N’utilisez pas l’appareil avec une source d’alimentation autre que le bloc d’alimentation livré avec le Simucube 2 ou acheté auprès d’un revendeur agréé. • N’utilisez pas l’appareil avec des câbles autres que les câbles livrés avec le Simucube 2 ou achetés auprès d’un revendeur agréé. •...
Page 3
ο Utilisation à l’intérieur uniquement. ο L’indice de protection du bloc d’alimentation du Simucube 2 Ultimate est IP30. • Pièces tournantes à couple élevé ο Couple maximal de l’arbre : 32 Nm ο Vitesse de rotation maximale de l’arbre : 360 tr/min ο...
Montez l’appareil en toute sécurité sur une plate-forme rigide avant de l’utiliser. Fixez le Simucube 2 à un support de table approprié ou à un support de simulateur de course com- patible avec le Simucube 2 à l’aide des quatre vis de fixation incluses. N’utilisez pas d’autres types de fixations.
Poids de l’empat- 8,0 kg 11,1 kg 11,3 kg tement Garantie standard 24 mois 24 mois 60 mois Les dessins en 3D des produits Simucube 2 sont disponibles sur le site Web de Simucube à l’adresse http://www.simucu.be/...
9. Entretoise de 30 mm 10. Adaptateur pour volant de 70 mm 11. Antenne externe pour la réception des signaux du volant sans fil Simucube Avertissement : L’aspect du produit Simucube 2 peut présenter certaines différences par rapport aux illustra- tions du présent mode d’emploi et aux images du produit figurant sur le site Web...
11. Bouton de désactivation du couple Premium 12. Matériel de fixation pour l’empattement et le SQR 13. Antenne externe pour la réception des signaux du volant sans fil Simucube Avertissement : L’aspect du produit Simucube 2 peut présenter certaines différences par rapport aux illustra- tions du présent mode d’emploi et aux images du produit figurant sur le site Web...
Figure 3 Montage du Simucube 2 à l’aide d’un support de montage. Montez le Simucube 2 tel qu’illustré à la figure 3. Les modèles Sport et Pro sont montés à l’aide de boulons M8 de 30 mm avec un pas de filetage de 1,25 mm (1) et de rondelles plates M8 (2).
Page 9
Figure 4 Montage du Simucube 2 sur le support de montage avant d’un simulateur. Montez le Simucube 2 tel qu’illustré à la figure 4. Les modèles Sport et Pro sont montés à l’aide de boulons M8 de 30 mm avec un pas de filetage de 1,25 mm (1) et de rondelles plates M8 (2).
Page 10
Branchez les câbles comme indiqué sur les figures 5 et 6. Important : branchez systéma- tiquement les blocs d’alimentation secteur sur le Simucube (raccord 3) avant de les branch- er dans la prise secteur (4).
Installation de l’antenne Trouvez l’emplacement du connecteur d’antenne à l’arrière de l’empattement de votre Simucube 2. 2. Prenez l’antenne fournie (Avertissement : utiliser EXCLUSIVEMENT l’antenne fournie) et in- sérez-la dans le connecteur d’antenne. Prenez soin de l’insérer dans une orientation droi- te.
4. Branchez les blocs d’alimentation dans une prise secteur de 110-240 V c.a. pourvue d’une mise à la terre. 5. Fixez le volant (non inclus) au Simucube Quick Release™ (SQR™). Si nécessaire, installez l’en- tretoise et/ou l’adaptateur de 70 mm entre la partie côté volant du SQR et le volant.
SQR - Montage côté volant Figure 7 Options d’assemblage du SQR Le système SQR (Simucube Quick Release) côté volant inclus peut être monté en plusieurs configurations pour s’adapter au mieux à votre combinaison volant et bloc boutons. Les configurations standard (figure 7) comprennent (1) un montage avant avec un diamètre de perçage de 50,8 mm sans entretoise, (2) un montage avant et arrière avec un diamètre de...
