beschreibung 5.1. Vorderseite POWER MP3 LIN K Bluetooth MOVIE / MUSIC Lautsprecher IR Diode für den Empfang des Fernbedienungssignals LED-Anzeigen 5.2. LED-Anzeigen an der Vorderseite POWER AUX/MP3 LINK ARC/HDMI1/HDMI2 BLUETOOTH MOVIE/MUSIC P O W E R : Leuchtet im Standby-Modus rot A U X / M P 3 L I N K : Leuchtet orange wenn AUX als Wiedergabequelle eingestellt ist/Blinkt orange wenn MP3-Link als Wiedergabequelle eingestellt A R C / H D M I 1 / H D M I 2 : Leuchtet orange im ARC Modus;...
  • Page 10: Rechte Seite

    5.3. Rechte Seite M P 3 L I N K : 3,5 mm Klinkenbuchse für externes Gerät (z. B. MP3-Player) /S O U R C E : Gerät einschalten/in den Standby-Modus schalten; Wieder- gabequelle auswählen V O L - / + : Lautstärke verringern/erhöhen 5.4.
  • Page 11: Rückseite Rechts

    5.5. Rückseite rechts HDMI OUT (ARC) HDMI IN 1 HDMI IN 2 H D M I O U T ( A R C ) : HDMI-Ausgang; zum Anschluss eines TV/Monitors der die ARC Funktion unterstützt H D M I I N 1 : HDMI Ausgang 1; zum Anschluss eines externen AV-Gerätes H D M I I N 2 : HDMI Ausgang 2;...
  • Page 12: Fernbedienung

    5.7. Fernbedienung HDMI HDMI1 VOL+ HDMI2 LINK MUTE VOL- BT PAIR FLAT MOVIE MUSIC (Standby): Gerät einschalten/in den Standby-Modus schalten H D M I A R C : Audiowiedergabe des an H D M I O U T ( A R C ) ange- schlossenen Gerätes B T : Audiowiedergabe des über Bluetooth verbundenen Gerätes H D M I 1 : Audiowiedergabe des an H D M I I N 1 angeschlossenen Ge-...
  • Page 13: Inbetriebnahme

    6. Inbetriebnahme 6.1. Batterien in die Fernbedienung einlegen In der Fernbedienung ist eine Lithium Batterie CR2025 3V eingesetzt. HINWEIS Wenn Sie die Fernbedienung zum ersten Mal in Betrieb nehmen, ziehen Sie die transparente Folie heraus ohne das Batteriefach zu öffnen. Wenn das Gerät nicht oder nur schlecht auf die Fernbe- dienung reagiert, muss die Batterie ausgetauscht wer- den.
  • Page 14 6.2.1. Geräte über HDMI anschließen Sie benötigen ein HDMI-Kabel. Das HDMI-Kabel ist nicht im Lieferumfang enthalten. Zum Anschluss von Geräten über HDMI gibt es zwei Varianten. HDMI (ARC) HDMI OUT AV equipment HDMI OUT AV equipment Variante 1: Anschluss über die ARC (Audio Return Channel) Funktion Der Audio Return Channel ist von Nutzen, wenn ein in einer Heimkino-Anlage ver- wendetes TV-Gerät über einen integrierten Digitaltuner, DVD- oder Blu-ray-Player...
  • Page 15: Geräte Über Aux Anschließen

    Variante 2: Standard HDMI-Anschluss Sollte Ihr Fernseher kein HDMI-ARC unterstützen, verbinden Sie die Soundbar über eine Standard HDMI-Verbindung mit Ihrem Fernseher. HDMI IN HDMI OUT AV equipment  Verbinden Sie den HDMI-Ausgang der Soundbar mit dem HDMI-Eingang des Fernsehers.  Verbinden Sie den HDMI-Eingang der Soundbar mit dem HDMI-Ausgang des entsprechenden AV-Gerätes (Settop-Boxen, BlueRay-Player o.
  • Page 16: Soundbar Und Surrond Lautsprecher Ans Stromnetz Anschließen

    HINWEIS Geräte wie z.B. Stereo-Receiver oder Fernsehgeräte haben meistens eine rote und weiße Audio-Ausgangsbuchse. Diese sind in der Regel mit OUT, AUDIO OUT, LINE OUT oder ähnlich gekennzeichnet. 6.2.3. Geräte über AUX und Kopfhörer-Anschlussbuchse des Audiogeräts anschließen Sie benötigen ein Audiokabel mit 2 x Cinch -> 3,5mm Ø Klinke zum Anschluss an ei- nen Kopfhöreranschluss von z. B.
  • Page 17: Subwoofer Mit Soundbar Verbinden (Pairing)

