Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Full HD Media Player
Lecteur multimédia Full HD
Full HD Media Player
MEDION
LIFE
®
®
E85023 (MD 86596)
Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE E85023

  • Page 1 Full HD Media Player Lecteur multimédia Full HD Full HD Media Player MEDION LIFE ® ® E85023 (MD 86596) Handleiding Mode d‘emploi Bedienungsanleitung...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Remarques concernant le présent mode d'emploi ........3 Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ..............4 Utilisation conforme ...........6 Consignes de sécurité .......... 7 Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants ..............7 Généralités ..............8 Manipulation des piles ..........9 Lieu d'installation.............11 Ne jamais réparer soi-même l’appareil ! ....12 Sauvegarde des données..........13...
  • Page 3 Mise en service ........... 22 Insertion des piles dans la télécommande ............22 Branchements au niveau de l'appareil ..............23 Utilisation ............27 Mise en marche et arrêt de l’appareil .......27 Régler le volume ............28 Navigation dans les menus ........28 Le menu « Home » ..........29 Icônes de port USB et carte mémoire .......30 Vidéos, photos, musique ..........30 Affi...
  • Page 4: Remarques Concernant Le Présent Mode D'emploi

    Remarques concernant le présent mode d'emploi Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement le présent mode d’emploi et veillez surtout à vous conformer aux consignes de sécurité ! Toutes les opérations sur et avec cet appareil doivent être exécutées uniquement comme décrit dans le présent mode d'emploi.
  • Page 5: Symboles Et Avertissements Utilisés Dans Ce Mode D'emploi

    Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi DANGER ! Avertissement d'un risque vital immé- diat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles ! ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel ! ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter...
  • Page 6 REMARQUE ! Informations supplémentaires pour l'uti- lisation de l'appareil ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électro- cution ! • Énumération / information sur des évé- nements se produisant en cours d'utili- sation  Action à exécuter...
  • Page 7: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Cet appareil permet de lire des fi chiers audio, vidéo et photo de supports de données raccordés à l'appareil directement ou via un réseau. Il est possible de raccor- der l’appareil à un téléviseur et/ou à un périphérique audio pour la reproduction d'images et de son.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Ne pas laisser d'appareils élec- triques entre les mains des en- fants Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne respon- sable de leur sécurité...
  • Page 9: Généralités

    Généralités • N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil (risque d’élec- trocution, de court-circuit et d’incendie) ! • N’introduisez aucun objet à l’intérieur de l’appareil par les fentes et ouvertures (risque d’électrocution, de court-circuit et d’incendie) ! • Les fentes et ouvertures de l’appareil servent à son aération.
  • Page 10: Manipulation Des Piles

    • Si l'appareil a été transporté d'une pièce froide dans une chaude, attendez avant de raccorder le cordon d'alimentation. L’eau de condensation due au chan- gement de température pourrait détruire l’appareil. Lorsque l’appareil a atteint la température ambiante, il peut être mis en marche sans danger. Manipulation des piles Les piles peuvent contenir des substances infl...
  • Page 11 Respectez les consignes suivantes : • En cas d’ingestion, les piles/accus peuvent représenter un danger mortel. Conservez donc toujours la télé- commande et les piles hors de la portée des jeunes enfants. En cas d’ingestion d’une pile, faites immédia- tement appel à un médecin. •...
  • Page 12: Lieu D'installation

    • Si les piles sont usées, retirez-les immédiatement de l'appareil. • Retirez les piles de l'appareil si vous n'avez pas l'inten- tion de l'utiliser pendant une période prolongée. • Pour entreposer ou recycler des piles, isolez les contacts avec du ruban adhésif. Lieu d'installation •...
  • Page 13: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    entre les murs et l'appareil ou le bloc d’alimentation. Garantissez une aération suffi sante de l'appareil. • N'utilisez jamais votre appareil en plein air, des fac- teurs externes (pluie, neige, etc.) pourraient l'endom- mager. • Prévoyez au moins un mètre de distance entre l'ap- pareil et les sources de brouillage haute fréquence et magnétiques éventuelles (téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afi...
  • Page 14: Sauvegarde Des Données

    N’essayez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer vous-même l’appareil. Vous ris- queriez de vous électrocuter ! Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de pro- blème au Centre de Service Medion ou à un autre atelier spécialisé. Sauvegarde des données •...
  • Page 15 pas sûr que l’alimentation du lieu d’installation soit correcte, interrogez votre fournisseur d’énergie. • Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni (Ktec KSAS0241200150HE). N'essayez pas de brancher la fi che du bloc d'alimentation sur d'autres prises : vous pourriez endommager l'appareil.
  • Page 16 • Pour une sécurité supplémentaire, nous conseillons l’utilisation d’une protection contre les surtensions de manière à éviter que l’appareil soit endommagé par des pics de tension ou la foudre à travers le réseau électrique. • Pour couper l'alimentation, débranchez le bloc d’ali- mentation de la prise de courant.
  • Page 17: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Veuillez vérifi er si la livraison est complète et nous infor- mer dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez : •...
  • Page 18: Généralités

    Généralités Formats compatibles Cet appareil permet de reproduire de nombreux formats de fi chiers. Le tableau suivant vous indique les formats de fi chiers compatibles des différents types de supports. Type de Formats de fi chier support Vidéo MPG, MPEG, AVI, WMV, MP4, MOV, DAT, VOB, ISO, MKV, TS, 3GP, FLV Formats des SRT, SUB, SMI, SSA...
  • Page 19: À Propos De L'icône D'affi Chage

    À propos de l’icône d’affi chage En cours d'utilisation, il est possible que l’icône « » s'affi che sur l’écran du téléviseur, indiquant que la fonc- tion expliquée dans le mode d'emploi n’est pas dispo- nible pour ce mode. Vue d'ensemble de l'appareil Façade Capteur de la télécommande : orienter la télécom- mande vers ce point...
  • Page 20: Vue Arrière

    Vue arrière DC : entrée secteur USB2 : port USB 2 HDMI : sortie HDMI...
  • Page 21: Télécommande

    Télécommande...
  • Page 22 HOME : retour au menu HOME MUTE : désactiver le son INFO : affi cher la barre de lecture/régler la résolu- tion vidéo (dans le menu HOME) ZOOM +/- : agrandir/réduire l’image ENTER : confi rmer les saisies MENU : affi cher la barre de menu ...
  • Page 23: Mise En Service

    Mise en service Insertion des piles dans la télécommande La télécommande fonctionne avec deux piles Micro 1,5 V, AAA/R03.  Retirez le couvercle au dos de la télécommande pour ouvrir le compartiment à piles.  Insérez les piles dans le compartiment à piles de la té- lécommande.
  • Page 24: Branchements Au Niveau De L'appareil

