Defibtech DDU-120 Manuel De L'utilisateur

Défibrillateur externe entièrement automatique
Masquer les pouces Voir aussi pour DDU-120:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Défibrillateur
externe entièrement
automatique
Defibtech DDU-120
Manuel de l'utilisateur
ELECTRONIC
DISTRIBUTION
AHA/ERC 2010
DAC-530E-FR-BC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Defibtech DDU-120

  • Page 1 Défibrillateur externe entièrement automatique Defibtech DDU-120 Manuel de l'utilisateur ELECTRONIC DISTRIBUTION AHA/ERC 2010 DAC-530E-FR-BC...
  • Page 3 DAC-530E-FR-BC...
  • Page 4: Garantie Limitée

    Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. Les noms et les données utilisées dans les exemples sont fictifs, sauf indication contraire. Garantie limitée La « garantie limitée » livrée avec les produits DAE de Defibtech est la garantie unique et exclusive fournie par Defibtech, LLC pour les produits expédiés. Droit d'auteur Copyright ©...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières 1 Introduction aux DAE de la gamme DDU-120..........1 1.1 Vue d'ensemble ....................... 1.2 DAE DDU-120 de Defibtech ..................1.3 Indications ........................ 1.4 Contre-indications ....................1.5 Exigences de formation des opérateurs ..............2 Dangers, avertissements et mises en garde ..........5 2.1 Choc, risque d'incendie, explosion ................
  • Page 6 4.4.1 Appeler de l'aide ....................4.4.2 Préparation du patient ..................4.4.3 Ouverture de l'étui des électrodes ..............4.4.4 Connexion des électrodes de défibrillation au DAE DDU-120 ..... 4.4.5 Placement des électrodes sur le patient ............4.4.6 Suivi des invites du DAE DDU-120 ..............
  • Page 7 7 Consultation des événements..............43 Cartes de données Defibtech ................Téléchargement du journal de données interne ..........8 Caractéristiques techniques ...............45 8.1 DAE DDU-120 de Defibtech .................. 8.1.1 Généralités ....................... 8.1.2 Conditions ambiantes ..................8.1.3 Défibrillateur ....................8.1.4 Caractéristiques de la forme d'onde ..............
  • Page 8 viii DAC-530E-FR-BC...
  • Page 9: Introduction Aux Dae De La Gamme Ddu-120

    (en option), et de donner des recommandations de CHOC/PAS DE CHOC. Lorsqu'il est connecté à un patient qui a perdu connaissance et qui ne respire pas, le DAE DDU-120 effectue les tâches suivantes : •...
  • Page 10: Dae Ddu-120 De Defibtech

    L'énergie délivrée ne change pas de façon significative en fonction de l'impédance du patient, bien que la durée de l'onde générée varie. Ce DAE de Defibtech est conçu pour délivrer jusqu'à 150 joules d'énergie de défibrillation dans une plage d'impédance patient comprise entre 25 et 180 ohms ou 50 joules d'énergie de défibrillation lors de l'utilisation d'électrodes pour enfant/nourrisson.
  • Page 11 L. Électrodes patient. Les électrodes de défibrillation/surveillance sont placées sur le patient. Les électrodes sont rangées dans la zone de rangement des électrodes au dos de l'appareil. M. Carte de données de Defibtech (DDC). Cette carte enfichable optionnelle fournit une capacité de mémoire supplémentaire pour le DAE DDU-120.
  • Page 12: Indications

    Indications Le DAE DDU-120 est indiqué pour une utilisation sur les victimes d'un arrêt cardiaque soudain (ACS) qui ont : • perdu connaissance et ne réagissent pas ; • ne respirent pas. Pour les patients âgés de moins de 8 ans, utiliser des électrodes pour enfant/nourrisson. Ne pas retarder le traitement pour déterminer l'âge exact du patient.
  • Page 13: Dangers, Avertissements Et Mises En Garde

    DAE DDU-120 de Defibtech et à ses accessoires. Un grand nombre de ces messages sont répétés ailleurs dans ce manuel de l'utilisateur et sur le DAE DDU-120 ou sur les accessoires. La liste complète est fournie ici pour des raisons de commodité.
  • Page 14: Environnement D'utilisation

