Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

3742540532-U-AWIAS7-BS9DC
Split air conditioner system • Condizionatore d'aria split system
Acondicionador de aire de consola partida sistema split • Aparelho de ar condicionado-Sistema Split
21-07-2015
13:04
OPERATING INSTRUCTIONS • ISTRUZIONI D'USO
NOTICE D'UTILISATION • BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO • MANUAL DE INSTRUÇÕES
Ο Ο Δ Δ Η Η Λ Λ Ι Ι Ε Ε Σ Σ Χ Χ Ρ Ρ Η Η Σ Σ Ε Ε Ω Ω Σ Σ
AWIAS7DC - AWIBS9DC
Climatiseurs split • Split-klimagerät
ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ ΚΛΙΜΑΣΜΟΥ
37.4254.053.02
Pagina 1
07/2015
EG
I
F
D
E
P
GR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Argo AWIAS7DC

  • Page 1 Ο Ο Δ Δ Η Η Λ Λ Ι Ι Ε Ε Σ Σ Χ Χ Ρ Ρ Η Η Σ Σ Ε Ε Ω Ω Σ Σ AWIAS7DC - AWIBS9DC Split air conditioner system • Condizionatore d’aria split system Climatiseurs split •...
  • Page 2: Table Des Matières

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 2 CONTENTS NAME OF PARTS AND OPERATION SELECTOR SWITCH INSTALLATION LOCATION ELECTRICAL REQUIREMENTS SAFETY INSTRUCTIONS USING THE REMOTE CONTROL UNIT REMOTE CONTROL UNIT HOW TO SET THE PRESENT TIME COOLING HEATING AUTOMATIC OPERATION DEHUMIDIFYING (DRY) FAN ONLY ADJUSTING THE FAN SPEED FILTER Ti0 NIGHT MODE/ENERGY SAVING...
  • Page 3: Name Of Parts And Operation Selector Switch

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 3 NAME OF PARTS AND OPERATION SELECTOR SWITCH 1. Remote control unit. NOTES 2. Remote control sensor: Detects the room temperature It is possible to set the air conditioner in order to let around the remote control unit, the air conditioner is the OPERATION, TIMER and STANDBY lamps always controlled accordingly.
  • Page 4: Installation Location

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 4 INSTALLATION LOCATION USING THE REMOTE CONTROL UNIT HOW TO INSTALL BATTERIES We recommend this air conditioner to be installed Remove trhe lid in the rear part of the remote control unit properly by qualified installation technicians in and check the settings of the four microswitches as accordance with the installation instructions provided with the unit.
  • Page 5: Remote Control Unit

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 5 REMOTE CONTROL UNIT DISPLAY I FEEL mode is active Information is displayed when the remote controller is switched on. (remote controller If switched off, only the operating mode, the room temperature and sensor active) the clock are shown Funcions menu is ON Operation mode Room...
  • Page 6: How To Set The Present Time

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 6 HOW TO SET THE PRESENT TIME HEATING PERFORMANCE A heat pump conditioner heats a room by taking heat from 1. Press the button ST three times. outside air. The heating efficiency will fall off when the The time indication alone flashes.
  • Page 7: Dehumidifying (Dry)

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 7 AUTOMATIC OPERATION MULTISPLIT ADJUSTING THE FAN SPEED CONFIGURATION When the air conditioning system configuration is multisplit AUTOMATIC and there is more than one indoor unit connected, the Simply set the FAN selector to the position.A automatic mode operates as follows: microcomputer automatically controls the fan speed when - the first unit that switches on the system also decides the...
  • Page 8: High Power Mode

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 8 HIGH POWER MODE SETTING THE 1 HOUR TIMER This function causes the unit to operate for one hour at the When this mode is active the internal fan speed is set set conditions, regardless of whether the unit is on or off. automatically and the air conditioner operates at the maximum power in the selected operating mode (cooling TIMER SETTING PROCEDURE.
  • Page 9: Adjusting The Air Flow Direction

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 9 ADJUSTING THE AIR FLOW DIRECTION CAUTION HORIZONTAL (manual) Do not move the flap with your hands when the air The horizontal air flow can be adjusted by moving the conditioner is running. vertical vanes to the left or right, as indicated in the following figures.
  • Page 10: Operation Without The Remote Control Unit

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 10 AIR FILTER OPERATION WITHOUT THE REMOTE CONTROL UNIT The filter behind the front panel should be checked and cleaned at least once every two weeks. If you have lost the remote control unit or it has troubles, follow the steps below.
  • Page 11: Tips For Energy Saving