    Branchements au niveau de l'appareil Prise HDMI  Raccordez le câble HDMI à la prise HDMI de l’appareil ainsi qu’à la prise d’entrée HDMI correspondante du téléviseur. Avec une prise HDMI, la résolution NTSC (480i), PAL (576i), 480P, 576P, 720P (50Hz), 720P (60Hz), 1080i (50Hz), 1080i (60Hz), 1080P (50Hz) ou 1080P (60Hz) pour la sortie HDMI peut être réglée dans le menu Settings ->...
  • Page 25 Remarques relatives à la prise HDMI • Si votre téléviseur ne possède pas de déco- deur Dolby Digital ou MPEG, réglez dans le menu Settings -> [Sound], sous-menu [Digital Output], [HDMI PCM] (voir Page 41). • Lorsque vous raccordez un appareil HDMI compatible, veuillez respecter les points suivants : −...
  • Page 26: Branchement D'un Support De Données Sur Le Port Usb

    Branchement d’un support de données sur le port USB  Raccordez un disque dur USB au port USB sur la façade ou à l'arrière de l'appareil à l'aide d'un câble USB. Vous pouvez également insérer une clé USB dans un des ports USB.
  • Page 27: Insertion D'une Carte Mémoire

    Insertion d'une carte mémoire  Insérez une carte mémoire (de type SD/SDHC) dans la fente située sur la façade de l’appareil pour pouvoir lire les fi chiers stockés sur la carte mémoire. REMARQUE ! Le lecteur multimédia Full HD design est com- patible avec les cartes mémoire SD et SDHC.
  • Page 28: Utilisation

     Une fois tous les raccordements effectués, branchez le bloc d'alimentation sur une prise de courant (230 VAC ~ 50 Hz). Vous trouverez les informations sur le bloc d'alimentation dans les données techniques à la Page 49. Utilisation Mise en marche et arrêt de l’appa- reil ...
  • Page 29: Régler Le Volume

    Régler le volume  Appuyez sur la touche VOLUME +/- pour augmenter/ réduire le volume. Le réglage du volume s’affi che brièvement en bas de l’image. Navigation dans les menus  Sélectionnez les options de menu et modifi ez les valeurs des menus à...
  • Page 30: Le Menu « Home

    Le menu « Home »  Appuyez sur la touche HOME pour affi cher le menu principal. Les différents supports et menus sont décrits ci-après. Si vous avez raccordé un support de données USB ou une carte mémoire, les icônes correspondantes apparaissent en bas dans le menu principal.
  • Page 31: Icônes De Port Usb Et Carte Mémoire

    Icônes de port USB et carte mémoire Les icônes du port USB et du lecteur de cartes affi chés affi chées vous permettent d'accéder directement aux dos- siers et fi chiers stockés sur les supports de données. USB1 : port USB sur la façade de l'appareil USB2 : port USB à...
  • Page 32: Possibilités De Contrôle Pendant La Lecture

    Possibilités de contrôle pendant la lecture Touche Fonction PLAY/PAUSE Démarrer/interrompre la lecture    Avance/retour rapide. Appuyer plusieurs fois sur la touche pour (uniquement accélérer vidéo et mu- sique)   Affi cher la photo précédente ou suivante  ...
  • Page 33: Faire Un Zoom Sur L'image (Uniquement Vidéo Et Photo)

    Faire un zoom sur l'image (uniquement vidéo et photo)  Appuyez plusieurs fois sur la touche ZOOM +/- en cours de lecture pour régler un facteur d'agrandis- sement ou de réduction de la taille de l'image. Les touches de navigation vous permettent de sélection- ner une autre section d’agrandissement.
  • Page 34 View Mode Sélectionnez ici si les fi chiers et dossiers doivent être affi - chés sous forme de vignettes ou de liste. Category Sélectionnez ici une catégorie selon laquelle les fi chiers doivent être listés : Les catégories suivantes sont dispo- nibles : Vidéos : Show Folders, Show all Videos, Show DVD/Blu-ray...
  • Page 35 Select All  Sélectionnez cette option pour marquer tous les fi chiers listés afi n de pouvoir les copier, les déplacer ou les supprimer.  Sélectionnez ensuite un fi chier et appuyez sur la touche STOP pour annuler/remettre le marquage. Copy ...
  • Page 36: Barre De Menu Pendant La Lecture Vidéo

    les fi chiers.  Sélectionnez l'option OK et appuyez sur la touche 1 pour confi rmer l'opération et lancer le déplacement des fi chiers. Delete  Sélectionnez plusieurs fi chiers avec l'option Select All ou un seul fi chier que vous voulez supprimer. ...
  • Page 37 sous-titres, si les sous-titres ne sont pas correctement affi chés. Audio Track Sélectionnez ici une piste audio, si disponible pour la lecture actuelle. Chapter Selection Saisissez un chapitre que vous souhaitez lire. DVD Menu Si vous lisez un fi chier d'image DVD, vous pouvez ici affi...
  • Page 38 Slide Transition Sélectionnez ici comment les photos doivent être enchaî- nées. Barre de menu pendant la lecture de musique Appuyez sur la touche MENU pendant la lecture de mu- sique pour affi cher les options de lecture suivantes : Playback Mode Réglez ici un mode de lecture : Repeat One Play All...
  • Page 39: Menu Browse

    Menu Browse  Sélectionnez un support de données et un dossier où vous souhaitez rechercher des noms de fi chiers.  Saisissez à l'aide du clavier d'écran le nom du fi chier que vous voulez rechercher dans le dossier actuel. ...
  • Page 40 d'écran doit s'activer automatiquement. Idle Time Before Starting Indexing Réglez ici au bout de quelle durée le lecteur multimédia doit commencer l'indexation d'un nouveau support de données raccordé. Idle Time Before Auto Power Off Réglez ici la durée au bout de laquelle l'appareil doit s'arrêter automatiquement.
  • Page 41: Menu Display

    Menu Display Aspect Ratio Réglez ici le rapport largeur/hauteur correspondant à celui de votre appareil de sortie. Brightness Réglez ici la luminosité. Contrast Réglez ici le contraste. TV System Sélectionnez ici une norme de télévision ou une résolu- tion qui correspond à celle de votre appareil de sortie. 1080P 24Hz Réglez ici la sortie 24Hz pour la lecture de vidéos HD de 24 Hz sur ON ou OFF.
  • Page 42 Night Mode  Réglez ici le mode nocturne sur ON ou OFF. Lorsque le mode nocturne est activé, les sons faibles sont restitués plus forts et les sons forts, plus faibles, ce qui vous permet de regarder aussi des fi lms la nuit avec un volume réduit.
  • Page 43: Dépannage Rapide