    DANGER ou éloigner la source du patient lors de la défibrillation, si nécessaire. Le DAE DDU-120 n'a pas été évalué ou approuvé pour être utilisé dans les  endroits dangereux tels que définis par la norme du code national de l'électricité.
  • Page 15: Maintenance

    (6 pieds) entre les dispositifs RF et le DAE DDU-120 est AVERTISSEMENT recommandée.  Bien que le DAE DDU-120 soit conçu pour une grande variété de conditions d'utilisation sur le terrain, sa manipulation brutale et non conforme aux spécifications peut l'endommager. MISE EN GARDE...
  • Page 16: Électrodes

    Ne pas placer les électrodes de défibrillation pour adulte en position  antéro-postérieure (avant-arrière). La décision de délivrer ou non un choc peut ne pas être correctement conseillée. Le DAE DDU-120 exige que les électrodes de défibrillation pour adulte soient placées en position antéro-antérieure AVERTISSEMENT (avant-avant).
  • Page 17: Délivrance Des Chocs

    Les auto-tests régulièrement lancés par l'utilisateur ou automatiques sont  conçus pour évaluer si le DAE DDU-120 est prêt à être utilisé. Toutefois, aucun programme de test, quelle que soit la fréquence des tests, ne peut garantir le bon fonctionnement de l'appareil ni détecter une utilisation abusive, AVERTISSEMENT un endommagement ou un vice survenant à...
  • Page 18: Généralités

    2.3 Généralités  La loi fédérale américaine limite la vente de cet appareil par ou sur ordonnance d'un médecin. MISE EN GARDE  L ’utilisation de ce dispositif fait l’objet d’une réglementation. Se référer à la loi en vigueur dans votre pays. MISE EN GARDE DAC-530E-FR-BC...
  • Page 19: Configuration Du Dae Ddu-120

    3 Configuration du DAE DDU-120 Ce chapitre décrit les étapes requises pour rendre le DAE DDU-120 de Defibtech opérationnel. Le DAE DDU-120 est conçu pour être entreposé à l'état « prêt ». Ce chapitre indique comment configurer l'appareil pour qu'il soit prêt à être utilisé rapidement le moment venu.
  • Page 20: Installation De La Carte De Données

    3.2 Installation de la carte de données La carte de données de Defibtech (carte DDC) est utilisée pour enregistrer les informations d'événement et audio recueillies par le DAE. Tous les DAE DDU-120 peuvent fonctionner sans carte DDC et enregistrer les informations critiques d'événement dans le journal interne.
  • Page 21: Installation Et Retrait De L'ensemble Batteries

    à intervalles réguliers pour indiquer l'état « prêt ». Si l'indicateur ne clignote pas, soit l'ensemble batteries est défectueux, soit la batterie de 9 V est déchargée. Une fois que l'ensemble batteries est installé dans l'appareil, le voyant d'état opérationnel du DAE DDU-120 doit clignoter en vert toutes les cinq secondes. 3.4 Installation et retrait de l'ensemble batteries L'ensemble batteries au lithium alimente le DAE DDU-120.
  • Page 22: Connexion Des Électrodes

    Ensuite, le voyant d'état opérationnel situé dans le coin supérieur du DAE DDU-120 clignote à intervalles réguliers (si une batterie de voyant d'état opérationnel non déchargée de 9 V a été installée dans l'ensemble batteries). Si l'indicateur clignote en vert, le DAE et l'ensemble batteries fonctionnent correctement ;...
  • Page 23: Réalisation D'auto-Tests Lancés Manuellement

    L'indicateur d'état opérationnel doit clignoter périodiquement en vert. S'il clignote en rouge ou ne clignote pas du tout, le DAE DDU-120 nécessite un dépannage (se reporter à la section Vérification du voyant d'état opérationnel pour plus d'informations).
  • Page 24 DAC-530E-FR-BC...
  • Page 25: Utilisation Du Dae Ddu-120

    4 Utilisation du DAE DDU-120 Ce chapitre décrit comment utiliser le DAE DDU-120. Le DAE DDU-120 est simple à utiliser, ce qui permet à l'opérateur de se concentrer sur le patient. Il n'est doté que d'une commande : le bouton ON/OFF . Il dispose également de quatre voyants DEL.
  • Page 26: Contrôle De L'état Du Dae Ddu-120

