Page 59
- Si vous n’arrivez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez le service d’incendie. • L’installation et tout entretien doivent être effectués par un installateur ou un agent de service qualifié, ou par le fournisseur de gaz. LDG5315ST www.lg.com MFL69282801_00...
Page 60
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES DE Start Time [Delayed Timed Cook] (Heure de mise en marche [Cuisson minutée différée]) L’APPAREIL Cook Time [Timed Cook] (Temps de cuisson [Cuisson minutée]) CONSIGNES DE SÉCURITÉ Retrait et remise en place des grilles du four Recommandations pour la cuisson et le IMPORTANTES rôtissage au four...
CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL Plusieurs tailles de brûleurs au gaz Choisissez le brûleur le plus approprié en fonction des dimensions de l’ustensile de cuisson utilisé. Vous pouvez utiliser plusieurs brûleurs en même temps pour préparer différents plats. Cuisinière à gaz pratique et sécuritaire Permet de cuisiner de manière pratique et sécuritaire.
Communiquez toujours avec votre agent de service ou le fabricant concernant les problèmes que vous ne comprenez pas. Vous pouvez télécharger le manuel du propriétaire au http://www.lg.com. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous indique les dangers potentiels pouvant provoquer des dommages matériels, des blessures corporelles graves ou la mort.
Page 63
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Retirez le tiroir-réchaud ou le tiroir de rangement et vérifiez visuellement si le pied de nivellement arrière est bien inséré dans le support antibasculement. • Reportez-vous au manuel d’installation pour installer correctement le support antibasculement. AVIS DE SÉCURITÉ...
Page 64
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT • Les rayures importantes ou les chocs sur les portes en verre peuvent causer le bris ou l’éclatement du verre. • Le fait de poser les pieds, de s’appuyer ou de s’asseoir sur les portes ou les tiroirs pourrait causer des blessures graves et aussi endommager la cuisinière.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION Demandez à l’installateur de vous montrer où se trouve le robinet d’arrêt du gaz de la cuisinière et comment le fermer, si nécessaire. AVERTISSEMENT • Assurez-vous que votre cuisinière est installée et mise à la terre correctement par un installateur qualifié...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT • Si vous utilisez votre cuisinière pendant une longue période, il se peut que le plancher devienne chaud. De nombreux revêtements de sol ne sont pas faits pour ce genre d’usage. • N’installez jamais la cuisinière sur des carreaux en vinyle ou sur du lino qui ne seraient pas faits pour résister à...
Page 67
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISE EN GARDE • Si vous utilisez un mélange d’huiles et de graisses pour la friture, veillez à bien les mélanger avant de les faire chauffer. • Si possible, utilisez un thermomètre de friture pour éviter que les graisses chauffent au-delà du point de fumée.
10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES BIEN CUIRE LA VIANDE ET LA VOLAILLE Pour éviter les maladies causées par la nourriture, cuisez à fond les viandes et la volaille, soit à une température INTERNE minimale de 160 °F et de 165 °F respectivement; cuisez les steaks et les côtelettes de bœuf, de porc, de veau et d’agneau à...
Page 69
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FOUR Si vous ouvrez la porte d’un four chaud, ne vous approchez pas trop près de la cuisinière. L’air chaud et la vapeur qui s’échappent peuvent causer des brûlures aux mains, au visage et aux yeux. AVERTISSEMENT •...
12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES TRUCS ÉCONERGÉTIQUES • La cuisson sur plusieurs grilles permet d’économiser temps et énergie. Dans la mesure du possible, faites cuire dans le même four les aliments qui exigent la même température. • Pour optimiser le rendement et les économies, suivez les étapes du guide à la page 32 pour savoir comment disposer la grille et les casseroles adéquatement.
Lèchefrite REMARQUE • Communiquez avec le service à la clientèle de LG au 1 800 243-0000 (1 888 542-2623 au Canada) s’il manque des accessoires. • Pour votre sécurité et pour assurer la longévité du produit, utilisez exclusivement les composants autorisés.