    6.4. Subwoofer mit Soundbar verbinden (Pairing) 6.4.1. Automatische Verbindung Bei Auslieferung sind Subwoofer und Soundbar bereits verbunden und starten au- tomatisch einen Pair-Vorgang sobald beide Geräte eingeschaltet werden. Während des Pair-Vorgangs blinkt die PA I R LED an der Soundbar. Nachdem der Pair-Vorgang abgeschlossen ist, leuchtet die PA I R LED dauerhaft.
  • Page 18: Bluetooth-Verbindung Herstellen

    6.5. Bluetooth-Verbindung herstellen Der Bluetooth-Betrieb ermöglicht den kabellosen Empfang von Audiosignalen ei- nes externen, Bluetooth-fähigen Audio-Ausgabegeräts. Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen beiden Geräten nicht größer als 8 Meter sein sollte. Um ein Bluetooth-fähiges Audio-Ausgabegerät anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor: ...
  • Page 19: Bedienung

    7. Bedienung 7.1. Soundbar einschalten  Schalten Sie die Soundbar ein, indem Sie die -Taste auf der Fernbedienung /S O U R C E an der Soundbar für etwa 1 Sekunde lang drücken oder die Taste gedrückt halten.  Schalten Sie Ihr Audiogerät ein, wählen Sie eine mittlere Lautstärke und starten Sie die Wiedergabe.
  • Page 20: Lautstärke Einstellen

    7.2.1. Musik hören über Bluetooth Wenn Sie die Soundbar mit einem Gerät verbunden haben, das das A2DP-Profil so- wie AVRCP-Profil (Audio Video Remote Control) unterstützt, wird die Soundbar als Ausgabemedium verwendet und die Audiosignale werden so ausschließlich von der Soundbar ausgegeben. HINWEIS Wenn Sie die Soundbar mit Ihrem Bluetooth-fähigen Mobiltelefon ver- bunden haben, wird bei einem eingehenden Anruf die Musikwiederga-...
  • Page 21: Soundbar Ausschalten

    7.6. Soundbar ausschalten  Drücken Sie die -Taste auf der Fernbedienung oder halten Sie die Taste /S O U R C E an der Soundbar für etwa 1 Sekunde lang gedrückt, um die Soundbar in den Standby-Zustand zu schalten. Die rote LED leuchtet, wenn das Gerät im Standby-Zustand ist. HINWEIS Im Standby-Zustand verbraucht das Gerät Strom.
  • Page 22: Wenn Störungen Auftreten

    10. Wenn Störungen auftreten Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere ge- eignete Fachwerkstatt.
  • Page 23: Technische Daten

    46,5 x 9,4 x 26,5 cm Fernbedienung Batterie: 1 x 3 V Batterie, Typ Knopfzelle CR2025 (im Lieferumfang enthalten) 13. Konformitätsinformation Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt MD 84731 mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • R&TTE Richtline 1999/5/EG • EMV-Richtlinie 2004/108/EG •...
  • Page 24: Impressum

    Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder an- deren Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medionservice.de zum Download zur Verfügung.
  • Page 25 26 von 98...
  • Page 26 Sommaire À propos de ce mode d'emploi ..............28 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ....28 Utilisation conforme .................. 29 Sécurité et maintenance ................29 3.1. Sécurité de fonctionnement ................29 3.2. Alimentation électrique ..................30 3.3. Lieu d'installation ....................30 3.4.
  • Page 27: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1. À propos de ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre barre de son. Gardez toujours le présent mode d'emploi à...
  • Page 28: Utilisation Conforme

    2. Utilisation conforme Cette barre de son TV est prévue pour être branchée sur un télé- viseur ou aussi sur d'autres appareils tels que lecteur CD ou MP3 portatif, ordinateur de bureau ou portable et chaîne stéréo. L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.
  • Page 29: Alimentation Électrique

    (y compris les enfants) dont les capacités physiques, senso- rielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de vous les instructions nécessaires à l'utilisation de l'appareil. Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Page 30: Consignes Pour Une Manipulation Sûre Des Piles

    Pour combattre cette formation d'odeur, nous vous conseil- lons d'aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur. • Ne posez pas de récipients remplis de liquide (p. ex. un vase) sur ou à...
  • Page 31: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    Danger de mort par électrocution ! Le boîtier ne contient au- cune pièce à entretenir. • En cas de problème, adressez-vous au centre de service après- vente Medion ou à un autre atelier spécialisé. 3.6. Orage/absence prolongée • En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise de courant.
  • Page 32: Contenu De L'emballage

