Masquer les pouces Voir aussi pour DDU-2300:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Défibrillateur
semi-automatique
externe DDU-2300
de Defibtech
Manuel de l'utilisateur
AHA /ERC 2010
DAC-2513FR-AC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Defibtech DDU-2300

  • Page 1 Défibrillateur semi-automatique externe DDU-2300 de Defibtech Manuel de l'utilisateur AHA /ERC 2010 DAC-2513FR-AC...
  • Page 2 APPUYER SUR LE BOUTON « MARCHE » PLACER LES ÉLECTRODES SUIVRE LES INSTRUCTIONS DU DAE À L'INVITE, APPUYER SUR LE BOUTON « CHOC » (SHOCK) DAC-2513FR-AC...
  • Page 3: Garantie Limitée

    Avis Defibtech ne saurait être tenu responsable pour les erreurs contenues dans ce document ou pour les dommages accessoires ou indirects concernant la fourniture, le fonctionnement ou l'utilisation de cet équipement. Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. Les noms et les données utilisées dans les exemples sont fictifs, sauf indication contraire.
  • Page 4: Table Des Matières

    Configuration du DAE DDU-2300 ..............3-1 Vue d’ensemble ........................3-1 Connexion des électrodes ....................3-1 Installation de la carte de données Defibtech (carte DDC) (option) ........3-2 Installation et dépose du bloc-batterie ................3-3 Vérification de l’état du DAE DDU-2300 ................3-3 Achèvement de l’installation ....................
  • Page 5 Câble USB ........................... 7-1 Consultation des événements ..............8-1 DefibView II ........................8-1 Cartes de données de Defibtech (cartes DDC) ..............8-1 Téléchargement du journal interne des données ..............8-1 Spécifications techniques ................9-1 DAE DDU-2300 de Defibtech ....................9-1 Blocs-batterie ........................
  • Page 6: Introduction Au Dae Ddu-2300

    (en option) et les recommandations de CHOC/PAS DE CHOC. Lorsqu'il est connecté à un patient qui a perdu connaissance et qui ne respire pas, le DAE DDU-2300 effectue les tâches suivantes : • Il invite l'opérateur, grâce à des invites audio, textuelles et vidéo, à préparer le patient pour le traitement.
  • Page 7: Le Dae Ddu-2300 De Defibtech

    Le DAE DDU-2300 de Defibtech A. Haut-parleur. Le haut-parleur émet les invites J. Porte d'accès au port USB et à la carte de verbales lorsque le DAE DDU-2300 est en données Defibtech (carte DDC). Derrière la marche. Le haut-parleur émet aussi un « bip »...
  • Page 8 B. Bouton CHOC Inférieur) (SHOCK) H. Port USB A. Haut-parleur I. Carte de données Defibtech (carte DDC) (en option) J. Porte d'accès au port USB et à la carte de données Defibtech (carte DDC) AVANT DU DAE K. Numéro de série de l'appareil L.
  • Page 9: Indications

    Indications Le DAE (défibrillateur semi-automatique externe) DDU-2300 est indiqué pour être utilisé sur les victimes d'un arrêt cardiaque soudain (ACS) qui : • Ont perdu connaissance et sont sans réactions ; • Ne respirent pas. Pour les patients de moins de 8 ans ou de moins de 25 kg (55 livres), utiliser les électrodes pour enfant/nouveau-né. Ne pas retarder le traitement pour déterminer l'âge ou le poids exact du patient.
  • Page 10: Dangers, Avertissements Et Précautions

    • Il ne doit pas être utilisé dans une atmosphère riche en oxygène. • Le DAE DDU-2300 n'a pas été évalué ou approuvé pour être utilisé dans les endroits dangereux tels que définis par la norme du code national de l'électricité. Conformément à la classification IEC, le DAE DDU-2300 ne doit pas être utilisé en présence de mélanges de substances inflammables et d'air.
  • Page 11: Précautions

    • Si possible, déconnecter le DAE DDU-2300 du patient avant d'utiliser d'autres défibrillateurs. • Ne pas connecter le DDU-2300 à un ordinateur PC ou tout autre appareil (à l'aide du port USB) lorsque les électrodes de l'appareil sont toujours connectées au patient.
  • Page 12: Configuration Du Dae Ddu-2300

