Publicité

Liens rapides

Split air conditioner system • Condizionatore d'aria split system
Acondicionador de aire de consola partida sistema split • Aparelho de ar condicionado-Sistema Split
OPERATING INSTRUCTIONS • ISTRUZIONI D'USO
NOTICE D'UTILISATION • BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO • MANUAL DE INSTRUÇÕES
Ο Ο Δ Δ Η Η Λ Λ Ι Ι Ε Ε Σ Σ Χ Χ Ρ Ρ Η Η Σ Σ Ε Ε Ω Ω Σ Σ
ASIAS8DC
ASIBS9DC
ASICS10DC
ASIDS13DC
Climatiseurs split • Split-klimagerät
ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ ΚΛΙΜΑΣΜΟΥ
37.4254.066.00
04/2015
EG
I
F
D
E
P
GR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Argo ASIAS8DC

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION • BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO • MANUAL DE INSTRUÇÕES Ο Ο Δ Δ Η Η Λ Λ Ι Ι Ε Ε Σ Σ Χ Χ Ρ Ρ Η Η Σ Σ Ε Ε Ω Ω Σ Σ ASIAS8DC ASIBS9DC ASICS10DC ASIDS13DC Split air conditioner system •...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE NOM DES DIFFERENTES PARTIES ET SELECTEUR DE FONCTIONNEMENT EMPLACEMENT D’INSTALLATION PRECAUTIONS ELECTRIQUES INSTRUCTIONS DE SECURITE UTILISATION DE LA TELECOMMANDE TELECOMMANDE REGLAGE DE L’HEURE REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE DESHUMIDIFICATION VENTILATION REGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR PROGRAMME NOCTURNE/ECONOMIE DE L’ENERGIE PROGRAMME HIGH POWER REGLAGE DU TEMPORISATEUR REGLAGE DU TEMPORISATEUR 1 HEURE...
  • Page 3: Nom Des Differentes Parties Et Selecteur De Fonctionnement

    NOM DES DIFFERENTES PARTIES ET SELECTEUR DE FONCTIONNEMENT OPER TIMER STBY MODELLI ASIAS8 - ASIBS9 MODELLI ASICS10 - ASIDS13 FONCTION VOYANTS ETEINTS 1. Télécommande. 2. Sonde de température de la télécommande: elle Il est possible régler le climatiseur de façon à que les voyants détecte la température de la pièce où...
  • Page 4: Emplacement D'installation

    EMPLACEMENT D’INSTALLATION UTILISATION DE LA TELECOMMANDE INSTALLATION DES PILES Il est recommandé de faire installer le climatiseur par Enlever le couvercle des piles de la télécommande et un technicien qualifié en suivant les instructions verifier que les 4 interrupteurs sont placés comme d’installation fournies avec l’appareil.
  • Page 5: Telecommande

    TELECOMMANDE Indique que le climatiseur AFFICHAGE Les informations sur le mode de fonctionnement s’affichent lorsque fonctionne en mode I FEEL la télécommande est en fonction. (capteur télécommande actif) Menu des fonctions Température Mode de fonctionnement ambiante Auto Confirme la transmission des données au Refroidissement climatiseur et bloc de la telecommande Modèle inverter...
  • Page 6: Reglage De L'heure

    REGLAGE DE L'HEURE DEGIVRAGE DE L’ECHANGEUR DE CHALEUR DE L’UNITE EXTERIEURE 1. Appuyer trois fois sur le bouton ST. Lorsque la température extérieure descend au-dessous de zéro, L’indication de l’heure seule clignote. de la glace se forme sur l’echangeur extérieure; ceci réduit la 2.
  • Page 7: Deshumidification

    FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE VENTILATION CONFIGURATION MULTISPLIT Si l'on désire que l'air circule dans la pièce sans modifier Lorsque le système de climatisation est en configuration multisplit et il y a plus d’une unité intérieure connectée, le la température, appuyer sur le bouton jusqu’à...
  • Page 8: Reglage Du Temporisateur 1 Heure

    REGLAGE DU TEMPORISATEUR REGLAGE DU TEMPORISATEUR 1 HEURE Cette fonction permet au climatiseur de travailler pendant A) REGLAGE DE L’HEURE DE MISE 1 heure aux conditions sélectionnées, que le climatiseur EN MARCHE (ON) soit en fonction ou soit arrêté. 1. Appuyer une fois sur le bouton ST. Les indications d’arrêt (ON) et de REGLAGE DU TEMPORISATEUR.
  • Page 9: Reglage Du Flux D'air

    REMARQUE REGLAGE DU FLUX D’AIR Le volet se referme automatiquement quand l’appareil La façade est équipée de 4 volets réglables pour diriger le est mis hors tension. flux d’air. Choisissez l’emplacement conformément aux Si l’oscillation automatique est sélectionnée, quand l’unité modalités de fonctionnement et l’inclinaison recommandée.
  • Page 10: Entretien Et Nettoyage

    FILTRE A AIR ENTRETIEN ET NETTOYAGE Le filtre à air doit être nettoyé au moins une fois tous les sis moins ou plus fréquemment; il dépends de les conditionnes de fonctionnement. AVERTISSEMENT d’entretien doivent être effectuées par du opérations RETRAIT DU FILTRE personnel de l’assistance technique.
  • Page 11: Conseils Pour Le Confort Et L'economie De L'energie

    ENTRETIEN SUPPLEMENTAIRE CONSEILS POUR LE CONFORT ET L’ECONOMIE DE L’ENERGIE L’inspection ou le remplacement des composants internes EVITER: demandent qu’on enlève la bassin de vidange de la D’obstruer les grilles d’arrivée et de sortie d’air de condensation. l’appareil. Si elles sont bouchées, l’appareil ne fonctionnera pas de façon satisfaisante et il risque d’être endommagé.
  • Page 15: Signification Et Utilisation Des Interrupteurs De La Telecommande

    SIGNIFICATION ET UTILISATION DES INTERRUPTEURS DE LA TELECOMMANDE Interrupteurs 1 et 2: Ces interrupteurs sont utilisés pour coupler la télécommande avec les unités intérieures spécifiques. Interrupteurs 3 et 4: ces interrupteurs ont été développés pour une utilisation future; actuellement n’ont aucune fonction. Les laisser en position OFF. Interrupteurs 5 et 6: ces interrupteurs règlent la télécommande en mode INFRAROUGES ou CABLEE.
  • Page 16 Via Varese, 90 - 21013 Gallarate - Va - Italy Tel. +39 0331 755111 - Fax +39 0331 776240 www.argoclima.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Asibs9dcAsics10dcAsids13dc

Table des Matières