    4. Contenu de l'emballage Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez : •...
  • Page 33: Description

    5. Description 5.1. Vue avant POWER MP3 LIN K Bluetooth MOVIE / MUSIC Haut-parleurs Diode IR pour la réception du signal de la télécommande 5.2. LED en façade POWER AUX/MP3 LINK ARC/HDMI1/HDMI2 BLUETOOTH MOVIE/MUSIC POWER : allumée en rouge en mode Veille AUX/MP3 LINK : allumée en orange si AUX est réglé...
  • Page 34: Côté Droit

    5.3. Côté droit MP3 LINK : prise jack 3,5 mm pour le branchement d'un appareil externe (p. ex. lecteur MP3) /SOURCE : allumer l'appareil/le mettre en mode Veille ; sélectionner la source de lecture VOL -/+ : réduire/augmenter le volume 5.4.
  • Page 35: Arrière Droit

    5.5. Arrière droit HDMI OUT (ARC) HDMI IN 1 HDMI IN 2 HDMI OUT (ARC) : sortie HDMI ; pour le branchement d'un téléviseur/mo- niteur supportant la fonction ARC HDMI IN 1 : sortie HDMI 1 ; pour le branchement d'un appareil AV externe HDMI IN 2 : sortie HDMI 2 ;...
  • Page 36: Télécommande

    5.7. Télécommande HDMI HDMI1 VOL+ HDMI2 LINK MUTE VOL- BT PAIR FLAT MOVIE MUSIC (veille) : allumer/mettre l'appareil en mode Veille HDMI ARC : lecture audio de l'appareil raccordé à HDMI OUT (ARC) BT : lecture audio de l'appareil connecté via Bluetooth HDMI 1 : lecture audio de l'appareil raccordé...
  • Page 37: Mise En Service

    6. Mise en service 6.1. Insérer la pile dans la télécommande Une pile lithium CR2025 de 3 V est insérée dans la télécommande. REMARQUE Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez le film transparent sans ouvrir le comparti- ment à...
  • Page 38: Variante 1 : Raccordement Via La Fonction Arc (Audio Return Channel)

    6.2.1. Raccorder des appareils via HDMI Vous avez besoin d'un câble HDMI. Ce câble n'est pas fourni avec la barre de son. Vous avez deux possibilités pour raccorder des appareils via HDMI. HDMI (ARC) HDMI OUT AV equipment HDMI OUT AV equipment Variante 1 : raccordement via la fonction ARC (Audio Return Channel)
  • Page 39 Variante 2 : raccordement via HDMI standard Si HDMI ARC n'est pas supporté par votre téléviseur, raccordez la barre de son à votre téléviseur avec une connexion HDMI standard. HDMI IN HDMI OUT AV equipment  Raccordez la sortie HDMI de la barre de son à l'entrée HDMI du téléviseur. ...
  • Page 40: Raccorder Des Appareils Via Aux Et Prise Casque De L'appareil Audio

    REMARQUE Les appareils tels que récepteurs stéréo ou téléviseurs sont le plus sou- vent dotés de prises de sortie audio rouge et blanche. Ces prises sont en règle générale signalées par OUT, AUDIO OUT, LINE OUT ou similaire. 6.2.3. Raccorder des appareils via AUX et prise casque de l'appareil audio Vous avez besoin d'un câble audio avec 2 x Cinch ->...
  • Page 41: Connecter Le Subwoofer À La Barre De Son (Appairage)

    6.4. Connecter le subwoofer à la barre de son (appairage) 6.4.1. Connexion automatique À la livraison, le subwoofer et la barre de son sont déjà connectés et démarrent au- tomatiquement l'appairage dès que les deux appareils sont allumés. Pendant l'appairage, la LED PAIR clignote sur la barre de son. Une fois l'appairage terminé, la LED PAIR est allumée en permanence.
  • Page 42: Établir La Connexion Bluetooth

    6.5. Établir la connexion Bluetooth Le mode Bluetooth permet la réception sans fil des signaux audio d'un appareil de sortie audio externe compatible Bluetooth. Veillez à ce que la distance entre les deux appareils ne dépasse pas 8 mètres. Pour raccorder un appareil de sortie audio compatible Bluetooth, procédez comme suit : ...
  • Page 43: Commande De L'appareil

    7. Commande de l'appareil 7.1. Allumer la barre de son  Allumez la barre de son en appuyant sur la touche de la télécommande ou en maintenant la touche /SOURCE de la barre de son enfoncée pendant environ 1 seconde. ...
  • Page 44: Écoute De Musique Via Bluetooth