    Connexion des électrodes Les électrodes de défibrillation du DAE DDU-2300 sont fournies dans un étui scellé avec le connecteur et une portion du câble exposés. Ceci permet aux électrodes d'être entreposées dans un état connecté à l'avance pour assurer un déploiement rapide en cas d'urgence.
  • Page 13: Installation De La Carte De Données Defibtech (Carte Ddc) (Option)

    DAE. Tous les DAE DDU-2300 peuvent fonctionner sans carte DDC et enregistrer les informations critiques d'événement sur le journal interne. Les cartes DDC peuvent être lues à l'aide d'un progiciel de Defibtech sur un ordinateur PC. (Consulter la section «...
  • Page 14: Installation Et Dépose Du Bloc-Batterie

    Indicateur d'état actif (ASI) Lorsqu'un bloc-batterie en bon état de marche est installé dans le DAE DDU-2300, un indicateur à DEL situé à droite du bouton MARCHE/ARRÊT indique de façon active l'état de l'appareil. Si l'appareil est prêt à être utilisé, l'indicateur d'état actif (ASI) clignote en vert.
  • Page 15: Achèvement De L'installation

    » au Chapitre  5 de ce manuel pour des instructions sur l'exécution d'un autotest lancé manuellement.) Entreposage du DAE DDU-2300 Entreposer le DAE DDU-2300 avec des électrodes connectées dans des conditions environnementales conformes à la plage de spécifications. (Consulter la section « Conditions environnementales »...
  • Page 16: Utilisation Du Dae Ddu-2300 En Mode Secourir

    Utilisation du DAE DDU-2300 en mode secourir Ce chapitre décrit comment utiliser le DAE DDU-2300 en mode secourir. Le DAE DDU-2300 a été conçu pour une utilisation simple, afin de permettre à l'opérateur de se concentrer sur le patient. Il comporte deux boutons de commande principaux et un écran d'affichage.
  • Page 17: Préparation

    • Vert clignotant : le DAE DDU-2300 est ARRÊTÉ et prêt à être utilisé. • Vert continu : le DAE DDU-2300 est en MARCHE et prêt à être utilisé. • Rouge clignotant ou continu : le DAE DDU-2300 nécessite un dépannage immédiat.
  • Page 18: Préparation Du Patient

    Mise en marche du DAE DDU-2300 Appuyer sur le bouton vert MARCHE/ARRÊT pour mettre en marche le DAE DDU-2300. L'appareil émet un « bip » et l'écran d'affichage s'allume. L'indicateur ASI à côté du bouton MARCHE/ARRÊT s'allume en vert lorsque le DAE est en marche. (Pour arrêter l'appareil, MAINTENIR ENFONCÉ...
  • Page 19 Placement des électrodes sur le patient Placer correctement les électrodes sur le patient. Suivre les invites vocales et textuelles du DAE. Le placement correct des électrodes est essentiel pour l'analyse efficace du rythme cardiaque du patient et l'administration ultérieure des chocs (si nécessaire).
  • Page 20: Analyse Du Rythme Cardiaque

    Suivre les instructions du DAE DDU-2300 À ce moment, le DAE DDU-2300 vérifie que les électrodes sont bien connectées au patient et qu'un signal ECG adéquat est reçu. Ne pas toucher le patient. Empêcher les mouvements du patient et cesser d'administrer la RCP pour le moment.
  • Page 21: Procédures Après Utilisation

    Procédures après utilisation Après avoir utilisé le DAE DDU-2300 sur un patient, l'appareil doit être nettoyé en suivant les procédures de la section « Nettoyage » au Chapitre 5 de ce manuel et doit être préparé pour sa prochaine utilisation. Les étapes suivantes doivent être effectuées : 1.
  • Page 22 Objet : Le DAE DDU-2300 a déterminé que les électrodes ne sont pas placées sur le patient ou ne sont pas correctement positionnées. Placer les électrodes sur le patient en suivant les instructions indiquées sur l'étui des électrodes. Si les invites continuent, essayer de remplacer les électrodes par un nouveau jeu.
  • Page 23: Invites Relatives À L'analyse Du Rythme Cardiaque