    4.3 Mise sous tension du DAE DDU-120 Allumer le DAE DDU-120 en appuyant sur le bouton ON/OFF . L'appareil émet un « bip » et toutes les DEL s'allument temporairement. Le bouton ON/OFF s'allume en vert lorsque le DAE est en marche. Des invites verbales guident l'opérateur dans l'utilisation de l'appareil.
  • Page 27: Préparation

    Si l'une de ces conditions est détectée, utiliser un nouveau jeu d'électrodes. 4.4.4 Connexion des électrodes de défibrillation au DAE DDU-120 Le DAE DDU-120 est conçu pour être entreposé avec le connecteur d'électrodes de défibrillation raccordé à l'appareil, alors que les électrodes elles-mêmes restent scellées dans leur étui.
  • Page 28: Placement Des Électrodes Sur Le Patient

    Si vous n'en avez pas besoin immédiatement, l'étui contenant les électrodes peut ensuite être rangé dans le logement de rangement des électrodes situé à l'arrière du DAE DDU-120. Après avoir raccordé le connecteur d'électrodes à l'appareil, glisser l'étui d'électrodes dans le compartiment des électrodes à...
  • Page 29: Suivi Des Invites Du Dae Ddu-120

    4.4.6 Suivi des invites du DAE DDU-120 À ce moment, le DAE DDU-120 vérifie que les électrodes sont bien connectées au patient et qu'un signal ECG adéquat est reçu. Ne pas toucher le patient, empêcher les mouvements du patient et cesser d'administrer la RCP pour le moment.
  • Page 30: Invites Verbales Associées Aux Mouvements/Interférences

    4.5 Analyse du rythme cardiaque Une fois que le DAE DDU-120 a déterminé que les électrodes sont bien connectées au patient, le DAE commence l'analyse du rythme ECG. L'appareil analyse le signal ECG et détermine si le rythme présent est choquable ou non.
  • Page 31: Délivrance Du Choc

    à commencer la RCP , si nécessaire, pour une période de deux minutes. « Choc conseillé » : indique que le DAE DDU-120 est sur le point de délivrer le choc. S'éloigner du patient. DAC-530E-FR-BC...
  • Page 32: Aucun Choc Requis

    NE PAS toucher le patient. « Choc x délivré » : indique que le DAE DDU-120 a délivré le choc. Le « x » indique le nombre de chocs qui ont été délivrés depuis que l'appareil a été mis sous tension (remarque : si l'appareil délivre plus de 15 chocs pendant une période, le compteur reviendra à...
  • Page 33: Rcp Post-Choc

    DEL « Analyse en cours » clignote. 4.8 RCP post-choc Si le DAE DDU-120 a délivré un choc, l'appareil exige une période obligatoire de réanimation de deux minutes. Aucune surveillance du rythme ECG du patient n'est effectuée au cours de cette période. Une fois la période de deux minutes achevée, le DAE poursuit en mode d'analyse.
  • Page 34: Procédures Après Utilisation

    « Analyse en cours » clignote. 4.9 Procédures après utilisation Après avoir utilisé le DAE DDU-120 sur un patient, l'appareil doit être nettoyé conformément aux procédures de la section « Nettoyage » au chapitre 5 de ce manuel et doit être préparé pour sa prochaine utilisation.
  • Page 35: Environnement Opérationnel

    4.10 Environnement opérationnel Le DAE de Defibtech est conçu pour fonctionner dans les conditions les plus diverses. Pour assurer la fiabilité et la sécurité du DAE dans un environnement donné, consulter la section « Conditions ambiantes » pour une liste détaillée des conditions ambiantes approuvées.
  • Page 36 DAC-530E-FR-BC...
  • Page 37: Maintenance Et Dépannage Du Dae Ddu-120

    Un guide de dépannage est fourni pour aider à diagnostiquer les problèmes pouvant être résolus par l'utilisateur. Le DAE DDU-120 ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'exception de la batterie de voyant d'état opérationnel de 9 V.
  • Page 38: Vérification De L'indicateur D'état Opérationnel

    Si le voyant clignote en rouge, mettre le DAE DDU-120 en marche. Si l'appareil ne se met pas en marche ou n'émet aucun signal audio, cela signifie qu'il est en panne et nécessite une réparation. Si l'appareil se met en marche, les invites verbales indiquent la nature du problème.
  • Page 39: Vérification De L'état De L'appareil Et Des Accessoires