    7.2.1. Écoute de musique via Bluetooth Si vous avez raccordé la barre de son à un appareil supportant le profil A2DP ainsi que le profil AVRCP (Audio Video Remote Control), la barre de son est utilisée comme sup- port de sortie et les signaux audio sont émis uniquement par la barre de son. REMARQUE Si vous avez raccordé...
  • Page 45: Éteindre La Barre De Son

    7.6. Éteindre la barre de son  Appuyez sur la touche de la télécommande ou maintenez la touche /SOURCE de la barre de son enfoncée pendant environ 1 seconde pour mettre la barre de son en mode Veille. La LED est allumée en rouge lorsque l'appareil est en mode Veille. REMARQUE L'appareil consomme aussi du courant lorsqu'il est en mode Veille.
  • Page 46: En Cas De Dysfonctionnements

    10. En cas de dysfonctionnements En cas de problème avec l'appareil, vérifiez tout d'abord si vous pouvez y remédier vous-même à l'aide du récapitulatif suivant. N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre centre de service après-vente ou à un autre atelier spécialisé.
  • Page 47: Caractéristiques Techniques

    1 pile bouton 3 V , type CR2025 (fournie) 13. Informations relatives à la conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit MD 84731 est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive R&TTE 1999/5/CE •...
  • Page 48: Mentions Légales

    La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d'emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et télé- chargé...
  • Page 49 50 / 98...
  • Page 50 Inhoudsopgave Over deze handleiding ................52 1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingssymbolen en -woorden ......................52 Gebruik voor het beoogde doel ............... 53 Veiligheid en onderhoud ................53 3.1. Veilige werking ......................53 3.2. Stroomvoorziening ....................54 3.3. Plaats van opstelling ....................54 3.4. Adviezen voor de omgang met batterijen ..........55 3.5.
  • Page 51: Over Deze Handleiding

    1. Over deze handleiding Lees deze handleiding aandachtig door en neem alle daarin opgenomen instructies in acht. Zo bent u verze- kerd van een betrouwbare werking en een lange le- vensduur van uw luidsprekers. Bewaar deze handleiding altijd binnen handbereik in de buurt van uw luidsprekers. Bewaar de handleiding zorgvuldig, zodat u deze bij een eventuele verkoop van de luidsprekers kunt meegeven aan de nieuwe eigenaar.
  • Page 52: Gebruik Voor Het Beoogde Doel

    2. Gebruik voor het beoogde doel De tv-soundbar is bedoeld voor aansluiting op een televisie- toestel. Er kunnen ook andere apparaten zoals draagbare cd- of mp3-spelers, computers/notebooks of een stereo-installatie worden aangesloten. Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik en is niet geschikt voor industriële of zakelijke toepassingen.
  • Page 53: Stroomvoorziening

    lijke of geestelijke vermogens of met onvoldoende ervaring en/of kennis, tenzij deze personen onder toezicht staan van of zijn geïnstrueerd in het gebruik van het apparaat door ie- mand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan om er zeker van te zijn dat zij niet met het apparaat spelen.
  • Page 54: Adviezen Voor De Omgang Met Batterijen

    Om de geuroverlast zoveel mogelijk te beperken adviseren we u de ruimte regelmatig te ventileren. We hebben er bij de ontwikkeling van dit product voor gezorgd dat we ruim on- der de geldende grenswaarden zijn gebleven. • Plaats geen voorwerpen die met vloeistof zijn gevuld, zoals vazen, op of in de buurt van het apparaat of de netadapter.
  • Page 55: Repareer Het Apparaat Nooit Zelf

    In het apparaat bevinden zich geen onderdelen die door de ge- bruiker kunnen worden onderhouden of gerepareerd. • Neem bij storingen contact op met het Medion Service Cen- ter of een ander deskundig reparatiebedrijf. 3.6. Onweer/niet-gebruik •...
  • Page 56: Inhoud Van De Verpakking

    4. Inhoud van de verpakking Controleer de inhoud van de verpakking op volledigheid en stel ons binnen 14 dagen na aanschaf op de hoogte van eventueel ontbrekende onderdelen. U heeft het volgende ontvangen: • Tv-soundbar • Subwoofer • Netsnoer voor subwoofer •...
  • Page 57: Beschrijving

    5. Beschrijving 5.1. Voorkant POWER MP3 LIN K Bluetooth MOVIE / MUSIC Luidspreker IR-diode voor de ontvangst van het signaal van de afstandsbediening. Led-lampjes 5.2. Led-lampjes aan de voorkant POWER AUX/MP3 LINK ARC/HDMI1/HDMI2 BLUETOOTH MOVIE/MUSIC POWER: Brandt rood in stand-by AUX/MP3 LINK: Brandt oranje als AUX is ingesteld als weergavebron / knippert oranje als MP3-link is ingesteld als weergavebron ARC/HDMI1/HDMI2: Brandt oranje in ARC-modus, knippert oranje in...
  • Page 58: Rechterkant