    Dépannage rapide Vous trouverez ci-après un petit guide destiné à vous aider à solutionner certains problèmes. Si les solutions proposées ne donnent aucun résultat, nous vous aide- rons volontiers. Il vous suffi t de nous téléphoner ! Dépannage Généralités L’appareil ne s’allume pas. •...
  • Page 44 L’image est déformée. • Le fi chier lu a été enregistré dans une autre norme de couleurs que celle du téléviseur. • Sélectionnez une résolution prise en charge par le téléviseur. Pas de son. • La source d’entrée sélectionnée pour l’amplifi cateur ou la prise d'amplifi...
  • Page 45 Il n’est pas possible de modifi er ou d’affi cher la langue des sous-titres. • Le fi chier lu ne contient pas de sous-titres. Il n’est pas possible de lire les fi chiers MP3/WMA/ JPEG/DivX. • Les fi chiers ont été créés dans un format non pris en charge par l’appareil.
  • Page 46: Réinitialisation De L'appareil

    Aucun son n’est émis par l’appareil HDMI raccordé. • Certains appareils compatibles HDMI ne produisent pas de son (consultez le mode d'emploi de l’appareil raccordé). • Si votre téléviseur ne possède pas de décodeur Dolby Digital ou MPEG, réglez l'option [Sound], sous- menu [Digital Output], sur [HDMI PCM] dans le menu de réglage (voir Page 41).
  • Page 47: Vous Avez Besoin D'une Aide Supplémentaire

    Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? Si les solutions proposées aux paragraphes précédents n’ont donné aucun résultat, veuillez nous contacter. Les informations suivantes nous seraient très utiles : • Quels périphériques externes sont raccordés à l'appa- reil ? • Quels sont les messages affi...
  • Page 48: Nettoyage

    Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de l’appareil en respectant les consignes suivantes : • Avant de nettoyer l’appareil, débranchez le bloc d'ali- mentation et tous les câbles de connexion. • N’utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou ga- zeux.
  • Page 49: Recyclage

    Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afi n d'éviter qu'il ne soit en- dommagé au cours du transport. Les embal- lages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières.
  • Page 50: Données Techniques

    Le présent mode d’emploi est protégé par des droits d’auteur. Tous droits réservés. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société MEDION®.
  • Page 51 Le présent appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconcep- tion 2009/125/CE (Règlement n° 1275/2008). HDMI, le logo HDMI ainsi que High- Defi nition Multimedia Interface sont des marques déposées de la HDMI Licensing LLC. Fabriqué...
  • Page 52: Information Relative À La Licence

    Chère Cliente, Cher Client, Si cela vous intéresse, vous pouvez téléchar- ger le texte source des GPL/LGPL utilisées sous le lien suivant : http://www.medion. com. Veuillez indiquer le numéro MD ou MSN correspondant dans le centre de télé- chargement. Vous trouverez ces numéros sur l'appareil respectif.
  • Page 54 Inhoud Instructies bij deze handleiding ......3 In deze handleiding gebruikte waarschuwingspicto- grammen en -symbolen ..........4 Bedoeld gebruik ............6 Veiligheidsadviezen ..........7 Houd elektrische apparaten buiten bereik van kinderen.........7 Algemeen ..............8 Omgaan met batterijen ..........9 Plaats van opstelling ..........11 Nooit zelf repareren! ..........12 Back-ups ..............13 Voeding ..............13...
  • Page 55 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen ..............22 Aansluiting apparaten ..........23 Bediening ............27 Apparaat in- en uitschakelen ........27 Volume instellen ............28 Navigatie in de menu's ..........28 Het menu "Home" ..........29 Symbolen van USB en geheugenkaart ......30 Video's, foto's, muziek ..........30 Menubalk weergeven..........32 Menu Browse ............38 Menu Settings ............38...
  • Page 56: Instructies Bij Deze Handleiding

    Instructies bij deze handleiding Lees voor de eerste ingebruikneming deze gebruikshandleiding grondig door en houd u vooral aan de veiligheidsadviezen. Alle handelingen op en met dit apparaat mogen uitsluitend volgens deze handleiding worden uitgevoerd. Bewaar deze handleiding voor later gebruik. Overhandig deze handleiding samen met het apparaat als u het aan iemand anders geeft.
  • Page 57: In Deze Handleiding Gebruikte Waarschuwingspicto

    In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -symbolen GEVAAR! Waarschuwing voor onmiddellijk levensgevaar! WAARSCHUWING! Waarschuwing voor mogelijk levens- gevaar en/of ernstig of onherstelbaar letsel! VOORZICHTIG! Volg de aanwijzingen op om letsel en materiële schade te voorkomen! LET OP! Volg de aanwijzingen op om mate- riële schade te voorkomen! AANWIJZING! Volg de aanwijzingen in de handleiding...
  • Page 58 AANWIJZING! Gedetailleerde informatie over het gebruik van het apparaat. WAARSCHUWING! Waarschuwing voor gevaar door elek- trische schokken! • Opsommingspunt / informatie over gebeurtenissen tijdens de bediening  Advies over uit te voeren handelingen...
  • Page 59: Bedoeld Gebruik

    Bedoeld gebruik Dit apparaat is bedoeld voor de weergave van audio-, video- en afbeeldingenbestanden van opslagmedia die direct of via een netwerk met het apparaat verbon- den zijn. Voor de uitvoer van beeld en geluid kan het apparaat op een televisie en/of een audio-installatie worden aangesloten.
  • Page 60: Veiligheidsadviezen

    Veiligheidsadviezen Houd elektrische apparaten buiten bereik van kinderen. Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (met inbegrip van kinderen) met be- perkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermo- gens of met onvoldoende ervaring en/of kennis, tenzij deze personen onder toezicht staan van of zijn geïns- trueerd in het gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Page 61: Algemeen

    Algemeen • Open nooit de behuizing van het apparaat (gevaar voor elektrische schokken, kortsluiting en brand)! • Stop geen voorwerpen via de sleuven en openingen in het apparaat (gevaar voor elektrische schokken, kortsluiting en brand)! • De sleuven en openingen van het apparaat dienen voor de ventilatie.
  • Page 62: Omgaan Met Batterijen

    • Wacht even met het aansluiten van de adapter nadat het van een koude in een warme ruimte is gebracht. Condenswater dat daarbij kan ontstaan, kan het apparaat mogelijk onherstelbaar beschadigen. Als het apparaat op kamertemperatuur is, kan het zonder gevaar in gebruik genomen worden.
  • Page 63 Houd u aan de volgende adviezen: • Batterijen/accu's kunnen bij inslikken levensgevaar- lijk zijn. Houd daarom de afstandsbediening en de batterijen buiten bereik van kleine kinderen. Als een batterij is ingeslikt moet er onmiddellijk medische hulp worden ingeroepen. • Laad batterijen nooit op (tenzij dit uitdrukkelijk is toegestaan).
  • Page 64: Plaats Van Opstelling

    • Neem lege batterijen onmiddellijk uit het apparaat. • Haal de batterijen uit het apparaat als u het langere tijd niet gebruikt. • Isoleer de contactpunten van de batterijen met een stuk plakband als u batterijen wilt opslaan of afvoe- ren.
  • Page 65: Nooit Zelf Repareren