    Choc « x » délivré Objet : Le DAE DDU-2300 a délivré le choc. Le « x » indique le nombre de chocs qui ont été délivrés depuis que l'appareil a été mis en marche. Après chaque choc, le DAE se met en mode RPC d'après choc. (Protocole AHA/ERC 2010) « Choc annulé »...
  • Page 24: Invites Choc Non Requis

    « Vous pouvez toucher le patient sans danger » Vous pouvez toucher le p. Objet : Le DAE DDU-2300 a déterminé qu'un choc n'est pas requis. L'appareil ne se charge pas et le bouton choc n'est pas activé. L'opérateur est invité à commencer la RCP .
  • Page 25: Invites D'assistance À La Rcp

    Environnement opérationnel Le DAE de Defibtech est conçu pour fonctionner dans une grande variété de conditions environnementales. Pour assurer la fiabilité et la sécurité du DAE dans un environnement donné, consulter la section « Conditions environnementales »...
  • Page 26: Maintenance Et Dépannage

    » au Chapitre 12 de ce manuel.) Si l'ASI clignote en rouge, mettre le DAE DDU-2300 en marche. Si l'appareil ne se met pas en marche ou n'émet aucun signal audio, le DAE est en panne et nécessite une réparation. Si l'appareil se met en marche, l'arrêter ; les invites vocales indiquent alors la nature du problème.
  • Page 27: Vérification De L'état Du Dae À L'aide De L'écran D'état Du Dae

    Code dépannage « xxxx » Objet : Ceci indique que le DAE DDU-2300 a échoué à l'autotest de démarrage, qu'il n'est pas fonctionnel et qu'il nécessite un dépannage. Le numéro de code renseigne le personnel d'entretien sur le type de problème qui affecte l'appareil.
  • Page 28 étui a été endommagé. Les électrodes de défibrillation du DAE DDU-2300 sont fournies dans un étui scellé avec le connecteur et une portion du câble exposés. Le DAE DDU-2300 est conçu pour être entreposé avec le câble d'électrodes déjà installé. Ceci permet aux électrodes d'être entreposées dans un état connecté...
  • Page 29 Vérification de la carte DDC si elle est installée Chaque fois que le DAE DDU-2300 est utilisé, un fichier d'événement est créé sur la carte DDC (si une carte est installée). Si l'appareil a été utilisé pour traiter un patient, la carte DDC de l'appareil doit être retirée et remise au prestataire de soins du patient.
  • Page 30: Autotests

    Les autotests lancés manuellement peuvent être exécutés à tout moment par l'utilisateur pour vérifier les systèmes du DAE DDU-2300, y compris les fonctions de charge et de choc (le choc est dissipé à l'intérieur : aucune tension n'est présente au niveau des électrodes).
  • Page 31: Liste De Vérification De L'opérateur

    « Maintenance normale de l'appareil » de ce chapitre. À mesure que chaque élément est effectué, il doit être coché. Liste de vérification de l'opérateur du DDU-2300 de Defibtech Numéro de série du de Defibtech : DDU-2300...
  • Page 32: Dépannage

    Dépannage Le tableau suivant liste les symptômes, les causes possibles et les actions correctives possibles pour les problèmes courants. Consulter les autres sections du manuel de l'utilisateur pour des explications détaillées sur la façon de mettre en œuvre les actions correctives. Si l'appareil continue à ne pas fonctionner, il faut le soumettre à un dépannage. (Les coordonnées des centres d'entretien se trouvent au Chapitre 12 de ce manuel.)
  • Page 33: Réparations

    électrodes au patient orienté et complètement introduit dans l'appareil Réparations Le DAE DDU-2300 ne contient pas de pièce réparable par l'utilisateur. Si l'appareil nécessite un dépannage, appeler Defibtech. (Les coordonnées des centres d'entretien se trouvent au Chapitre 12 de ce manuel.)
  • Page 34: Mode Maintenance