    5.3. Rechterkant MP3 LINK: 3,5 mm aansluiting (klinkstekker) voor het aansluiten van een extern apparaat (bv. een mp3-speler) /SOURCE: Apparaat inschakelen/in de stand-by-modus zetten; Weerga- vebron kiezen VOL -/+: volume lager/hoger 5.4. Achterkant links AUX L/R: Stereotulpstekkers - Ingang voor tv of andere audio-apparatuur AC~: Netsnoer 59 van 98...
  • Page 59: Achterkant Rechts

    5.5. Achterkant rechts HDMI OUT (ARC) HDMI IN 1 HDMI IN 2 HDMI OUT (ARC): HDMI-uitgang; voor aansluiting van een tv/beeld- scherm waarbij de ARC-functie wordt ondersteund HDMI IN 1: HDMI-uitgang 1; voor aansluiting van een extern AV-apparaat HDMI IN 2: HDMI-uitgang 2; voor aansluiting van een extern AV-apparaat 5.6.
  • Page 60: Afstandsbediening

    5.7. Afstandsbediening HDMI HDMI1 VOL+ HDMI2 LINK MUTE VOL- BT PAIR FLAT MOVIE MUSIC (Stand-by): Apparaat inschakelen/in de stand-by modus zetten HDMI ARC: Audioweergave van het op HDMI OUT (ARC) aangesloten apparaat BT: Audioweergave van het via Bluetooth verbonden apparaat HDMI 1: Audioweergave van het op HDMI IN 1 aangesloten apparaat HDMI 2: Audioweergave van het op HDMI IN 2 aangesloten apparaat Play/Pause...
  • Page 61: Ingebruikname

    6. Ingebruikname 6.1. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen In de afstandsbediening is een 3 V lithiumbatterij geplaatst van het type CR2025. LET OP Als u de afstandsbediening voor het eerst in gebruik neemt, verwijdert u de transparante folie zonder het bat- terijvak te openen.
  • Page 62 6.2.1. Apparaten aansluiten via HDMI Hiervoor heeft u een HDMI-kabel nodig. De HDMI-kabel is niet bij de levering inbe- grepen. Voor aansluiting van apparaten via HDMI zijn er twee varianten beschikbaar. HDMI (ARC) HDMI OUT AV equipment HDMI OUT AV equipment Variant 1: Aansluiting via de ARC-functie (Audio Return Channel) De Audio Return Channel komt van pas als een tv-toestel dat wordt gebruikt in een thuisbioscoop via een geïntegreerde digitale tuner, dvd- of Blu-ray-speler of een an-...
  • Page 63 Variant 2: Standaard HDMI-aansluiting Als uw televisie geen HDMI-ARC ondersteunt, verbindt u de soundbar via een stan- daard HDMI-aansluiting met uw televisie. HDMI IN HDMI OUT AV equipment  Verbind de HDMI-uitgang van de soundbar met de HDMI-uitgang van de televi- sie.
  • Page 64: Soundbar En Surround-Luidsprekers Op Het Lichtnet Aansluiten

    LET OP Apparaten zoals stereo-ontvangers of televisietoestellen beschikken meestal over een rode en witte audio-uitgang. Deze worden gewoonlijk aangeduid met OUT, AUDIO OUT, LINE OUT of iets dergelijks. 6.2.3. Apparaten aansluiten via AUX en de hoofdtelefoonaansluiting van het audioapparaat. U heeft hiervoor de audiokabel met 2x tulp -> 3,5 mm Ø klinkstekker nodig om de soundbar aan te sluiten op de hoofdtelefoonaansluiting van bijvoorbeeld een cd- of mp3-speler.
  • Page 65: Subwoofer Met De Soundbar Verbinden (Pairing)

    6.4. Subwoofer met de soundbar verbinden (pairing) 6.4.1. Automatische verbinding Bij levering zijn subwoofer en soundbar al met elkaar verbonden en starten zij auto- matisch een koppelingsproces zodra beide apparaten worden ingeschakeld. Tijdens het koppelingsproces knippert het PAIR-lampje op de soundbar. Nadat het koppelingsproces is voltooid, brandt het PAIR-lampje continu.
  • Page 66: Bluetooth Verbinding Maken