14 INSTALLATION INSTALLATION Avant d’installer la cuisinière Assurez-vous que votre cuisinière est installée et mise à la terre correctement par un installateur qualifié et conformément aux instructions d’installation. Tous les travaux de réglage ou de réparation doivent être réalisés exclusivement par des installateurs de cuisinières à...
INSTALLATION Installation de la cuisinière Choix de l’emplacement adéquat Ne placez pas votre cuisinière à un endroit où elle pourrait être Déballer et déplacer la cuisinière exposée à de forts courants d’air. Toute ouverture du plancher ou d’un mur derrière la cuisinière doit être scellée. Assurez- MISE EN GARDE vous que les ouvertures autour de la base de la cuisinière qui servent à...
16 INSTALLATION Dimensions et dégagements Laissez un espace suffisant entre la cuisinière et les surfaces combustibles adjacentes. Ces dimensions doivent être respectées pour une utilisation sécuritaire de votre cuisinière. L’emplacement de la prise électrique et de l’ouverture de conduite (voir la section «...
INSTALLATION Alimentation en gaz adéquat Installation du dispositif antibasculement Support Votre cuisinière est conçue pour fonctionner à une pression Plaque antibasculement murale de 5 po de colonne d’eau pour le gaz naturel ou de 10 po de colonne d’eau pour les gaz de pétrole liquéfiés. La vis doit pénétrer dans le Assurez-vous d’alimenter votre cuisinière avec le type de gaz...
18 INSTALLATION Branchement de la cuisinière AVERTISSEMENT au conduit de gaz • N’utilisez pas de flamme pour vérifier les fuites de gaz. • Isolez la cuisinière du système d’alimentation en gaz Fermez le robinet d’alimentation en gaz de la cuisinière avant en fermant son robinet d’arrêt individuel lors de toute de retirer l’ancienne cuisinière et laissez-le fermé...
INSTALLATION Branchements électriques N’utilisez pas de prise d’adaptateur. Le débranchement du cordon d’alimentation exerce une pression excessive sur l’adaptateur et cause la défaillance éventuelle de la borne de Conditions de l’alimentation terre de l’adaptateur. Circuit dédié, adéquatement mis à la terre, de 120 volts, 60 Hz L’installation doit être conforme aux codes locaux, ou, à...
20 INSTALLATION Assemblage des brûleurs de Qualité des flammes surface La qualité de la combustion des flammes du brûleur doit être confirmée visuellement. A Flammes jaunes – Appelez un technicien. MISE EN GARDE Ne faites pas fonctionner les brûleurs sans que toutes les B Pointes jaunes sur les cônes externes –...
INSTALLATION Mise au niveau de la cuisinière Vérification du fonctionnement des brûleurs de cuisson et de grillage Mettez la cuisinière au niveau en réglant les pieds de Pour vérifier le brûleur de cuisson, suivez les étapes ci- nivellement. Le fait de dévisser un peu les pieds de nivellement dessous : arrière pourrait faciliter leur insertion dans le support antibasculement.
22 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT MISE EN GARDE CE QU’IL FAUT FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE Brûleurs de surface au gaz ODEUR DE GAZ • Ouvrez les fenêtres. Avant l’utilisation • N’essayez pas d’allumer un appareil. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le produit. •...
FONCTIONNEMENT Emplacements des brûleurs Utilisation des brûleurs de surface au La table de cuisson de votre cuisinière au gaz possède quatre ou cinq brûleurs scellés, selon le modèle. Ceux-ci peuvent être Assurez-vous que tous les éléments de cuisson et que montés et démontés.
24 FONCTIONNEMENT En cas de panne de courant Utilisation d’un wok En cas de panne de courant, vous pouvez allumer les brûleurs Utilisez un wok de 14 po ou moins et à fond plat. Assurez-vous de votre cuisinière à l’aide d’une allumette. que le fond du wok est bien à...
