Page 1
FAN HEATER THERMOVENTILATEUR HEIZLÜFTER TERMOVENTILADOR type HF198 (mod. HFH804) Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Ce produit convient uniquement à des espaces bien isolés ou occasionnels.
Ce symbole vous invite à lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil et éventuellement d’informer d’autres utilisateurs, si besoin. Conserver ce livret pour le consulter ultérieurement et pour toute la durée de vie de l'appareil. Si à la lecture de ces instructions certaines parties étaient difficile à comprendre ou en cas de doute, avant d'utiliser le produit, contactez la société...
Page 16
- par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ; - dans des établissements tels des bed & breakfast. L’appareil ne doit pas être utilisé dans des environnements poussiéreux ou en présence de matériaux extrêmement volatils (cela pourrait bloquer les grilles), dans des environnements humides, près de produits inflammables, ou à...
Page 17
- Ne pas utiliser cet appareil dans une chambre dont l'aire de base est inférieure à 4m². Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et par des personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou mental ou avec un manque d'expérience et de connaissances, si elles sont surveillées ou si elles ont reçu les informations nécessaires pour une utilisation en toute sécurité...
Page 18
Danger : - L’appareil ne doit pas être placé juste en dessous d'une prise électrique. - La prise de courant doit être facilement accessible, afin de pouvoir débrancher facilement la fiche en cas d’urgence. - Ne pas utiliser cet appareil près d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine, éviers, etc...
Page 19
Ne pas tirer sur le câble d’alimentation ni sur l’appareil lui- même pour débrancher la fiche de la prise de courant. Ne pas tirer sur le câble pour déplacer l’appareil. Ne pas utiliser l'appareil s'il ne marche pas correctement ou s'il semble abimé;...
FONCTIONNEMENT Première utilisation : laisser l'appareil en fonction pendant au moins 10/15 minutes pour éliminer l'odeur de neuf et les éventuelles huiles résiduelles de fabrication. Pendant cette opération, il est conseillé d'aérer la pièce afin d'éliminer l'odeur de neuf que dégage de l'appareil. L’appareil est équipé...
Page 21
Avertissements pour une élimination adéquate du produit aux termes de la Directive Européenne 2011/65/UE. A la fin de sa vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques. Il peut être remis à un des centres spéciaux de recyclage mis à disposition par les services publics ou à...
Page 37
Tableau/Tabelle/Cuadro 2 Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos Référence(s) du modèle/Modellkennung(en)/Identificador(es) del modelo: type HF198 (mod. HFH804) Caractéristique/An Simbole Valeur Unité...
Page 38
Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle (bitte Nennwärmeleist eine Möglichkeit auswählen)/Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura in terior A potencia (seleccione calorífica uno) nominal À la puissance contrôle de la puissance non/nein/no thermique thermique à un palier pas minimale de contrôle de la température de la Mindestwärmele pièce/einstufige istung...
Page 39
contrôle de la température de la non/nein/no pièce, avec dé tecteur de présence Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung control de temperatura interior con detección de presencia contrôle de la température de la non/nein/no pièce, avec dé tecteur de fenêtre ouverte/Raumtemperaturkontro lle mit Erkennung offener Fenster/ control de temperatura interior con detección de ventanas...