Télécharger Imprimer la page

Invacare H720T Cascata Manuel D'utilisation page 5

Chaise roulante pour toilettes
Masquer les pouces Voir aussi pour H720T Cascata:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
Seguridad
ADVERTENCIA Peligro de caída!
▸ No ponerse de pie sobre este producto.
▸ No utilizar como elemento auxiliar de ascenso.
ADVERTENCIA Riesgo de lesiones!
▸ No utilice el producto si está defectuoso.
▸ No realice ningún cambio o modificación del producto sin
autorización.
Montar
PRECAUCIÓN Peligro de atrapamiento!
▸ Proceda con cuidado durante el montaje.
1. Lleve el tubo del respaldo A de los dos lados, desde arriba hacia el
chasis del asiento C (Fig. 2).
2. Gire el tornillo con cabeza de estrella F una vuelta desde detrás
hacia el chasis del asiento (Fig. 2).
3. Gire los reposabrazos B de los dos lados hacia arriba hasta que el
pasador con muelle I se enganche en el orificio del bloqueo J del
chasis del asiento (Fig. 3).
PRECAUCIÓN
▸ Asegúrese de que el pasador con muelle se engancha en
los lados, para lo que tiene que oír un claro „clic".
4. Gire el tornillo con cabeza de estrella F totalmente (apriete fuer-
te con la mano) (Fig. 3).
5. Coloque los reposapiés D de los dos lados a través de los orificios
K en los pasadores de sujeción L (Fig. 4).
6. Gire los dos reposapiés hacia el frente.
7. Lleve la correa para la pantorrilla E a la altura deseada, fíjela por
delante y por detrás de los reposapiés D en los dos lados con la
correa de Velcro®(Fig. 5).
Ajuste la altura de los reposapiés (Fig. 6)
1. Afloje la tuerca M y lleve la parte más baja de los reposapiés N
hacia la parte superior y/o inferior. Vuelva a apretar la tuerca.
Utilización
ADVERTENCIA Peligro de caída!
▸ Bloquee los frenos para mantener una posición fija y
durante las transferencias.
▸ No se suba a las paletas de los reposapies.
IMPORTANTE Riesgo de dañar el producto!
▸ No utilice el producto en la ducha.
Para sentarse y levantarse de forma segura, los reposapiés
i
pueden doblarse hacia arriba.
Limpieza y desinfección
El producto puede limpiarse y desinfectarse con productos disponi-
bles comercialmente.
▸ Desinfecte el producto limpiando todas las superficies accesibles
con desinfectante (después de desmontarlo, si es posible)
Todos los productos de limpieza y desinfectantes empleados
deben ser eficaces, compatibles entre sí y deben proteger
los materiales que van a limpiar. Con respecto al tiempo de
contacto y concentración, consulte la lista de desinfectantes
que facilita la Verbund für Angewandte Hygiene e.V. ( – Aso-
ciación para la higiene aplicada) y la Deutsche Vereinigung
zur Bekämpfung der Viruskrankheiten e.V. ( – asociación
alemana para el control de las enfermedades víricas).
▸ Limpiar a mano.
▸ No limpiar con productos abrasivos.
▸ Temperatura máx. de limpieza 60 °C.
Mantenimiento y revisión periódica
Si se respetan las indicaciones de limpieza y seguridad anteriores, el
producto no necesita mantenimiento.
ADVERTENCIA
▸ Revise el producto periódicamente para comprobar que
no tiene daños y asegurarse de que está montado de
forma segura.
▸ Compruebe los tornillos periódicamente para asegurarse
de que el asiento está bien sujeto y, si fuera necesario,
apriételos con la llave G que se incluye.
▸ Compruebe el funcionamiento del freno periódicamente.
Uso repetido
El producto es adecuado para un uso repetido. El número de veces
que se puede volver a utilizar depende de la frecuencia de uso y de
la forma de usarlo. Antes de volver a utilizarlo, se ha de realizar una
limpieza higiénica del producto y comprobar su seguridad técnica
funcional, y restablecerla en caso de que fuera necesario.
Eliminación
La eliminación y aprovechamiento de aparatos viejos y embalajes
debe realizarse de acuerdo con las disposiciones legales vigentes.
Garantía
Ofrecemos la garantía del fabricante del producto conforme a nues-
tras Condiciones generales y Condiciones comerciales. Las reclama-
ciones sobre la garantía solamente se podrán realizar mediante el
distribuidor especialista correspondiente.
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
In deze gebruiksaanwijzing worden waarschuwingen aangeduid door
symbolen. De waarschuwingssymbolen worden vergezeld van een
kop die de ernst van het gevaar aangeeft.
WAARSCHUWING
Duidt op een gevaarlijke situatie die kan leiden tot ernstig
letsel of overlijden als de situatie niet wordt vermeden.
LET OP
Duidt op een gevaarlijke situatie die kan leiden tot licht of
klein letsel als de situatie niet wordt vermeden.
BELANGRIJK
Duidt op een gevaarlijke situatie die kan leiden tot schade aan
eigendommen als de situatie niet wordt vermeden.
Nuttige tips, adviezen en informatie voor efficiënt, probleem-
i
loos gebruik.
Dit product voldoet aan Richtlijn 93/42/EEG betreffende
medische hulpmiddelen.De datum waarop dit product op de
markt wordt gebracht, staat vermeld in de EG-conformit-
eitsverklaring.
Fabrikant
Reglementair gebruik
De Toiletrolstoel is uitsluitend bedoeld als hulpmiddel bij toilet-
gebruik of bij transfer binnenshuis op een effen ondergrond.
Elk ander gebruik is niet toegestaan.
Bedieningstemperatuur: 10 - 40 °C
Omvang van de levering (Fig. 1)
De volgende onderdelen zijn inbegrepen bij de levering:
Rugleuning
A
Armsteunen (2x) (vooraf gemonteerd)
B
Zitframe met zwenkwielen en
C
toiletpothouder en toiletpot
Voetsteunen (2x)
D
Kuitband
E
Sterkopschroef (2x)
F
Moersleutel
G
Gebruiksaanwijzing
H
Levensduur
Bij gebruik in overeenstemming met de veiligheidsinstructies, onder-
houdstermijnen en voor het beoogde doel, is de verwachte levens-
duur van dit product drie jaar. De effectieve levensduur kan variëren
afhankelijk van de frequentie en intensiteit van het gebruik.
Veiligheid
WAARSCHUWING Gevaar voor vallen!
▸ Niet op dit product staan.
▸ Niet als opstapje gebruiken.
WAARSCHUWING Letselrisico!
▸ Indien defect niet gebruiken.
▸ Voer geen onbevoegde wijzigingen of aanpassingen aan het
product uit.
nl
5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

H720t4 cascata15257701525771