    • Gebruik het toestel niet in de buitenlucht, aangezien invloeden van buitenaf, zoals regen, sneeuw, enz. schade kunnen toebrengen aan het toestel. • Zorg voor een afstand van minimaal één meter tussen het toestel en hoogfrequente en magnetische sto- ringsbronnen (televisietoestel, luidsprekerboxen, mo- biele telefoon, enz.) om functiestoringen te vermijden.
  • Page 66: Back-Ups

    Probeer in geen geval het toestel zelf te openen en/of te repareren. Daardoor loopt u kans op een elektrische schok! Neem om risico's te vermijden bij storingen contact op met het Medion Service Center of een deskundig repara- tiebedrijf. Back-ups •...
  • Page 67 van de spanning op de plaats van installatie neemt u contact op met het energiebedrijf. • Gebruik uitsluitend de meegeleverde netadapter (Ktec KSAS0241200150HE). Probeer de stekker van de netadapter nooit aan te sluiten op een andere aanslui- ting, want daardoor kan schade worden veroorzaakt.
  • Page 68 • Wij adviseren u, omwille van de extra veiligheid, gebruik te maken van een overspanningsbeveiliging, zodat uw apparaat beschermd is tegen beschadiging door spanningspieken of blikseminslag op het stroom- net. • Onderbreek de stroomvoorziening van uw apparaat door de stekker van de netadapter uit het stopcontact te halen.
  • Page 69: Omvang Van De Levering

    Omvang van de levering Controleer de verpakking op volledigheid en stel ons bin- nen 14 dagen na de aanschaf op de hoogte van eventueel ontbrekende onderdelen. De levering van het door u aangeschafte product omvat: • Design Full-HD Media Player MD 86596 •...
  • Page 70: Algemeen

    Algemeen Afspeelbare formaten Met dit apparaat kunnen vele bestandstypes worden weergegeven. De onderstaande tabel toont de afspeelba- re bestandstypes van verschillende soorten media. Soort me- Bestandstype dium Video MPG, MPEG, AVI, WMV, MP4, MOV, DAT, VOB, ISO, MKV, TS, 3GP, FLV Onderti- SRT, SUB, SMI, SSA teling-forma-...
  • Page 71: Over Het Weergavesymbool

    Over het weergavesymbool Tijdens het gebruik kan op het televisiebeeldscherm het symbool “ ” worden weergegeven; dit geeft aan dat de in het gebruikershandboek nader toegelichte functie voor deze modus niet beschikbaar is. Overzicht van het apparaat Voorzijde apparaat Sensor afstandsbediening: Richt de afstandsbedie- ning op dit punt.
  • Page 72: Achterzijde Apparaat

    Achterzijde apparaat DC: Ingang netspanning USB2: USB-aansluiting 2 HDMI: HDMI-uitgang...
  • Page 73: Afstandsbediening

    Afstandsbediening...
  • Page 74 HOME: Terug naar het HOME-menu MUTE: Geluid uitschakelen INFO: Weergavebalk weergeven/videoresolutie instellen (in het HOME-menu) ZOOM +/-: Beeld vergroten/verkleinen ENTER: Invoeren bevestigen MENU: Menubalk weergeven   PLAY/PAUSE : Weergave starten/onderbreken STOP: Weergave onderbreken   SKIP : vorige/volgende titel ...
  • Page 75: Ingebruikneming

    Ingebruikneming Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Voor de afstandsbediening zijn twee 1,5 V batterijen nodig, type AAA/R03.  Verwijder het klepje van het batterijvak aan de achter- kant van de afstandsbediening.  Leg de batterijen in het batterijvak van de afstandsbe- diening.
  • Page 76: Aansluiting Apparaten

    Aansluiting apparaten HDMI-aansluiting  Sluit de HDMI-kabel aan tussen de HDMI-aansluiting van het apparaat en de HDMI-ingang op de televisie. Bij een HDMI-aansluiting kan de resolutie voor de HDMI- uitgang via het menu Settings -> [Display] sub- menu [TV System] worden ingesteld op NTSC (480i), PAL (576i), 480P, 576P, 720P (50Hz), 720P (60Hz), 1080i (50Hz), 1080i (60Hz), 1080P (50Hz) of 1080P (60Hz).
  • Page 77 Aanwijzingen voor de HDMI-aansluiting • Als uw televisie geen Dolby Digital- of MPEG-decoder heeft stelt u in het menu Settings -> [Sound] submenu [Di- gital Output] in op [HDMI PCM] (zie pagina 41). • Let bij het aansluiten van een HDMI-compa- tibel apparaat op de volgende punten: −...
  • Page 78 Gegevensdragers via USB aansluiten  Sluit een harde USB-schijf met een USB-kabel aan op de USB-aansluiting op de voor- of achterzijde van het apparaat. U kunt ook een USB-stick in een van de USB- aansluitingen steken.
  • Page 79: Netadapter Aansluiten

    Aansluiting voor geheugenkaarten  Steek een geheugenkaart (type SD/SDHC) in de aansluiting aan de voorzijde van het apparaat om de bestanden van de geheugenkaart af te spelen. AANWIJZING! De design Full-HD Media Player ondersteunt SD- en SDHC-geheugenkaarten. Netadapter aansluiten  Steek de voedingsstekker van de meegeleverde netadapter (KSAS0241200150HE 12V DC 1,5 A) in de DC-aansluiting op het apparaat.
  • Page 80: Bediening

     Als u alle aansluitingen hebt uitgevoerd, steekt u de netadapter in een stopcontact (AC 230 V - 50 Hz). De gegevens van de netadapter staan in de technische gegevens op pagina Bediening Apparaat in- en uitschakelen  Als u het apparaat via de netadapter op het elektri- citeitsnet hebt aangesloten brandt de bedrijfs-LED eerst rood;...
  • Page 81: Volume Instellen

    Volume instellen  Druk op de toets VOLUME +/- om het volume te verhogen/verlagen. De volume-instelling wordt kort onderin het scherm weergegeven. Navigatie in de menu's   Met de navigatietoetsen kiest u menuon- derdelen en wijzigt u waarden in de menu's. ...
  • Page 82: Het Menu "Home

    Het menu "Home"  Druk op de toets HOME om het hoofdmenu te openen. Onderstaand worden de afzonderlijke media en menu's beschreven. Als u een USB-gegevensdrager resp. een geheugenkaart hebt aangesloten worden de betreffende symbolen onder in het hoofdmenu weergegeven. ...
  • Page 83: Symbolen Van Usb En Geheugenkaart