    6.5. Bluetooth verbinding maken Met Bluetooth is draadloze ontvangst van een audiosignaal van een extern Blue- tooth-compatibel uitvoerapparaat mogelijk. Let erop dat de afstand tussen de bei- de apparaten niet groter mag zijn dan ca. 8 meter. Volg de onderstaande stappen om verbinding te maken met een audioapparaat dat Bluetooth ondersteunt: ...
  • Page 67: Bediening

    7. Bediening 7.1. Soundbar inschakelen  Schakel de soundbar in door de toets op de afstandsbediening in te drukken of de toets /SOURCE op de soundbar gedurende ca. 1 seconde lang inge- drukt te houden.  Schakel uw audioapparaat in, kies een gemiddeld geluidsvolume en start de weergave.
  • Page 68: Volume Instellen

    7.2.1. Muziek luisteren via Bluetooth Wanneer de soundbar is verbonden met een apparaat dat het A2DP-profiel en het AVRCP-profiel (Audio Video Remote Control) ondersteunt, wordt de soundbar ge- bruikt als uitvoerapparaat en worden de audiosignalen uitsluitend door de Sound- base weergegeven. LET OP Wanneer u de soundbar heeft verbonden met een mobiele telefoon die Bluetooth ondersteunt, wordt de muziekweergave bij een inkomende...
  • Page 69: Soundbar Uitschakelen

    7.6. Soundbar uitschakelen  Druk de toets op de afstandsbediening in of houd de toets /SOURCE op de soundbar gedurende ca. 1 seconde ingedrukt om de soundbar op stand-by te zetten. Wanneer het apparaat op stand-by staat, gaat het rode lampje branden. LET OP Het apparaat verbruikt stroom in de stand-bystand.
  • Page 70: In Geval Van Storingen

    10. In geval van storingen Wanneer het apparaat niet correct werkt, ga dan eerst aan de hand van de onder- staande lijst na of u het probleem zelf kunt verhelpen. Probeer in geen geval zelf reparaties uit te voeren. Neem voor reparaties contact op met ons servicecentrum of een ander deskundig bedrijf.
  • Page 71: Technische Gegevens

    Afstandsbediening Batterij: 1x batterij van 3 V , knoopcel type CR2025 (meegeleverd) 13. Verklaring van conformiteit Hiermee verklaart Medion AG dat het product MD 84731 voldoet aan de volgende Europese eisen: • R&TTE-richtlijn 1999/5/EG • EMV-richtlijn 2004/108/EG • Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG •...
  • Page 72: Colofon

    Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of enige an- dere vorm zonder de schriftelijke toestemming van de fabri- kant is verboden. Het copyright berust bij de firma: Medion AG Am Zehnthof 77 D-45307 Essen Duitsland De handleiding is via de Service Hotline te bestellen en is via de serviceportal www.
  • Page 73 74 van 98...
  • Page 74 Indholdsfortegnelse Om denne brugsanvisning ................ 76 1.1. Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning ...76 Korrekt anvendelse ................... 77 Sikkerhed og vedligeholdelse ..............77 3.1. Driftssikkerhed .......................77 3.2. Strømforsyning ......................78 3.3. Placering ........................78 3.4. Anvisninger om håndtering af batterier............79 3.5.
  • Page 75: Om Denne Brugsanvisning

    1. Om denne brugsanvisning Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, og følg alle anvisningerne. På den måde opnår du en pålidelig drift og en lang forventet levetid for din højttaler. Opbevar altid denne vejledning i nærheden af højttaleren, så du har nem adgang til den.
  • Page 76: Korrekt Anvendelse

    2. Korrekt anvendelse Din TV Soundbar er beregnet til at tilsluttes fjernsyn, og den kan også tilsluttes andre enheder som f.eks. bærbare cd- eller MP3-afspillere, stationære/bærbare computere og stereoanlæg. Enheden er kun beregnet til privat brug og egner sig ikke til in- dustriel/erhvervsmæssig brug.
  • Page 77: Strømforsyning

    den skal bruges. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med enheden. • ADVARSEL! Åbn aldrig enhedens eller lysnetadapterens kabi- net for at undgå fare! De indeholder ingen dele, der kræver vedligeholdelse. 3.2. Strømforsyning • Stikkontakten skal være placeret i nærheden af enheden, og den skal være let tilgængelig.
  • Page 78: Anvisninger Om Håndtering Af Batterier

    • Beskyt enheden og alle tilsluttede enheder mod fugt og vanddryp og vandstænk. Undgå støv, varme og direkte sollys for at forhindre driftsforstyrrelser. • Anbring ikke åbne brandkilder (f.eks. brændende stearinlys) på eller i nærheden af enhederne. • Tildæk ikke enhedens lysnetstik med andre genstande (aviser, duge osv.) for at undgå...
  • Page 79: Reparer Aldrig Selv

