Page 30
SOMMAIRE LE PRODUIT AVERTISSEMENT POUR VOYANTS L’ELIMINATION CORRECT DU PRODUIT AUX TERMES DE ACCESSOIRES LIVRES AVEC L’UNITE LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE INSTALLATION AVANT D’UTILISER LE CLIMATISEUR Au terme de son utilisation cet équipement ne doit pas être éliminé UTILISATION DE LA TELECOMMANDE avec les ordures ménagères.
LE PRODUIT 1. Télécommande à infrarouge 2. Voyants 3. Déflecteur de soufflage d’air 4. Grilles d’aspiration d’air laterales 5. Grille d’aspiration d’air frontale 6. Filtre à air 7. Câble électrique avec fiche 8. Trou entrée de l’air 9. Ventilateur d’expulsion de l’air 10.
ACCESSOIRES LIVRES AVEC L’UNITE 1. TUYAU EN PLASTIQUE (N°1) 2. GRILLES EXTERIEURES (N°2) 3. GRILLES INTERIEURES (N°2) 4. RESSORTS (N°2) 5. SUPPORT DE PERCAGE (N°1) 6. CHEVILLES + VIS (N°15) 7. TELECOMMANDE (N°1) 8. PILES POUR LA TELECOMMANDE (N°2) INSTALLATION Ce climatiseur doit être installé...
- Introduire dans les deux trous le tuyau en plastique fourni; couper le tuyau à la juste mesure: il est nécessaire savoir l’épaisseur du mur et soustraire 70 mm. EXTERIEUR INTERIEUR - Fixer les deux grilles de sécurité et à l’extérieur les deux grilles avec les ailettes vers le bas en utilisant chevilles et vis à...
Page 34
NOTE: les tuyaux en plastique fournis sont adaptés pour Tuyaux en plastique ø 160mm des parois jusqu'à 50 cm d'épaisseur; pour des cas Isolant particuliers (par exemple l'installation dans un comble) il peut être nécessaire d’utiliser tuyaux plus longs. La longueur maximum admissible est 2 m.
AVANT D’UTILISER LE CLIMATISEUR Vérifiez que la tension du réseau d’alimentation est bien de 220-240V ~ 50Hz. Assurez-vous que l’installation électrique est en mesure de fournir un courant nécessaire au climatiseur, en plus du courant normalement utilisé pour d’autres usages (appareils électroménagers, éclairage). Voir la puissance absorbée sur la plaque signalétique du climatiseur.
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE REMARQUE INSTALLATION DES PILES La télécommande transmet Enlever le couvercle au dos de la commande. régulièrement un signal de Placer deux piles alcalines du format AAA de 1,5V-DC. température au climatiseur à intervalles de deux minutes. Si S’assurer que les piles sont bien installées dans le la transmission du signal de la compartiment en respectant les pôles.
Page 37
TELECOMMANDE AFFICHAGE EMETTEUR CAPTEUR Les informations sur le mode de fonctionnement s’affichent (SENSOR) lorsque la télécommande est en fonction. Lorsque l'on appuie sur les boutons Le capteur de température Mode de fonctionnement Confirme la transmission des incorporé à la télécommande de la télécommande, le voyant données au climatiseur et bloc détecte la température de la pièce.
Page 38
REGLAGE DE L'HEURE DEGIVRAGE DE L’ECHANGEUR DE CHALEUR EXTERIEURE Lorsque la température extérieure descend au-dessous de 1. Appuyer sur le bouton SET pendant cinq secondes. zéro, de la glace se forme sur la batterie extérieure; ceci L’indication de l’heure seule clignote. réduit la puissance en chauffage.
REMARQUE REMARQUE Le climatiseur change automatiquement le mode de fonctionnement (de refroidissement en chauffage, ou vice Les valeurs précisées sur le tableau concernent le versa) quand se verifie une des conditiones suivantes: fonctionnement du climatiseur lorsque le capteur de la - ZONE A: change si la difference entre la température télécommande est choisi (voir sélecteur du capteur de ambiante et la température selectionnée...
D) ANNULATION DU TEMPORISATEUR REGLAGE DU TEMPORISATEUR 1.Appuyer sur le bouton TIMER pour sélectionner le Quatre temporisateurs peuvent être choisis sur la temporisateur. télécommande. Deux temporisateurs journaliers (appelées 2.Appuyer sur le bouton CLEAR si vous voulez annuler T1 & T2) et deux temporisateurs de week-end en option (appelées WKT1 &...
• Le volet se referme automatiquement REMARQUE quand l’appareil est mis hors tension. • Pendant le chauffage, la position du volet change selon le réglage fait avec la télécommande. ATTENTION • Utiliser le bouton FLAP de la télécommande pour ajuster la position du volet. Si l’on déplace le volet à la main, il y aura un décalage entre la position préconisée par la télécommande et la position réelle.
• Si le climatiseur ne marche pas correctement, effectuer FONCTIONNEMENT SANS LA TELECOMMANDE les vérifications suivantes avant d'appeler le Service Si la télécommande a été perdue ou si elle ne fonctionne Après Vente. Si le problème persiste, prendre contact pas, procéder comme suit: avec le vendeur ou le Service Après Vente.
KIT DE CHAUFFAGE A EAU CHAUDE (SEULEMENT POUR MODELES 245C-235H) L’unité est prédisposée pour le remplacement d’un radiateur dans une installation de chauffage préexistante. Il est nécessaire acheter le kit de chauffage à eau chaude qui peut être installé sur les deux cotés de l’unité selon la position des raccords de l’eau.
Page 89
Exwterikhv Eswterikhv pleura pleurav Agkistro tou elathriv o u PROSOCH...
Page 94
APOYUXH TOU ENALLAKTH QERMOTHTAS RÁQMISH WROLOGIOÁ EXWTERIKH MONADA “STANDBY” Pathv s te to plhv k tro SET gia pev n te deuterov l epta. VOtan h exwterikhv qermokrasiv a pev f tei kav t w apov to mhdev n Anabosbhv n ei mov n o h ev n deixh th" wv r a". sthn exwterikhv mpatariv a schmativ z etai pav g o"...
Page 95
SHMEIWSH SHMEIWSH To climatisticov allav z ei trov p o leitourgiv a " (apov zestov se cruv o aev r a hv kai antiv s trofa) ov t an parousiav z etai miv a Oi timev " tou piv n aka anafev r ontai sth leitourgiv a tou apov ti"...