    Symbolen van USB en geheugen- kaart Via de weergegeven symbolen van de USB-aansluiting en van het slot van de geheugenkaart hebt u direct toegang tot de mappen en bestanden van de gegevensdrager. USB1: USB-aansluiting aan de voorzijde USB2: USB-aansluiting aan de achterzijde Als u een mediabestand opent, schakelt het display meteen over naar de betreffende weergave (video, foto of muziek).
  • Page 84 Besturingsmogelijkheden tijdens het afspelen Toets Functie PLAY/PAUSE Afspelen beginnen/onderbreken.     Snel vooruit-/achteruitspoelen. Meermaals indrukken verhoogt de (alleen video snelheid. en muziek)   Vorige of volgende foto weergeven.   Foto 90° draaien   Naar het vorige of volgende bestand gaan INFO Weergeven of verbergen van de...
  • Page 85: Menubalk Weergeven

    Beeld inzoomen (alleen video en foto)  Druk tijdens het afspelen meermalen op de toets ZOOM +/- om een vergrotings- resp. verkleiningsfac- tor in te stellen. Met de navigatietoetsen beweegt u het vergrootte gedeelte. Menubalk weergeven Menubalk in de map- en bestandsweergave ...
  • Page 86 View Mode Selecteer hier of bestanden en mappen als miniatuur- weergave moeten worden weergegeven of als lijst. Category Kies hier een categorie volgens welke de bestanden moeten worden opgesomd. De volgende categorieën zijn beschikbaar: Video's: Show Folders, Show all Videos, Show DVD/Blu-ray Foto's: Show Folders, Show all Photos, Show Albums...
  • Page 87 Select All  Kies deze optie om alle aangegeven bestanden te markeren om ze vervolgens te kunnen kopiëren, ver- plaatsen of verwijderen.  Kies vervolgens een bestand en druk op de toets STOP om de markering te annuleren of te herstellen. Copy ...
  • Page 88  Kies de optie OK en druk op de toets 1 om de proce- dure te bevestigen en te starten. Delete  Kies via de optie Select All meerdere bestanden of kies een afzonderlijk bestand dat u wilt verwijderen.  Kies de optie Delete. Menubalk tijdens het afspelen van video Druk tijdens het afspelen van video's op de toets MENU...
  • Page 89 Audio Track Kies hier een audiospoor als dit voor de actuele weergave beschikbaar is. Chapter Selection Voer een hoofdstuk in dat u wilt afspelen. DVD Menu Als u een DVD-imagebestand afspeelt kunt u hier het DVD-menu openen. Menubalk tijdens het weergeven van foto's Druk tijdens het weergeven van foto's op de toets MENU om de volgende weergaveopties te openen:...
  • Page 90 Kies hier hoe van foto naar foto overgegaan moet wor- den. Menubalk tijdens het afspelen van muziek Druk tijdens het afspelen van muziek op de toets MENU om de volgende afspeelopties te openen: Playback Mode Hier stelt u een afspeelmodus in: Repeat One Play All Continuous...
  • Page 91: Menu Browse

    Menu Browse  Kies een gegevensdrager en een map die u op be- standsnamen wilt doorzoeken.  Voer via het schermtoetsenbord een bestandsnamen in waarnaar u in de actuele map wilt zoeken.  Kies vervolgens het veld ENTER om het zoeken te starten.
  • Page 92 Idle Time Before Starting Indexing Hier stelt u in na welke tijdsduur de mediaspeler moet beginnen met de indexering van een nieuw aangesloten gegevensdrager. Idle Time Before Auto Power Off Hier stelt u de tijdsduur in waarna het apparaat automa- tisch uitgeschakeld wordt.
  • Page 93 Menu Display Aspect Ratio Hier stelt u de beeldverhouding in die overeenkomt met uw weergaveapparaat. Brightness Hier stelt u de helderheid in. Contrast Hier stelt u het contrast in. TV System Kies hier een TV-standaard resp. een resolutie die compa- tibel is met uw weergaveapparaat.
  • Page 94 Night Mode  Hier stelt u de nachtmodus in op ON of OFF. Bij een ingeschakelde nachtmodus worden zachte ge- luiden versterkt en worden harde geluiden zachter weer- gegeven, zodat u bijv. fi lms 's nachts ook met minder volume kunt afspelen. Digital Output •...
  • Page 95: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Wij willen u hiermee een leidraad in hand geven bij het oplossen van het probleem. Als de beschreven maatrege- len geen resultaat opleveren, helpen wij u graag verder. Bel ons gerust op! Foutopsporing Algemeen Het apparaat kan niet ingeschakeld worden. •...
  • Page 96 Vervormd beeld. • Het weergegeven bestand is opgenomen met een andere kleurstandaard dan die van de televisie. • Kies een door de televisie ondersteunde resolutie. Geen geluid. • Voor de versterker of de versterkeraansluiting is voor de ingangsbron een verkeerde instelling verricht in het menu Instellingen ->Sound [Digital Output].
  • Page 97 De ondertitelingstaal kan niet worden gewijzigd of wordt niet weergegeven. • Het weergegeven bestand bevat geen ondertiteling. MP3-/WMA-/JPEG-/DivX-bestanden kunnen niet worden weergegeven. • De bestanden zijn aangemaakt in een door het ap- paraat niet ondersteund formaat. HDMI: Op het aangesloten HDMI-apparaat wordt geen beeld weergegeven.
  • Page 98 Op het aangesloten HDMI-apparaat wordt geen geluid weergegeven. • Sommige HDMI-compatibele apparaten hebben geen geluidsuitvoer (Raadpleeg hierover de handleiding van het aangesloten apparaat). • Als uw televisie geen Dolby Digital- of MPEG-deco- der heeft, stelt u in het menu Instellingen de optie [Sound] submenu [Digital Output] in op [HDMI PCM] (zie pagina 41).
  • Page 99: Hebt U Nog Meer Ondersteu-Ning Nodig

    Hebt u nog meer ondersteu- ning nodig? Als u uw probleem niet hebt kunnen oplossen aan de hand van de bovenstaande suggesties, neemt u contact met ons op. Houd daarbij dan de volgende informatie bij de hand: • Welke externe apparaten zijn aangesloten? •...
  • Page 100: Reiniging

    Reiniging De levensduur van het apparaat kunt u door de volgende maatregelen verlengen: • Trek voorafgaand aan de reiniging altijd de netadapter en alle aansluitkabels los. • Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige schoonmaakmiddelen. • Reinig het apparaat met een zacht, pluisvrij doekje. Bewaar het verpakkingsmateriaal goed en gebruik alleen dit om het apparaat te transporteren.
  • Page 101: Verwijdering Als Afval

    Verwijdering als afval Verpakking Het toestel is verpakt ter bescherming tegen transportschade. Verpakkingen zijn grond- stoffen en kunnen worden hergebruikt of teruggebracht in de grondstoffenkringloop. Apparaat Gooi het apparaat aan het einde van de levensduur in geen geval weg als gewoon huisvuil! Informeer bij uw gemeente hoe u het apparaat op een milieubewuste en correcte wijze kunt afvoeren.
  • Page 102: Technische Gegevens

