Publicité

Liens rapides

FR
CLIMATISEUR MOBILE (LOCAL)
MAXIME PLUS EU
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Lire attentivementces instructions avant de mettre en marche l'appareil ou avant toute operation
d'entretien. Se conformer aux consignes de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut causer
des accidents et/ou des dommages. Conserver ces instructions afin de pouvoir les consulter
ultérieurement.
V 11/20
78

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Argo MAXIME PLUS EU

  • Page 1 CLIMATISEUR MOBILE (LOCAL) MAXIME PLUS EU INSTRUCTIONS D’UTILISATION Lire attentivementces instructions avant de mettre en marche l’appareil ou avant toute operation d’entretien. Se conformer aux consignes de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut causer des accidents et/ou des dommages. Conserver ces instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement.
  • Page 2: Compte Tenu De L'inflammabilité De Ce Réfrigérant, Il Est Recommandé De Suivre

    L'appareil est chargé d’un gaz inflammable R290. Avant d'installer et utiliser l'appareil, lisez le manuel de l’operateur. Avant d'installer l'appareil, lisez manuel d’installation. Pour toute réparation, contacter toujours un centre d'assistance et suivre à la lettre à ce qui est contenu dans le manuel de service.
  • Page 3: Informations Générales Sur Le Fonctionnement Et Sur La Sécurité

    INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LE FONCTIONNEMENT ET SUR LA SÉCURITÉ • Cet appareilest un climatiseur local, conçu pour un usage exclusivement domestique! • Utiliser ce climatiseur uniquement comme décrit dans cette notice d’utilisation. • S’assurer que le type d’alimentation électrique est conforme à la tension requise (220-240 V / 50 Hz).
  • Page 4: Ne Pas Déplacer Le Climatiseur Lorsque Celui-Ci Est En Marche

    • S'assurer que la fiche est bien insérée à fond dans la prise. Ne pas utiliser de prise multiple. Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées. S’assurerque la fiche est propre. • Ne pas utiliser la fiche d'alimentation pour allumer/éteindre le climatiseur: utiliser la touche ON/OFF de la télécommande ou du panneau de commande.
  • Page 5 PRUDENCE! • Ne pas insérer d'objets dans le climatiseur: cela peut s'avérer très dangereux à cause de la présence d'un ventilateur tournant à Vitesse élevée dans l'appareil. • Assurer la libre circulation de l'air jusqu'à l'appareil. Ne pas boucher les grilles d'admission et d'aspiration de l'air avec des rideaux ou tout autre objet.
  • Page 6 • Ne pas utiliser d'insecticides, d'huiles, de détergents ou de peintures en vaporisation autour de l'appareil; ne pas utiliser de détergents chimiques agressifs pour nettoyer l'enveloppe extérieure de l'appareil: cela pourrait en endommager la finition et la couleur. • Fermer toutes les fenêtres pour obtenir une climatization optimale.
  • Page 7: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL VUE DE FACE VUE DE DOS 7) FILTRE À AIR 1) PANNEAU DE COMMANDE ET BOUTONS DE FONCTION SANS TÉLÉCOMMANDE 8) TUYAU D'EXPULSION D'AIR 2) AILERONS VERTICAUX ET ENTRÉE D'AIR 9) LIEN 10) MONTAGE FINAL POUR FENETRE 3) ROUES 11) TÉLÉCOMMANDE 4) ENROULEUR DE CÂBLE...
  • Page 8: Opérations Et Contrôles Avant Le Démarrage

    OPÉRATIONS ET CONTRÔLES AVANT LE DÉMARRAGE Les distances suivantes doivent être respectées pour assurer le bon fonctionnement du climatiseur mobile. MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL Ouvrir l'emballage et tirer le carton vers le haut. Sortir le produit et les autres éléments fournis (illustrés ci- dessous).
  • Page 9 INSTALLATION DES CROCHETS D'ENROULEMENT DU CORDON 1. Crochet 2. Vis Installer les crochets d'enroulement du cordon à l'arrière de Pendant les périodes de non-utilisation, enrouler le cordon l'appareil à l'aidedes vis, en respectant le sens représenté autour du support d'enroulement. sur la figure.
  • Page 10 3. Insérer le raccord circulaire pour kit hublot dans le tuyau 4. Insérer le raccord circulaire sur le tuyau flexible. flexible et insérer le tuyau flexible rétractable avec raccord circulaire dans le hublot sans son bouchon. 5.Insérer le raccord plat sur le tuyau flexible 6.Faire passer le raccord plat de haut en bas dans les rainures (A) et le fixer à...
  • Page 11: Modalités D'utilisation De L'appareil

    Brancher le cordon d’alimentation dans une prise de courant appropriée (230 V). Insérer les piles fournies dans la télécommande, en respectant les polarités. Depuis la télécommande, sélectionner le mode de fonctionnement désiré. MODALITÉS D'UTILISATION DE L’APPAREIL Cet appareil peut être utilisé pour le Refroidissement, le Chauffage, la Déshumidification et la Ventilation. Lors du passage d'un mode de fonctionnement à...
  • Page 12: Mode D'élimination De La Condensation

