Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TRAX
Guide du propriétaire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chevrolet TRAX

  • Page 1 TRAX Guide du propriétaire...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Introduction ..... . 2 En bref ......5 Clés, portes et glaces .
  • Page 3: Introduction

    Introduction Introduction Canada » par « Division Chevrolet Propriétaires de Motor » lorsqu'il apparaît dans ce véhicules canadiens guide. A French language manual can be Ce guide décrit les fonctions qui obtained from your dealer, at peuvent équiper ou ne pas équiper www.helminc.com, or from:...
  • Page 4: Au Sujet De La Conduite Du Véhicule

    Introduction Au sujet de la conduite Danger du véhicule Danger signale un danger qui Comme pour les autres véhicules présente un risque élevé pouvant de ce type, ce véhicule doit être entraîner des graves blessures ou utilisé correctement pour ne pas le décès.
  • Page 5 Introduction : S'affiche quand le guide du : Régulateur automatique de : Commande de traction asservie/ propriétaire comporte des vitesse StabiliTrak. instructions ou des informations : Ne pas perforer : Sous pression supplémentaires. : Ne pas réparer : Liquide lave-glace de : Affiché...
  • Page 6: En Bref

    En bref En bref Commandes de Surv pression pneus ... 27 climatisation ....18 Carburant .
  • Page 7: Tableau De Bord

    En bref Tableau de bord...
  • Page 8 En bref 1. Bouches d'aération 0 199. 10. Levier de vitesses. Se reporter Système d'alerte de collision à Boîte de vitesses avant 0 249 (selon 2. Levier de clignotants. Se automatique 0 230 ou Boîte de l'équipement). reporter à Signaux de vitesses manuelle 0 233.
  • Page 9: Informations Sur L'entraînement Initial

    En bref Informations sur l'entraînement initial Information sur la conduite initiale Cette section présente brièvement d'importantes caractéristiques qui peuvent ou non faire partie de votre véhicule. Pour des informations plus Accès avec clé Accès sans clé détaillées, se reporter à chacune des caractéristiques décrites plus Appuyer sur le bouton de Appuyer sur le bouton de...
  • Page 10: Démarrage À Distance Du Véhicule

    En bref La confirmation de verrouillage et Démarrage du véhicule Voir Démarrage à distance du de déverrouillage peut être véhicule 0 44. 1. Enfoncer et relâcher le bouton personnalisée. Se reporter à sur l'émetteur de Serrures de porte Personnalisation du véhicule 0 154. télédéverrouillage.
  • Page 11: Hayon

    En bref Pour verrouiller ou déverrouiller les Appuyer sur le bouton de la poignée télédéverrouillage (RKE) pour portes depuis l'intérieur : de porte pour ouvrir. Voir déverrouiller toutes les portes, puis « Fonctionnement de l'accès sans utiliser la zone tactile du hayon. clé...
  • Page 12: Glaces

    En bref Glaces Les glaces peuvent être 3. Essayer de déplacer le siège désactivées temporairement si elles en arrière et en avant pour sont utilisées de manière répétitive s'assurer qu'il est verrouillé. dans un court laps de temps. Réglage de la hauteur Réglage de siège Sièges à...
  • Page 13 En bref Sièges à commande électrique Soulever ou rabaisser tout le Voir Réglage de support lombaire siège en plaçant la partie arrière 0 65. de la commande vers le haut ou Sièges à dossier inclinable le bas. Voir Réglage de siège à commande électrique 0 64.
  • Page 14: Sièges De Deuxième Rangée

    En bref 3. Pousser et tirer sur le dossier Sièges chauffants Réglage d'appui-tête pour s'assurer qu'il soit Ne pas conduire avant l'installation correctement verrouillé. et le réglage de l'appuie-tête pour Pour redresser le dossier de siège tous les occupants. en position verticale : Pour trouver une position assise 1.
  • Page 15: Système De Détection Des Occupants

    En bref Se reporter aux sections suivantes Réglage de rétroviseur pour une importante information sur Rétroviseurs extérieurs l'utilisation correcte des ceintures de sécurité : Ceintures de sécurité 0 73. Port adéquat des ceintures de Canada sécurité 0 75. Le système de détection de ceinture à...
  • Page 16: Réglage De Volant De Direction

