Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

de
Gebrauchsanweisung Bodenstaubsauger
en
Vacuum cleaner operating instructions
fr
Mode d'emploi aspirateur traîneau
it
Istruzioni d'uso aspirapolvere a traino
nl
Gebruiksaanwijzing stofzuigers
HS16
M.-Nr. 11 288 822
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele SKRF5

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Bodenstaubsauger Vacuum cleaner operating instructions Mode d'emploi aspirateur traîneau Istruzioni d'uso aspirapolvere a traino Gebruiksaanwijzing stofzuigers HS16 M.-Nr. 11 288 822...
  • Page 2 de ........................en ........................30 fr ......................... 59 it ......................... 85 nl ........................111...
  • Page 58 fr - Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............59 Votre contribution à la protection de l'environnement ........66 Description de l'appareil................... 68 Notes sur les directives européennes (UE) N°666/2013 ........ 70 Références des croquis ..................70 Raccordement ....................
  • Page 59: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    « Rac- cordement » et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet appareil.
  • Page 60 fr - Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Cet aspirateur est destiné à une utilisation à la maison ou de type domestique. Cet aspirateur ne doit pas être uti- lisé sur un chantier, en extérieur.  Cet aspirateur ne doit pas être utilisé...
  • Page 61 fr - Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Risque d'asphyxie ! Les enfants se mettent en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plas- tique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Te- nez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Page 62 EN 50160 ou comparable. Les mesures de protection prévues dans l'installation do- mestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionne- ment en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures...
  • Page 63 N'utilisez pas l'aspirateur lorsque le câble d'alimentation est endommagé. Ne faites remplacer un câble endomma- gé que par un câble d'origine. Pour des raisons de sécu- rité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange. ...
  • Page 64 fr - Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage  Ne plongez jamais l'aspirateur et ses accessoires dans l'eau.  Nettoyez l'aspirateur et tous les accessoires avec un chiffon sec ou légèrement humide. Exception : - Collecteur / Collecteur à poussières fines : nettoyez ces éléments uniquement à...
  • Page 65 Lorsque vous passez l'aspirateur avec la poignée pour flexible sans accessoire, veillez à ne pas l'abîmer.  N'utilisez que des filtres et des accessoires portant le lo- go « ORIGINAL Miele » sur l'emballage. Le fabricant peut garantir votre sécurité dans ces conditions exclusivement.
  • Page 66: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 67: Reprise Des Piles Et Des Accumulateurs Usagés

    Votre contribution à la protection de l'environnement Reprise des piles et des accu- mulateurs usagés Les appareils électriques et électro- niques contiennent de nombreuses piles et accumulateurs qui ne peuvent pas être jetés aux ordures ménagères après utilisation. Vous êtes dans l'obli- gation de retirer les piles et accumula- teurs usagés non fixés à...
  • Page 68: Description De L'appareil

    fr - Description de l'appareil...
  • Page 69 fr - Description de l'appareil a Flexible d'aspiration b Poignée de transport de l'aspirateur c Bouton de rembobinage de cordon d Touche ComfortClean (Auto-nettoyage) e Câble de raccordement f Suceur à coussins g Collecteur à poussières fines avec filtre à poussières fines h Roulettes * i Suceur long j Fixation de tube avec arrêt automatique pour les pauses...
  • Page 70: Notes Sur Les Directives Européennes (Ue) N°666/2013

    Internet de sur tapis et sols durs et le niveau so- Miele à l'adresse suivante  : nore sur tapis, la brosse double position www.miele.com. avec la brosse rentrée a été utilisée en position tapis (Appuyez sur la touche La consommation énergétique annuelle...
  • Page 71: Utilisation Des Accessoires Fournis

