SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Emplacement d’installation INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT Déballage AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Risque d'explosion Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
Spécifications électriques Grille de la base AVERTISSEMENT Pour enlever la grille de la base : 1. Ouvrir les deux portes. Risque de choc électrique 2. Placer les mains le long des extrémités de la grille, avec vos pouces sur le dessus. Appuyer avec vos pouces et retirer la Brancher sur une prise à...
Enlèvement des portes OUTILS REQUIS : Clés à douilles à tête hexagonale de ¹⁄₄ po et ⁵⁄₁₆ po et un tournevis à lame plate. IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur à OFF (arrêt), débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
Page 32
6. Déconnecter les fils : Enlèvement des poignées (facultatif) Style 1 Déconnecter la fiche des fils. Style 1 Enlever la vis verte de liaison à la terre pour déconnecter 1. Appliquer une pression forte avec votre main sur la surface les fils de liaison à...
4. Aligner et replacer la charnière supérieure gauche tel qu'indiqué (voir dessin 4). Serrer les vis. Fermeture des portes Votre réfrigérateur a deux roulettes réglables à l’avant, l’une à AVERTISSEMENT droite et l’autre à gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, ajuster l’inclinaison du réfrigérateur en observant les instructions ci-dessous :...
3. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords Raccordement à une canalisation d’eau (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent. 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2.
3. Ouvrir la porte du congélateur et mettre en marche la machine à glaçons. Pour le style 1, abaisser le bras de UTILISATION DU commande d'arrêt en broche. Pour le style 2, déplacer le commutateur à la position ON (à gauche). Veuillez vous RÉFRIGÉRATEUR référer à...
IMPORTANT : Distributeurs d’eau et de glaçons L’appareil ne refroidira pas lorsque la commande du RÉFRIGÉRATEUR est réglée à OFF (arrêt). (sur certains modèles) La commande du réfrigérateur règle la température du compartiment de réfrigération. La commande du congélateur AVERTISSEMENT règle la température du compartiment de congélation.
Page 37
Distribution de glaçons : Lumière du distributeur 1. Appuyer sur le bouton pour le type de glace désiré. 2. Appuyer un verre robuste contre le levier de distribution de Style 1 glaçons. Tenir le verre près de l’ouverture du distributeur pour L’espace de distribution comporte une lumière.
Style 2 Verrouillage du distributeur (sur certains modèles) Appuyer sur le bouton de réinitialisation jusqu'à ce que le voyant de fonctionnement passe au vert. Ce bouton se trouve sur le Le distributeur peut être arrêté pour le nettoyage facile ou pour distributeur d'eau ou sur le tableau de commande dans le empêcher la distribution accidentelle par de petits enfants et compartiment de réfrigération.
Style 2 : À travers la grille de la base 2. Pour le style 2, glisser le couvercle du bout de la cartouche de filtre. NE PAS JETER LE COUVERCLE. Le couvercle de la 1. Repérer le couvercle de la cartouche de filtre situé dans la cartouche étant en position verticale, insérer le couvercle grille de la base à...
Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons (Style 1) : Entretien du bac ou du seau d’entreposage de glaçons : 1. Tirer le panneau qui recouvre le bac à glaçons en le retirant à la base et ensuite en le glissant vers l’arrière. 1.
Tablettes du réfrigérateur Tablette relevable ajustable Votre modèle peut être doté de tablettes en verre ou de clayettes. (sur certains modèles) Le remisage d’aliments semblables ensemble et le réglage des Pour relever ou abaisser la tablette : tablettes pour convenir aux différentes hauteurs réduiront le 1.
Tiroir pour spécialités alimentaires Réglage de la température du tiroir à légumes/viande convertible (sur certains modèles) (sur certains modèles) Le tiroir pour spécialités alimentaires fournit un endroit pratique pour garder les raisins secs, noix, tartinades et autres petits Le tiroir à légumes/viande convertible peut être ajusté pour articles à...
Réglage de l’humidité dans le bac à légumes CARACTÉRISTIQUES DU (sur certains modèles) CONGÉLATEUR Le taux d'humidité du bac à légumes est contrôlé par la commande qui se trouve sur le couvercle du bac à légumes. Régler la commande à n'importe quel réglage entre LOW (ouvert) Votre modèle peut comporter l’ensemble de ces caractéristiques et HIGH (fermé).
Panier ou bac de congélateur Compartiment fraîcheur (bac en plastique sur certains modèles) (sur certains modèles) Le panier ou bac du congélateur peut être utilisé pour garder des De l'air froid du congélateur passe directement au compartiment sacs de fruits et de légumes congelés qui peuvent glisser hors de la porte sous les évents.
Tringles dans la porte ENTRETIEN DU Les tringles dans la porte peuvent être enlevées pour faciliter le RÉFRIGÉRATEUR nettoyage. Tringles enclenchables dans la porte Nettoyage Pour retirer et réinstaller les tringles : 1. Retirer les tringles en appuyant légèrement sur le devant du support tout en tirant hors de la languette intérieure.
Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable Lampe de distributeur (sur certains modèles) n’entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En cas de contact, nettoyer la pièce de plastique avec une Style 1 éponge et un détergent doux et de l’eau tiède.
Style 2 - arrière du panier du congélateur Lumière de la partie supérieure du congélateur (sur En fonction du modèle que vous avez, enlever le panier certains modèles) supérieur du congélateur ou la tablette du panier supérieur du congélateur. Enlever le protecteur d’ampoule en dévissant la Style 1 vis Phillips au-dessus du protecteur.
8. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les Entretien avant les vacances ou lors d’un attacher ensemble à l’aide de ruban adhésif pour qu’elles ne bougent pas ni ne s’entrechoquent durant le déménagement. déménagement 9. Selon le modèle, soulever le devant du réfrigérateur pour qu’il roule plus facilement OU visser les pieds de nivellement pour qu’ils n’égratignent pas le plancher.
Page 49
Le plat de dégivrage contient de l’eau La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou trop Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer? L’eau s’évaporera. C’est normal pour l’eau de dégoutter dans le La machine à glaçons vient-elle juste d’être installée? plat de dégivrage.
Page 50
Les aliments dans le congélateur ou le réfrigérateur ont- Le seau à glaçons est difficile à enlever ils été bien emballés? Utiliser un emballage hermétique et à l’épreuve de l’humidité pour aider à empêcher le transfert d’odeur aux aliments entreposés. Est-ce que le seau à...
Page 51
Le débit d’eau du distributeur diminue beaucoup Il y a une accumulation d’humidité à l’intérieur Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Le filtre Les ouvertures d’aération sont-elles obstruées dans le peut être plein ou incorrectement installé. Ôter la cartouche réfrigérateur? Enlever tous les objets en avant des du filtre à...
Les références aux concessionnaires locaux. Pour service au Canada Téléphoner au 1-800-807-6777. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada Inc. sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie partout au Canada. Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à...
FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-NL240/NL240 Capacité 240 gallons (908 litres) Modèle WF-L400/L400 Capacité 400 gallons (1514 litres Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme ANSI/NSF 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe II*));...
Page 54
Système de filtration d’eau à la grille de la base Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme ANSI/NSF 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe II*)); et en vertu de la norme ANSI/NSF 53 (réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, toxaphène, p-dichlorobenzène, et carbofuran).
État ou d’une province à l’autre. À l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s’applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
Page 56
All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc. au Canada Imprimé aux É.-U.