    Les électrodes de défibrillation/surveillance du DAE DDU-120 sont fournies dans un étui scellé avec le connecteur et un segment du câble exposés. Le DAE DDU-120 est conçu pour être entreposé avec le câble d'électrodes déjà installé. Les électrodes sont ainsi rangées préconnectées pour assurer un déploiement rapide en cas d'urgence.
  • Page 40: Vérification Des Dates D'expiration Des Électrodes Et De L'ensemble Batteries

    Introduire l'extrémité du connecteur du câble des électrodes de défibrillation dans le port du connecteur d'électrodes situé dans le coin du DAE DDU-120 comme indiqué. Appuyer fermement sur le connecteur d'électrodes jusqu'à ce qu'il soit complètement enfoncé dans l'appareil.
  • Page 41: Remplacement De La Batterie De 9 V Au Lithium De L'indicateur D'état Opérationnel

    été introduite à l'envers. Dans ce cas, retirer la carte, la retourner et essayer de l'introduire à nouveau. Remarque : Le DAE DDU-120 peut fonctionner sans carte DDC. Même si aucune carte DDC n'est installée, les informations essentielles de base sont toujours enregistrées en interne. Le DAE fonctionne normalement, même après le message « Remplacez la carte mémoire ».
  • Page 42: Nettoyage

    5.5 Entreposage Le DAE DDU-120 doit être placé dans un lieu facile d'accès, orienté de façon à voir facilement le voyant d'état opérationnel situé sur le coin supérieur de l'appareil. En général, l'appareil doit être entreposé dans un lieu propre et sec à...
  • Page 43: Liste De Vérification De L'opérateur

    Le tableau doit être copié et rempli selon la recommandation du programme dans la section « Maintenance normale ». Chaque élément doit être coché à mesure qu'il est effectué. Liste de vérification de l'opérateur du DDU-120 de Defibtech Numéro de série du DDU-120 de Defibtech : _______________________________________________ Emplacement du DDU-120 de Defibtech :...
  • Page 44: Dépannage

    5.7 Dépannage Le tableau suivant dresse la liste des problèmes fréquents, de la cause éventuelle et des mesures correctives possibles. Consulter les autres sections du manuel de l'utilisateur pour des explications détaillées sur la façon de mettre en œuvre les actions correctives. Si l'appareil continue de ne pas fonctionner, l'envoyer en réparation. Symptôme Cause possible Action corrective...
  • Page 45 Symptôme Cause possible Action corrective L'appareil continue à fonctionner Invite verbale pour traiter les patients. Batterie de 9 V faible ou absente « Remplacez la pile 9 Volt » Remplacer la batterie de 9 V dès que possible S'assurer que le connecteur Le connecteur n'est pas correctement d'électrodes est correctement inséré...
  • Page 46: Réparation

    5.8 Réparation Le DAE DDU-120 ne contient pas de pièce réparable par l'utilisateur. Si l'appareil doit être réparé, le renvoyer à un centre d'entretien autorisé. Les coordonnées de Defibtech se trouvent à la section « Coordonnées ». DAC-530E-FR-BC...
  • Page 47: Accessoires Du Dae Ddu-120

    6 Accessoires du DAE DDU-120 Ce chapitre décrit les composants et les accessoires pouvant être utilisés avec le DAE DDU-120 de Defibtech. Les informations sur l'obtention de composants et d'accessoires de rechange sont incluses dans la section « Coordonnées ». 6.1 Électrodes de défibrillation/surveillance Le DAE DDU-120 est utilisé...
  • Page 48: Indicateur D'état Opérationnel De L'ensemble Batteries

    Cela confère une autonomie en veille nettement plus longue au DAE et à l'ensemble batteries, et prolonge la durée de vie pendant laquelle le DAE DDU-120 peut délivrer des chocs de défibrillation. La batterie de l'indicateur d'état opérationnel est une batterie au lithium de 9 volts.
  • Page 49: Recyclage

    6.4 Recyclage En fin de vie, recycler le défibrillateur et ses accessoires. 6.4.1 Assistance au recyclage Pour toute assistance concernant le recyclage, contacter le revendeur Defibtech local. Recycler conformément à la réglementation locale et nationale. 6.4.2 Préparation Les articles doivent être propres et sans contaminants avant d'être recyclés. Pour le recyclage des électrodes jetables utilisées, suivre les procédures cliniques locales.
  • Page 50: Avis Aux Clients De L'union Européenne