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 11 Trouble: the air conditioner does not run at all. TIPS FOR ENERGY SAVING Possible cause: 1. Power failure. DO NOT: 2. Leakage breaker tripped. Block the air intake and outlet of the unit. 3. Operation button is OFF. If they are obstructed, the unit will not work well, and 4.
  • Page 12 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 12...
  • Page 13 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 13...
  • Page 14 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 14...
  • Page 15 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 15 EXPLANATION AND USE OF THE REMOTE CONTROL UNIT’S MICROSWITCHES Switch 1 and 2: These switches are used to match the remote control with the specific internal units. Switch 3 and 4: these switches have been provided for future use; they have no function today.
  • Page 16: Informazioni Riguardanti Il Prodotto

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 2 INDICE NOME DELLE PARTI E SELETTORE DI FUNZIONAMENTO LUOGO DI INSTALLAZIONE REQUISITI ELETTRICI ISTRUZIONI DI SICUREZZA USO DEL TELECOMANDO TELECOMANDO COME REGOLARE L’OROLOGIO RAFFREDDAMENTO RISCALDAMENTO FUNZIONAMENTO IN AUTOMATICO DEUMIDIFICAZIONE VENTILAZIONE SCELTA VELOCITÀ VENTILATORE FILTRO Ti0 PROGRAMMA NOTTURNO/RISPARMIO ENERGIA PROGRAMMA HIGH POWER REGOLAZIONE DEL TIMER...
  • Page 17: Nome Delle Parti E Selettore Di Funzionamento

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 3 NOME DELLE PARTI E SELETTORE DI FUNZIONAMENTO 1. Telecomando. NOTE 2. Sensore: rileva la temperatura ambiente attorno al E’ possibile impostare il condizionatore in modo da telecomando; il condizionatore è regolato dalla mantenere sempre spente, anche durante il temperatura rilevata.
  • Page 18: Luogo Di Installazione

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 4 LUOGO DI INSTALLAZIONE USO DEL TELECOMANDO INSERIMENTO DELLE BATTERIE Si raccomanda di far installare questo condizionatore Rimuovere il coperchio sul retro del telecomando e d’aria da un tecnico qualificato seguendo le istruzioni verificare che i quattro microinterruttori siano impostati di installazione allegate.
  • Page 19 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 5 TELECOMANDO Indica che il climatizzatore VISORE Visualizza le informazioni quando il telecomando è acceso. funziona in modalità I FEEL (sensore telecomando attivo) Indica che il menù delle Modo di funzionamento Temperatura funzioni è acceso ambiente Automatico Conferma trasmissione dati Raffreddamento...
  • Page 20 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 6 FUNZIONAMENTO E CAPACITÀ DI UN COME REGOLARE L'OROLOGIO SISTEMA IN “POMPA DI CALORE” 1. Premere tre volte il pulsante ST. L’indicazione dell’ora inizierà a lampeggiare. Un condizionatore in versione pompa di calore riscalda l’ambiente sottraendo il calore all’aria esterna. La capacità 2.
  • Page 21 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 7 FUNZIONAMENTO AUTOMATICO IN CONFIGURAZIONE SCELTA VELOCITÀ VENTILATORE MULTISPLIT Quando il sistema di climatizzazione è in configurazione AUTOMATICO multisplit e vi è più di una unità interna collegata, il modo Impostare con il pulsante FAN la posizione “AUTOMATICO” di funzionamento in automatico rispetta le seguenti .
  • Page 22: Regolazione Del Timer 1 Ora

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 8 PROGRAMMA HIGH POWER REGOLAZIONE DEL TIMER 1 ORA Quando questa selezione è attiva la velocità del ventilatore Questa funzione permette al condizionatore di funzionare per interno è impostata automaticamente ed il condizionatore 1 ora alle condizioni impostate, indipendentemente se questo funziona alla massima potenza nella modalità...
  • Page 23: Regolazione Del Flusso D'aria

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 9 REGOLAZIONE DEL FLUSSO D'ARIA PRECAUZIONE Non muovete il deflettore con le mani durante il ORIZZONTALE (manuale) funzionamento Il flusso d’aria può essere regolato orizzontalmente spostando le alette verticali verso sinistra o verso destra come indicato nelle figure successive. PRECAUZIONE •...
  • Page 24: Funzionamento Senza Telecomando

