LPG Cellu M6 Keymodule 2 S Guide D'utilisation

LPG Cellu M6 Keymodule 2 S Guide D'utilisation

Appareils de soins des tissus cutanés

Publicité

Liens rapides

G U I D E
Veuillez lire attentivement l'intégralité
de ce guide avant d'utiliser votre appareil.
© Copyright 2009. Toute reproduction, même partielle est strictement interdite.
44
Modèle déposé
D ' U T I L I S A T I O N
Edition B du 05/09
Félicitations pour l'achat de votre Cellu M6 Keymodule [2]
S. Ce modèle représente le fruit de nombreuses années
d'expérience dans la conception et la production d'appa-
reils de soins des tissus cutanés. Vous pourrez en appré-
cier pleinement la perfection technique et la fiabilité qui
ont fait de LPG Systems le leader dans ce domaine.
Ce guide d'utilisation contient la description du fonction-
nement, les instructions pour l'entretien de base à effec-
tuer périodiquement et les consignes de sécurité. Nous
vous rappelons que l'utilisation de votre appareil néces-
site d'assister préalablement à la formation utilisateur
spécifique dispensée par LPG Systems ou un distributeur
agréé si vous résidez hors de France. Dans le moindre
doute concernant le fonctionnement ou l'entretien de
votre appareil, n'hésitez pas à contacter le Service Client
de LPG Systems :
N° Azur 0810 786 900
(Prix d'appel local, France uniquement)
ou le +33 (0)4 75 78 69 89
GU 360
Pour mieux répondre aux besoins et aux attentes de ses clients, LPG Systems est continuellement à la recherche
!
d'améliorations dans la conception et la qualité de ses produits. C'est pourquoi, il se peut qu'il y ait quelques différences
minimes entre votre appareil et celui décrit dans ce guide. Si vous possédez le Cellu M6 Keymodule S, certains chapi-
tres de ce guide d'utilisation ne sont pas applicables tels qu'ils sont définis dans ce document.
45

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LPG Cellu M6 Keymodule 2 S

  • Page 1 Edition B du 05/09 Pour mieux répondre aux besoins et aux attentes de ses clients, LPG Systems est continuellement à la recherche d’améliorations dans la conception et la qualité de ses produits. C’est pourquoi, il se peut qu’il y ait quelques différences minimes entre votre appareil et celui décrit dans ce guide.
  • Page 2: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Sommaire ’ ........... descriptif de l appareil ........descriptif des commandes • Un appareil Cellu M6 Keymodule [2]S ’ ......... précautions d utilisation • Une tête principale T70 • Trois Keymodule ..............entretien • Un cordon d’alimentation ........
  • Page 3: Tiroir De Rangement

    Tiroir de rangement Le Cellu M6 Keymodule [2] des têtes auxiliaires série 600 ® tiges de bras mobiles réglables flexible de tête principale flexible de tête auxiliaire bras mobile équilibreur de tête principale bras mobile équilibreur de tête auxiliaire écran de keymodule contrôle raccord de tête...
  • Page 4: Précautions D'utilisation

    LPG Systems. signalétique est bien conforme écran de contrôle à la tension du réseau. • LPG Systems se dégage de toute respon- sabilité en cas d’utilisation • L’appareil doit être impérativement non appropriée. relié par l’intermédiaire de la prise murale à...
  • Page 5: Contre-Indications

    à la technique LPG dans le domaine les mamelons. concerné. • En cas de grossesse, ne pas utiliser sur •...
  • Page 6: Compteurs Horaires

    Ces compteurs sont visibles à partir de de l’appareil. l’écran de configuration Lorsque vous contactez le Service Client de LPG Systems pour un problème technique, veuillez indiquer le numéro de série de votre C1 : Compteur Filtre Tête Principale totalise tension ’...
  • Page 7: Nettoyage De L'appareil

    Pensez à vous réapprovisionner en cartou- les parties suivantes : ches filtrantes auprès du Service Client de • tous les capots extérieurs, LPG Systems de façon à en avoir toujours de • les flexibles, rechange. • le cordon d’alimentation. Attention : ne jamais utiliser votre appareil sans cartouche filtrante.
  • Page 8: Remplacement Des Fusibles

    CÉRAMIQUE Penser à vous réapprovisionner en fusibles 4. Déconnecter le raccord plastique. CLÉ 6 PANS auprès du Service Client de LPG Systems DE 2,5 de façon à en avoir toujours de rechange. Instructions pour Accès aux déconnecter les têtes de soin éléments techniques...
  • Page 9: Remplacement Des Filtres Du Générateur De Vide