    • ADVARSEL! Åbn aldrig enhedens kabinet for at undgå fare! Der er livsfare på grund af elektrisk stød. De indeholder ingen dele, der kræver vedligeholdelse. • I tilfælde af funktionsfejl skal du kontakte Medion Service Center eller et andet egnet specialværksted. 3.6. Tordenvejr/ikke-anvendelse •...
  • Page 80: Pakkens Indhold

    4. Pakkens indhold Kontroller, at der ikke mangler noget i pakken, og giv os besked senest 14 dage efter købet, hvis der mangler noget. Du har mod- taget: • TV Soundbar • Subwoofer • Lysnetkabel til subwoofer • Fjernbetjening inkl. batterier (1x CR2025) •...
  • Page 81: Beskrivelse

    5. Beskrivelse 5.1. Forside POWER MP3 LIN K Bluetooth MOVIE / MUSIC Højttaler IR-diode til modtagelse af fjernbetjeningssignalet LED-indikatorer 5.2. LED-indikatorer på forsiden POWER AUX/MP3 LINK ARC/HDMI1/HDMI2 BLUETOOTH MOVIE/MUSIC POWER: Lyser rødt i standbytilstand AUX/MP3 LINK: Lyser orange, når AUX er indstillet som afspilningskilde/ blinker orange, når MP3-Link er indstillet som afspilningskilde ARC/HDMI1/HDMI2: Lyser orange i ARC-tilstand;...
  • Page 82: Højre Side

    5.3. Højre side MP3 LINK: 3,5 mm jackstik til eksterne enheder (f.eks. en MP3-afspiller) /SOURCE: Tænd enheden/sæt enheden på standby; vælg afspilningskil- VOL -/+: Skru ned/op for lydstyrken 5.4. Bagsiden til venstre AUX L/R: Stereo-jackstik - indgang til tv og andre audioenheder AC~: Lysnetkabel 83 af 98...
  • Page 83: Bagsiden Til Højre

    5.5. Bagsiden til højre HDMI OUT (ARC) HDMI IN 1 HDMI IN 2 HDMI OUT (ARC): HDMI-udgang; til tilslutning af et tv/en skærm, der un- derstøtter ARC-funktionen HDMI IN 1: HDMI-udgang 1; til tilslutning af en ekstern AV-enhed HDMI IN 2: HDMI-udgang 2; til tilslutning af en ekstern AV-enhed 5.6.
  • Page 84: Fjernbetjening

    5.7. Fjernbetjening HDMI HDMI1 VOL+ HDMI2 LINK MUTE VOL- BT PAIR FLAT MOVIE MUSIC (standby): Tænd enheden/sæt enheden på standby HDMI ARC: Lydafspilning af den enhed, der er tilsluttet HDMI OUT (ARC) BT: Lydafspilning af den enhed, der er tilsluttet via Bluetooth HDMI 1: Lydafspilning af den enhed, der er tilsluttet HDMI IN 1 HDMI 2: Lydafspilning af den enhed, der er tilsluttet HDMI IN 2 Play/Pause...
  • Page 85: Ibrugtagning

    6. Ibrugtagning 6.1. Indsætning af batterier i fj ernbetjeningen Der sidder et litium-batteri CR2025 3 V i fjernbetjeningen. BEMÆRK Når du tager fjernbetjeningen i brug for første gang, skal du fjerne den gennemsigtige folie uden at åbne batteri- rummet. Hvis enheden ikke reagerer på fjernbetjeningen eller re- agerer dårligt, skal batteriet udskiftes.
  • Page 86 6.2.1. Tilslutning af enheder via HDMI Du skal bruge et HDMI-kabel. HDMI-kablet medfølger ikke. Til tilslutning af enheder via HDMI findes der to varianter. HDMI (ARC) HDMI OUT AV equipment HDMI OUT AV equipment Variant 1: Tilslutning via ARC-funktionen (Audio Return Channel) Audio Return Channel er nyttig, hvis et tv-apparat, som anvendes i et hjemmebio- grafsystem, har en integreret digital tuner, en DVD- eller Blu-ray-afspiller eller en an- den digitale billed-/lydkilde.
  • Page 87 Variant 2: Almindelig HDMI-tilslutning Hvis dit tv ikke understøtter HDMI-ARC, kan du forbinde Soundbar med dit tv via en almindelig HDMI-forbindelse. HDMI IN HDMI OUT AV equipment  Forbind din Soundbars HDMI-udgang med tv'ets HDMI-indgang.  Forbind Soundbarens HDMI-indgang med HDMI-udgangen på den relevante AV-enhed (set-topboks, BluRay-afspiller osv.).
  • Page 88: Tilslutning Af Soundbar Og Surround-Højttalere Til Lysnettet