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 10 FUNZIONAMENTO SENZA TELECOMANDO FILTRO ARIA Se il telecomando non funziona o è stato smarrito, operare Il filtro aria dietro il pannello frontale deve essere pulito come segue. almeno una volta ogni due settimane. 1.CONDIZIONATORE FERMO Se volete avviare il condizionatore premere il selettore di COME TOGLIERE IL FILTRO funzionamento con una penna per selezionare la modalità...
  • Page 25: Identificazione E Soluzione Problemi Di Funzionamento

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 11 Difetto: Il climatizzatore è completamente fermo. CONSIGLI PER IL MASSIMO COMFORT Possibile causa: ED UN MINIMO CONSUMO 1. Alimentazione interrotta. 2. Interruttore automatico aperto o fusibile interrotto. 3. Il pulsante di avviamento è nella posizione OFF. EVITARE: 4.
  • Page 26 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 12...
  • Page 27 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 13...
  • Page 28 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 14...
  • Page 29: Come Rimuovere Le Batterie

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 15 SIGNIFICATO E UTILIZZO DEI MICROINTERRUTTORI DEL TELECOMANDO Microinterruttori 1 e 2: Questi microinterruttori vengono usati per abbinare il telecomando con le unità interne specifiche. Microinterruttori 3 e 4: questi microinterruttori sono stati predisposti per un uso futuro;...
  • Page 30: Informations Sur Le Produit

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 21-07-2015 11:33 Pagina 2 SOMMAIRE NOM DES DIFFERENTES PARTIES ET SELECTEUR DE FONCTIONNEMENT EMPLACEMENT D’INSTALLATION PRECAUTIONS ELECTRIQUES INSTRUCTIONS DE SECURITE UTILISATION DE LA TELECOMMANDE TELECOMMANDE REGLAGE DE L’HEURE REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE DESHUMIDIFICATION VENTILATION REGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR FILTRE Ti0 PROGRAMME NOCTURNE/ECONOMIE DE L’ENERGIE PROGRAMME HIGH POWER...
  • Page 31: Nom Des Differentes Parties Et Selecteur De Fonctionnement

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 3 NOM DES DIFFERENTES PARTIES ET SELECTEUR DE FONCTIONNEMENT 1. Télécommande. REMARQUES 2. Sonde de température de la télécommande: elle Il est possible régler le climatiseur de façon à que détecte la température de la pièce où se trouve la les voyants OPERATION, TIMER et STANDBY soient commande et donc du climatiseur.
  • Page 32: Emplacement D'installation

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 4 EMPLACEMENT D’INSTALLATION UTILISATION DE LA TELECOMMANDE INSTALLATION DES PILES Il est recommandé de faire installer le climatiseur par Enlever le couvercle des piles de la télécommande et un technicien qualifié en suivant les instructions d’installation fournies avec l’appareil. verifier que les 4 interrupteurs sont placés comme représenter: POUR...
  • Page 33: Telecommande

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 5 TELECOMMANDE AFFICHAGE Indique que le climatiseur Les informations sur le mode de fonctionnement s’affichent lorsque fonctionne en mode I FEEL la télécommande est en fonction. (capteur télécommande actif) Indique que le menu des Mode de fonctionnement Température fonctions est allumé...
  • Page 34: Reglage De L'heure

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 6 REGLAGE DE L'HEURE FONCTIONNEMENT ET RENDEMENT D'UN SYSTEME "REVERSIBLE" 1. Appuyer trois fois sur le bouton ST. Un climatiseur en version "Reversible" rechauffe l'air L’indication de l’heure seule clignote. ambiance en prélevant la chaleur de l'air extérieur. La 2.
  • Page 35: Deshumidification

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 7 FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE REGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR CONFIGURATION MULTISPLIT Lorsque le système de climatisation est en configuration AUTOMATIQUE multisplit et il y a plus d’une unité intérieure connectée, le Mettre le sélecteur FAN SPEED (vitesse du ventilateur) en mode de fonctionnement automatique suit les procédures position .
  • Page 36: Programme High Power

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 8 PROGRAMME HIGH POWER REGLAGE DU TEMPORISATEUR 1 HEURE Cette fonction permet au climatiseur de travailler pendant Quand ce programme est sélectionné la vitesse du 1 heure aux conditions sélectionnées, que le climatiseur ventilateur intérieur est réglée automatiquement et le soit en fonction ou soit arrêté.
  • Page 37: Reglage Du Flux D'air Horizontalement (Manuel)