    2. MODE CHAUFFAGE (HEAT) • Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode HEAT. • Le voyant « Heat » situé sur le panneau de commande s'allume. • L'intervalle de réglage de la température est compris entre 16 °C et 30 °C. •...
  • Page 13: Fonctionnement Avec La Télécommande

    ATTENTION ! En cas d'utilisation du climatiseur en mode Déshumidification, mettre en place le drainage continu afin de garantir une efficacité maximale du processus de déshumidification. Utiliser l'orifice de drainageau milieu. L’eau peut être vidangée en continu dans une évacuation en raccordant simplement un tuyau de 14 mm de diamètre intérieur (non fourni).
  • Page 14: Télécommande

    INFORMATION SUR LA MISE AU REBUT CORRECTE DES PILES SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2006/66/CE ET MODIFICATIONS DE LA DIRECTIVE 56/2013/UE Remplacer la pile lorsqu'elle est déchargée: à la fin de sa vie utile, cette pile ne doit pas être jetée avec les autres déchets ménagers.
  • Page 15: Display Du Télécommande

    DISPLAY DU TÉLÉCOMMANDE FonctionI Feel Mode Auto Mode Climatiseur Mode Deshumidificateur Mode Ventilateur Mode Chaleur Fonction minuterie ON/OFF Mode Sleep Lumière 10. Réglage de la vitesse du ventilateur 11. Transmission du signal 12. Mode Turbo 13. fonction de chauffage 8 ° C 14.
  • Page 16 (2) BOUTON DE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE + - ET DU PROGRAMMATEUR (sur le panneau de control et sur la télécommande) L'intervalle de réglage de la température est comprisentre 16 °C et 30 ℃. Augmentation de la température(+): 1) Permet de régler la température désirée en mode Refroidissement. 2)À...
  • Page 17: Fonctions Qui Ne Peuvent Être Activées Que Par La Télécommande

    Appuyez sur ce bouton pour activer / désactiver la function WiFi. Lorsque le WiFi est activé, le voyant est allumé. Pour réinitialiser les paramètres WiFi, maintenez ce bouton enfoncé pendant 10 secondes. Sur la télécommande, appuyez sur le bouton Wifi pour activer ou désactiver la fonction Wifi, l'icône correspondante sur l'écran apparaîtra.
  • Page 18: Fonctions De Sécurité

    Par temps froid, après la première heure, la température réglée augmente de 1 ° C, après la deuxième heure, elle augmente à nouveau de 1 ° C; après la 5ème heure, il diminue de 1 ° C, continue de cette manière pendant encore 3 heures de temps à...
  • Page 19: Comment Setter Et Faire Fonctionner Le Climatiseur Avec Wifi

    Comment setter et faire fonctionner le climatiseur avec Wifi 1. Vérifiez que le système d'exploitation de l'appareil (smartphone outablette) utilisé dispose d'une version standard d'Android (version 4.4 ousupérieure) et d'iOS (iOS 7.0 ousupérieure). Pour en savoir plus, reportez-vous à l'application. 2.
  • Page 20: Ajouter Des Unités

    3. Ajouter des unités En cliquant sur l'icône du petit homme, vou souvrez un menu contenant entre autres la fonction "Aide". Suivez les instructions qui apparaissent sur votre appareil pour ajouter l’unité. Pour ajouter une nouvelle unité, appuyez sur + dans le coin supérieur droit de la page d'accueil Un menu apparaît avec toutes les catégories de périphériques pouvant être connectés.
  • Page 21 Après avoir choisi la catégorie qui vous intéresse, procédez à la réinitialisation de l'appareil. Différents systèmes de réinitialisation d'unité peuvent être choisis en fonction du type d'unité / système et de la télécommande (avec ou sans clé wifi). Suivez étape par étape les instructions d’utilisation en fonction du système de réinitialisation sélectionné. Après avoir effectué...
  • Page 22 PANNEAU DE CONTRÔLE TÉLÉCOMMANDE AVEC TOUCHE TÉLÉCOMMANDE SANS TACTILE WI-FI TOUCHE WI-FI (MODE et Appuyez sur le bouton sur le Dirigez la télécommande vers TURBO) Panneau tactile. l'appareil. Dirigez la télécommande vers Lorsque l'appareil est éteint, Avec la télécommande éteinte, l'unité.
  • Page 23: Configuration Des Fonctions Principales

    Après avoir effectué la réinitialisation électrique de l'unité et inséré les informations, effectuez une recherche de l'unité (Search appliance) et continuez la configuration. Configuration des fonctions principales Sur la page d'accueil, cliquez sur le dispositif que vous voulez commander et accédez à son interface de fonctionnement.
  • Page 24: Définition Des Fonctions Avancées

