Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR OWNER'S
MANUAL
GUIDE D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR CÔTE À
CÔTE ENCASTRÉ
MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR
EMPOTRADO LADO A LADO
W11771555B
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool Stainless Serie

  • Page 1 SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR OWNER’S MANUAL GUIDE D’UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR CÔTE À CÔTE ENCASTRÉ MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR EMPOTRADO LADO A LADO W11771555B...
  • Page 2 Table of Contents/Table des matières/Índice REFRIGERATOR SAFETY....3 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ..27 SEGURIDAD DEL Refrigerator Safety......3 Sécurité du réfrigérateur....27 REFRIGERADOR......53 Proper Disposal of Your Old Mise au rebut du vieux Seguridad del refrigerador ....53 Refrigerator ........4 réfrigérateur.........
  • Page 3 Refrigerator Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4 Proper Disposal of Your Old WARNING Refrigerator Suffocation Hazard WARNING Remove doors or lid from your old appliance. Failure to do so can result in death or brain damage. IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous, even if they will sit for “just a few days.”...
  • Page 5 GETTING STARTED Models Side by Side Non-Dispensing Refrigerators Overlay Series Stainless Series Features factory-installed, overlay style trim to provide a “frameless” look. This series requires the installation of custom This series provides a commercial-looking built-in refrigerator. panels, handles, and standoffs. KBSN742SPS;...
  • Page 6 Know Your Product 1. User Interface (Dispenser Models) 2. Exterior Water and Ice Dispenser with Measured Fill (Only on dispenser models) 3. Soft Close Doors 4. Odor Absorber (FreshFlow™ Air Filter) 5. Automatic Ice Maker (Non-Dispenser Models) 6. Under-Shelf Prep Zone 7.
  • Page 7 Power On/Off Water Supply Requirements To turn the refrigerator power ON or OFF, you must remove the Read all directions before you begin. top grille assembly to access the power switch. Turn the IMPORTANT: refrigerator power OFF when you clean it. �...
  • Page 8 Water System Preparation 1. Open the freezer door and turn off the ice maker. The ON/OFF switch is located on the top right side of the freezer Please read before using the water system. Follow the compartment. Move the switch to the OFF (right) setting as instructions specific to your refrigerator model.
  • Page 9 Replacing the Odor Absorber 2. Use the switch to turn ON or OFF the ice maker. The disposable odor absorber should be replaced every 6 months, when the status indicator has completely changed from white to red. To replace odor absorber, order replacement part W10311524 online.
  • Page 10 Temperature IMPORTANT: Setting the Temperature °F/°C preset at °F � Wait 24 hours before you put food into refrigerator. If you add � To change between Celsius and Fahrenheit, Press and hold food before refrigerator has cooled completely, your food may spoil.
  • Page 11 Water Filter Indicator and Reset Alarm Functions The water filter indicator, located on the control panel, will help Door Open you know when to change the water filter. The Door Ajar Alarm feature sounds an alarm when the Replace status: refrigerator or freezer door is open for 5 minutes and the product cooling is turned on.
  • Page 12 Water and Ice Dispensers Style 2 (Non-Dispenser Models) User interface (UI) Controls are located above the FreshChill Water Dispenser drawer. To Dispense Water: 1. Press a sturdy glass against the water dispenser pad. Temperature Setting the Temperature °F/°C preset at °F �...
  • Page 13 Ice Maker and Storage Bin To Dispense Ice: 1. Press the button to select the desired type of ice. IMPORTANT: Flush the water system before turning on the ice maker. See “Water and Ice Dispensers.” Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice WARNING produced.
  • Page 14 Non-Dispenser Models: Remember To Remove and Replace the Ice Bin: � Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Allow 3 days to completely fill ice container. 1. Flip up the ice maker cover. � Discard the first three batches of ice produced to avoid impurities that may be flushed out of the system.
  • Page 15 Setting Liters and Ounces NOTE: The amount of water you select will be dispensed. Be sure that the container is empty and can hold the entire volume. If ice is in the container, you may need to adjust your selection. IMPORTANT: Low water pressure may affect the accuracy of this feature.