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 9 REGLAGE DU FLUX D’AIR ATTENTION HORIZONTALEMENT (manuel) Ne pas déplacer le volet à la main pendant le Le flux de l’air peut être réglé horizontalement en déplaçant fonctionnement les ailettes verticales vers la gauche ou vers la droite, comme indiqué...
  • Page 38: Fonctionnement Sans La Telecommande

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 10 FILTRE A AIR FONCTIONNEMENT SANS LA TELECOMMANDE Si la télécommande a été perdue ou si elle ne fonctionne Le filtre situé derrière le panneau frontal doit être vérifié et pas, procéder comme suit: nettoyé au moins une fois toutes les deux semaines. 1.
  • Page 39: Conseils Pour Le Confort Et L'economie De L'energie

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 11 Panne: Le climatiseur ne fonctionne pas du tout. CONSEILS POUR LE CONFORT Cause possible: ET L’ECONOMIE DE L’ENERGIE 1. Coupure de courant. 2. Disjoncteur activé. 3. La touche de marche/arrêt de fonctionnement est EVITER: positionnée sur OFF. D’obstruer les grilles d’arrivée et de sortie d’air de 4.
  • Page 40 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 12...
  • Page 41 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 13...
  • Page 42 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 14...
  • Page 43: Signification Et Utilisation Des Interrupteurs De La Telecommande

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 15 SIGNIFICATION ET UTILISATION DES INTERRUPTEURS DE LA TELECOMMANDE Interrupteurs 1 et 2: Ces interrupteurs sont utilisés pour coupler la télécommande avec les unités intérieures spécifiques. Interrupteurs 3 et 4: ces interrupteurs ont été développés pour une utilisation future; actuellement n’ont aucune fonction.
  • Page 44: Konformitätserklärung

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 2 INHALTSVERZEICHNIS BEZEICHNUNG DER TEILE UND BETRIEBSWAHLSCHALTER AUFSTELLUNGSORT ELEKTRISCHE ERFORDERNISSE SICHERHEITSANWEISUNGEN BENUTZUNG DER FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG EINSTELLUNG DER UHR KÜHLUNG HEIZUNG AUTOMATISCHER BETRIEB ENTFEUCHTUNG VENTILATION WAHL DER VENTILATOR-GESCHWINDIGKEIT FILTER Ti0 NACHT-PROGRAMM / ENERGIESPAREN HIGH POWER-PROGRAMM TIMER-EINSTELLUNG 1-STUNDEN TIMER-EINSTELLUNG HOLIDAY TIMER-EINSTELLUNG LUFTSTROM-EINSTELLUNG BETRIEBSWEISE OHNE FERNBEDIENUNG...
  • Page 45: Bezeichnung Der Teile Und Betriebswahlschalter

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 3 BEZEICHNUNG DER TEILE UND BETRIEBSWAHLSCHALTER 1. Fernbedienung. ANMERKUNGEN 2. Sensor der Fernbedienung: Mißt die Raumtemperatur Es ist möglich das Klimagerät einzustellen, do daß die in der Umgebung der Fernbedienung. Das Klimagerät Anzeigen OPERATION, TIMER und STANDBY immer wird in Abhängigkeit zur Raumtemperatur eingestellt.
  • Page 46: Aufstellungsort

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 4 AUFSTELLUNGSORT BENUTZUNG DER FERNBEDIENUNG EINSETZEN DER BATTERIEN Es wird empfohlen, dieses Klimagerät von einem qualifizierten Techniker unter Beachtung der Die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung beiliegenden Aufstellungsanweisung aufstellen zu entfernen und überprüfen Sie, daß die Schalter wie in lassen.
  • Page 47: Fernbedienung

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 5 FERNBEDIENUNG ANZEIGE Es zeigt an, dass die Klimaanlage in der Zeigt Informationen an, wenn die Fernbedienung in Betrieb ist. Betriebsart I FEEL funktioniert (der Fernbedienungssensor ist eingeschaltet) Betriebsweise Funktionsmenü (eingeschaltet) Raumtemperatur Automatik Datenverkehrsbestatigung oder Fernbedienung Sperre Kuhlung Inverter Modell Heitzung...
  • Page 48: Einstellung Der Uhr

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 6 BETRIEB UND LEISTUNG EINES SYSTEMS EINSTELLUNG DER UHR IN WÄRMEPUMPEN-AUSFÜHRUNG 1. Die Taste ST dreimal drücken. Die Stundenangabe beginnt zu blinken. Ein Klimagerät in Wärmepumpen-Ausführung heizt den Raum, indem es der Außenluft Wärme entzieht. Wenn die 2.
  • Page 49: Entfeuchtung