    Technische en optische wijzigingen en drukfouten voorbehouden. Copyright © 2011 Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten voorbehouden. Vermenigvuldiging in mecha- nische, elektronische of enige andere vorm zonder de schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij MEDION®.
  • Page 103 Dit apparaat voldoet aan de basiseisen en relevante voor- schriften van de Eko-designrichtlijn 2009/125/EG (Veror- dening 1275/2008). HDMI, het HDMI-logo en High- Defi nition Multimedia Interface zijn geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC. Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het dubbele-D-symbool zijn handels- merken van Dolby Laboratories.
  • Page 104: Licentiegegevens

    MD-nummer of MSN-nummer aan. Deze nummers vindt u op het betreffende apparaat. Wij kunnen u als alternatief ook een gegevensdrager met de brontekst gratis per post toezenden. Stuur hiervoor een e-mail aan opensource@ medion.com of bel ons op het betaalnummer 022006198.
  • Page 106 Inhaltverzeichnis Hinweise zu dieser Anleitung ....... 3 In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ..............4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............6 Sicherheitshinweise ..........7 Elektrische Geräte nicht in Kinderhände ..............7 Allgemeines ...............8 Umgang mit Batterien ..........9 Aufstellort ..............11 Niemals selbst reparieren! ........12 Reinigung und Pfl ege ..........13 Datensicherung ............14 Stromversorgung .............14 Lieferumfang .............
  • Page 107 Fernbedienung ............20 Inbetriebnahme ..........22 Batterien in die Fernbedienung einlegen ..............22 Geräteanschlüsse .............23 Bedienung ............27 Gerät ein- und ausschalten ........27 Lautstärke einstellen ..........28 Navigation in den Menüs .........28 Das "Home" Menü ..........29 Symbole von USB und Speicherkarte .......30 Videos, Fotos, Musik ..........30 Menüleiste einblenden ..........32 Menü...
  • Page 108: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheits- hinweise! Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dür- fen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den weiteren Gebrauch auf.
  • Page 109: In Dieser Anleitung Verwendete Warnsymbole Und Signalwörter

    In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebens- gefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensge- fahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen! VORSICHT! Hinweise beachten, um Verletzun- gen und Sachschäden zu vermei- den! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschä- den zu vermeiden! HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
  • Page 110 HINWEIS! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektri- schen Schlag! • Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung  Auszuführende Handlungsanweisung...
  • Page 111: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient zur Wiedergabe von Audio-, Video- und Bilddateien von Datenträgern, die direkt oder über ein Netzwerk mit dem Gerät verbunden sind. Für die Ausgabe von Bild und Ton kann das Gerät an einen Fernseher und/oder eine Audioanlage ange- schlossen werden.
  • Page 112: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Elektrische Geräte nicht in Kinderhände Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physi- schen, sensorischen, oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Page 113: Allgemeines

    Allgemeines • Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Geräts (elektri- scher Schlag, Kurzschluss- und Brandgefahr)! • Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnungen ins Innere des Geräts (elektrischer Schlag, Kurzschluss und Brandgefahr)! • Schlitze und Öffnungen des Geräts dienen der Belüf- tung.
  • Page 114: Umgang Mit Batterien

    • Warten Sie mit dem Anschluss des Netzadapters, wenn das Gerät von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondens- wasser kann unter Umständen das Gerät zerstören. Wenn das Gerät Zimmertemperatur erreicht hat, kann es gefahrlos in Betrieb genommen werden. Umgang mit Batterien Batterien können brennbare Stoffe enthalten.
  • Page 115 Befolgen Sie folgende Hinweise: • Batterien/Akkus können bei Verschlucken Lebensge- fährlich sein. Bewahren Sie deshalb das Fernbedie- nung und die Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. • Laden Sie niemals Batterien (es sei denn, dies ist aus- drücklich angegeben).
  • Page 116: Aufstellort

    • Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät. • Entfernen Sie die Batterien aus Ihrem Gerät, wenn die- ses über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. • Isolieren Sie die Kontakte der Batterien mit einem Kle- bestreifen, wenn Sie Batterien lagern oder entsorgen wollen.
  • Page 117: Niemals Selbst Reparieren

    • Halten Sie einen Mindestabstand von ca. 10 cm zwischen Wänden und Gerät bzw. Netzadapter ein. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung. • Betreiben Sie Ihr Gerät nicht im Freien, da äußere Ein- fl üsse wie Regen, Schnee etc. das Gerät beschädigen könnten.
  • Page 118: Reinigung Und Pfl Ege

    Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selber zu öffnen und/oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden. Reinigung und Pfl ege •...
  • Page 119: Datensicherung

    Datensicherung • Achtung! Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien. Die Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschä- den wird ausgeschlossen. Stromversorgung Bitte beachten Sie: Auch bei ausgeschaltetem Gerät sind Teile des Gerätes unter Spannung. Um die Stromversor- gung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen oder das Gerät gänzlich von Spannung frei zu schalten, trennen Sie das Gerät vollständig vom Netz.
  • Page 120 • Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwen- dung eines Überspannungsschutzes, um das Gerät vor Beschädigung durch Spannungsspitzen oder Blitzschlag aus dem Stromnetz zu schützen. • Um die Stromversorgung zu unterbrechen, ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose. • Der Netzadapter muss auch nach dem Anschließen leicht erreichbar sein, damit es im Bedarfsfall schnell vom Netz getrennt werden kann.
  • Page 121: Lieferumfang

    Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: • Design Full-HD Media Player MD 86596 •...
  • Page 122: Allgemeines

    Allgemeines Abspielbare Formate Mit diesem Gerät können zahlreiche Dateiformate wieder- gegeben werden. Die folgende Tabelle zeigt die abspiel- baren Dateiformate verschiedener Medientypen. Medientyp Dateiformate Video MPG, MPEG, AVI, WMV, MP4, MOV, DAT, VOB, ISO, MKV, TS, 3GP, FLV Untertitel- SRT, SUB, SMI, SSA formate Audio MP3, WMA, WAV, AAC, OGG, 3GP...
  • Page 123: Über Das Anzeigesymbol

    Über das Anzeigesymbol Während des Betriebs erscheint auf dem Fernsehbild- schirm u. U. das Symbol “ ” und zeigt an, dass die im Benutzerhandbuch erläuterte Funktion für diese Betriebs- art nicht verfügbar ist. Geräteübersicht Gerätevorderseite Fernbedienungssensor: Die Fernbedienung auf diesen Punkt richten. Betriebs-LED: Rot - Standby-Modus Blau - Gerät eingeschaltet...
  • Page 124: Geräterückseite

    Geräterückseite DC: Netzeingang USB2: USB-Anschluss 2 HDMI: HDMI Ausgang...
  • Page 125: Fernbedienung

