Demolizione
La macchina è costruita con differenti
materiali. Vengono di seguito elencati i
principali, in relazione al tipo di macchina,
ai fini di un loro corretto smaltimento. Per i
riferimenti, visionare le Tavole del capitolo
"Ricambi" a pag.24.
I diversi tipi di materiale costituenti la
macchina dovranno venire portati in
discariche adeguate. In ogni caso infor-
marsi e attenersi sempre alla legislazio-
ne in vigorenel luogo di installazione
della macchina.
Demolition
The machine is built with different
materials. The table below lists the main
materials used, subdivided according to the
type of machine, for a correct disposal. See
the "Spare parts" table on page 24 for
reference.
The different types of material must
be sent to suitable dumps.
In any case, always comply with the
governing laws of the country where
the machine is installed.
MATERIALI / MATERIALS / MATERIAUX
LEGA AL-SI / AL-SI ALLOY / ALLIAGE AL-SI
GHISA G25 / CAST IRON / FONTE G25
ACC. AISI 304 / STEEL AISI 304 / ACIER AISI 304
ACCIAI LEGATI / STEEL ALLOY / ALLIAGES ACIER
ACCIAI DA BONIF. / STEEL TO HARDEN / ACIERS trem.et rec.
FERRO (Fe37B) / IRON (Fe37B) / FER (Fe37B)
GOMMA / RUBBER / CAOUTCHOUC
PLASTICA / PLASTIC / PLASTIQUE
CUSCINETTI / BEARINGS / ROULEMENTS
CAVI ELETTRICI / ELECTRIC CABLE / CABLES ELECTR.
MOTORI / MOTORS / MOTEURS
OLIO LUBRIF. / LUBRICATING OIL / HUILE LUBRIF.
16
Démolition
La machine est fabriquée avec différents
matériaux. On trouvera ci-dessous la liste des
principaux matériaux, selon le type de
machine, en vue de leur élimination correcte.
Pour les références, on se reportera au
chapitre "Pièces Détachées" page 24.
Les différents types de matériau
composant la machine devront être por-
tés dans des décharges appropriées. En
tout état de cause, se renseigner et se
conformer à la législation en vigueur dans
le lieu d'installation de la machine.
10-12-22-28-36
11
1
34
30-21-21A-41-42-43-44-47-48
14
40
4
C/E GF3