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 7 AUTOMATISCHER BETRIEB IN DER KONFIGURATION WAHL DER VENTILATOR-GESCHWINDIGKEIT MULTISPLIT Wenn die Klimaanlage ist in der Konfiguration multisplit AUTOMATIK und es gibt mehr als eine verbundene Inneneinheit, arbeitet der automatischer Betrieb nach den folgenden Verfahren: Mit der Taste FAN die Position “AUTO” eingeben.
  • Page 50: High Power-Programm

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 8 HIGH POWER PROGRAMM 1-STUNDE TIMER-EINSTELLUNG Durch diese Einstellung läuft das Klimagerät eine Stunde Wenn dieses Programm ist aktiv, läuft der innere Ventilator lang, sei es, daß es ein- oder ausgeschaltet ist. mit automatischer Geschwindigkeit und arbeitet das Klimagerät zu maximum Kraft in der ausgewählten TIMER-EINSTELLUNG.
  • Page 51: Luftstrom-Einstellung

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 9 LUFTSTROM-EINSTELLUNG VORSICHT HORIZONTAL (manuell) Die Luftleitlamelle nicht mit den Händen bewegen bei Der Luftstrom kann horizontal eingestellt werden, indem Inbetriebnahme der Einheit auf. die vertikalen Luftleitlamellen nach links oder rechts gestellt werden, wie auf nächsten Abbildungen gezeigt ist. VORSICHT Die Klappentaste (FLAP) an der Fernbedienung •...
  • Page 52: Betriebsweise Ohne Fernbedienung

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 10 BETRIEBSWEISE OHNE FERNBEDIENUNG LUFTFILTER Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert oder verloren Der Luftfilter hinter dem Stirnpaneel sollte mindestens alle ging, wie folgt vorgehen: zwei Wochen überprüft und gereinigt werden. 1. KLIMAGERÄT AUßER BETRIEB Wenn Sie das Klimagerät in Betrieb setzen wollen, ist den Betriebswählschalter zu drücken, um die gewünschte ENTFERNEN DES FILTERS Funktion auszuwählen (COOL oder HEAT).
  • Page 53: Ratschläge Für Höchsten Komfort Und Niedrigsten Verbrauch

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 11 Störung: Das Klimagerät läuft überhaupt nicht. RATSCHLÄGE FÜR HÖCHSTEN KOMFORT Mögliche Ursache: UND NIEDRIGSTEN VERBRAUCH 1. Keine Stromzufuhr. 2. Niederdruckschalter wurde ausgelöst. VERMEIDEN SIE: 3. Betriebstaste ist ausgeschaltet (OFF). Den Luftzufuhr und Luftansauggrill der Einheit zu 4.
  • Page 54 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 12...
  • Page 55 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 13...
  • Page 56 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 14...
  • Page 57 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 15 BEDEUTUNG UND BENUTZUNG DER FERNBEDIENUNGSSCHALTER Schalter 1 und 2: Diese Schalter werden verwendet, um die Fernbedienung auf die spezifische Inneneinheiten zu entsprechen. Schalter 3 und 4: diese Schalter wurden für den zukünftigen Gebrauch entwickelt; gegenwärtig haben sie keine Funktion. Lassen Sie sie auf der Position OFF. Schalter 5 und 6: diese Schalter stellen die Fernbedienung wie INFRAROT oder KABEL ein.
  • Page 58: Declaracion De Conformidad

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 2 INDICE COMPONENTES Y SELECTOR DE FUNCIONAMIENTO LUGAR DE INSTALACION REQUISITOS ELECTRICOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD USO DEL MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA REGULACION DEL RELOJ REFRIGERACION CALEFACCION FUNCIONAMIENTO EN AUTOMATICO DESHUMIDIFICACION VENTILACION SELECCION DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR FILTRO Ti0 PROGRAMA NOCTURNO / AHORRO DE ENERGIA PROGRAMA HIGH POWER...
  • Page 59: Componentes Y Selector De Funcionamiento

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 3 COMPONENTES Y SELECTOR DE FUNCIONAMIENTO 1. Mando a distancia. NOTAS 2. Sensor del mando a distancia: detecta la temperatura Es posible regular el acondicionador de modo que del ambiente que rodea al mando a distancia; el los testigos OPERATION, TIMER y STANDBY sean acondicionador se regula a partir de esta temperatura.
  • Page 60: Lugar De Instalacion