    BEMÆRK Enheder som f.eks. stereoreceivere eller fjernsyn har normalt et rødt og hvidt audioudgangsstik. De er normalt mærket med OUT, AUDIO OUT, LINE OUT eller lignende. 6.2.3. Tilslutning af enheder via audioenhedens AUX- og hovedtelefonstik Du skal bruge et audiokabel med 2 x cinch -> 3,5 mm jackstik til tilslutning til et ho- vedtelefonstik på...
  • Page 89: Forbindelse Af Subwooferen Med Soundbar (Parring)

    6.4. Forbindelse af subwooferen med Soundbar (parring) 6.4.1. Automatisk forbindelse Ved leveringen er subwooferen og Soundbar allerede forbundet og starter automa- tisk en parringsproces, så snart de to enheder tændes. Under parringsprocessen blinker PAIR-LED'en på Soundbar. Når parringsprocessen er afsluttet, lyser LED'en PAIR konstant. BEMÆRK Tryk kun på...
  • Page 90: Oprettelse Af En Bluetooth-Forbindelse

    6.5. Oprettelse af en Bluetooth-forbindelse Bluetooth-funktionen muliggør trådløs modtagelse af audiosignaler fra en ekstern audiooutputenhed, der understøtter Bluetooth. Vær opmærksom på, at afstanden mellem de to enheder ikke må være mere end 8 meter. Hvis du vil tilslutte en outputenhed, der understøtter Bluetooth, skal du bruge føl- gende fremgangsmåde: ...
  • Page 91: Betjening

    7. Betjening 7.1. Tænd Soundbar  Tænd Soundbar ved at trykke på -tasten på fjernbetjeningen eller knappen /SOURCE på Soundbar i ca. 1 sekund.  Tænd lydenheden, vælg en middelhøj lydstyrke, og start afspilningen. BEMÆRK Hvis der er tilsluttet et tv eller en ekstern enhed via AUX-stikket, tændes Soundbar automatisk efter nogle få...
  • Page 92: Indstilling Af Lydstyrken

    7.1.1. Lyt til musik via Bluetooth Hvis du har forbundet Soundbar med en enhed, som understøtter A2DP-profilen og AVRCP-profilen (Audio Video Remote Control), anvendes Soundbar som outputme- dium, og audiosignalerne afspilles dermed kun af Soundbar. BEMÆRK Hvis du har forbundet Soundbar med en mobiltelefon, som understøtter Bluetooth, afbrydes musikafspilningen ved indgående opkald og gen- optages først, når opkaldet er afsluttet.
  • Page 93: Sluk Soundbar

    7.5. Sluk Soundbar  Tryk på -tasten på fjernbetjeningen, eller hold knappen /SOURCE på Soundbar inde i ca. 1 sekund for at sætte Soundbar i standbytilstand. Den røde LED lyser, når enheden er i standbytilstand. BEMÆRK I standbytilstand bruger enheden strøm. Hvis du vil afbryde strømforsy- ningen, skal du tage lysnetstikket ud af stikkontakten.
  • Page 94: Hvis Der Opstår Fejl

    10. Hvis der opstår fejl I tilfælde af fejl på enheden bør du først kontrollere, om du selv kan afhjælpe pro- blemet ved hjælp af den følgende oversigt. Forsøg under ingen omstændigheder selv at reparere enhederne. Hvis en reparati- on bliver nødvendig, skal du henvende dig til vores servicecenter eller et andet eg- net specialværksted.
  • Page 95: Tekniske Data

    46,5 x 9,4 x 26,5 cm Fjernbetjening Batteri: 1 x 3 V batteri, knapbatteri type CR2025 (medfølger) 13. Overensstemmelseserklæring Medion AG erklærer hermed, at produktet MD 84731 er i overens- stemmelse med følgende EU-direktiver: • R&TTE-direktivet 1999/5/EF • EMC-direktivet 2004/108/EF •...
  • Page 96: Kolofon

    Denne brugsanvisning er ophavsretsligt beskyttet. Mangfoldiggørelse i mekanisk, elektronisk eller enhver anden form uden skriftlig tilladelse fra producenten er forbudt Ophavsretten tilhører firmaet: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Tyskland Brugsanvisningen kan efterbestilles via Service Hotline og kan også downloades via serviceportalen www.medionservice.de.
  • Page 97 98 af 98...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 84731

Table des Matières