    Mode maintenance Vue d'ensemble Le mode maintenance du DDU-2300 de Defibtech permet à l'utilisateur d'effectuer des actions de maintenance telles que la consultation des informations relatives à l'appareil, le lancement des autotests de l'appareil, le changement des paramètres de l'appareil, le téléchargement des données de secours et la mise à niveau du logiciel.
  • Page 35: Accès Au Mode Maintenance

    Accès au mode maintenance Avant de commencer : s'assurer que le DDU-2300 est arrêté et qu'un bloc-batterie est installé. ÉTAPE 1 – Enfoncer et relâcher le bouton programmable CENTRAL. État du DAE Résultat – L'appareil se met en marche et affiche l'écran d'État du DAE pendant une courte période.
  • Page 36: Écran De Maintenance Du Dae

    La sélection du menu Mettre à jour le DAE permet d'effectuer une mise à niveau de l'appareil et active la procédure de mise à niveau du système à partir d'une carte de données de Defibtech (carte DDC) contenant une application de mise à niveau.
  • Page 37: Transférer Les Données Vers La Carte

    ➜ Transférer les données vers la carte L'option « Transférer les données vers la carte » lance un transfert de données du DAE DDU-2300 vers une carte de données Defibtech (carte DDC) installée dans l'appareil. Les données d'événements internes et l'historiques de l'appareil sont inscrites sur la carte DDC.
  • Page 38: Exécuter L'application À Partir De La Carte

    L'option « Exécuter l'application à partir de la carte » lance une application contenue sur la carte de données Defibtech (carte DDC). L'application la plus fréquente est une mise à niveau du logiciel. Avant de commencer : Vérifier que l'appareil soit en mode maintenance. S'assurer qu'une carte DDC contenant une application de carte soit installée dans l'appareil.
  • Page 39: Heure Du Système

    Pour quitter : Utiliser le bouton programmable SUPÉRIEUR ou INFÉRIEUR pour faire défiler la liste de sélection jusqu'à ce que Aller au menu principal soit encadré. Appuyer sur le bouton programmable CENTRAL. L'appareil quitte l'écran du menu des Options du DAE et retourne à l'écran du Menu principal du DAE. ➜...
  • Page 40: Volume Sonore

    Enregistrement audio L'option Enregistrement audio permet d'activer ou de désactiver l'enregistrement des données audio d'événement sur une carte de données Defibtech (carte DDC). Avant de commencer : Vérifier que l'appareil soit en mode maintenance. Pour y accéder : Naviguer jusqu'à Enregistrement audio :...
  • Page 41: Ventilation De Rcp

    Ce code spécial encode toutes les informations importantes concernant le protocole. Ce code est créé exclusivement par Defibtech. Si le code n'est pas saisi correctement, le protocole ne change pas. Selon le code du protocole saisi, le protocole actuellement sélectionné est remplacé...
  • Page 42: Écran D'aide Thématique

    Écran d'Aide thématique L'option Aide thématique sur le Menu principal du DAE donne accès à la liste des rubriques d'aide disponibles. Avant de commencer : Vérifier que l'appareil est en mode maintenance. Pour y accéder : Naviguer jusqu'à Aide thématique : Menu principal du DAE Aide thématique ➜...
  • Page 43: Accessoires Du Dae Ddu-2300

    Câble USB Un câble USB peut être utilisé en option avec le DAE DDU-2300 pour le connecter à un ordinateur PC exécutant le logiciel de maintenance de Defibtech. Le DAE est muni d'un connecteur mini-USB situé sur le côté droit de l'appareil derrière la porte d'accès à...
  • Page 44: Consultation Des Événements

    • À partir de l'écran de Maintenance du DAE, sélectionner l'option Transférer les données vers la carte. • Attendre que l'appareil écrive le contenu du journal interne dans la carte DDC. Le DAE DDU-2300 écrit le contenu du journal interne sur la carte DDC. Ces informations peuvent ensuite être lues à l'aide du logiciel DefibView II.
  • Page 45: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques DAE DDU-2300 de Defibtech Généralités Catégorie Spécification 7 ,3 x 9,5 x 2,3 pouces Taille 18,5 x 24 x 5,8 cm Poids Moins de 1,4 kg (3 livres) (avec batterie) Alimentation Bloc-batterie (non rechargeable) Satisfait aux exigences applicables de • IEC 60601-1 •...
  • Page 46 DAE DDU-2300 de Defibtech (suite) Spécifications de la forme d'onde Le DAE DDU-2300 délivre aux patients une forme d'onde exponentielle tronquée biphasique de 150 J avec des impédances entre 25 et 180 ohms. V max V min La forme d'onde est ajustée pour compenser l'impédance mesurée du patient. Les valeurs nominales des temps de phase et de l'énergie délivrée sont indiquées dans les tableaux ci-dessous.
  • Page 47: Conditions Environnementales