  • Page 16 Water Filtration System 1. Remove the filter by pressing the eject button and pulling straight out on the filter cap. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of NOTE: unknown quality without adequate disinfection before or after the system.
  • Page 17 Freezer Shelves 5. Place the cap (removed in Step 2) on the new filter. Align the ridge on the cap with the arrow on the filter. Turn the cap To remove and replace the shelf: clockwise until it snaps into place. 1.
  • Page 18 3. Replace the basket by positioning it on the side wall guide 5. Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean rails. Lift the basket front slightly while pushing it past the sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do guide rail stops and slide basket in the rest of the way.
  • Page 19 NOTE: If you are unable to clean the condenser, please call for 1. Remove bin by lifting up and pulling out. service. 2. Replace bin by sliding in above the desired support and pushing down until it stops. Changing the LED Module IMPORTANT: The lights in both the refrigerator and freezer compartments use LED technology.
  • Page 20 Pull Out Tray Remove and Replace the Top Drawer Cover Remove and Replace: 1. Remove food from tray. 1. Remove food from Top drawer cover. Pull drawer out about 4" 2. Pull drawer out about 4" (10.16 cm). (10.16 cm). Reach under the glass shelf with both hands and 3.
  • Page 21 2. To replace the FreshChill drawer, place the drawer onto slides 2. If your refrigerator has an automatic ice maker, and is and push the drawer back until securely in position. connected to the household water supply, turn off the water supply to the refrigerator.
  • Page 22 TROUBLESHOOTING � Creaking/Cracking - occurs as ice is being ejected from the ice maker mold. Refrigerator Operation � Banging noise during ice maker or water dispensing operation - Check if a water hammer arrestor is required to be First try the solutions suggested here to avoid service call. If you installed.
  • Page 23 Temperature and Moisture The Ice Cubes are Hollow or Small NOTE: This is an indication of low water pressure. Temperature is Too Warm � New installation? Allow 24 hours following installation for the � Water shut-off valve not fully open? Turn the water shut-off refrigerator to cool completely.
  • Page 24 Water is Leaking from the Dispenser WARNING NOTE: One or two drops of water after dispensing is normal. � Glass not being held under the dispenser long enough? Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever. �...
  • Page 25 PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model EDR3RXD1B/P1WB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) with PID; 100 Gallons (378 Liters) without PID Replacement Filter EDR3RXD1, EDR3RXD1B, WHR3RXD1, KAD3RXD1 and EDR3RXD1R System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42, 53, 401, and CSA B483.1 for the reduction of contaminants specified on the Performance Data Sheet.
  • Page 26 80 psi, install a pressure reducing valve before installing the water filtration system. Consumer Support 1.800.442.9991 By Whirlpool Corporation 2000 North M63 Benton Harbor, MI 49022 Made in Taiwan. *Class I particle size: > 0.5 um to 1 um Based on the use of Cryptosporidium parvum oocysts †...
  • Page 27 Sécurité du réfrigérateur Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 28 Mise au rebut du vieux réfrigérateur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes ou le couvercle de votre vieil appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : Le risque qu’un enfant puisse se retrouver coincé et suffoquer n’est pas chose du passé.
  • Page 29 MISE EN PLACE Modèles Réfrigérateurs côte à côte sans distributeur Série Overlay Série Stainless Se caractérise par des garnitures d’origine de style décoratif Cette série procure un réfrigérateur encastré d’apparence procurant un aspect « sans cadre ». Cette série nécessite commerciale.
  • Page 30 Connaître votre produit 1. Interface utilisateur (modèles avec distribution) 2. Distributeur d’eau et de glaçons extérieur avec Measured Fill (Remplissage mesuré) (seulement sur les modèles à distribution) 3. Portes à fermeture douce 4. Filtre à odeur (filtre à air FreshFlow™) 5.
  • Page 31 Marche/arrêt de l’alimentation Spécifications de l’alimentation en Pour mettre le réfrigérateur sous tension ou hors tension, il faut retirer la grille supérieure afin d’accéder à l’interrupteur. Mettre le Lire toutes les instructions avant de commencer. réfrigérateur hors tension avant de le nettoyer. IMPORTANT : 1.
