Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

FITTING INSTRUCTIONS
ADJUSTER WHEEL SET
A46004925044
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KTM A46004925044

  • Page 1 FITTING INSTRUCTIONS ADJUSTER WHEEL SET A46004925044...
  • Page 18 7 ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS siehe...
  • Page 34: List Of Abbreviations

    7 LIST OF ABBREVIATIONS...
  • Page 50: Elenco Delle Abbreviazioni

    7 ELENCO DELLE ABBREVIAZIONI vedi...
  • Page 51 équipements ou autres, ainsi que d’un arrêt de fabrication définitif d’un modèle donné sans avis préalable ni indication d’un motif quelconque par la société KTM AG. KTM AG décline toute responsabilité en ce qui con- cerne les possibilités de livraison, les divergences au niveau des illustrations et des descriptions, ainsi que les fautes d'impression et les erreurs.
  • Page 52: Mode De Représentation

    1 MODE DE REPRÉSENTATION Symboles utilisés Les symboles utilisés dans le manuel sont décrits ci-dessous. Indique un résultat prévu (d'une étape ou d'une fonction, par exemple). Indique un résultat indésirable (d'une étape ou d'une fonction, par exemple). Tous les travaux accompagnés de ce symbole nécessitent des connaissances approfondies ainsi qu'un certain savoir-faire technique.
  • Page 53: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 Définition de l'application - utilisation conforme à l'usage prévu Le conseil spécialisé et l'installation dans les règles de l'art de l’accessoire technique par un distributeur agréé à l’aide de l’outil spécial sont indispensables pour assurer un maximum de sécurité et de fonctionnalité. Les artic- les disposant d’un marquage (CE, ECE...) sont livrés avec les documents d'homologation.
  • Page 54: Fonctionnement En Toute Sécurité

    – N'utiliser que des vêtements de protection en parfait état et qui correspondent aux directives légales. Dans votre propre intérêt, KTM AG recommande vivement de porter un équipement de protection adapté à la con- duite du véhicule. Règles de travail Sauf indication contraire, le contact doit être coupé...
  • Page 55: Environnement

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 Lors de l’assemblage, les pièces ne pouvant pas être réutilisées (par ex. les vis autobloquantes et les écrous, les vis extensibles, les joints, les bagues d'étanchéité, les joints toriques, les goupilles, les rondelles frein) doivent être remplacées par de nouvelles pièces. Dans certains cas, les vis doivent être équipées d'un frein filet (par ex.
  • Page 56: Remarques Importantes

    Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement des pièces détachées et accessoires autorisés et/ou recomman- dés par KTM AG et faites-les monter par un atelier agréé. KTM AG décline toute responsabilité pour les autres produits et les dommages consécutifs à l'utilisation de tels produits.
  • Page 57: Contenu De La Livraison

    CONTENU DE LA LIVRAISON 4 Contenu de la livraison 505026-01 3x Adaptateur pour élément de réglage de la détente 2x Joint torique 1x Élément de réglage de la détente. 1x Élément de réglage Grande Vitesse 1x Pastille 1x Élément de réglage Petite Vitesse 1x vis fraisée M4x12...
  • Page 58: Montage

    5 MONTAGE Monter l'élément de réglage de la détente Attention Risque de blessures Les pièces de l'amortisseur seront projetées si celui-ci est mal démonté. L'amortisseur est rempli d'azote haute densité. – Respectez la description indiquée. (Votre atelier agréé se tient volontiers à votre disposition.) Travaux préalables –...
  • Page 59 MONTAGE 5 505032-01 – S'assurer que l'adaptateur est concentrique dans l'alésage afin de pouvoir monter correctement l'élément de réglage. 505033-01 – Graisser et mettre le joint torique en place sur l'élément de réglage (tous deux compris dans la livrai- son). Indications prescrites Une fois l'élément de réglage monté, le joint torique ne doit plus être visible.
  • Page 60: Régler L'amortissement En Détente

    5 MONTAGE Graisse longue durée ( p. 15) – Mettre en place l'élément de réglage et le tourner vers la gauche et la droite jusqu'à ce que l'élément de réglage s'emboîte correctement. Indications prescrites Ne pas utiliser d'outil et ne pas forcer. –...
  • Page 61: Mettre L'élément De Réglage De La Compression De La Fourche En Place

    MONTAGE 5 Mettre l'élément de réglage de la compression de la fourche en place Info L'amortissement en compression de l'amortisseur est divisé en deux plages, la Grande Vitesse et la Petite Vitesse. La Grande et Petite Vitesse sont des paramètres qui se réfèrent à la vitesse de compression de l'amortis- seur de la roue arrière, et non à...
  • Page 62 5 MONTAGE 505036-01 – Mettre en place l'élément de réglage Grande Vitesse (compris dans la livraison). – Mettre en place la pastille (comprise dans la livraison). 505037-01 – Mettre en place l'élément de réglage Petite Vitesse (compris dans la livraison). –...
  • Page 63: Régler L'amortissement En Compression Petite Vitesse

    MONTAGE 5 Régler l'amortissement en compression Petite Vitesse Info L'élément de réglage de compression Petite Vitesse se fait sentir lorsque l'enfoncement de l'amortisseur est de lent à normal. 505038-01 – Tourner l'élément de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée. –...
  • Page 64 5 MONTAGE 505039-01 – Tourner l'élément de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée. – Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre du nombre de tours correspondant au type d'amortis- seur. Indications prescrites Respecter les indications de la liste de réglages. Info La rotation dans le sens des aiguilles d'une montre augmente l'amortissement, la rotation dans le sens inverse le réduit.
  • Page 65: Produits Auxiliaires

    PRODUITS AUXILIAIRES 6 Graisse longue durée Fournisseur recommandé MOTOREX ® – Bike Grease 2000...
  • Page 66: Liste Des Abréviations

    7 LISTE DES ABRÉVIATIONS voir...
  • Page 82 7 ÍNDICE DE ABREVIATURAS véase véase...

Table des Matières