Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 79

Liens rapides

EIS67483
BG Ръководство за употреба | Плоча
CS Návod k použití | Varná deska
ET Kasutusjuhend | Pliidiplaat
FR Notice d'utilisation | Table de cuisson
KA მომხმარებლის სახელმძღვანელო | ღუმლის ზედაპირი
HU Használati útmutató | Főzőlap
LV Lietošanas instrukcija | Plīts
LT Naudojimo instrukcija | Kaitlentė
PL Instrukcja obsługi | Płyta grzejna
RO Manual de utilizare | Plită
RU Инструкция по эксплуатации | Варочная панель
SK Návod na používanie | Varný panel
UK Інструкція | Варильна поверхня
2
30
55
79
107
137
163
188
213
240
265
293
318
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EIS67483

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Table de cuisson KA მომხმარებლის სახელმძღვანელო | ღუმლის ზედაპირი HU Használati útmutató | Főzőlap LV Lietošanas instrukcija | Plīts EIS67483 LT Naudojimo instrukcija | Kaitlentė PL Instrukcja obsługi | Płyta grzejna RO Manual de utilizare | Plită...
  • Page 79: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............79 2.
  • Page 80: Sécurité Générale

    comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. •...
  • Page 81 couvrez les flammes, par exemple avec une couverture ignifuge ou un couvercle. • AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé...
  • Page 82: Consignes De Sécurité

    dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement Risque d'incendie ou d'électrocution. par un professionnel qualifié. • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien AVERTISSEMENT! qualifié...
  • Page 83: Utilisation

    Assurez-vous que la prise secteur est des zones de cuisson à induction lorsque accessible après l'installation. l'appareil est en fonctionnement. • Si la prise secteur est détachée, ne • Lorsque vous placez des aliments dans de branchez pas la fiche secteur. l'huile chaude, cela peut éclabousser.
  • Page 84: Mise Au Rebut

    2.4 Entretien et nettoyage conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de électroménagers, telles que la maintenir le revêtement en bon état. température, les vibrations, l’humidité, ou • Mettez à l'arrêt l'appareil et laissez-le sont conçues pour signaler des refroidir avant de le nettoyer.
  • Page 85: Assemblage

    Raccordement monophasé Raccordement biphasé 1. Retirez la gaine d’extrémité du câble des 1. Retirez la gaine d’extrémité du câble des fils noir, marron et bleu. fils noir et marron. 2. Retirez une partie de l’isolation des 2. Retirez une partie de l’isolation des extrémités des câbles marron, noir et extrémités des câbles bleu.
  • Page 86: Description De L'appareil

    à induction chauffer les éléments rangés dans le tiroir Electrolux - Installation du plan de travail » en durant la cuisson. tapant le nom complet indiqué dans le graphique ci-dessous.
  • Page 87: Configuration Du Bandeau De Commande

    4.2 Configuration du bandeau de commande Vue principale Symbole Description Pour allumer et éteindre la table de cuisson. Fenêtre du communicateur du signal infrarouge Hob²Hood. Ne la couvrez pas. Zone avec fonctions Poêlée et Cuisson. Zone avec fonction Cuisson. Un raccourci pour Bridge. Pour fusionner deux zones de cuisson latérales afin de créer une zone de cuisson ou de diviser les zones fusionnées.
  • Page 88 Symbole Description Configurations. Pour ouvrir les réglages de la table de cuisson. Bridge. Pour coupler deux zones de cuisson juxtaposées afin qu’elles fonctionnent comme une seule. Lock. Pour verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande. Pause. Pour sélectionner le niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées.
  • Page 89: Avant La Première Utilisation

    5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Navigation dans l’affichage Pour naviguer entre les écrans, appuyez sur les symboles en bas de l’écran. Vous pouvez également faire glisser vers la gauche pour gérer les paramètres de Hob²Hood ou vers la droite pour atteindre le Menu.
  • Page 90: Utilisation Quotidienne

    1. Vérifiez que toutes les zones de cuisson ATTENTION! sont désactivées. Assurez-vous que la puissance 2. Sur l’affichage, appuyez sur pour sélectionnée est adaptée aux fusibles de ouvrir le Menu. votre tableau électrique. 3. Sélectionnez Configurations > Configuration > FlexPower et choisir le niveau de puissance approprié.
  • Page 91: Utilisation Des Zones De Cuisson