  • Page 32 Préparation du circuit d’eau 1. Ouvrir la porte du congélateur et éteindre la machine à glaçons. Le commutateur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) se Veuillez lire avant d’utiliser le circuit d’eau. Suivre les instructions trouve dans la partie supérieure droite du compartiment de relatives au modèle de réfrigérateur utilisé.
  • Page 33 Pour activer ou désactiver la machine à glaçons : Installation du filtre à odeurs Le filtre à odeurs doit être installé derrière la porte à aérations, 1. Relever le couvercle de la machine à glaçons. située (selon le modèle) le long de la paroi intérieure gauche ou arrière, à...
  • Page 34 UTILISATION DU IMPORTANT : � Attendre 24 heures avant d’ajouter des aliments dans le RÉFRIGÉRATEUR réfrigérateur. Si on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur ne soit complètement refroidi, les aliments Utilisation des commandes risquent de se gaspiller. REMARQUE : Placer les points de réglage à un réglage plus AVERTISSEMENT froid que celui qui est recommandé...
  • Page 35 Tiroir à contrôle de température FreshChill™ Menu FreshChill (Rafraîchissement) Il y a 4 températures préréglées pour le menu FreshChill (Rafraîchissement). Appuyer sur le bouton du menu FreshChill (Rafraîchissement) pour sélectionner les options désirées. Du plus froid au plus chaud – Viandes, charcuteries, assortiment, fruits et légumes.
  • Page 36 Réinitialiser l’état du filtre Power Outage (Panne de courant) Après avoir remplacé le filtre, appuyer sur le bouton Filter Reset Le témoin Power Outage (Panne de courant) indique à l’utilisateur (Réinitialisation du filtre) pendant 3 secondes. Le bouton ne si l’alimentation électrique du réfrigérateur a été interrompue et s’affiche plus après la réinitialisation.
  • Page 37 Distributeurs d’eau et de glaçons Style 2 (modèles sans distributeur) Les commandes de l’interface utilisateur (IU) sont situées au- Distributeur d’eau dessus du tiroir FreshChill (Rafraîchissement). Distribution d’eau : 1. Appuyer un verre résistant contre la plaque du distributeur d’eau. Température Réglage de la température °F/°C préréglé...
  • Page 38 Machine à glaçons et bac Distribution de glaçons : 1. Appuyer sur le bouton approprié pour sélectionner le type de d’entreposage glace désiré. IMPORTANT : Purger le système d’approvisionnement en eau avant de mettre en marche la machine à glaçons. Voir la section « AVERTISSEMENT Distributeurs d’eau et de glaçons ».
  • Page 39 Nettoyage du bac d’entreposage à glaçons Nettoyage du bac à glaçons : 1. Vider le bac (faire fondre la glace avec de l’eau chaude si REMARQUE : Il est normal que les glaçons soient agglomérés nécessaire). Ne pas utiliser d’objets pointus. dans le bac à...
  • Page 40 Enregistrer et quitter la calibration Réglage en litres ou en onces 1. Sauvegarder : Si de l’eau a été distribuée, appuyer sur le bouton Measured Fill (Remplissage mesuré) sauvegardera la quantité distribuée, une tonalité résonnera et la quantité calibrée clignotera deux fois à l’écran. 2.
  • Page 41 Système de filtration de l’eau 1. Retirer le filtre en poussant sur le bouton d’éjection et en tirant sur le bouchon du filtre en ligne droite. Ne pas utiliser ce produit pour filtrer une eau microbiologiquement REMARQUE : polluée ou de qualité inconnue en l’absence d’un dispositif de désinfection adéquat en amont ou en aval du système.
  • Page 42 Tablettes du congélateur 4. Enlever les bouchons des joints toriques. S’assurer que les anneaux d’étanchéité sont toujours en place une fois que les Pour enlever et réinstaller la tablette : couvercles sont retirés. 1. Retirer l’étagère en la soulevant et en la tirant tout droit pour 5.
  • Page 43 3. Replacer le panier en le plaçant sur les glissières de la paroi 4. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les latérale. Soulever légèrement le devant du panier en le surfaces internes soigneusement. Utiliser une éponge propre poussant au-delà...