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 4 LUGAR DE INSTALACION INSTALACION Y USO DEL MANDO A DISTANCIA COMO COLOCAR LAS PILAS s importante que la instalación del acondicionador Remover la tapa detrás del mando a distancia y controlar de aire sea realizada por un técnico autorizado siguiendo las instrucciones de instalación del aparato.
  • Page 61: Mando A Distancia

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 5 MANDO A DISTANCIA VISOR Indica que el acondicionador funciona Visualiza las informaciones cuando el mando a distancia está en modo I FEEL (sensor del mando a encendido. distancia activado) ú Indica que el men Modo de funcionamiento Temperatura funciones está...
  • Page 62: Regulacion Del Reloj

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 6 REGULACION DEL RELOJ FUNCIONAMIENTO COMO “BOMBA DE CALOR” Un acondicionador de aire que funciona como bomba de 1. Presionar tres veces el pulsador ST. calor calienta el ambiente absorbiendo calor del aire exterior. La hora indicada en el visor comienza a parpadear La capacidad (eficiencia) del sistema disminuye cuando 2.
  • Page 63 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 7 FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO EN CONFIGURACION SELECCION DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR MULTISPLIT Cuando el sistema de aire acondicionado está en AUTOMÁTICO configuración multisplit y hay más de una unidad interior Activar pulsador posición conectada, el modo de funcionamiento automático funciona .El microprocesador controlará...
  • Page 64: Regulacion Del Temporizador

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 8 PROGRAMA HIGH POWER REGULACIÓN DEL TEMPORIZADOR 1 HORA Esta función permite el funcionamiento del acondicionador Cuando este programa está activo el ventilador interno gira de aire durante 1 hora en las condiciones introducidas, à la velocidad automática y el acondicionador funciona à indepedientemente de que se encuentre encendido o la máxima fuerza en el modo de funcionamiento apagado.
  • Page 65 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 9 AJUSTE DEL FLUJO DE AIRE PRECAUCION HORIZONTAL (MANUAL) No quitar el deflector con las manos mientras funciona Para regular horizontalmente el flujo de aire, dirigir las el aparato. aletas verticales hacia la izquierda o hacia la derecha como puede verse a continuación.
  • Page 66: Funcionamiento Sin Mando A Distancia

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 10 FUNCIONAMIENTO SIN MANDO A DISTANCIA FILTRO DE AIRE Si el mando a distancia no funciona o se ha perdido, actuar Limpiar el filtro de aire colocado detrás del panel frontal como se indica a continuación. una vez cada dos semanas como mínimo.
  • Page 67: Problemas De Funcionamiento, Identificacion Y Soluciones

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 11 Problema: El acondicionador de aire no arranca. CONSEJOS PARA OBTENER MAXIMO Posible causa: CONFORT CON MINIMO CONSUMO 1. Fallo en la corriente. 2. Rotura del fusible. EVITAR 3. Botón ON/OFF en posición OFF. Obstruir las rejillas de envío y de aspiración de la unidad; 4.
  • Page 68 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 12...
  • Page 69 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 13...
  • Page 70 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 14...
  • Page 71 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 15 SIGNIFICADO Y USO DE LOS INTERRUPTORES DEL MANDO A DISTANCIA Interruptores 1 y 2: Estos interruptores se utilizan para que coincida el mando a distancia con las unidades internas especificas. Interruptores 3 y 4: estos interruptores se han desarrollado para su uso futuro; actualmente no tienen ninguna función.
  • Page 72: Declaração De Conformidade

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 2 INDICE NOMENCLATURA DAS PEÇAS E SELECTOR DE OPERAÇÃO LOCALIZAÇÃO DA INSTALAÇÃO REQUISITOS ELÉCTRICOS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA UTILIZAÇÃO DA UNIDADE DE CONTROLE REMOTO UNIDADE DE CONTROLE REMOTO COMO AJUSTAR O RELÓGIO ARREFECIMENTO AQUECIMENTO OPERAÇÃO AUTOMÁTICA DESUMIDIFICAÇÃO VENTILAÇÃO AJUSTE DA VELOCIDADE DO VENTILADOR FILTRO Ti0...
  • Page 73: Nomenclatura Das Peças E Selector De Operação

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 3 NOMENCLATURA DAS PEÇAS E SELECTOR DE OPERAÇÃO 1. Mando a distancia. N.B. 2. Sensor temperatura: Este sensor indica a temperatura É possivél programar o condicionador de maniera a pròxima à unidade de controle remoto. O ajuste da manter sempre apagadas, mesmo durante o temperatura do condicionador è...
  • Page 74: Localização Da Instalação