FONCTIONNEMENT Utilisation de la plaque chauffante Préchauffez la plaque conformément aux instructions ci- dessous et ajustez le réglage souhaité. Réglage de Type d’aliment Préchauffage cuisson Réchauffage de tortillas 5 (Moyen) Crêpes Élevé 5 min Élevé Hamburgers Élevé 5 min Élevé Œufs poêlés Élevé...
26 FONCTIONNEMENT Four N’obstruez pas et ne touchez pas l’évent du four et ne placez pas d’objets autour de celui-ci lors de la cuisson. Avant l’utilisation Votre four est aéré grâce à des conduites au centre et au- dessus de la grille du brûleur. N’obstruez pas l’évent du four Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le produit.
FONCTIONNEMENT Aperçu du panneau de commande 1 Commandes du four 5 NFC Tag On 2 Fonctionnalités 6 Smart Diagnosis 3 Touches numériques 7 Touche Effacer/Éteindre et Verrouillage 4 Touche Marche 8 Brûleurs de surface au gaz Temps de clignotement Si votre four affiche une horloge qui clignote, appuyez sur Clock (Horloge) et réinitialisez l’heure ou appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le clignotement.
28 FONCTIONNEMENT Modification des réglages du Réglages minimum et maximum par défaut four Toutes les fonctions répertoriées ont des valeurs de réglage Clock (Horloge) minimum et maximum en termes de temps ou de température qu’il est possible d’entrer dans la commande. Un signal L’horloge doit être réglée à...
FONCTIONNEMENT Timer On/Off (Marche/Arrêt de la Settings (Réglages) minuterie) Appuyez sur la touche Settings plusieurs fois pour faire défiler les réglages du four et les modifier. Les touches Marche/Arrêt de la minuterie du four supérieur La touche Settings vous permet ceci : ou Marche/Arrêt de la minuterie du four inférieur servent de minuterie supplémentaire dans la cuisine.
30 FONCTIONNEMENT Réglage de la température du four Réglage du volume de l’avertisseur Il est possible que votre nouveau four ait une cuisson différente Appuyez sur Settings plusieurs fois jusqu’à ce que Beep de celle de votre four précédent. Avant de modifier les réglages s’affiche.
FONCTIONNEMENT Start Time [Delayed Timed Cook] Cook Time [Timed Cook] (Temps de (Heure de mise en marche [Cuisson cuisson [Cuisson minutée]) minutée différée]) Réglez le four pour une cuisson d’une durée déterminée à l’aide de la fonction Cuisson minutée. Cette fonction peut être utilisée La minuterie automatique de la fonction de cuisson minutée uniquement avec les modes Bake, Conv.
32 FONCTIONNEMENT Retrait et remise en place des grilles Recommandations pour la cuisson et du four le rôtissage au four • Centrez les plats sur les grilles pour des résultats de cuisson MISE EN GARDE optimaux. Si vous cuisez plusieurs plats, placez ceux-ci en •...
FONCTIONNEMENT Bake (Cuisson) Tableau de cuisson Ce tableau ne sert qu’à des fins de référence et peut être La fonction Cuisson sert à préparer notamment des pâtisseries, utilisé pour les fours supérieur et inférieur. Réglez le temps de du pain et des ragoûts. Le four peut être programmé pour cuire à cuisson selon votre recette.
34 FONCTIONNEMENT Mode Convection Tableau de cuisson par convection Si la conversion automatique est désactivée, réduisez de Le système de convection utilise un ventilateur pour faire 25 °F (14 °C) la température suggérée par la recette pour la circuler la chaleur de façon uniforme dans le four. Ce procédé cuisson par convection.
FONCTIONNEMENT Plats pour cuisson par convection Rôtissage par convection Tout plat pouvant être utilisé dans un four conventionnel peut La fonction Rôtissage par convection est conçue pour être utilisé dans un four à convection. Pour des résultats fournir une performance de rôtissage optimale. Le rôtissage optimaux, gardez ce qui suit à...