  • Page 44 Tablettes du réfrigérateur et Nettoyage du condensateur balconnets de porte AVERTISSEMENT Informations importantes à propos des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou les couvercles de verre avec de l’eau tiède lorsqu’ils sont froids. Les tablettes et couvercles peuvent se briser s’ils sont exposés à...
  • Page 45 Compartiments peu profonds 3. Abaisser l’avant de la tablette et vérifier que la tablette est bien en position. Retrait et réinstallation des compartiments peu profonds : 1. Retirer le balconnet en le soulevant vers le haut et en tirant pour le sortir. 2.
  • Page 46 Guide d’entreposage des viandes Pour 42 po Garder la plus grande partie des viandes dans leur emballage d’origine pourvu qu’il soit hermétique et à l’épreuve de l’humidité. Emballer de nouveau si nécessaire. Voir le tableau suivant pour les durées d’entreposage. Lorsque la viande doit être entreposée plus longtemps que les durées indiquées, congeler la viande.
  • Page 47 Mode Sabbath (Sabbat) et Vacation 1. Appuyer sur le bouton Vacation (Vacances) pour activer le mode et allumer l’affichage. Appuyer de nouveau sur le Care (Entretien avant les vacances) bouton pour désactiver le mode. Instructions pour le mode Sabbath (Sabbat) Pour les appareils avec distributeur : Votre réfrigérateur est muni du mode Sabbath (Sabbat), lequel est 1.
  • Page 48 Si le réfrigérateur est bruyant DÉPANNAGE Le bruit émis par les réfrigérateurs a été réduit au cours des années. Du fait de cette réduction, il est possible d’entendre des Fonctionnement du réfrigérateur bruits intermittents provenant du nouveau réfrigérateur qui n’avaient pas été décelés avec l’ancien modèle. Voici une liste Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter une des sons normaux accompagnés d’une explication.
  • Page 49 Glaçons et eau Les portes sont difficiles à ouvrir La machine à glaçons ne produit pas ou pas AVERTISSEMENT suffisamment de glaçons � Le réfrigérateur est-il connecté à l’alimentation en eau et le robinet d’arrêt d’eau est-il ouvert? Brancher le réfrigérateur à...
  • Page 50 � Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Une � Déformation du conduit de canalisation d’eau du décoloration grise ou foncée des glaçons indique que le domicile? Redresser la canalisation d’eau. système de filtration de l’eau nécessite un rinçage �...
  • Page 51 FICHE DE DONNÉES DE PERFORMANCE Système de filtration de l’eau Capacité du modèle EDR3RXD1B/P1WB2 de 200 gallons (757 L) avec indicateur PID; 100 gallons (378 L) sans indicateur PID Filtres de remplacement EDR3RXD1, EDR3RXD1B, WHR3RXD1, KAD3RXD1 et EDR3RXD1R Système testé et homologué par NSF International en vertu des normes NSF/ANSI 42, 53 et 401, ainsi que CSA B483.1 pour la réduction de contaminants spécifiés sur la fiche de données de performance.
  • Page 52 120 livres par pouce carré (lb/po ). Si l’alimentation en eau est supérieure à 80 lb/po Assistance client 1 800 442-9991 installer un détendeur avant d’installer le système de filtration par Whirlpool Corporation d’eau. 2000 North M63 Benton Harbor, MI 49022 Fabriqué à Taïwan.
  • Page 53 Seguridad del refrigerador Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 54 Cómo deshacerse adecuadamente ADVERTENCIA de su refrigerador anterior Peligro de asfixia ADVERTENCIA Quite las puertas o la tapa de su electrodoméstico viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro. IMPORTANTE: El riesgo de que los niños queden atrapados o se asfixien no es un problema del pasado.
  • Page 55 INTRODUCCIÓN Modelos Refrigeradores lado a lado sin despachador Serie Stainless Serie Overlay Esta serie proporciona un refrigerador empotrado de aspecto Presenta un adorno recubierto instalado de fábrica que ofrece un comercial. estilo “sin marco”. Esta serie requiere la instalación de paneles, manijas y pedestales a la medida.
