Les langues disponibles

Les langues disponibles

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCD130
60V Max* 1/2" (12.7 mm) Mixer/Drill with E-Clutch® System
Mélangeur/Perceuse 12,7 mm (1/2 po) 60 V max* avec système
E-Clutch
MD
Mezclador/Taladro de 12,7 mm (1/2") 60V Máx* con
sistema E-Clutch®
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
final page size: 8.5 x 5.5 in
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCD130

  • Page 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCD130 60V Max* 1/2" (12.7 mm) Mixer/Drill with E-Clutch® System Mélangeur/Perceuse 12,7 mm (1/2 po) 60 V max* avec système E-Clutch Mezclador/Taladro de 12,7 mm (1/2") 60V Máx* con sistema E-Clutch® If you have questions or comments, contact us.
  • Page 15: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 16: Sécurité Personnelle

    FRAnçAis AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit d’alimentation dotés d’un disjoncteur de fuite à SÉCURITÉ DES OUTILS la terre (GFCI). L’utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique. AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements de sécurité, toutes les instructions, les illustrations 3) Sécurité...
  • Page 17: Utilisation Et Entretien Du Bloc-Piles

    FRAnçAis de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a d ) En cas d’utilisation abusive, le liquide peut gicler été conçu. hors du bloc-piles; éviter tout contact avec ce liquide. Si un contact accidentel se produit, laver b ) Ne pas utiliser un outil électrique dont à...
  • Page 18: Consigne De Sécurité Supplémentaire

    FRAnçAis • Assurez-vous que le récipient du mélange est placé perçage ou toute autre activité de construction. en position solide et sécuritaire. Une récipient qui Porter des vêtements de protection et nettoyer à n’est pas sécurisé adéquatement peut se déplacer de l’eau savonneuse les parties du corps exposées.
  • Page 19: Consignes Importantes De Sécurité Les Blocs-Piles

    FRAnçAis Cet outil fonctionne avec un chargeur D WALT. S’assurer AVERTISSEMENT : risques de brûlure. Le liquide de la de bien lire toutes les consignes de sécurité avant toute pile peut s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou utilisation du chargeur. Consulter le tableau en fin de à...
  • Page 20: Témoin De Charge Du Bloc-Piles (Fig. B)

    à ce qu’il ne soit ni endommagé ni soumis à bloc-piles, veuillez appeler le 1-800-4-D WALT (1-800-433- aucune tension. 9258) ou vous rendre sur notre site www.dewalt.com. • N’utiliser une rallonge qu’en cas de nécessité absolue. L’utilisation d’une rallonge inadéquate comporte des risques d’incendie, de chocs électriques ou...
  • Page 21: Chargement Du Bloc-Piles (Fig. C)

    FRAnçAis • Pour utiliser un chargeur à l’extérieur, le placer dans AVERTISSEMENT : risques de chocs électriques. Ne un endroit sec et utiliser une rallonge conçue pour laisser aucun liquide pénétrer dans le chargeur, des l’extérieur. L’utilisation d’une rallonge conçue pour chocs électriques pourraient en résulter.
  • Page 22: Utilisation Du Chargeur

    FRAnçAis Utilisation du chargeur Installation murale Reportez-vous aux indications du tableau ci-dessous pour DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132 consulter le statut de charge du bloc-piles. Ces chargeurs ont été conçus pour une installation murale ou pour être posés sur une table ou une surface de travail. DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132 Pour une fixation murale, installez le chargeur à...
  • Page 23 Système E-Clutch (Fig. A) doivent être maintenus à distance des orifices du La perceuse DCD130 est munie d’un système E-Clutch chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur antirotation de D WALT. Cette fonction détecte le lorsque le bloc-piles n’y est pas inséré. Débrancher mouvement de l’outil et éteint l’outil au besoin.
  • Page 24: Bluetooth

    FRAnçAis Installer et retirer une mèche ( Fig. A) • Pour sélectionner la rotation vers l’avant, relâchez la gâchette et appuyez sur le bouton de commande Ouvrez les mors du mandrin à clé en tournant le collier à Avancer/Reculer à droite de l’outil. la main, puis insérez la tige de la mèche à...
  • Page 25: Position Correcte Des Mains (Fig. I)

    FRAnçAis Fig. G Fig. I Mélanger UTILISATION AVERTISSEMENT : ne jamais mélanger des AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de matières inflammables. Consultez l’étiquette de blessures graves, éteindre l’outil et retirer le bloc- l’emballage de la matière et la fiche signalétique pour piles avant d’effectuer tout réglage et d’enlever des renseignements sur l’inflammabilité.
  • Page 26: Percer Dans La Maçonnerie

    1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT) ou visiter notre site Web : www.dewalt.com. Percer dans le bois Assemblage de la poignée bêche (Fig. J) Commencez le perçage avec une vitesse lente et augmentez à...
  • Page 27: Réparations

    été causée par une usure normale ou l’usage abusif de l’outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt. com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT).
  • Page 44 WALT de 60 V Máx* combinadas). WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (DEC18) Part No. N601469 DCD130 Copyright © 2018 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.

Table des Matières