Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DCR028
Jobsite Bluetooth
Radio Bluetooth
compatibilité)
Radio Bluetooth
(compatible doble)
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
final page size: 8.5 x 5.5 in
Radio 12V/20V Max (dual compatible)
®
pour chantier 12 V / 20 V max (double
MD
para Sitio de Trabajo 12 V / 20 V Máx
®
If you have questions or comments, contact us.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
WALT
e
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCR028

  • Page 12: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 13: Conserver Toutes Ces Directives Et Consignes Pour Future Référence

    DCR028 est une radio L’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles AM/FM. La radio DCR028 peut être alimentée par une suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après : alimentation CA 120 V ainsi que les blocs-piles Li-ion 12 V V ......
  • Page 14: Instructions De Nettoyage Du Bloc-Piles

    FRAnçAis • Recharger les blocs-piles exclusivement dans des protéger ses bornes à découvert de tout objet chargeurs D WALT. métallique. Par exemple, éviter de placer le bloc- piles dans un tablier, une poche, une boîte à outils • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou un tiroir, etc.
  • Page 15: Témoin De Charge Du Bloc-Piles (Fig. B)

    L’utilisation d’une rallonge inadéquate bloc-piles, veuillez appeler le 1-800-4-D WALT (1-800-433- comporte des risques d’incendie, de chocs électriques ou 9258) ou vous rendre sur notre site www.dewalt.com. d’électrocution. Le sceau SRPRC • Pour utiliser un chargeur à l’extérieur, le placer dans un endroit sec et utiliser une rallonge conçue pour...
  • Page 16 FRAnçAis ATTENTION : sous certaines conditions, lorsque le Calibre minimum pour les cordons d'alimentation chargeur est connecté au bloc d’alimentation, des longueur totale du cordon Volts matériaux étrangers pourraient court-circuiter le d'alimentation en mètre (pieds) 120 V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150) chargeur.
  • Page 17: Installation Murale

    FRAnçAis remettra automatiquement en mode de chargement. 2. Le chargeur et son bloc-piles peuvent devenir chauds Cette caractéristique assure aux blocs-piles une durée de au toucher pendant la charge. C’est normal et ne vie maximale. représente en aucun cas une défaillance du produit. Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles après Un bloc-piles froid se rechargera moins vite qu’un bloc-piles utilisation, éviter de laisser le chargeur ou le bloc-piles...
  • Page 18: Utilisation

    FRAnçAis nE PAs les utiliser en milieu ambiant humide ou en Fig. D présence de liquides ou de gaz inflammables. nE PAs le laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté. UTILISATION AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure corporelle grave, éteignez-la et retirez le bloc-piles ou le cordon d’alimentation CA avant d’effectuer tout ajustement ou de retirer/installer...
  • Page 19: Appariement De La Radio/Chargeur À Un Appareil Audio Bluetooth

    FRAnçAis Connexion à un appareil audio apparaisse sur le côté droit de l’afficheur ACL. Le bouton de préréglage de la radio est maintenant réglé. Bluetooth déjà apparié 4. Répéter les étapes 2 et 3 pour régler les autres boutons Si un appareil Bluetooth a été...
  • Page 20: Nettoyage

    Ces produits renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique par la présente garantie, visiter le site www.dewalt. com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT).
  • Page 21 FRAnçAis consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie. REMPlACEMEnT gRATUiT DEs ÉTiQUETTEs D’AVERTissEMEnT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT) pour en obtenir le remplacement gratuit.
  • Page 36 ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio. WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (DEC19) Part No. N809761 DCR028 Copyright © 2019 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D”...
  • Page 37 Wireless Certifications and Safety Homologation du matériel sans fil et • Under Industry Canada regulations, this radio transmitter informations sécurité may only operate using an antenna of a type and maximum Information (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry •...
  • Page 38 Certificaciones inalámbricas e • Conformément aux réglementions d’Industrie Canada, cet • Según el reglamento del Ministerio de Industria de Canadá, información de seguridad émetteur radio ne peut fonctionner qu’avec une antenne este transmisor de radio puede funcionar solamente con dont le type et le gain maximal (ou d’une valeur moindre) una antena del tipo y de la máxima (o menor) ganancia Este dispositivo cumple con CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) o con CAN sont homologués par Industrie Canada pour cet émetteur.

Table des Matières