36 FONCTIONNEMENT Broil (Grillage) Régler le four supérieur pour le grillage Appuyez sur Broil une fois pour Hi et deux fois pour Lo. Votre four a été conçu pour utiliser la fonction de grillage avec la porte fermée. La fonction de grillage utilise un rayonnement de chaleur intense provenant du brûleur de gaz supérieur.
Page 95
FONCTIONNEMENT Guide de grillage recommandé La taille, le poids, l’épaisseur, la température de départ et vos préférences de cuisson modifient le temps de grillage. Les durées de cuisson ont été établies d’après des températures de viandes conservées au réfrigérateur. Pour obtenir de meilleurs résultats de grillage, utilisez une lèchefrite conçue pour le grillage.
38 FONCTIONNEMENT Pizza Warm (Réchaud) Cette fonction règle automatiquement la température des fours Cette fonction maintiendra la température du four à 170 °F. La supérieur ou inférieur pour la cuisson des pizzas surgelées à fonction Réchaud gardera le plat cuisiné chaud pour le servir croûte ordinaire ou à...
FONCTIONNEMENT Proof (Levage du pain) Cette fonction garde le four chaud pour faire lever les produits à base de levain avant la cuisson. Réglage de la fonction Levage du pain Utilisez la position 2 ou 3 de la grille pour le levage du pain.
Il est possible que la fonction NFC ne soit pas offerte sur certains téléphones intelligents. Appuyez sur [ ] dans l’application LG Smart Oven (Four intelligent LG) afin d’obtenir un guide plus détaillé sur la fonction Tag On.
FONCTIONS INTELLIGENTES Utilisation de Tag On avec des applications Touchez au logo Tag On d’un appareil électroménager de LG avec un téléphone intelligent doté de la fonction NFC pour utiliser les fonctions LG Smart Diagnosis , de réglages du four ®...
42 ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage des têtes et des capuchons des brûleurs MISE EN GARDE Pour obtenir des flammes uniformes et libres, les fentes de la tête du brûleur doivent être propres en tout temps. Pour retirer • Ne nettoyez pas cet électroménager avec un produit les têtes et les capuchons des brûleur (et l’assemblage du javellisant.
ENTRETIEN Foyers de brûleurs Nettoyage des foyers de brûleurs La cuisinière est composée de trois foyers distincts de type MISE EN GARDE professionnel. Pour une stabilité maximale, ces foyers ne • Attendez que les foyers aient refroidi avant de les doivent être utilisés que lorsqu’ils sont placés correctement.
: 1 800 243-0000 (États-Unis), 1 888 542-2623 simplement. (Canada), ou visitez notre site Web à l’adresse www.lg.com. • Pour replacer les boutons, assurez-vous que la position Off (Arrêt) du bouton est centrée au haut, et insérez le bouton directement sur la tige.
En plus du processus d’autonettoyage intense, LG vous offre une option de nettoyage qui exige MOINS DE CHALEUR, MOINS DE TEMPS et qui ne produit presque AUCUNE FUMÉE OU ÉMANATION.
46 ENTRETIEN Quand utiliser la fonction EasyClean ® Méthode de Modèle de Aliments courants qui nettoyage Exemple d’encrassement du four Type de saleté saleté peuvent souiller votre four suggérée Petites gouttes Fromage ou autres Pizza ou taches ingrédients Steaks, grillés EasyClean ®...
Page 105
ENTRETIEN ® Vaporisez ou versez la tasse restante (8 oz ou 250 ml) Immédiatement après le cycle EasyClean , nettoyez la d’eau dans le centre inférieur de la cavité du four. Les cavité du four avec une éponge ou un tampon à récurer renfoncements sur la partie inférieure du four devraient antiégratignure mouillé.