    En bref Rétroviseur intérieur Réglage de volant de Éclairage intérieur direction Réglage Plafonniers avant et arrière Régler le rétroviseur pour avoir une vision claire de la zone située à l'arrière du véhicule. Rétroviseur manuel Pousser la patte vers l'avant pour l'utilisation diurne et la tirer pour l'utilisation nocturne, afin d'éviter l'éblouissement des phares venant...
  • Page 17: Éclairage Extérieur

    En bref Lampes de lecture Éclairage extérieur La commande d'éclairage extérieur se trouve sur le tableau de bord, à Les commutateurs de plafonniers gauche de la colonne de direction. arrière sont situés dans la garniture de toit au-dessus des sièges arrière. Les lampes de lecture avant se Il y a quatre positions : trouvent dans la console...
  • Page 18: Essuie-Glace/Lave-Glace

    En bref Essuie-glace/Lave-glace INT : Placer le levier jusqu'à la : Allume les feux de position INT pour des intervalles de stationnement avec tous les feux, balayage réglables, puis faire sauf les phares. tourner la bande INT vers le : Allume simultanément les haut pour augmenter la fréquence phares, les feux de stationnement et des balayages ou vers le bas pour...
  • Page 19: Commandes De

    En bref OFF (arrêt) : L'essuie-glace arrière est désactivé lorsque la touche est replacée à la position médiane. INT : Appuyer sur la partie inférieure du bouton pour régler un délai entre les balayages. : Appuyer sur le levier d'essuie-glace avant vers l'avant pour vaporiser du liquide de lave-glaces sur la lunette arrière.
  • Page 20: Boîte De Vitesses

    En bref Boîte de vitesses supérieure ou appuyer sur Voir Boîte de vitesses manuelle l'extrémité - (moins) du bouton 0 233. Commande de vitesses de pour rétrograder. Témoin de passage ascendant conducteur (DSC) Voir Mode manuel 0 232. Boîte de vitesses manuelle En cas de boîte de vitesses manuelle, un éventuel témoin de passage au rapport supérieur peut...
  • Page 21: Caractéristiques Du Véhicule Système Infodivertissement

    En bref Caractéristiques du Le système infodivertissement utilisant une commande vocale possède des caractéristiques simple, si la fonction de véhicule intégrées conçues pour aider à téléphone comprend Bluetooth. éviter d'être distrait en désactivant Voir Conduite défensive 0 204. Système certaines fonctions tout en Pour utiliser le système conduisant.
  • Page 22: Autoradio Satellite

    En bref Source : Toucher pour choisir une l'autre. Des frais de service sont Bluetooth source disponible. requis pour la réception des Le système Bluetooth permet aux services SiriusXM. Menu : Toucher pour choisir parmi utilisateurs possédant un téléphone les menus disponibles. Se reporter à...
  • Page 23: Commandes De Volant De

    En bref Commandes de volant de pour mettre hors fonction les Voir Commandes de volant de haut-parleurs du véhicule pendant direction 0 123. direction l'utilisation du système Régulateur de vitesse infodivertissement. Appuyer à nouveau pour retrouver le son. automatique Sur les véhicules dotés des systèmes OnStar ou Bluetooth, presser pour refuser un appel entrant ou mettre fin à...
  • Page 24: Centralisateur Informatique De

    En bref RES/+ : Si une vitesse de consigne Centralisateur 1. SET/CLR : appuyer pour est mémorisée, déplacer brièvement sélectionner ou effacer l'option informatique de la molette vers le haut pour de menu affichée. bord (CIB) reprendre cette vitesse ou la : tourner pour parcourir maintenir déplacée vers le haut Fonctionnement et affichages...
  • Page 25: Témoin De Sortie De Ligne

    En bref déclenche une alerte rouge Alerte d'angle mort latéral Système d'alerte de clignotante affichée sur le pare-brise circulation transversale Selon l'équipement, le SBZA et retentit rapidement. arrière (RCTA) détecte les véhicules en mouvement Voir Système d'alerte de collision dans la voie adjacente, dans la S'il figure parmi l'équipement, le avant 0 249.
  • Page 26: Prises D'alimentation

    En bref Pour assurer leur bon Toit ouvrant fonctionnement, les capteurs sur le pare-chocs arrière du véhicule doivent être maintenus propres. Voir Aide au stationnement 0 247. Prises d'alimentation Courant alternatif 110/120 V de la prise électrique Selon l'équipement, cette prise électrique est à...
  • Page 27: Performances Et Entretien