Page 14
SQR - Montage avant avec un diamètre de perçage de 50,8 mm, sans entre- toise Il est possible d’utiliser le SQR sans entretoise, mais l’utilisation de l’entretoise est recom- mandée car elle donne à l’utilisateur plus d’espace pour utiliser la goupille d’arrêt. Pour fixer la plaque côté...
SQR - Montage avant et arrière avec un diamètre de perçage de 50,8 mm, avec l’entretoise Pour monter votre volant à l’arrière (si des filetages sont situés à l’arrière du volant/du bloc boutons), vous aurez besoin de trois ou six vis M5 dont la longueur varie selon l’épaisseur du volant ou de la commande à...
SQR - Montage avant et arrière avec un diamètre de perçage de 70 mm, avec l’entretoise Pour monter votre volant à l’avant, vous avez besoin de six vis M5 dont la longueur varie selon l’épaisseur du volant et du bloc boutons, de deux rondelles par vis et d’un contre-écrou par vis. Alignez les huit trous filetés du milieu comme sur l’image et fixez les vis dans l’ordre comme illustré.
Dans un cas comme dans l’autre, utilisez quatre des vis M5 de 25 mm de longueur incluses et quatre rondelles pour fixer la plaque côté volant sur l’entretoise, comme illustré. Remarque : évitez de trop serrer pour ne pas endommager les filetages des pièces en aluminium du sys- tème SQR.
SQR - Montage côté moteur Lors de l’installation du système SQR (Simucube Quick Release), assurez-vous que le diamètre de l’arbre du moteur est compatible avec le SQR. Le côté moteur du système SQR peut être démonté et installé à nouveau en cas de glissement ou autres problèmes d’étanchéité, ou si pour une raison quelconque, le moyeu noir a glissé...
Nettoyez la graisse sur l’arbre du moteur et la bride conique et essuyez avec du papier absor- bant. Insérez la bride conique sur l’arbre du moteur. En cas d’installation ailleurs que sur l’empatte- ment du Simucube 2, assurez-vous que la bride est au milieu de l’arbre.
Page 20
Insérez du papier absorbant ou une feuille fine et souple adéquate pour éviter que le tube extérieur du SQR ne touche la plaque avant du moteur. Insérez l’adaptateur autour de la bride conique et de l’arbre du moteur. Serrez uni- formément les quatre boulons de la bride conique, en commençant par les côtés op- posés.
Décompressez le fichier et démarrez l’application True Drive de Simucube 2. Il est important de décompresser le fichier ; ne lancez pas l’application directement à l’intérieur du fichier zip. Logiciel True Drive Le logiciel True Drive de Simucube 2 est un outil puissant permettant de configurer et d’utiliser l’appareil Simucube. Premier démarrage Au premier démarrage, il est probable que le logiciel True Drive affiche une invite de mise à...
3. La zone inférieure de la fenêtre affiche un bouton cliquable qui clignote lentement si les paramètres actuels ne sont pas enregistrés de façon permanente dans le Simucube. En cliquant dessus, les paramètres sont enregistrés dans le Simucube. Cette zone affiche...
True Drive. Le mode veille (Standby) peut être évité en tournant rapidement le volant vers la gauche ou la droite ou si le Simucube reçoit des commandes de couple venant de jeux.
Paramètres du matériel (Hardware settings) dans True Drive. Sur les jeux de type rallye et drift (dérapage) ou toute autre conduite agressive, le Simucube 2 peut émettre de nombreux signaux sonores. Cette situation résulte du déclenchement momentané...
Si un volant sans fil Simucube est connecté, son nom, la qualité de la connexion et l’état de la batterie ap- paraissent sous l’image du volant. Pour certains volants sans fil Simucube, une image person- nalisée du volant apparaît à...
Page 26
à l’aide du menu déroulant. Connexion d’un volant Pour connecter un volant sans fil Simucube à un Simucube, le volant sans fil doit être en mode recherche (Discovery). Le mode recherche (Discovery) peut être lancé en mettant le volant sans fil sous tension ou en appuyant simultanément sur ses deux palettes de changement de...
VOYANT LED : Après la déconnexion, le voyant LED d’état clignote 10 fois lentement. Lorsque le volant sans fil Simucube est mis hors tension, le voyant se déconnecte également et clignote. Le Simucube 2 mémorise 8 volants sans fil Simucube et ne garde pas en mémoire le volant le plus anciennement visible.
Gestion de profils Le Simucube 2 possède un puissant système de gestion de profils qui permet au pilote de configurer plusieurs profils à utiliser. Figure 10 Onglet Gestion de profils (Profile management) Principales caractéristiques du paramétrage des profils : •...
Paramètres de profils simples et avancés Figure 11 Mode profils simples (Simple Profiles) À partir de la version 1.0.10, le logiciel True Drive permet aux utilisateurs de régler par défaut quelques paramètres seulement en mode simple (Figure 11). Il existe des paramètres qui af- fectent mutuellement le filtre de reconstruction et la vitesse limite d’asservissement en tant que paramètre de fluidité, et un paramètre qui affecte mutuellement les filtres d’amortisse- ment, de friction et d’inertie en tant que paramètre d’amortissement.
Paramètres de profil (mode simple) Modifier le nom du profil (Edit profile name) Le nom du profil peut être modifié. Appuyez sur Entrée après la modification pour attribuer le nouveau nom. Angle de braquage (Steering range) L’angle de braquage peut être réglé par le biais de ce paramètre. Un certain nombre d’options présélectionnées sont disponibles.
Simucube 2. La limitation de la vitesse d’asservissement permet de rendre la sensation de conduite plus agréable. Si le pilote a connu d’autres systèmes de volant DD, la limitation de la vitesse d’asservissement contribue à...
à ces niveaux. Simucube 2 Ultimate et filtres à accès rapide Cette rubrique présente les différents filtres disponibles uniquement pour le Simucube 2 Ulti- mate et les filtres en cours de développement.
Figure 13 Onglet Paramètres du matériel (Hardware settings) Fonction de sécurité mains libres Si le pilote lâche le volant et que le volant exécute une accélération rapide, Simucube passe automatiquement en mode couple de sécurité (Safe Torque) par défaut. Lorsque les mains du pilote sont à...
Notifications d’état sonores Ce paramètre permet de contrôle les signaux sonores d’état de l’appareil, mais ne contrôle pas les signaux sonores de sécurité. Cela signifie que l’appareil émet un signal sonore lorsqu’il est en mode attente (Idle) avant de passer en mode veille (Standby) et que les signaux sonores d’entrée et de sortie du mode couple élevé...
Dépannage et codes de clignotement à LED Couleurs des voyant LED et codes de clignotement Le Simucube 2 est pourvu d’un voyant LED RVB dans sa partie arrière. Voici les possibles cou- leurs des voyants LED et les cycles de clignotement.
Le logiciel True Drive se blo- Problème de micrologiciel Mettez l’empattement du que au démarrage. dans la version actuelle du Simucube 2 hors tension micrologiciel. puis sous tension à chaque redémarrage de l’ordinateur.
Garantie Ce produit a une garantie limitée de 24 mois (Simucube 2 Sport et Pro) et de 60 mois (Simucube 2 Ultimate). Les conditions de garantie sont disponibles sur le site Web de Simucube (https:// www.simucu.be/support). Recyclage Mettez l’appareil au rebut par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage d’équipements élec- triques appropriée.
Au cas où vous auriez besoin d’aide, adressez-vous à votre revendeur comme premier point de contact. Simucube™, Simucube 2™, SC2™, Simucube Quick Release™, SQR™, Simucube Wireless Wheel™, SWW™, TrueDrive™ et Granite Devices® sont des marques de commerce de Granite Devices Oy.
Page 39
User Guide changelog Version Date Changes 2019/06/06 Initial release 2019/08/14 SQR rev 2 update, external antenna 2019/09/04 Profile settings and templates explained, simple profiles mode (not released yet), additional troubleshooting tips 2019/09/23 Improved wireless wheel led information 2019/10/01 Added disclaimers about product appearance, note about expo- sure to direct sunlight 2019/10/30 Copied disclaimer from Accessory port user guide.