    Système d'analyse du patient Le système d'analyse du patient DDU-2300 assure que l'impédance électrode/patient soit dans la plage appropriée et analyse le rythme ECG du patient pour déterminer si un choc est requis. Sur détection d'un rythme non susceptible de bénéficier d'un choc, l'utilisateur est invité...
  • Page 48: Spécifications

    AVERTISSEMENT Le DAE DDU-2300 est conçu pour ne pas recommander de choc pour tous les autres rythmes, y compris les rythmes sinusoïdaux normaux, la fibrillation ventriculaire fine (< 200 microvolts), certaines tachycardies ventriculaires lentes et l'asystolie.
  • Page 49: Blocs-Batterie

    Durée de service en mode attente (installé dans l'appareil) 4 ans* *typique, batterie neuve, à 25°C Électrodes de défibrillation autoadhésives Utiliser uniquement les électrodes de Defibtech avec le DAE DDU-2300. Caractéristiques des électrodes de défibrillation autoadhésives de Defibtech : Numéro de modèle DDP-2001...
  • Page 50: Documentation Des Événements

    À la fin de sa durée de service, recycler le défibrillateur et ses accessoires. Assistance au recyclage Pour toute assistance concernant le recyclage, contacter le distributeur Defibtech local. Recycler conformément à la réglementation locale et nationale. Préparation pour le recyclage Les articles doivent être propres et sans contaminants avant d'être recyclés.
  • Page 51: 10 Conformité Électromagnétique

    10 Conformité électromagnétique Conseils et déclaration du fabricant Le DDU-2300 est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du DDU-2300 doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. ÉMISSIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES Test d'émission Conformité...
  • Page 52 électromagnétiques doit être considéré. Si l'intensité de champ mesurée au lieu où le DDU-2300 est utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable ci-dessus, le DDU-2300 doit être observé pour vérifier que son fonctionnement soit normal. Si le fonctionnement observé est anormal, des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires, telles que la réorientation ou la relocalisation du DDU-2300.
  • Page 53 Conformité réglementaire Tout changement ou modification apportés à ce produit sans autorisation expresse de Defibtech peut mettre fin au droit d'utilisation de l'appareil. Cet appareil satisfait à la partie 15 des règles de la FCC et à la norme radioélectrique d'Industrie Canada RSS-210. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :...
  • Page 54: Glossaire Des Symboles

    Glossaire des symboles Symbole Signification Haute tension présente. Bouton choc (SHOCK) - Délivre un choc de défibrillation au patient lorsque l'appareil est prêt pour l'administration du choc. Bouton MARCHE/ARRÊT • Met en marche l'appareil lorsqu'il est arrêté. • Arrête l'appareil lorsqu'il est en marche. Attention, consulter les documents associés.
  • Page 55 Glossaire des symboles (suite) Glossaire des symboles (suite) Symbole Signification Numéro de catalogue. Craint l'humidité. Manipuler avec soin. Exigences de transport et d'entreposage. Voir les exigences environnementales. Représentant européen autorisé. Ne contient pas de latex. LATEX Numéro de lot. I P 5 5 Protégé...
  • Page 56: Coordonnées

    Coordonnées Fabricant Defibtech, LLC 741 Boston Post Road Guilford, Connecticut 06437 Tél.  : (866) 333-4241 (gratuit en Amérique du Nord) (203) 453-4507 Télécopieur : (203) 453-6657 E-mails : sales@defibtech. com (Ventes) reporting@defibtech. com (Matériovigilance) service@defibtech. com (Entretien et réparation) Représentant européen autorisé...

Table des Matières