Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ConvertaMAX
I-MAX
28HD / 34HD
BA 750 / BA 850
Instructions For Use
Bedienungsanleitung
Mode d' emploi
Gebruiksaanwijzing
Advance MODELS 56396015, 56396019, 56396016, 56396020
Nilfisk MODELS 56396017, 56396018
28 / 34
3/02 Form Number 56041516
English
Deutsch
Français
Nederlands
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nilfisk Advance ConvertaMAX 28

  • Page 8: Consignes De Prudence Et De Securite Symboles

    Cette machine n’est pas conçue pour le ramassage des poussières dangereuses. • Faites extrêmement attention lorsque vous utilisez des disques de scarificateur et des meules. Nilfisk-Advance ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable des dommages occasionnés à vos sols par ce type d’équipement.
  • Page 14: Apprenez À Connaître Votre Machine

    APPRENEZ À CONNAITRE VOTRE MACHINE En lisant ce manuel, vous rencontrerez probablement des chiffres en gras placés entre parenthèses, tel que celui-ci : (2). Ces chiffres font référence à un des éléments repris sur cette page. Reportez-vous à cette page dès que nécessaire afin de localiser avec précision un élément mentionné dans le texte. Goulot du réservoir de solution Connecteur de batterie de la machine Couvercle du réservoir de récupération...
  • Page 15: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE Bouton de récurage intensif Voyant d’état de la batterie Compteur horaire / Affichage d’état Voyant de récurage : mode intensif Voyant d’alimentation secteur Bouton de récurage normal Voyant de récurage : mode normal Interrupteur On-Off à clé principal Voyant du système de solution Bouton de récurage désactivé...
  • Page 26: Description Fonctionnelle Des Boutons De Commande

    DESCRIPTION FONCTIONNELLE DES BOUTONS DE COMMANDE Goulot du réservoir de solution (1) - Ouvrez le réservoir de solution et remplissez-le en n’utilisant que des produits chimiques non moussants. Couvercle du réservoir de récupération (2) - Endroit via lequel les eaux usées entrent dans le réservoir. Ce réservoir est également équipé d’un flotteur qui ferme le conduit menant vers le moteur d’aspiration lorsque le réservoir est plein.
  • Page 27 DESCRIPTION FONCTIONNELLE DES BOUTONS DE COMMANDE Les boutons de commande de cette machine ont été conçus de manière à simplifier au maximum l’utilisation de cette dernière. Ainsi, pour le récurage en un seul passage, l’utilisateur n’aura qu’à enfoncer un bouton et tous les systèmes de la machine seront opérationnels. Pour la plupart des opérations de récurage en un seul passage, l’opérateur aura uniquement besoin de la rangée de 3 boutons du milieu, sur le panneau de commande.
  • Page 28: Description Des Voyants Du Panneau De Commande

    DESCRIPTION DES VOYANTS DU PANNEAU DE COMMANDE Vous trouverez ci-après les principes génériques qui s’appliquent à tous les voyants du panneau de commande : Un voyant rouge non clignotant signifie que, pour une raison ou une autre, la fonction est bloquée. Un voyant rouge clignotant signifie qu’une erreur s’est produite au niveau du système concerné.
  • Page 29: Description Des Voyants D'état De La Batterie

    DESCRIPTION DES VOYANTS D’ÉTAT DE LA BATTERIE Les voyants d’état de la batterie vous informe de l’état de charge des batteries. L’affichage d’état de batterie conserve l’état de charge, et ce même lorsque la clé de contact est sur OFF. Une fois les batteries chargées, les informations sont réinitialisées et le voyant indique à nouveau Pleine charge. Il vous est également possible de choisir entre 2 seuils différents de basse tension selon que la machine utilise des batteries standard ou des batteries ne nécessitant pas de maintenance.
  • Page 36: Installation Des Batteries

    Si les batteries ne sont pas installées et connectées correctement, les composants électriques de cette machine risquent d’être sérieusement endommagés. Nous vous conseillons de faire installer les batteries par un technicien Nilfisk-Advance, un électricien qualifié ou le fabriquant de la batterie.
  • Page 39: Installation Des Supports De Brosses Ou De Tampons

    INSTALLATION DES SUPPORTS DE BROSSES BORSTELS OF PAD-HOUDERS BEVESTIGEN OU DE TAMPONS. Zorg dat de borstelplaat (14) omhoog staat. Als u van pads gebruikmaakt, bevestig de pads dan op de pad-houders. Assurez-vous que le plateau de brosse (14) est en position HAUTE. Plaats de borstels/pad-houders onder de omhoog staande borstelplaat Si vous utilisez des tampons, installez-les sur leurs dispositifs de (14).
  • Page 42: Nettoyage Humide

    NETTOYAGE HUMIDE Conformez-vous aux instructions figurant dans la section «Préparation de la machine» du présent manuel. Positionnez la clé de contact (20) sur ON. Vous verrez alors les voyants du panneau de commande s’éclairer, voir Voyant d’état de batterie (17) et Compteur horaire (18).
  • Page 46: Aspiration Humide

    Lubrification de la machine *Entretien du moteur d’aspiration * Demandez à votre revendeur Nilfisk-Advance de vérifier les brosses de carbone du moteur d’aspiration une fois par an ou toutes les 300 heures de fonctionnement. Rangez la machine dans un endroit sec et propre.
  • Page 50: Entretien De La Raclette

    ENTRETIEN DU MOTEUR D’ASPIRATION Demandez à votre revendeur Nilfisk-Advance de vérifier les brosses de carbone du moteur d’aspiration une fois par an ou toutes les 300 heures de fonctionnement. IMPORTANT ! Les dommages occasionnés au moteur suite à un manque d’entretien des brosses de carbone ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 54: Dépannage

    Mauvaises performances en Brosse ou tampon usé(e) Faire tourner ou remplacer la brosse matière de nettoyage Mauvais type de brosse ou de tampon Consulter un revendeur Nilfisk-Advance Agent chimique inadapté. Consulter un revendeur Nilfisk-Advance Déplacement de la machine trop rapide Ralentir Quantité...
  • Page 60 60 - FORM NO. 56041516 - ConvertaMAX ™ 28/34, I-MAX ™ 28HD/34HD, BA 750/850...
  • Page 61 FORM NO. 56041516 - ConvertaMAX ™ 28/34, I-MAX ™ 28HD/34HD, BA 750/850 - 61...
  • Page 65: Spécifications Techniques (Tel Qu'installé Et Testé En Usine)

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES (tel qu’installé et testé en usine) Modèle BA750 / ConvertaMAX™ 28 BA850 I-MAX™ 28HD Réf. du modèle 56396017 / 56396015 56396018 56396016 Courant Tension, batteries Capacité de la batterie Type de protection IPX3 IPX3 IPX3 Niveau de puissance sonore, selon la norme ISO 3744 (à...
  • Page 66 Προσιαγραωη µηχανηµατος: 98/37/EEC Προσιαραψη−EMC: 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC Προσιαγραψη χαµηλης ταοεως: 73/23/EEC 93/68/EEC Εναρµονισµενα προτυπα: EN 60 335-2-72 8.1.1999 . Claus Melgaard, Executive Vice President Production Nilfisk-Advance A/S Nilfisk-Advance, Inc. Sognevej 25 14600 21st Avenue North DK-2605 Brøndby, Denmark Plymouth, MN 55447 USA 66 - FORM NO.

Table des Matières