    Assemblage du flexible et de la Utilisation des accessoires poignée (croquis 03) fournis (croquis 06)  Insérez le flexible dans la poignée  Suceur long jusqu'à ce que vous entendiez un pour aspirer plis, plinthes et coins. clic.  Suceur à coussins Raccordement du flexible et du tube pour aspirer canapés, matelas, d'aspiration (croquis 04)
  • Page 72  Enfoncez bien la fiche de l'appareil La gamme d'accessoires pour aspira- dans la prise. teurs Miele propose à ses clients un en- semble de brosses, suceurs, poignées,  Endommagement en cas de sur- rallonges et autres sets (voir chapitre chauffe.
  • Page 73  Appuyez sur la pédale d'enroule- En fonction du modèle, votre aspirateur ment : est équipé en série de l'un des sélec- teurs de puissance suivants : le câble s’enroule automatiquement. - Sélecteur rotatif Lorsque le câble d'alimentation ne - Poignée avec commande à distance s'enroule pas complètement, vous pouvez aussi désactiver cette fonc- Variateur rotatif (croquis 16)
  • Page 74: Transport Et Rangement

    Ce curseur permet de baisser provisoi- A chaque pression sur la télécom- rement la puissance d'aspiration pour mande la diode s'allume. éviter que la brosse ne reste « collée » Après la pause, vous avez les possibili- sur le revêtement de sol. tés suivantes.
  • Page 75: Maintenance

     Sortez le collecteur par le haut. Système de fixation de tube pour rangement (croquis 21) Vous pouvez éliminer le contenu dans  Risque d’électrocution lié à la vos ordures ménagères, sous réserve tension réseau. qu'il ne renferme aucune substance interdite dans les déchets ménagers. Lorsque l'appareil est hors tension, la tension du réseau est tout de même ...
  • Page 76: Nettoyer Le Filtre À Poussières Fines

     Dépoussiérez la grille de filtration et L'aspirateur s'arrête pendant 20 se- nettoyez-la en la passant sous l'eau condes environ et effectue un net- froide. toyage qui engendre un bruit de fonc- tionnement.  Dommages dus à des erreurs de La touche ComfortClean sur l'aspirateur nettoyage.
  • Page 77: Remplacer Les Ramasse-Fils

    Vous pouvez vous procurer les pièces de rechange chez votre revendeur ou  Dommages provoqués par des auprès du SAV Miele. produits non appropriés. Toutes les surfaces sont sensibles Entretien aux rayures. Toutes les surfaces ...
  • Page 78: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 79 Problème Cause et solution La performance de net- Le préfiltre est sale. toyage diminue.  Nettoyez le préfiltre (voir chapitre « Elimination des anomalies », section « Nettoyer le préfiltre »). Le collecteur à poussières fines est plein.  Videz et nettoyez le collecteur à poussières fines à la prochaine occasion (voir chapitre « Elimination des anomalies », section « Nettoyer manuellement le filtre à...
  • Page 80: Élimination Des Anomalies

     Déverrouillez le collecteur à pous- Élimination des anomalies sières fines dans le sens de la flèche  Risque d’électrocution lié à la et sortez-le. tension réseau.  Laissez couler un peu d'eau dans Lorsque l'appareil est hors tension, la l'ouverture en haut sur le collecteur à...
  • Page 81: Service Après-Vente

    Garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au-...
  • Page 82 Autres accessoires Avec 3D4U, Miele propose également des accessoires téléchargeables gra- Mini turbobrosse Turbo Mini tuitement pour l'imprimante 3D (STB 101) (www.miele.de, Service, Pièces déta- Pour nettoyer les coussins, matelas ou chées et Accessoires). sièges de voiture. Brosse universelle (SUB 20) Pour dépoussiérer les livres, étagères,...
  • Page 83: Caractéristiques Techniques

    433,05 MHz – 434,79 MHz Puissance maximale d'émission < 10 µW Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cet aspirateur est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr...
  • Page 140 Internet: www.miele.at 4130 ED Vianen Telefoon: (03 47) 37 88 88 België / Belgique: Internet: www.miele.nl nv Miele België / S.A. Miele Belgique Z.5 Mollem 480 – 1730 Mollem (Asse) Schweiz: Herstellingen aan huis en andere inlichtingen / Miele AG Réparations à...

Ce manuel est également adapté pour:

Blizzard cx1

Table des Matières