    6.4.4 Avis aux clients de l'Union européenne Le symbole de la poubelle barrée sur roues placé sur cet appareil indique que cet équipement a été mis sur le marché après le 13 août 2005 et est inclus dans le champ d'application de la directive 2002/96/CEE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et du ou des décrets nationaux qui transposent les dispositions de cette directive.
  • Page 51: Consultation Des Événements

    Cartes de données Defibtech Lorsqu'une carte DDC est installée dans l'appareil, les informations suivantes sont enregistrées dans un nouveau fichier sur la carte à chaque fois que le DDU-120 est mis en marche : • L'heure à laquelle le DAE a été mis en marche.
  • Page 52: Téléchargement Du Journal De Données Interne

    Laisser à l'appareil le temps d'écrire le contenu du journal interne sur la DDC (il s'éteint automatiquement). Le DAE DDU-120 écrit le contenu du journal interne sur la carte DDC. Ces informations peuvent ensuite être lues à l'aide du logiciel DefibView.
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    8 Caractéristiques techniques 8.1 DAE DDU-120 de Defibtech 8.1.1 Généralités Catégorie Caractéristique Taille 22 x 30 x 7 cm Environ 1,9 kg avec l'ensemble batteries DBP-1400 Poids Environ 2 kg avec l'ensemble batteries DBP-2800 Classification de l'équipement Alimentation interne, pièces appliquées sur le patient de type BF , anti-défibrillation.
  • Page 54: Défibrillateur

    éteint l'appareil. * Valeur nominale (±15 %) délivrée en une charge de 50 ohms. 8.1.4 Caractéristiques de la forme d'onde Le DAE DDU-120 délivre aux patients une forme d'onde exponentielle tronquée biphasique de 150 J avec des impédances entre 25 et 180 ohms. V max V min La forme d'onde est ajustée pour compenser l'impédance mesurée du patient.
  • Page 55: Pédiatrique

    8.1.5 Système d'analyse des patients Le système d'analyse du patient du DDU-120 garantit que l'impédance électrode/patient est dans la plage appropriée et analyse le rythme ECG du patient pour déterminer si un choc est requis. En cas de détection d'un rythme non choquable, l'utilisateur est invité...
  • Page 56: Critères De Rythme Choquable

    Le DAE DDU-120 est conçu pour ne pas recommander de choc pour tous les autres rythmes, y compris les rythmes sinusaux normaux, la fibrillation ventriculaire fine (< 200 microvolts), certaines tachycardies ventriculaires lentes et l'asystolie.
  • Page 57: Performance Du Système D'analyse Du Patient

    Subcommittee on AED Safety and Efficacy. Circulation, 1997;95:1677-1682. Remarque : Des informations supplémentaires sont disponibles sur demande. 8.1.6 Synthèse clinique Le DAE DDU-120 utilise une forme d'onde exponentielle tronquée biphasique avec des spécifications sensiblement équivalentes aux spécifications de la forme d'onde de l'appareil utilisé dans l'étude citée ci-dessous.
  • Page 58: Méthodes

    8.1.6.2 Méthodes Les DAE ont été prospectivement randomisés selon la forme d'onde de défibrillation, sur une base quotidienne, dans quatre systèmes de services médicaux d'urgence. Les premiers intervenants ont utilisé soit les DAE délivrant des chocs biphasiques de 150 joules, soit les DAE à forme d'onde monophasique de 200 à 360 joules sur les victimes pour lesquelles la défibrillation était indiquée.
  • Page 59: Recommandations Et Déclaration Du Fabricant - Émissions Et Immunité Électromagnétiques

    8.1.7 Recommandations et déclaration du fabricant - Émissions et immunité électromagnétiques Conformité électromagnétique Le DDU-120 est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du DDU-120 doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. Émissions électromagnétiques Test d'émission...
  • Page 60: Environnement Conformité Électromagnétique - Conseils