    - Vitesse de ventilation pour chaque mode: faites simplement glisser votre doigt sur le symbole du ventilateur (les options de réglage variant en fonction du mode) 2. Définition des fonctions avancées Cliquez sur Funzione (Fonction) dans le coin inférieur gauche de l'interface pour entrer dans les paramètres avancés.
  • Page 25 FonctionX-FAN Oscillation verticale Oscillation horizontal (si disponible) Sleep Lumière d'affichage Conversion unité de mesure température Paramètre Swing Cliquez sur l'oscillation Haut et Bas pour active ou désactiver la fonction Swing. Cliquez sur la flèche dans l'angle inférieur droit de l'icône pour passer à l'écran suivant et définir le niveau de l'oscillation V 11/20...
  • Page 26: Liste Des Présélections

    Liste des présélections Cliquez sur Timer. Cliquez ensuite sur le signe + pour effectuer les réglages. Autres fonctions 1. Menu de la page d'accueil Cliquez sur la photo de profil dans l'angle supérieur gauche de la page d'accueil pour définir chaque fonction du menu.
  • Page 27 3. Home Management Cliquez sur Home Management (Gestion de domicile) pour créer ou gérer un « système familial». Vous pouvez ajouter de nouveaux membres au système familial du compte enregistré. V 11/20...
  • Page 28: Comment Réinitialiser Le Module Wi-Fi Du Climatiseur

    3. Help Cliquez sur Help (Aide) pour visualiser les instructions de l'APPLICATION EWPE SMART. 4. Feedback Cliquez sur Feedback (Commentaires) pour donner votre avis sur le produit. 5. Comment réinitialiser le module Wi-Fi du climatiseur: Éteignez l'unité avec la télécommande et coupez le courant du climatiseur pendant 10 secondes au moins.
  • Page 29: Analyse Des Erreurs Courantes De Configuration Du Réseau

    Analyse des erreurs courantes de configuration du réseau : Si le contrôle à courte distance ne fonctionne pas, effectuez les vérifications mentionnées ci-dessous : • Vérifiez que l'alimentation du climatiseur est connectée. • Vérifiez que la fonction Wi-Fi du climatiseur est normalement active. •...
  • Page 30 Confirmez pour ajouter un appareil Google Home et cliquez sur “Yes” (oui). Il émettra un son pour confirmer que vous êtes connecté au bon appareil. Après avoir entendu le son, cliquez sur «Yes» (oui) pour passer à l'étape suivante. V 11/20...
  • Page 31 Rejoignez-nous Help Improve Google Home et cliquez sur "Yes, I’m" (Oui, je suis) ou "No, thanks" (Non merci). Distinguez la pièce de Google Home des autres zones de l'appareil Google, cliquez sur «NEXT» (suivant), modifiez le nom de la pièce et cliquez sur «Continue» (continuer). V 11/20...
  • Page 32 Sélectionnez ensuite le réseau Wi-Fi et cliquez sur «NEXT» (suivant) pour attendre la connexion réseau de l'appareil. Configurez Google Home et cliquez sur "More" (plus). V 11/20...
  • Page 33 Cliquez“I AGREE” (je suis d’accord). Selon l'invite, choisissez si vous acceptez l'opération correspondante, si elle affiche "Google Home is ready" (Google Home est prêt), choisissez "Continue" (continuer) à l'étape suivante. V 11/20...
  • Page 34: Ajouter Un Compte D'application Ewpe

    Voici le cours de guidage sur le contrôle de la langue, après avoir écouté, cliquez sur «Finish setup», (Terminer la configuration) puis le réglage de Google Home est terminé. 4. Ajouter un compte d'application EWPE Sur la page d'accueil de l'application Google Home, cliquez sur le bouton «+». ...
  • Page 35 Selectionnéz Works with Google (Fonctionne avec Google) Recherchez «Ewpe SmartHome». Recherchez Ewpe SmartHome dans la liste et cliquez dessus, choisissez le pays où se trouve votre compte Ewpe Smart App, saisissez le compte et le mot de passe de l'application EWPE et cliquez sur «Ewpe SmartHome»...
  • Page 36: Utilisez Google Home Pour Contrôler Votre Appareil Intelligent

    Après l'ajout, votre appareil apparaîtra dans la liste des appareils. 5. Utilisez Google Home pour contrôler votre appareil intelligent Vous pouvez désormais utiliser Google Home pour contrôler votre appareil intelligent. Prenons la climatisation à titre d'exemple, les instructions à l'appui comprennent: Ok Google, activer / désactiver la climatisation.
  • Page 37: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION ! Avant d'effectuer toute opération de nettoyage et d'entretiensur l'appareil, retirer la fiche d'alimentation de la prise de courant. 1. Nettoyage des filtres à air Le filtre à air doit être contrôlé au moins une fois toutes les deux semaines de fonctionnement. Le fonctionnement de l'appareil avec des filtres sales ou obstrués entraîne inévitablement une diminution de l'efficacité...
  • Page 38 CONSEILS POUR UN CONFORT MAXIMUM ET UNE CONSOMMATION MINIMUM VÉRIFIER que : les grilles d'admission et d'aspiration de l'appareil sont toujours libres de tout obstacle ; • • les filtres à air son ttoujours propres ; un filtre sale diminue le passage de l'air et réduit le rendement de l'appareil ;...

Table des Matières