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 4 LOCALIZAÇÃO DA INSTALAÇÃO UTILIZAÇÃO DA UNIDADE DE CONTROLE REMOTO COLOCAÇÃO DAS PILHAS Recomenda-se que este aparelho de ar condicionado Remover a tampa que está atrás do telecomando e verificar que seja adequadamente instalado por um técnico de instalação qualificado segundo as Instruções de o 4 DIP SWITCH esteja na mesma posição indicada na figura: Instalação fornecidas com o aparelho.
  • Page 75: Unidade De Controle Remoto

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 5 UNIDADE DE CONTROLE REMOTO Indica que o acondicionador funciona VISOR Mostra informações relativas às condições de operação quando na modalidade I FEEL (sensor do a unidade de controle remoto está ligada. telecomando activado) Indica que o menu de Modos de operação Temperatura funções está...
  • Page 76 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 6 COMO AJUSTAR O RELÓGIO FUNCIONAMENTO E RENDIMENTO DE UM SISTEMA COM BOMBA DE CALOR 1. Pressione três vezes o botão ST. O modelo de aparelho de ar condicionado com bomba de O indicador da hora começará a piscar. calor enquenta o ambiente tirando calor do ar externo.
  • Page 77: Ajuste Da Velocidade Do Ventilador

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 7 OPERAÇÃO AUTOMÁTICA NA CONFIGURAÇÃO AJUSTE DA VELOCIDADE DO VENTILADOR MULTISPLIT Quando o sistema de ar condicionado é configurado para AUTOMÁTICO multi-split e há mais do que uma unidade interior ligada, a Coloque simplesmente o selector de FAN na posição operação automática funciona de acordo com os seguintes Um microcomputador, no aparelho de ar condicionado, pontos:...
  • Page 78: Ajuste Do Timer De 1 Hora

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 8 PROGRAMA HIGH POWER AJUSTE DO TIMER DE 1 HORA Quando esta modalidade è activa, a velocidade do Esta função faz com que o aparelho funcione durante uma ventilador interno está automaticamente programada e o hora e em seguida pare, independentemente do aparelho condicionador funziona na potencia massima no modo de estar ligado ou desligado quando este botão é...
  • Page 79: Ajuste Da Direção Do Fluxo De Ar

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 9 AJUSTE DA DIREÇÃO DO FLUXO DE AR PRECAUÇÃO Não direcione as palhetas manualmente durante o HORIZONTAL (manual) funcionamento. O fluxo de ar horizontal pode ser ajustado movendo as palhetas verticais para a direita ou para a esquerda como indicado nos seguintes diagramas.
  • Page 80: Cuidados E Manutenção

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 10 OPERAÇÃO SEM A UNIDADE DE CONTROLE REMOTO O FILTRO DE AR O Filtro de ar, atrás do painel frontal, deve ser verificado e Em caso de perda, dano do controle remoto, siga os limpo pelo menos uma vez em cada duas semanas. seguintes conselhos: 1.APARELHO DE AR CONDICIONADO DESLIGADO Se quiser ligar o aparelho, pressione o selector de operação...
  • Page 81: Possíveis Causas E Reparação De Avarias