    Fernbedienung...
  • Page 126 HOME: Zurück zum HOME-Menü MUTE: Ton ausschalten INFO: Wiedergabeleiste anzeigen/Videoaufl ösung einstellen (Im HOME-Menü) ZOOM +/-: Bild vergrößern/verkleinern ENTER: Eingaben bestätigen MENU: Menüleiste einblenden   PLAY/PAUSE : Wiedergabe starten/unterbre- chen STOP: Wiedergabe anhalten   SKIP : vorheriger/nächster Titel ...
  • Page 127: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Batterien in die Fernbedienung einlegen Die Fernbedienung benötigt zwei Micro-Batterien 1,5 V, AAA/R03.  Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rück- seite der Fernbedienung.  Legen Sie die Batterien in das Batteriefach der Fern- bedienung ein. Beachten Sie dabei die Polung der Batterie (im Batteriefachboden markiert).
  • Page 128: Geräteanschlüsse

    Geräteanschlüsse HDMI-Anschluss  Schließen Sie das HDMI-Kabel an die HDMI-Buchse des Gerätes sowie an die entsprechende HDMI-Ein- gangsbuchse am Fernsehgerät an. Bei einem HDMI-Anschluss kann die Aufl ösung NTSC (480i), PAL (576i), 480P, 576P, 720P (50Hz), 720P (60Hz), 1080i (50Hz), 1080i (60Hz), 1080P (50Hz), oder 1080P (60Hz) für den HDMI-Ausgang über das Menü...
  • Page 129 Hinweise zum HDMI-Anschluss • Falls Ihr Fernseher keinen Dolby Digital- oder MPEG-Decoder besitzt, stellen Sie im Menü Einstellungen -> [Ton] Untermenü [Digitale Ausgabe] auf [HDMI PCM] (siehe Seite 41). • Beachten Sie beim Anschluss eines HDMI- kompatiblen Gerätes folgende Punkte: −...
  • Page 130 Datenträger über USB anschließen  Verbinden Sie eine USB-Festplatte über ein USB-Kabel mit der USB-Buchse an der Vorder- oder Rückseite des Geräts. Sie können auch einen USB-Stick in eine der USB-Buchsen stecken.
  • Page 131: Netzadapter Anschließen

    Anschluss für Speicherkarten  Stecken Sie eine Speicherkarte (Typ SD/SDHC) in den Steckplatz an der Vorderseite des Geräts, um die Da- teien der Speicherkarte wiedergeben zu können. HINWEIS! Der Design Full-HD Media Player unterstützt SD- und SDHC-Speicherkarten. Netzadapter anschließen  Verbinden Sie den Stromversorgungsstecker des mit- gelieferten Netzadapters (KSAS0241200150HE 12V DC 1,5 A) mit der DC-Buchse am Gerät.
  • Page 132: Bedienung

     Wenn Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben, verbinden Sie den Netzadapter mit einer Steckdose (AC 230 V ~ 50 Hz). Entnehmen Sie die Angaben des Netzadapters den technischen Daten auf Seite 49. Bedienung Gerät ein- und ausschalten  Wenn Sie das Gerät über den Netzadapter mit dem Stromnetz verbunden haben, leuchtet die Betriebs- LED zunächst rot, um zu signalisieren, dass sich das Gerät im Standby-Modus befi...
  • Page 133: Lautstärke Einstellen

    Lautstärke einstellen  Drücken Sie die Taste VOLUME +/-, um die Lautstärke zu erhöhen/ verringern. Die Lautstärkeeinstellung wird kurz am unteren Bildrand eingeblendet. Navigation in den Menüs   Mit den Navigationstasten wählen Sie Menüpunkte aus und verändern Sie Werte in den Menüs.
  • Page 134: Das "Home" Menü

    Das "Home" Menü  Drücken Sie die Taste HOME, um das Hauptmenü aufzurufen. Nachfolgend werden die einzelnen Medien und Menüs beschrieben. Wenn Sie einen USB-Datenträger bzw. eine Speicherkarte angeschlossen haben, werden die entsprechenden Sym- bole unten im Hauptmenü angezeigt.  Wählen Sie einen Menü aus und drücken Sie die Taste ENTER, um einen Menüpunkt zu öffnen:...
  • Page 135: Symbole Von Usb Und Speicherkarte

    Symbole von USB und Speicherkarte Über die eingeblendeten Symbole des USB-Anschlusses und des Speicherkartsteckplatzes können Sie direkt auf die Ordner und Dateien der Datenträger zugreifen. USB1: USB-Anschluss an der Vorderseite USB2: USB-Anschluss an der Rückseite Wenn eine Mediendatei aufrufen wechselt die Anzeige sofort in die entsprechende Wiedergabe (Video, Foto oder Musik).
  • Page 136 Kontrollmöglichkeiten während der Wiedergabe Taste Funktion PLAY/PAUSE Wiedergabe beginnen/unterbrechen.     Schneller Vor-/Rücklauf. Mehrfaches Drücken erhöht die Geschwindigkeit. (nur Video und Musik)   Vorheriges oder nächstes Foto anzei- gen.   Foto um 90° drehen   Zur vorherigen oder nächsten Datei gehen INFO...
  • Page 137: Menüleiste Einblenden

    Bild zoomen (nur Video und Foto)  Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals die ZOOM +/- Taste, um einen Vergrößerungsfaktor bzw. einen Verkleinerungsfaktor einzustellen. Mit den Navigationstasten bewegen Sie den vergrößerten Ausschnitt. Menüleiste einblenden Menüleiste in der Ordner- und Dateiansicht ...
  • Page 138 Anzeigemodus Wählen Sie hier aus, ob Dateien und Ordner als Miniatur- ansicht gezeigt werden sollen oder als Liste. Kategorie Wählen Sie hier eine Kategorie aus, nach der die Datei- en aufgelistet werden sollen. Folgende Kategorien sind verfügbar: Videos: Ordner anzeigen, Alle Videos anzei- gen, DVD/Blu-ray anzeigen Fotos: Ordner anzeigen, Alle Fotos anzeigen, Alben anzeigen...
  • Page 139 Alles markieren  Wählen Sie diesen Eintrag, um alle aufgelisteten Da- teien zu markieren, um diese anschließend Kopieren, Verschieben oder Löschen zu können.  Wählen Sie anschließend eine Datei aus und drücken Sie die Taste STOP, um die Markierung aufzuheben/ wieder zu setzen.
  • Page 140  Drücken Sie die Taste STOP, um den Zielordner zu markieren.  Drücken Sie anschließend die Taste MENU, um die Dateien zu verschieben.  Wählen Sie den Eintrag OK und drücken Sie die Taste 1, um den Vorgang zu bestätigen und zu starten. Löschen ...
  • Page 141 Untertitel-Textdekodierung Wählen Sie hier einen Zeichensatz für die Untertitelanzei- ge aus, falls die Untertitel nicht korrekt angezeigt werden. Audiospur Wählen Sie hier eine Audiospur aus, falls für die aktuelle Wiedergabe verfügbar. Kapitelauswahl Geben Sie ein Kapitel ein, das Sie wiedergeben möchten. DVD-Menü...
  • Page 142 Bildübergang Wählen Sie hier aus, wie zwischen den Bildern über- geblendet werden soll. Menüleiste während der Musikwiedergabe Drücken Sie während der Wiedergabe Musik die Taste MENU, um folgende Wiedergabeoptionen aufzurufen: Wiedergabemodus Stellen Sie hier einen Wiedergabemodus ein: Einmal wiederholen Alles wiedergeben Fortlaufend Zufällige Wiedergabe...
  • Page 143: Menü Suche