    Il est important de remplacer les cartouches filtrantes l’une après l’autre afin de ne pas les intervertir dans leur loge- LPG Systems ne peut être tenu responsable des dommages provenant d’un transport ou d’un stockage en position pliée ment. Le Cellu M6 doit étre éteint pour procéder au remplacement des cartouches filtrantes. L’appareil doit être froid sans les calages prévus à...
  • Page 10: Trousse D'entretien

    Servi- propres et mobiles ? tuer les opérations d’entretien ce Client de LPG Systems ; il est conseillé définies dans ce guide. d’effectuer les contrôles suivants : • Le Keymodule de la tête principale est-il correctement monté...
  • Page 11: Caractéristiques Générales

    220V - 60 Hz Tension d’alimentation ..............220V AC Fréquence ..................60 Hz Intensité absorbée ................4,8A Puissance absorbée............... 1 100 Watts Débit de la pompe .................20 m Fusibles céramique ................T8A Pour toute autre tension, consulter le Service Client de LPG Systems.
  • Page 12 Sommaire TÊTE DE SOIN ......descriptif de la tête principale ..........descriptif keymodule ........fonctions intégrées à la ........description des têtes auxiliaires ........... description des têtes lift ....’ fonctions intégrées à l adaptateur auxiliaire ..............entretien Modèle déposé Le constructeur se réserve le droit de modifier les spécifications techniques du produit sans notification préalable.
  • Page 13: Tête Principale T70

    Tête principale T70 Keymodule ® Keymodule est la partie inférieure inter- changeable de la tête principale T70. Il comprend les rouleaux motorisés et les clapets d’étanchéité. Vous disposez de trois Keymodule écran de contrôle dont les caractéristiques diffèrent sur plusieurs points : raccord tournant tableau de bord •...
  • Page 14 Keymodule Installation ® Keymodule S 50 : Tous les Keymodule [2]S sont totalement il est adaptable à la tête principale T70 du compatibles avec la tête principale T70. Cellu M6 Keymodule [2]S. Il comprend des rouleaux motorisés et des Monter le Keymodule sur la tête principale clapets d’étanchéité.
  • Page 15 Fonctions Têtes intégrées à la tête principale auxiliaires série 600 - active Outre les réglages de la vitesse des rouleaux, de la fréquence ou du mode de appui gâchette soin (Roll’in ou Roll’up), la tête principale intègre également les fonctions Marche/ arrêt, inversion et indication du sens de déplacement des rouleaux.
  • Page 16: Nettoyage De La Tête Principale

    Nettoyage Tête lift de la tête principale Nettoyage du Keymodule : 1. Retourner le Keymodule et nettoyer de part et d’autre des rouleaux. Faire tourner les rouleaux manuellement pour accéder à toute la surface. 2. Retourner une nouvelle fois le Keymodule et remonter les clapets d’étanchéité...
  • Page 17: Nettoyage Des Têtes Auxiliaires Micro-Têtes Et Micro-Buses

    Nettoyage des têtes Nettoyage auxiliaires micro-têtes et micro-buses des têtes lift Pour des raisons d’hygiène, le nettoyage Pour des raisons d’hygiène, le nettoyage des des têtes de soin est à effectuer têtes de soin est à effectuer avant et après chaque utilisation, têtes déconnectées de après chaque utilisation, à...
  • Page 18: Remplacement Des Clapets / Kit D'étanchéité

    Service Client de 1. Pour démonter le clapet, maintenez les LPG Systems (N° Azur 0810 786 900 ou le languettes de l’outil appuyées, puis les +33 (0)4 75 78 69 89) relâcher et tirer l’outil avec le clapet.
  • Page 19: Conditions Générales De Garantie

    été La garantie est en outre exclue en cas : retourné à LPG Systems dans les 15 jours de la livraison et ce pour quelque pays que ce soit. Tout volet de garantie incomplètement •...
  • Page 20: Exonération De Garantie Et Limitation De Responsabilité

    LPG Systems en cas de dommage imputable En tout état de cause, si la responsabilité de aux produits livrés. LPG Systems venait à être reconnue au titre Tél. : ..........................d’un appareil vendu et/ou des prestations LPG Systems ne pourra être tenue pour réalisées, le montant maximum des domma-...
  • Page 21 LPG. Bodywear ® LPG conseille aux clients de revêtir une tenue « LPG Bodywear » lors de séances de soin. En effet, outre les avantages liés à leur utilisation (résis- tance, hygiène, respect de l’intimité, facilité du travail du praticien), ces vêtements de qualité, très peu abrasifs grâce aux maté-...

Table des Matières