  • Page 56 Conozca su producto 1. Interfaz de usuario (modelos con despachador) 2. Despachador exterior de agua y hielo con llenado medido (solo en los modelos con despachador) 3. Puertas de cierre suave 4. Absorbedor de olores (filtro de aire FreshFlow™) 5. Fábrica automática de hielo (modelos sin despachador) 6.
  • Page 57 Requisitos del suministro de agua Encendido/apagado Para encender o apagar el refrigerador, debe quitar el conjunto de Lea todas las instrucciones antes de comenzar. la rejilla superior para acceder al interruptor de encendido. IMPORTANTE: Apague el refrigerador cuando lo limpie. �...
  • Page 58 Preparación del sistema de agua 1. Abra la puerta del congelador y apague la fábrica de hielo. El interruptor ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) se encuentra Lea antes de usar el sistema de agua. Siga las instrucciones en el lado derecho superior del compartimiento del específicas para su modelo de refrigerador.
  • Page 59 Para encender o apagar la fábrica de hielo: Instalación del absorbedor de olores El absorbedor debe instalarse detrás de la puerta de ventilación, 1. Levante la tapa de la fábrica de hielo. que se encuentra (según su modelo) a lo largo de la pared interior trasera o izquierda, cerca de la parte superior del compartimento del refrigerador.
  • Page 60 USO DE SU REFRIGERADOR IMPORTANTE: � Espere 24 horas antes de colocar alimentos en el refrigerador. Uso de los controles Si agrega alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado por completo, pueden echarse a perder. NOTA: El poner los puntos de ajuste un ajuste más frío que el ADVERTENCIA recomendado, no hará...
  • Page 61 Cajón con control de temperatura FreshChill™ Menú FreshChill Hay 4 temperaturas preestablecidas para el menú FreshChill. Presione el botón de menú FreshChill para seleccionar la opción deseada. De más frío a más caliente: Meats (Carnes), Deli (Fiambres), Assorted (Mezclado), Produce (Verduras). �...
  • Page 62 Max Cool/ Max Freeze (Enfriamiento máx./ Misceláneos Cubed Ice (Cubos de hielo) o Crushed Ice (Hielo picado) Congelamiento máx.) Toque Cubed Ice (Cubos de hielo) o Crushed Ice (Hielo picado) Max Cool (Enfriamiento máximo) para seleccionar el hielo. La función Max Cool (Enfriamiento máximo) ayuda en los NOTA: períodos de mayor uso del refrigerador, durante cargas completas �...
  • Page 63 Cajón con control de temperatura FreshChill™ Despachador de hielo El hielo se dispensa desde el depósito de almacenamiento de la Menú FreshChill fábrica de hielo en el congelador cuando se pulsa la almohadilla Hay 4 temperaturas preestablecidas para el menú FreshChill. dispensadora.
  • Page 64 Bandeja dispensadora (en algunos modelos) 2. Vuelva a colocar el depósito en la puerta y empújelo hacia abajo para asegurarse de que está seguro en su lugar. Algunos modelos tienen una bandeja en la parte inferior de la zona del despachador. La bandeja está diseñada para recoger pequeños derrames y es extraíble para facilitar su vaciado y limpieza.
  • Page 65 Ajuste de litros y onzas 4. Para volver a colocar el depósito de hielo, extienda las guías del cajón hacia afuera, coloque el depósito sobre las guías y empújelo completamente hacia atrás hasta que se enganche con las guías del cajón. NOTA: Una instalación incorrecta puede hacer que el depósito no cierre correctamente.
  • Page 66 Cómo guardar ya calibración existente Sistema de filtración de agua 1. Guardar: Si se dispensó agua, al presionar el botón Measured Fill (Llenado medido) se guardará la cantidad No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que dispensada, se reproducirá un tono y la pantalla de la sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente cantidad de calibración parpadeará...
  • Page 67 1. Retire el filtro presionando el botón eyector y tirando en línea 4. Quite las cubiertas de las juntas tóricas. Asegúrese de que las recta del tapón del filtro. juntas tóricas sigan en su lugar después de que se quitaron las cubiertas.
  • Page 68 Estantes del congelador 3. Vuelva a colocar la canastilla poniéndola en los rieles de guía de la pared lateral. Levante el frente de la canastilla Para quitar y volver a colocar el estante: ligeramente mientras la empuja pasando los topes de los 1.
  • Page 69 Limpieza del condensador 4. Lave a mano, aclare y seque bien las piezas desmontables y las superficies interiores. Use una esponja limpia o un paño suave y agua tibia con detergente suave. ADVERTENCIA � No use en las partes de plástico, los revestimientos interiores o de la puerta o las juntas productos de limpieza abrasivos o fuertes, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para pulir, líquidos inflamables,...
  • Page 70 Cambio del módulo LED Depósitos de puerta poco profundos IMPORTANTE: Las luces del refrigerador y del congelador Para quitar y poner los depósitos de puerta poco profundos: utilizan tecnología LED. Si las luces no se encienden cuando se 1. Retire el depósito levantándolo y tirando de él. abre la puerta o el cajón, llame para solicitar ayuda o servicio 2.
  • Page 71 3. Baje la parte delantera del estante y compruebe que el Para 42" estante está en posición. Para 48" Bandeja extraíble Cómo extraer y volver a colocar: 1. Retire los alimentos de la bandeja. 2. Saque el cajón unos 4" (10,16 cm). 3.
  • Page 72 Cuidados durante el Sabbath Pollo, carne de res molida, carnes varias (hígado) 1-2 días (Sabbat) y Vacation (Vacaciones) Carnes frías, filetes/asados 3-5 días Carnes curadas 7-10 días Instrucciones para el Sabbath (Sabbat) Sobras: cubra las sobras con envoltura de plástico, papel de Su refrigerador está...
  • Page 73 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Para unidades con despachador: 1. Para activar el Vacation Mode (Modo de vacaciones), mantenga presionado el botón Max Freeze (Congelamiento Funcionamiento del refrigerador máximo) y Freezer (Congelador) durante tres segundos, el Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar la indicador de vacaciones muestra un 100 % de brillo y llamada al servicio técnico.
  • Page 74 Temperatura y humedad � Chisporroteos/gorgoteos: agua goteando en el calentador durante el ciclo de descongelación. La temperatura es demasiado alta � Estallido: contracción/expansión dentro de las paredes, � ¿Nueva instalación? Deje pasar 24 horas tras la instalación especialmente durante el enfriamiento inicial. para que el refrigerador se enfríe completamente.
  • Page 75 Los cubitos de hielo son huecos o pequeños ADVERTENCIA NOTA: Esto es una indicación de baja presión de agua. � ¿La válvula de cierre de agua no está abierta por completo? Abra completamente la válvula de cierre de agua. � ¿La tubería de suministro de agua está retorcida? Un pliegue en la línea puede reducir el flujo de agua.
  • Page 76 El agua del despachador no está suficientemente fría NOTA: El agua del despachador se enfría solamente a 50°F (10°C). � ¿Nueva instalación? Espere 24 horas después de la instalación para que el suministro de agua se enfríe completamente. � ¿Se ha despachado recientemente una gran cantidad de agua? Deje transcurrir 24 horas para que el suministro de agua se enfríe completamente.
  • Page 77 HOJA DE DATOS DE RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua Modelo EDR3RXD1B/P1WB2 Capacidad 200 galones (757 litros) con PID; 100 galones (378 litros) sin PID Filtro de reemplazo EDR3RXD1, EDR3RXD1B, WHR3RXD1, KAD3RXD1 y EDR3RXD1R Sistema probado y certificado por NSF International, según las normas NSF/ANSI Estándar 42, 53 y 401, y CSA B483.1, para la reducción de los contaminantes especificados en la Hoja de datos de rendimiento.
  • Page 78 Soporte al cliente 1.800.442.9991 Por Whirlpool Corporation 2000 North M63 Benton Harbor, MI 49022 Hecho en Taiwán. *Tamaño de las partículas clase I: > 0,5 um a 1 um Con base en el uso de Oocistos Cryptosporidium parvum †...