    • Si vous retirez l’ustensile d’une zone de cuisson activée et le mettez de côté de manière temporaire, l’aperçu de la zone de cuisson correspondant commencera à clignoter. Si vous ne replacez pas l’ustensile sur la zone de cuisson activée dans les 120 secondes, la zone de cuisson se désactive automatiquement.
  • Page 92: Mode Maintien Au Chaud

    au réglage du niveau de cuisson le plus • lorsque la table de cuisson est à l’arrêt élevé. mais que la zone de cuisson est encore chaude. 1. Sélectionner la zone de cuisson. 2. Appuyez sur Boost pour activer la L’indicateur s’éteint lorsque la zone de fonction.
  • Page 93 La fenêtre du menu du minuteur apparaît sur Lorsque le minuteur est écoulé un signal l'affichage. retentit et , une fenêtre contextuelle apparaît . 4. Cochez la Zone d'arrêt case pour activer Appuyez sur OK pour arrêter le signal. la fonction. Pour désactiver la fonction, Appuyez sur 5.
  • Page 94: Child Lock

    réglage manuel de la température n’est Le niveau de cuisson est abaissé à (Mode nécessaire. Maintien au chaud). Pour désactiver la fonction, appuyez sur ATTENTION! REPRENDRE. Utilisez uniquement des récipients froids. Les réglages de chauffage précédents seront Ne laissez pas la table de cuisson sans restaurés.
  • Page 95 Récipients adaptés à la fonction Poêlée La fonction est disponible sur toutes les N'utilisez que des poêles à fond plat. Pour zones de cuisson. En cas de chaleur vérifier si la casserole est adaptée : résiduelle ( / ) sur la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser, la 1.
  • Page 96 6.17 Plats est compris entre 1 et 5 kg. Cette fonction vous aide à préparer différents aliments à l’aide de programmes prédéfinis dédiés à des catégories d’aliments spécifiques. La disponibilité des programmes dépend de la zone de cuisson. max. 5l / 5kg / 75% ATTENTION! min.
  • Page 97: Réglage Du Mode De Ventilation Automatique

    mode et la température de l’ustensile de cuisine le plus chaud se trouvant sur la table Modes au‐ Éclaira‐ Ébulli‐ Friture 2) de cuisson. Vous pouvez également activer tomatiques ge auto‐ tion 1) le ventilateur manuellement depuis la table matique de cuisson et la hotte elle-même.
  • Page 98: Éclairage De La Hotte

    Après ce laps de temps, le niveau de vitesse 2. Sélectionnez Configurations > du ventilateur passe automatiquement à 3. Configuration > Son touches/Volume. Pour désactiver Boost manuellement, 3. Choisissez l'option appropriée. appuyez sur 0. Le paramètre est enregistré automatiquement. Éclairage de la hotte 6.21 Affichage Luminosité...
  • Page 99: Conseils

    – gris clair - le niveau de cuisson Si la puissance totale de la table de cuisson indisponible (fonctionnement de est limitée (1500 W - 6000 W), la fonction Gestionnaire de puissance). répartit la puissance disponible entre toutes • Si un niveau de cuisson supérieur n'est les zones de cuisson.
  • Page 100: Conseils Pour La Fonction

    Pour trouver la gamme complète de hottes fonctionne. compatibles avec cette fonction, reportez- Ces bruits sont normaux et n'indiquent vous à notre site Web. Les hottes Electrolux pas une anomalie de l'appareil. dotées de cette fonction doivent afficher le symbole...
  • Page 101: Entretien Et Nettoyage

    8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 8.2 Nettoyage de la table de cuisson AVERTISSEMENT! • Enlevez immédiatement : le plastique Reportez-vous aux chapitres concernant fondu, les feuilles de plastique, le sel, le la sécurité. sucre et les aliments contenant du sucre, car la saleté peut endommager la table de 8.1 Informations générales cuisson.
  • Page 102 Problème Cause possible Solution Le fusible a disjoncté. Assurez-vous que le fusible est la cause du dysfonctionnement. Si les fusibles disjonctent de manière ré‐ pétée, faites appel à un électricien qualifié. Vous n’avez pas réglé le niveau de Mettez de nouveau en fonctionne‐ cuisson dans les 60 secondes.
  • Page 103 Problème Cause possible Solution Hob²Hood Les modes 1 à 6 sont ac‐ Il peut y avoir un problème avec Contactez un service après-vente tivés, mais l’éclairage est éteint. l'ampoule. agréé. Aucun signal sonore ne se déclen‐ Les signaux sonores sont désacti‐ Activez les signaux sonores.
  • Page 104: Caractéristiques Techniques

    Assurez-vous d’utiliser 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Plaque signalétique Modèle EIS67483 PNC 949 599 282 00 Type 62 B4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz Induction 7.35 kW Fabriqué...
  • Page 105: Rendement Énergétique

    Elle change en fonction du matériau et des les diamètres indiqués dans le tableau. dimensions du récipient. 11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 11.1 Informations produits Identification du modèle EIS67483 Type de table de cuisson Plan de cuisson intégré Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø)
  • Page 106: En Matière De Protection De L'environnement

    12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans . Déposez les emballages dans les votre centre local de recyclage ou contactez conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la vos services municipaux.
  • Page 348 867384558-A-512023...

Table des Matières