    En bref deuxième cran pour la fermeture Le pare-soleil s'ouvre Performances et express du toit ouvrant. Appuyer de automatiquement avec le toit entretien nouveau sur le commutateur pour ouvrant, mais doit être refermé arrêter le mouvement. manuellement. Antipatinage/Contrôle de Ouverture/fermeture (mode Le toit ouvrant ne fonctionnera pas la stabilité...
  • Page 28: Surv Pression Pneus

    En bref Pour désactiver le TSC et le pneus du véhicule. Si le témoin Carburant s allume, arrêtez-vous le plus tôt StabiliTrak, maintenir enfoncé possible et gonflez le pneu à la jusqu'à ce que pression recommandée, figurant s'éclairent dans le groupe dans l'étiquette d'information sur les d'instruments et le message des pneus et le chargement du...
  • Page 29: Indicateur D'usure D'huile À

    En bref Pas de E85 ou carburant mixte d'huile moteur. Il ne se réinitialise Si le message % CHANGE pas de lui-même. Pour réinitialiser réapparaît dans le centralisateur Les mélanges essence-éthanol le système : informatique de bord (CIB) lorsque supérieurs au E15 (15% d'éthanol le véhicule est démarré, la par volume), tel que le carburant Combiné...
  • Page 30: Conduite Pour Une Meilleure Économie De Carburant

    Canada : 1-800-268-6800 Lorsque les conditions routières et météorologiques le Les nouveaux propriétaires de permettent, utiliser le régulateur Chevrolet sont automatiquement de vitesse. inscrits au Programme d'assistance routière. Respecter toujours les limitations de vitesse ou rouler Se reporter à Programme plus lentement lorsque les d'assistance routière 0 384.
  • Page 31: Clés, Portes Et Glaces

    Clés, portes et glaces Clés, portes et Portes Glaces Hayon ......50 Glaces ......56 glaces Glaces électriques .
  • Page 32: Clés Et Serrures

    Clés, portes et glaces Clés et serrures Avertissement (Suite) Clés (Accès avec clé) RUN (marche), le moteur se coupe, cela peut avoir un impact sur le freinage ainsi que sur Avertissement l'assistance de direction et les Laisser des enfants dans un coussins gonflables peuvent ne véhicule avec la clé...
  • Page 33: Clés (Accès Sans Clé)

    Clés, portes et glaces que des éléments essentiels ou des Contacter le concessionnaire si une éléments légers qui ne dépassent nouvelle clé s'avère nécessaire. pas la taille de l'émetteur de Si le véhicule est verrouillé avec les télédéverrouillage. clés à l'intérieur, se reporter à Programme d'assistance routière 0 384.
  • Page 34: Système De Télédéverrouillage

    Clés, portes et glaces Si le véhicule est verrouillé avec les Avertissement (Suite) clés à l'intérieur, se reporter à Programme d'assistance routière les occupants peuvent être 0 384. coincés par une glace se fermant. Avec un plan de service actif à Ne pas laisser des enfants dans OnStar, un conseiller OnStar peut un véhicule avec un...
  • Page 35: Fonctionnement Du Système De

    Clés, portes et glaces Si l'émetteur ne fonctionne porte conducteur se déverrouille toujours pas bien, consulter immédiatement. Voir votre concessionnaire ou un Personnalisation du véhicule 0 154. technicien qualifié pour le faire Une pression sur peut également réparer. armer le système d'alarme. Se reporter à...
  • Page 36 Clés, portes et glaces télédéverrouillage. Se reporter à Programmation avec deux clés l'équipement, le fait d'appuyer sur Démarrage à distance du véhicule reconnues déverrouille également la trappe à 0 44. carburant. Pour programmer une nouvelle clé : Les boutons de l'émetteur RKE ne : Selon l'équipement, appuyer 1.
  • Page 37 Clés, portes et glaces Si une clé est perdue ou 3. Attendre 10 minutes jusqu'à ce Remplacement de la pile endommagée, adressez-vous à que le témoin de sécurité La pile n'est pas rechargeable. Pour votre concessionnaire pour en faire s'éteigne. le remplacement de la pile : produire une nouvelle.
  • Page 38: Fonctionnement Du Système De