    émetteurs fixes, une étude électromagnétique du site doit être envisagée. Si l'intensité de champ mesurée à l'endroit où le DDU-120 est utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable ci-dessus, le DDU-120 doit être observé pour vérifier que son fonctionnement est normal. Si le fonctionnement observé est anormal, des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires, telles que la réorientation ou la relocalisation du DDU-120.
  • Page 61 Le DDU-120 est conçu pour l'utilisation dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur du DDU-120 peut aider à empêcher les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements portables et mobiles de communication RF (émetteurs) et le DDU-120 selon les recommandations ci-dessous, en fonction de la puissance...
  • Page 62: Ensembles Batteries

    8.2 Ensembles batteries 8.2.1 Ensemble batteries au lithium haute capacité Catégorie Caractéristique Numéro de modèle DBP-2800 Type de batterie principale 15 V c.c., 2 800 mAh, au lithium/dioxyde de manganèse. Jetable, recyclable, non rechargeable Capacité 300 chocs ou 16 heures de fonctionnement continu.* Temps de charge < 6 secondes* Autonomie en veille (installé...
  • Page 63: Électrodes De Défibrillation/Surveillance Auto-Adhésives

    Jusqu'à 1 heure et 40 minutes d'audio et de données d'ECG Remarque : Le DDU-120 va tenter de consigner au moins une heure de données d'ECG si possible. Sur les DDC avec enregistrement audio activé, l'enregistrement audio est désactivé s'il est nécessaire d'enregistrer des informations ECG.
  • Page 64: Defibview

    Processeur Pentium II à 300 MHz. • Mémoire système : 32 Mo. • Espace libre sur disque dur : 100 Mo. Se reporter à la documentation de DefibView pour une description complète de l'application. DefibView est disponible pour téléchargement sur le site Web de Defibtech à l'adresse suivante : www.defibtech.com. DAC-530E-FR-BC...
  • Page 65: Glossaire Des Symboles

    9 Glossaire des symboles Symbole Signification  Haute tension présente. Attention, consulter les documents associés. Voyant de la nécessité d'un choc : clignote pour indiquer qu'un choc est sur le point d'être délivré. auto Bouton ON/OFF/DISARM (DÉSARMER) : - Met en marche l'appareil lorsqu'il est éteint. - Éteint l'appareil lorsqu'il est en marche.
  • Page 66 Symbole Signification Date limite d'utilisation (mm-aaaa). Anti-défibrillation - Peut résister aux effets d'un choc de défibrillation appliqué extérieurement. Alimentation interne, pièces appliquées sur le patient de type BF , anti-défibrillation (selon EN 60601-1). Fabricant. Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Date de fabrication.
  • Page 67 Symbole Signification Représentant européen agréé : Emergo Europe Molenstraat 15 2513 BH La Haye Pays-Bas Ne contient pas de latex. LATEX Numéro de lot. IP54 Protégé contre la poussière ; protégé contre les projections d'eau. Classifié par TUV Rheinland of North America uniquement en ce qui concerne les chocs électriques, l'incendie et les dangers mécaniques, conformément aux normes UL 60601-1, CAN/CSA C22.2 No.
  • Page 68 DAC-530E-FR-BC...
  • Page 69: Coordonnées

    10 Coordonnées Defibtech, L.L.C. 741 Boston Post Road Guilford, CT 06437 États-Unis Y Y Y Y Tél. : 1-(866) 333-4241 (sans frais en Amérique du Nord) 1-(203) 453-4507 Télécopieur : 1-(203) 453-6657 E-mail : sales@defibtech.com (Ventes) reporting@defibtech.com (Matériovigilance) service@defibtech.com (Entretien et réparation) DAC-530E-FR-BC...
  • Page 70 DAC-530E-FR-BC...
  • Page 71: Informations De Garantie

    été acheté ou le service après-vente à usage unique (par exemple, les électrodes) sont garantis de Defibtech, LLC. Si un article doit être retourné, un numéro jusqu’à leur utilisation ou jusqu’à la date de péremption, selon RMA (numéro d’identification du matériel retourné) est...
  • Page 72 Demandes de brevet déposées. Ce produit et ses accessoires sont fabriqués et vendus sous un ou plusieurs des brevets américains suivants : D514,951 ; 6,955,864 ; D499,183. Ce produit et ses accessoires sont fabriqués et vendus sous licence d'un ou plusieurs des brevets américains suivants : 5,591,213 ; 5,593,427 ; 5,601,612 ; 5,607 ,454 ; 5,611,815 ; 5,617 ,853 ;...

Table des Matières