Signaux D'attention; Warning Signals; Segnali Di Attenzione - la Minerva C/E GF3 Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Non usare mai un getto d'acqua per
lavare la macchina.
Attenzione : all'interno della macchi-
na c'è tensione a 400V. o 230V.!
Usare sempre ricambi originali che
garantiscono il perfetto funzionamen-
to e la sicurezza della macchina.
Il cavo di alimentazione deve venire
accuratamente
e
periodicamente
controllato (un cavo usurato o comunque
non integro rappresenta un grave pericolo
di natura elettrica)

Segnali di Attenzione

Sulla macchina sono apposti degli
adesivi di "ATTENZIONE" non indelebili
(esclusi n°1 e n°2).
È obbligatorio prenderne visione
prima di qualsiasi utilizzo.
(Il disegno seguente indica la loro
posizione sulla macchina).
1
®
la Minerva
di Chiodini Mario s.r.l.
Bologna
Made in Italy
Never use a spray of water to clean the
machine.
Warning: the voltage inside the
machine is 400V or 230V.!
Always use original spare parts that
guarantee the perfect working and the
safety of the machine.
The electric cable must be checked
regularly and carefully (a worn cable or a
cable in less than perfect conditions is
always a serious electrical danger).

Warning Signals

"WARNING" non indelible (except for n.1
and n.2) adhesive labels are placed on
the machine.
Read these labels before operating the
machine.
(The following picture describes their
position on the machine)
2
3
2
4
1
10
Ne jamais utiliser de jet d'eau pour laver
la machine.
Attention : à l'intérieur de la machine il y a
tension à a une tension de 400V. ou 230V.!
Utiliser toujours des pièces détachées
originales, lesquelles garantissent le
fonctionnement parfait et la sécurité de la
machine.
Le
câble
d'alimentation
doit
être
soigneusement et périodiquement contrôlé
(un câble usé ou en mauvais état représente
un grave danger de nature électrique).

Signaux d'Attention

Sur la machine sont apposés des
autocollants de "ATTENTION" non in-
délébiles (sauf le n°1 et le n°2).
Il est obligatoire d'en prendre
connaissance avant toute utilisation
(le dessin ci-dessous indique leur
position sur la machine).
ATTENZIONE :
STACCARE L'ALIMENTAZIONE ELETTRICA
PRIMA DI OGNI INTERVENTO DI PULIZIA
O DI MANUTENZIONE.
CAUTION :
DISCONNECT FROM POWER SUPPLY
BEFORE CLEANING OR MAINTENANCE.
ATTENTION :
COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE LA
MACHINE AVANT TOUTE INTERVENTION
D'ENTRETIEN OU DE MAINTENANCE.
ACHTUNG :
VOR REINIGUNGS-UND WARTUNGSARBEITEN
NETZSTECKER ZIEHEN.
4
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières