Table des Matières

Publicité

Liens rapides

860 KF Thermoprep
Mode d'emploi
8.860.8003FR / 2020-03-23

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metrohm 860 KF Thermoprep

  • Page 1 860 KF Thermoprep Mode d'emploi 8.860.8003FR / 2020-03-23...
  • Page 3 Metrohm AG CH-9100 Herisau Suisse Téléphone : +41 71 353 85 85 Fax : +41 71 353 89 01 info@metrohm.com www.metrohm.com 860 KF Thermoprep Mode d'emploi 8.860.8003FR / 2020-03-23...
  • Page 4 Technical Communication Metrohm AG CH-9100 Herisau techcom@metrohm.com La présente documentation est protégée par les droits d'auteur. Tous droits réservés. La présente documentation a été élaborée avec le plus grand soin. Cepen- dant, des erreurs ne peuvent être totalement exclues. Veuillez communi-...
  • Page 5: Table Des Matières

    4 Maniement Mise sous tension et hors tension de l'appareil ....23 Le clavier ................23 L'écran d'affichage ............. 24 4.3.1 Éléments d'affichage ............. 24 4.3.2 Affichage de l'état ..............24 4.3.3 Messages d'erreur ..............25 860 KF Thermoprep ■■■■■■■■...
  • Page 6 Conditionner le système ............ 30 5.1.1 Préparer la cellule de titrage KF ..........30 5.1.2 Préparer le 860 KF Thermoprep ..........31 Déterminer la valeur à blanc ..........34 Déterminer des échantillons ..........35 6 Fonctionnement et maintenance Généralités ................37 Entretien ................
  • Page 7: Répertoire Des Figures

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Répertoire des figures Répertoire des figures Figure 1 Face avant 860 KF Thermoprep ............7 Figure 2 Face arrière 860 KF Thermoprep ............8 Figure 3 Desserrer l'adaptateur ..............10 Figure 4 Monter la tige de potence ............... 11 Figure 5 Monter le tuyau ................
  • Page 9: Introduction

    1 Introduction 1 Introduction Description de l'appareillage Le 860 KF Thermoprep est utile partout où il faut chauffer un échantillon et/ou effectuer une extraction thermique de l'humidité de substances soli- des ou liquides. Combiné à un titreur KF coulométrique ou volumétrique, le 860 KF Thermoprep constitue le système d'analyse idéal pour la déter-...
  • Page 10: Utilisation Conforme

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1.1.2 Utilisation conforme Le 860 KF Thermoprep est prévu pour être utilisé en tant qu'appareil auxi- liaire de préparation des échantillons dans des laboratoires d'analyse. Son principal domaine d'application est la détermination de la teneur en eau selon Karl Fischer (coulométrique ou volumétrique). Le 860 KF Thermo- prep permet d'utiliser la technique d'extraction thermique du gaz.
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Afin de préserver cet état et de garantir un fonction- nement sans risques de l'appareil, il est impératif de respecter à la lettre les avis ci-dessous. 1.3.2 Sécurité électrique La norme internationale CEI 61010 garantit la sécurité électrique lors de la manipulation de l'appareil. 860 KF Thermoprep ■■■■■■■■...
  • Page 12: Tension Secteur

    électriques sur la face arrière de l'appareil. 1.3.3 Protection des personnes AVERTISSEMENT Lors du maniement du 860 KF Thermoprep, utiliser des lunettes de pro- tection ainsi qu'une tenue appropriée au travail en laboratoire. ■■■■■■■■ 860 KF Thermoprep...
  • Page 13: Échantillons Et Solvants Combustibles

    électriques et électroniques (DEEE). L'élimination correcte de votre ancien équipement permet d’éviter toute conséquence néfaste pour l’environnement et la santé. Pour plus d’informations concernant une élimination en règle de votre ancien équipement, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales, 860 KF Thermoprep ■■■■■■■■...
  • Page 14 1.3 Consignes de sécurité ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ d’un centre de service responsable de la gestion des déchets ou de votre partenaire commercial. ■■■■■■■■ 860 KF Thermoprep...
  • Page 15: Aperçu Général De L'appareil

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Aperçu général de l'appareil 2 Aperçu général de l'appareil Figure 1 Face avant 860 KF Thermoprep Tête de guidage Support d'aiguille (6.2049.040) Avec adaptateur pour aiguille. Fourreau à ressort Tige potence Avec butée flacon. Flacon d'échantillon (6.2419.007) Pièce d'insertion d'échantillon D'un volume de 6mL.
  • Page 16: Figure 2

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Figure 2 Face arrière 860 KF Thermoprep Entrée pompe à air Interrupteur d'alimentation Avec filtre anti-poussière 6.2724.010. Prise alimentation secteur Plaque signalétique Contenant des indications concernant la tension secteur et le numéro de série. Prise chauffage de sortie Connecteur air/azote Pour le tuyau de chauffage.
  • Page 17: Installation

    En cas de doute lié à une infiltration d'humidité dans l'appareil, cou- ■ per immédiatement l'alimentation en énergie de celui-ci. Les travaux d'entretien et de réparation sur des composants électri- ■ ques et électroniques doivent exclusivement être effectués par un personnel qualifié par Metrohm à cet effet. 860 KF Thermoprep ■■■■■■■■...
  • Page 18: Raccorder Le Câble Secteur

    Monter la tige de potence La tige de potence équipée de la tête de guidage n'est pas livrée installée sur le 860 KF Thermoprep et doit d'abord être montée. Procéder de la façon suivante : 1 Déplacer légèrement la tête de guidage de la tige de potence vers le bas en appuyant sur le levier de blocage.
  • Page 19 Vérifier l'orientation de la tige de potence. 6 Tirer autant que possible le tuyau sortant de la tige de potence. Le cas échéant, utiliser un morceau de papier émeri afin de mieux saisir le tuyau. 860 KF Thermoprep ■■■■■■■■...
  • Page 20 Figure 6 Fixer l'adaptateur 9 Fixer l'adaptateur dans la tige de potence. Serrer la vis dans la tige de potence a l'aide d'une clé hexagonale. 10 Pousser la tige de potence avec précaution vers le bas. ■■■■■■■■ 860 KF Thermoprep...
  • Page 21: Monter La Pièce D'insertion D'échantillon

    La vis et sa clé hexagonale sont fournies avec l'appareil dans un emballage séparé. Monter la pièce d'insertion d'échantillon 6.2063.010 6.2627.000 Figure 8 Monter la pièce d'insertion d'échantillon REMARQUE La pièce d'insertion d'échantillon ne doit être utilisée ou retirée que lorsqu'elle est refroidie. 860 KF Thermoprep ■■■■■■■■...
  • Page 22: Monter Les Aiguilles

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Les dimensions de la pièce d'insertion d'échantillon fournie sont optimi- sées pour les récipients d'échantillons de 6 mL 6.2419.007 Metrohm. Cela permet un transfert optimal de la chaleur entre le four et l'échantillon. 1 Placer dans le four la pièce d'insertion pour four 6.2627.000 par au-dessus..
  • Page 23 Vérifier que le joint d'étanchéité blanc PTFE est bien fixé sur l'ai- guille. 4 Visser le tuyau FEP 6.1805.100 à la main sur l'orifice du distribu- teur. Visser l'autre extrémité du tuyau dans l'orifice de la partie supé- rieure de la tige de potence. 860 KF Thermoprep ■■■■■■■■...
  • Page 24: Monter Le Tuyau De Chauffage

    Le porte-câble empêche que le câble du tuyau de chauffage puisse être en contact avec des pièces chaudes du boîtier. 4 Connecter le câble du tuyau de chauffage sur le connecteur Outlet heater sur la face arrière de l'appareil. ■■■■■■■■ 860 KF Thermoprep...
  • Page 25: Monter Le Filtre Anti-Poussière

    La pompe à air intégrée doit être protégée de la poussière. C'est pourquoi il faut installer un filtre anti-poussière 6.2724.010 sur la prise d'air (Inlet filter). 6.2724.010 Figure 12 Monter le filtre anti-poussière Le filtre anti-poussière doit être changé tous les ans. 860 KF Thermoprep ■■■■■■■■...
  • Page 26: Ajuster Les Flacons Sécheurs

    Si les adaptateurs de siphon pour flacon sécheur ou les tubes de filtration sont mal vissés, le débit de gaz sera imprécis et irrégulier. Le message d'erreur « Flow rate error » apparaît en général quand les connexions vissées ne sont pas hermétiques. ■■■■■■■■ 860 KF Thermoprep...
  • Page 27: Figure

    4 Visser fermement le tuyau FEP 6.1805.010 (longueur 13 cm) sur le connecteur M6 restant de chaque flacon sécheur. Le schéma Drying flask sur le côté droit de l'appareil montre le schéma du gainage. REMARQUE Bien serrer à la main les connexions vissées. 860 KF Thermoprep ■■■■■■■■...
  • Page 28: Installer Le Connecteur Pour Air/Azote

    Monter le tuyau de chauffage dans la cellule de titrage KF Le 860 KF Thermoprep peut être utilisé en association avec un coulomètre KF ou un titreur KF volumétrique. Le montage de la pointe du tuyau de chauffage est différent suivant les cellules de titrage KF.
  • Page 29: Cellule De Titrage Kf Volumétrique

    Serrer ensuite complètement le bouchon du tuyau de chauffage. Cellule de titrage KF volumétrique Retirer la housse de protection de la pointe du tuyau de chauffage ainsi ■ que le joint torique E.3010.032. Vous aurez encore besoin de ce der- nier. 860 KF Thermoprep ■■■■■■■■...
  • Page 30 Ce joint torique fait aussi partie du jeu de joints d'étanchéité 6.1244.040 qui est fourni avec chaque titreur KF Metrohm. Il ne peut pas être commandé séparément. 3 Faire passer la partie inférieure du bouchon à septum d'injection par- dessus le tuyau de chauffage et visser ensemble les trois parties (sans trop serrer).
  • Page 31: Maniement

    Les fonctions des touches de la boîte de dialogue principale [FLOW] Met en marche ou arrête le débit de gaz. [TEMP] Bascule d'une température de consigne à l'autre. [QUIT] Sans fonction. [OK] Ouvre le menu Paramètres. 860 KF Thermoprep ■■■■■■■■...
  • Page 32: L'écran D'affichage

    Indique les messages d'état et d'erreur. 4.3.2 Affichage de l'état Tableau 1 Symboles de l'affichage de l'état Symbole Signification Le four est en cours de chauffage. Le four est en cours de refroidissement. La température sélectionnée est atteinte. ■■■■■■■■ 860 KF Thermoprep...
  • Page 33: Messages D'erreur

    Metrohm local. Adj. data missing Les données L'appareil doit être réa- d'ajustement de justé. Informer un techni- l'appareil sont cien de maintenance. incorrectes. 860 KF Thermoprep ■■■■■■■■...
  • Page 34: Modifier Les Valeurs Numériques Et Les Réglages

    2 Modifier le chiffre à l'aide des touches fléchées [▲] ou [▼]. 3 Sélectionner le chiffre suivant et le modifier, etc. 4 Valider la valeur modifiée à l'aide de la touche [OK]. Appuyer sur [QUIT] si l'ancienne valeur doit être rétablie. ■■■■■■■■ 860 KF Thermoprep...
  • Page 35: Paramètres

    Meas. factor Facteur de mesure pour la mesure du débit de gaz. Ce réglage n'est pos- sible que si other a été sélectionné comme gaz. Pour l'air ou l'azote, le facteur de mesure correspondant est appliqué automatiquement. 860 KF Thermoprep ■■■■■■■■...
  • Page 36: Configuration

    Correction de la température. La valeur par défaut pour la régulation de la température du four peut être influencée par cette valeur de correction. Ainsi, il est possible de réajuster une différence de température entre le module four et l'échantillon dans le flacon si besoin. ■■■■■■■■ 860 KF Thermoprep...
  • Page 37 Valeur par défaut 0 °C La détermination de la correction de la température nécessaire peut se faire par une pièce d'insertion spéciale pour four et doit être effectuée par un technicien service Metrohm local. Contactez votre fournisseur Metrohm. 860 KF Thermoprep ■■■■■■■■...
  • Page 38: Réalisation D'une Détermination

    La canule du tuyau de chauffage ne doit cependant pas être immergée. 2 Diriger la pointe du tuyau de chauffage contre la paroi du récipient. 3 Mettre l'agitateur sous tension. Régler une vitesse d'agitation élevée. ■■■■■■■■ 860 KF Thermoprep...
  • Page 39: Conditionner Le Solvant De Travail

    300 secon- des. 5.1.2 Préparer le 860 KF Thermoprep Mettre le 860 KF Thermoprep sous tension et sélectionner la température Paramétrages requis du 860 KF Thermoprep : 1 Mettre l'appareil sous tension.
  • Page 40: Piquer L'aiguille

    1 Saisir la tête de guidage avec les deux mains et appuyer sur le levier de fixation. Figure 22 Déplacer la tête de guidage vers le bas 2 Abaisser la tête de guidage et piquer l'aiguille dans le flacon d'échan- tillon. ■■■■■■■■ 860 KF Thermoprep...
  • Page 41: Démarrer Le Flux De Gaz

    Laisser quelques minutes pour le conditionnement du système et pivoter la cellule de titrage KF dans un sens puis l'autre pour éliminer les dernières traces d'humidité. Contrôler que la température du four réglée est atteinte. 860 KF Thermoprep ■■■■■■■■...
  • Page 42: Déterminer La Valeur À Blanc

    Démarrer la détermination de la valeur à blanc 1 Démarrer la détermination avec la touche [Start] du titreur KF. 2 Déplacer la tête de guidage du 860 KF Thermoprep vers le haut à deux mains. Pour cela, appuyer sur le levier de fixation.
  • Page 43: Déplacer La Tête De Guidage Vers Le Bas

    Préparer l'échantillon 1 Peser l'échantillon dans un flacon d'échantillon et le fermer herméti- quement avec la pince pour septa d'injection. 2 Vérifier que la température du four et le débit de gaz correspondent aux valeurs paramétrées. 860 KF Thermoprep ■■■■■■■■...
  • Page 44: Démarrer La Détermination Des Échantillons

    Démarrer la détermination des échantillons 1 Démarrer la détermination avec la touche [Start] du titreur KF. 2 Déplacer la tête de guidage du 860 KF Thermoprep vers le haut à deux mains. Pour cela, appuyer sur le levier de fixation.
  • Page 45: Fonctionnement Et Maintenance

    6 Fonctionnement et maintenance 6 Fonctionnement et maintenance Généralités Le 860 KF Thermoprep exige un entretien approprié. Un encrassement excessif de l'appareil risque de provoquer des dysfonctionnements et réduit la durée de vie de la mécanique et de l'électronique pourtant robus- tes.
  • Page 46: Traitement Des Problèmes

    Modifier la pression du gaz (max. 0.3 bar). Pression trop faible ou trop élevée avec une arrivée de gaz externe. La pompe est défectueuse Contacter un technicien de maintenance. ■■■■■■■■ 860 KF Thermoprep...
  • Page 47: Annexe

    Au besoin, le débit de gaz peut être mesuré et donc vérifié avec un débit- mètre dans les conditions effectives de pression et de température. Au moyen du paramètre Meas. factor il est possible de saisir un facteur de mesure spécifique afin d'afficher une valeur corrigée du débit. Simultané- 860 KF Thermoprep ■■■■■■■■...
  • Page 48: Temps D'extraction

    Avant toute détermination, le système doit être conditionné avec un réci- pient d'échantillon (flacon de conditionnement) vide et fermé. Bibliographie E. Scholz, Hydranal®-Praktikum, Riedel-de Haën ■ P. Bruttel, R. Schlink, Water Determination by Karl Fischer Titration ■ Monographie, Metrohm, 2006, nº de commande 8.026.5011 ■■■■■■■■ 860 KF Thermoprep...
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    Des écarts de ±20 % du débit (volume par unité de temps) sont possi- bles. Chauffage de sortie Connecteur à U = 16 ±1 V douille I ≤ 0,8 A Température typi- env. 50 °C que du tuyau 860 KF Thermoprep ■■■■■■■■...
  • Page 50: Conditions Ambiantes

    50 / 60 Hz nale Puissance absor- 200 W bée Protection par 2 ATH fusible Catégorie de sur- tension Conditions de référence Température 25 °C (±3 °C) ambiante Humidité relative ≤ 60 % de l'air Tension secteur 230 V ■■■■■■■■ 860 KF Thermoprep...
  • Page 51: Caractéristiques

    0,50 m (avec tige de potence) Profondeur 0,23 m Poids (sans acces- 8,17 kg soires) Matériau Boîtier Couvercle et fond : tôle d'acier thermolaquée Recouvrement PTFE du four Unité de con- Polycarbonate/acrylonitrile butadiène styrène (PC/ABS) trôle 860 KF Thermoprep ■■■■■■■■...
  • Page 52: Accessoires

    Le fichier PDF contenant les données sur les accessoires est créé. REMARQUE Lorsque vous recevez votre nouveau produit, nous vous conseillons de télécharger la liste des accessoires depuis Internet, de l'imprimer et de la conserver conjointement avec le mode d'emploi. ■■■■■■■■ 860 KF Thermoprep...
  • Page 53: Index

    Outlet heater ......16 Entrée de gaz ......7 Ventilateur ........8 Entrée de nombres ....26 Verrouillage des touches ... 28 Etat .......... 24 Paramétrages de base ....28 Paramètres ....... 27 Filtre anti-poussiére ....8 860 KF Thermoprep ■■■■■■■■...

Table des Matières