Masquer les pouces Voir aussi pour MASTERMED A1:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
User's Manual
Mode d' e mploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
Manual de operação
Руководство по применению
MASTERMED
(A1/A1+, A2/A2+, A3, C)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KaWe MASTERMED A1

  • Page 2 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der Benutzung sorgfältig und vollständig durch und beachten Sie die Pflegehinweise. Please read this User‘s Manual thoroughly and carefully before attempting to use this product and heed the given care instructions. Lisez ce mode d‘emploi attentivement et entièrement avant d‘utiliser l‘appareil et respectez les consignes d‘entretien.
  • Page 3 Deutsch 4-11 English 12-19 Français 20-27 Italiano 28-35 Español 36-43 Português 44-51 Русский 52-59...
  • Page 20 FRANÇAIS Table des matières 1. Explication des symboles utilisés ............................21 2. Application ......................................21 3. Désignation ..........................................21 4. Contre-indications ...................................21 5. Kontraindikationen ..................................21 Précautions à prendre ................................21 7. Montage de MASTERMED C .................................23 7.1. Montage mural ....................................23 7.2. Montage sur un tripied...................................24 8.
  • Page 21: Explication Des Symboles Utilisés

    Les tensiomètres, y compris les accessoires, sont destinés à être leur haute qualité et la durabilité élevée. utilisés par des médecins et des spécialistes agréés. Ce produit KaWe est conforme à la norme ISO 81060-1 et 3. Désignation au Règlement (UE) 2017/745 (Règlement européen sur les dispositifs médicaux) et est classé...
  • Page 22 • Une pause d‘au moins 2 minutes doit être prévue entre deux mesures. • Veuillez utiliser uniquement des pièces de rechange d‘ o rigine KaWe lors du remplacement de pièces ou lors de réparations. • S’assurer que le système de tubes est étanche. Les modifications de l‘appareil et/ou des accessoires sont interdites! Cela peut entraîner des erreurs de mesure.
  • Page 23: Montage De Mastermed C

    FRANÇAIS 7. Montage de MASTERMED C 7.1. Montage mural 1) Marquer l‘ e mplacement du perçage pour le dispositif de 2) Percer des trous (∅ 6 mm) à une distance B = 110 mm. fixation murale. 3) Visser le dispositif de fixation murale. Derrière le manomètre se trouve un espace pour ranger le brassard.
  • Page 24: Montage Sur Un Tripied

    FRANÇAIS 7.2. Montage sur un tri-pied 3) Accrocher trois tuyaux carrés sans roues de blocage. 4) Visser la vis à tête hexagonale. 5) Verrouiller la vis à tête hexagonale. 1) Mettre le capuchon en plastique noir. 6) Placer le manomètre sur le 7) Pour assurer l‘immobilité, verrouiller tube support.
  • Page 25: Méthode Auscultatoire De Tonométrie

    4) Le symbole ɸ de l‘artère sur le brassard (logo KaWe visible de Korotkoff: à l‘ e xtérieur) doit être situé à l‘intérieur du bras, dans la •...
  • Page 26: Nettoyage Et Désinfection

    FRANÇAIS 11. Spécifications techniques 6) Ranger le dispositif de mesure et/ou le brassard dans : • MASTERMED, série A : dans le sac fourni Plage de mesure 0 – 300 mmHG • MASTERMED, série C : dans le porte-bagages ± 3 mmHg ou 2% de 9.
  • Page 27: Accessoires A3

    FRANÇAIS 17. IUD-ID de base 04.85204.221 – pour les enfants 04.85204.231 – pour les adultes 4030155KaWe04SQ 04.85204.241 – pour les adultes de grandes tailles 12.3. Accessoires A3 Brassard à 2 tubes à usage multiple 04.86600.221 – pour les enfants 04.86600.231 – pour les adultes 04.86600.241 –...

Ce manuel est également adapté pour:

Mastermed a1+Mastermed a2Mastermed a3Mastermed c

Table des Matières