48 ENTRETIEN Self Clean (Autonettoyage) Durant le cycle Autonettoyage, les éléments de la table de cuisson et le tiroir-réchaud ne peuvent pas être utilisés. Le cycle Autonettoyage utilise des températures extrêmement REMARQUE chaudes pour nettoyer la cavité du four. Lorsque le cycle •...
Page 107
ENTRETIEN Après le cycle Autonettoyage MISE EN GARDE • La porte du four restera verrouillée jusqu’à ce que la Ne forcez pas la porte du four à rester ouverte lorsque température ait diminué. l’icône de cadenas est affichée. La porte du four restera verrouillée jusqu’à...
50 ENTRETIEN Remplacement de la lampe du Retrait et remise en place de la four porte de four amovible La lampe du four est une ampoule de 40 watts standard. Elle MISE EN GARDE s’allume lorsqu’on ouvre la porte du four. Pour l’allumer ou l’éteindre lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur le •...
ENTRETIEN Four inférieur Soulevez la porte de manière à la dégager des charnières. Retrait de la porte Ouvrez complètement la porte. Environ 30° Dégagez les verrous de charnière en les faisant pivoter jusqu’à ce qu’ils s’appuient sur le cadre. Verrouiller Fente Déverrouiller Remise en place de la porte...
Page 110
52 ENTRETIEN Remise en place de la porte Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut. Quand la porte est au même angle que lorsque vous l’avez enlevée, placez le cran des bras de charnière sur le bord inférieur des fentes de charnière. Le cran des bras de charnière doit bien reposer sur le bord inférieur des fentes.
DÉPANNAGE DÉPANNAGE Puis-je utiliser du papier d’aluminium pour recueillir les égouttements dans la cavité de mon four? N’utilisez jamais de papier d’aluminium pour protéger le fond ou les côtés du four ou du tiroir-réchaud. L’aluminium va fondre et coller à la surface inférieure du four, et il ne sera plus Quels types d’ustensiles de cuisine sont recommandés possible de l’enlever.
Page 112
54 DÉPANNAGE Pourquoi les boutons de contrôle ne fonctionnent-ils pas? Est-il sécuritaire que le ventilateur de convection, le brûleur du gril ou l’élément chauffant soient mouillés au Assurez-vous que la cuisinière n’est pas en mode Verrouillage. ® cours du cycle EasyClean On voit le symbole de cadenas sur l’écran si le verrouillage Oui.
DÉPANNAGE Avant d’appeler le réparateur Avant d’appeler le réparateur, examinez la liste ci-après. Cela peut vous permettre d’économiser temps et argent. La liste comprend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat d’un défaut de matériaux ou de fabrication de l’appareil électroménager. Problèmes Cause possible et solution •...
Page 114
56 DÉPANNAGE Problèmes Cause possible et solution Le four est trop encrassé. Ouvrez les fenêtres pour évacuer la fumée de la pièce. Appuyez sur la Trop de fumée pendant le touche Upper Clear/Off ou Lower Clear/Off. Attendez que le voyant s’éteigne avant d’ouvrir la cycle d’autonettoyage.
Smart Diagnosis – Diagnostic par le centre de service Appelez le centre de service LG : au Canada, 1 888 542- 2623; aux États-Unis, 1 800 243-0000. Lorsque l’agent du centre de service le demande, En cas de problème, votre cuisinière peut transmettre des tenez le microphone du téléphone près du logo Smart...
GARANTIE GARANTIE : Si votre cuisinière à gaz LG (le « produit ») s’avère défectueuse en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication lors d’une utilisation normale, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d’achat originale fournie par le détaillant.
Page 117
Pour obtenir tous les détails sur la garantie et accéder au service à la clientèle, téléphonez-nous ou visitez notre site Web. Composez le 1 888 542-2623 (24 h sur 24, 365 jours par année) et sélectionnez l’option de menu appropriée, ou visitez notre site Web au http://www.lg.ca. Écrivez vos renseignements de garantie ci-dessous Renseignements sur l’enregistrement du produit :...