    3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 11 Defeito: O aparelho não funciona de maneira nenhuma. SUGESTÕES PARA GARANTIR O MÁXIMO Possível causa: CONFORTO E O MÍNIMO CONSUMO 1. Falha de alimentação. 2. Disjuntor ativado. NÃO FAÇA 3. O botão de operações está posicionado em “OFF”. Bloquear a entrada e saída de ar do aparelho.
  • Page 82 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 12...
  • Page 83 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 13...
  • Page 84 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 14...
  • Page 85 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 15 SIGNIFICADO E USO DOS INTERRUPTORES DA UNIDADE DE CONTROLE REMOTO Interruptores 1 e 2: Estos interruptores são usados para combinar a unidade de controle remoto para as unidades internas especificas. Interruptores 3 e 4: estos interruptores têm sidos desenvolvidos para uso futuro; atualmente não têm nenhuma função.
  • Page 86 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 2 P P E E R R I I E E C C O O M M E E N N A A ONOMASIA TMHMATWN KAI EPILOGEAS LEITOYRGIAS EGKATASTASH HLEKTROLOGIKES APAITHSEIS ODHGIES GIA ASFALEIA CRHSH TOU THLECEIRISTHRIOU THLECEIRISTHRIO RÁQMISH WROLOGIOÁ...
  • Page 87 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 3 O O N N O O M M A A S S I I A A T T M M H H M M A A T T W W N N K K A A I I E E P P I I L L O O G G E E A A S S L L E E I I T T O O YR R G G I I A A S S 1.
  • Page 88 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 4 C C R R H H S S H H T T H H L L E E C C E E I I R R I I S S T T H H R R I I O O U U E E G G K K A A T T A A S S T T A A S S H H T T O O P P O O Q Q E E T T H H S S H H M M P P A A T T A A R R I I W W N N P P r r o o t t e e i i v v n n o o u u m m e e t t o o k k l l i i m m a a t t i i s s t t i i k k o o v v n n a a t t o o p p o o q q e e t t e e i i v v t t a a i i a a p p o o v v...
  • Page 89 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 5 T T H H L L E E C C E E I I R R I I S S T T H H R R I I O O O O Q Q O O N N H H ∂...
  • Page 90 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 6 L L E E I I T T O O U U R R G G I I A A K K A A I I A A P P O O D D O O S S H H E E N N O O S S R R Á...
  • Page 91 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 7 E E P P I I L L O O G G H H T T A A C C U U T T H H T T A A S S E E X X A A E E R R I I S S T T H H R R A A ∞ÀΔ√ª∞Δ∏...
  • Page 92 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 8 HIGH POWER P P R R O O G G R R A A M M M M A A R R U U Q Q M M I I S S H H T T O O U U C C R R O O N N O O D D I I A A K K O O P P T T H H 1 W W R R A A H leitourgiv a authv epitrev p ei sto klimatistikov na ŸÙ·Ó...
  • Page 93 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 9 R R Á Á Q Q M M I I S S H H T T H H S S R R O O H H S S K K A A I I K K A A T T E E Á Á Q Q Á Á N N S S H H S S T T O O Á Á A A E E R R A A P P R R O O S S O O C C H H O O R R I I Z Z O O N N T T I I A A ( ( c c e e i i r r o o k k i i v v n n h h t t h h r r u u v v q q m m i i s s h h ) ) M M h h m m e e t t a a k k i i n n e e i i v v t t e e t t a a d d i i a a f f r r a a v v g g m m a a t t a a m m e e t t o o c c e e v v r r i i k k a a t t a a v v t t h h...
  • Page 94 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 10 L L E E I I T T O O Á Á R R G G I I A A C C W W R R I I S S T T O O T T H H L L E E C C E E I I R R I I S S T T H H R R I I O O F F I I L L T T R R O O A A E E R R A A ΔÔ...
  • Page 95 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 11 B B l l a a v v b b h h : : H suskeuhv klimatismouv de leitourgeiv . S S U U M M B B O O U U L L E E S S G G I I A A M M E E G G I I S S T T H H A A N N E E S S H H K K A A I I P P i i q q a a n n h h v v A A i i t t i i v v a a : : E E L L A A C C I I S S T T H H K K A A T T A A N N A A L L W W S S H H 1.
  • Page 96 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 12...
  • Page 97 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 13...
  • Page 98 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 14...
  • Page 99 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 15 ™∏ª∞™π∞ ∫∞π Ã∏™∏ Δø¡ ªπ∫ƒ√¢π∞∫√¶Δø¡ Δ√À Δ∏§∂Ã∂πƒπ™Δ∏ƒπ√À ªÈÎÚԉȷÎfi Ù˜ 1 Î·È 2: ∞˘ÙÔ› ÔÈ ÌÈÎÚԉȷÎfi Ù˜ ¯ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ‡ÓÙ·È ÁÈ· ÙÔÓ Û˘Ó‰˘·ÛÌfi ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ Ì ÙȘ ÂÛˆÙÂÚÈΤ˜ ÂȉÈΤ˜ ÌÔÓ¿‰Â˜. ªÈÎÚԉȷÎfi Ù˜ 3 Î·È 4: ·˘ÙÔ› ÔÈ ÌÈÎÚԉȷÎfi Ù˜ ‰È·Ù›ıÂÓÙ·È ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈΤ˜ ¯Ú‹ÛÂȘ.
  • Page 100 3742540532-U-AWIAS7-BS9DC 20-07-2015 8:49 Pagina 16 Via Varese, 90 - 21013 Gallarate - Va - Italy Tel. +39 0331 755111 - Fax +39 0331 776240 www.argoclima.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Awibs9dcA9A7

Table des Matières