    Menü Suche  Wählen Sie einen Datenträger und einen Ordner aus, den Sie nach Dateinamen durchsuchen wollen.  Geben Sie über die Bildschirmtastatur einen Dateina- men ein, nach dem Sie im aktuellen Ordner suchen wollen.  Wählen Sie anschließend das Feld ENTER, um die Suche zu starten.
  • Page 144 tisch der Bildschirmschoner einschalten soll. Wartezeit vor Indizierungsbeginn Stellen Sie hier ein, nach welcher Zeitspanne der Media- player mit der Indizierung eines neu angeschlossenen Datenträgers beginnen soll. Wartezeit vor automatischem Ausschalten Stellen Sie hier die Zeitspanne ein, nach der sich das Gerät automatisch abschalten soll.
  • Page 145 Menü Anzeige Seitenverhältnis Stellen Sie hier das Seitenverhältnis ein, das dem Ihres Ausgabegerät entspricht. Helligkeit Stellen Sie hier die Helligkeit ein. Kontrast Stellen Sie hier den Kontrast ein. Fernsehnorm Wählen Sie hier eine Fernsehnorm bzw. eine Aufl ösung aus, die der Ihres Ausgabegerät entspricht. 1080p 24Hz Stellen Sie hier die 24Hz Ausgabe für die Wiedergabe von 24 Hz HD-Videos auf EIN oder AUS.
  • Page 146 Nachtmodus  Stellen Sie hier den Nachtmodus auf EIN oder AUS. Bei eingeschaltetem Nachtmodus werden leise Töne an- gehoben und laute Töne leiser wiedergegeben, so das Sie z. B. Filme nachts auch mit geringer Lautstärke wiederge- ben können. Digitale Ausgabe •...
  • Page 147: Problembehebung

    Problembehebung Wir möchten Ihnen hiermit einen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen. Wenn die hier aufge- führten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gerne weiter. Rufen Sie uns an! Fehlersuche Allgemein Das Gerät lässt sich nicht einschalten. •...
  • Page 148 Verzerrtes Bild. • Die wiedergegebene Datei wurde in einer anderen Farbnorm als der des Fernsehers aufgenommen. • Wählen Sie eine vom Fernseher unterstützte Aufl ö- sung. Kein Ton. • Für den Verstärker oder den Verstärkeranschluss wur- de eine falsche Einstellung im Menü Einstellungen ->Ton [Digitale Ausgabe] für die Eingangsquelle vorgenommen.
  • Page 149 Die Untertitelsprache lässt sich nicht ändern oder wird nicht angezeigt. • Die wiedergegebene Datei enthält keine Untertitel. MP3-/WMA-/JPEG-/DivX-Dateien lassen sich nicht wiedergeben. • Die Dateien wurden in einem vom Gerät nicht unter- stützten Format erstellt. HDMI Auf dem angeschlossenen HDMI-Gerät wird kein Bild angezeigt.
  • Page 150: Zurücksetzen Des Gerätes

    Auf dem angeschlossenen HDMI-Gerät wird kein Ton ausgegeben. • Einige HDMI-kompatible Geräte besitzen keine Tonausgabe (schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Gerätes nach). • Falls Ihr Fernseher keinen Dolby Digital- oder MPEG- Decoder besitzt, stellen Sie im Menü Einstellungen die Option [Ton] Untermenü...
  • Page 151: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    Benötigen Sie weitere Unter- stützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnit- ten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen: • Welche externen Geräte sind angeschlossen? •...
  • Page 152: Reinigung

    Reinigung Die Lebensdauer des Gerätes können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern: • Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzadapter und alle Verbindungskabel. • Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
  • Page 153: Entsorgung

    Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Gerät Werfen Sie Ihr Gerät am Ende seiner Lebens- zeit keinesfalls in den normalen Hausmüll! Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung.
  • Page 154: Technische Daten

    Druckfehler vorbehalten. Copyright © 2011 Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schrift- liche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®.
  • Page 155 Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG (Verordnung 1275/2008). HDMI, das HDMI Logo sowie High- Defi nition Multimedia Interface sind eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Dop- pel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
  • Page 156: Lizenzinformation

    Datenträger mit dem Quelltextinhalt kostenfrei per Post zusenden. Bitte senden Sie zu diesem Zweck eine Email an opensource@medion.com oder rufen Sie uns an unter der kostenpfl ichtigen Rufnum- mer 01805 / 633466 (0,14 €/Min. aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunk...
  • Page 157: Gnu General Public Licence

    GNU General Public Licence Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
  • Page 158 To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.
  • Page 159 TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The „Program“, below, refers to any such program or work, and a „work based on the Program“...
  • Page 160 You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in ex- change for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifi...
  • Page 161 These requirements apply to the modifi ed work as a whole. If identifi able sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
  • Page 162 b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine- readable copy of the corresponding source code, to be distri- buted under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange;...
  • Page 163 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
  • Page 164 If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your ob- ligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from...
  • Page 165 on excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time.
  • Page 166 NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM „AS IS“ WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTA- BILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Page 167 GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the fi...
  • Page 168 source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights.
  • Page 169 any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specifi ed in this license. Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Les- ser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License.
  • Page 170 free software only, so we use the Lesser General Public License. In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/ Linux operating system.
  • Page 171 The „Library“, below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A „work based on the Library“ means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifi...
  • Page 172 You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in ex- change for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifi...
  • Page 173 These requirements apply to the modifi ed work as a whole. If identifi able sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
  • Page 174 subsequent copies and derivative works made from that copy. This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library. 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-...
  • Page 175 is not. Whether this is true is especially signifi cant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defi ned by law. If such an object fi...
  • Page 176 changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable „work that uses the Library“, as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modi- fi...
  • Page 177 reproducing the executable from it. However, as a special excep- tion, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
  • Page 178 or distribute the Library is void, and will automatically termi- nate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
  • Page 179 Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library.
  • Page 180 License. 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
  • Page 181 NO WARRANTY 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMIT- TED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY „AS IS“ WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Page 182 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder “service” en “contact”. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur noter site internet www.medion.com/be, rubrique „service“ et „contact“.

Ce manuel est également adapté pour:

Md 86596

Table des Matières