    Clés, portes et glaces 1. Étendre la lame de la clé et L'émetteur de télédéverrouillage Les feux de détresse peuvent ouvrir le couvercle de la (RKE) peut fonctionner jusqu'à une clignoter et/ou l'avertisseur sonore batterie à l'arrière de l'émetteur distance de 60 m (197 pi) du peut retentir lors de la seconde en faisant levier avec un doigt.
  • Page 39 Clés, portes et glaces toutes les portes lorsque le 30 secondes ou jusqu'à une L'accès sans clé peut être conducteur presse sur le bouton programmé pour déverrouiller toutes nouvelle pression sur ou jusqu'au une première fois. Se reporter à les portes à la première pression du démarrage du véhicule.
  • Page 40 Clés, portes et glaces Une porte du véhicule a été Verrouillage passif ouverte et toutes les portes sont Si le véhicule est équipé d'un accès maintenant fermées. sans clé, le véhicule verrouille toutes les portes quelques Déverrouillage/Verrouillage sans secondes après leur fermetures si le clé...
  • Page 41 Clés, portes et glaces Alarme de télécommande laissée Désactivation temporaire de la Accès avec clé dans le véhicule fonction de verrouillage passif Pour accéder au véhicule quand Lorsque le contact est coupé et Désactiver temporairement le la pile de l'émetteur est faible, se qu'un émetteur RKE est laissé...
  • Page 42 Clés, portes et glaces véhicule doit être coupé et tous les la clé en position de Programmation sans émetteur émetteurs, soit les émetteurs déverrouillage cinq fois en reconnu actuellement reconnus et les moins de 10 secondes. Si deux émetteurs actuellement nouveaux émetteurs, doivent être reconnus ne sont pas disponibles, Le centralisateur informatique...
  • Page 43 Clés, portes et glaces L'APPRENTISSAGE, puis Lorsque tous les émetteurs appuyer sur ENGINE sont programmés, appuyer sur START/STOP. ENGINE START/STOP pendant 10 secondes pour L'affichage du CIB indique à quitter le mode de nouveau APPRENTISSAGE programmation. DE TÉLÉCOMMANDE EN ATTENTE PATIENTER SVP. Démarrage du véhicule avec une pile d'émetteur faible 3.
  • Page 44 Clés, portes et glaces Pour démarrer le véhicule : Remplacement de la pile La pile n'est pas rechargeable. Pour le remplacement de la pile : Remplacer la batterie si le message REMPLACER LA PILE DANS L'ÉMETTEUR DE TÉLÉDÉVERR s'affiche dans le CIB. Attention Lors du remplacement de la pile, ne pas toucher les circuits de la...
  • Page 45: Démarrage À Distance Du

    Clés, portes et glaces 3. Retirer la pile en appuyant antérieurs. De plus, si la dessus et en la faisant glisser température ambiante est froide, le vers le bas de l'émetteur. désembueur de lunette arrière peut entrer en fonction, mais le témoin 4.
  • Page 46 Clés, portes et glaces 2. Immédiatement après l'étape 1, les étapes 1 et 2 sont répétées Arrêt d'un démarrage à distance appuyer et maintenir enfoncé pendant que le moteur tourne Pour annuler un télédémarrage encore. Une prolongation peut être pendant au moins véhicule, faire l'une des actions demandée 30 secondes après le quatre secondes ou jusqu'à...
  • Page 47: Serrures De Porte

    Clés, portes et glaces La température du liquide de Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) refroidissement du moteur est trop élevée. Les probabilités d'éjection Des gens de l'extérieur La pression d'huile est basse. hors du véhicule lors d'une peuvent facilement pénétrer collision augmentent si les dans le véhicule dont les Deux télédémarrages véhicule, portes ne sont pas...
  • Page 48: Portes À Verrouillage

    Clés, portes et glaces Pour verrouiller ou déverrouiller les Serrures à libre rotation Portes à verrouillage portes depuis l'intérieur : électrique Le barillet de serrure de clé de porte tourne librement si une clé Appuyer sur incorrecte est utilisée ou si la clé commutateur de verrouillage correcte n'est pas insérée à...
  • Page 49: Serrures De Portes Automatiques

    Clés, portes et glaces Le verrouillage temporisé n'est Le verrouillage temporisé peut être Pour déverrouiller les portes : activé que lorsque la fonction Open programmé via le centralisateur Appuyer sur sur le Door Anti Lockout (anti-blocage de informatique de bord (CIB). Se commutateur de verrouillage porte ouverte) a été...
  • Page 50: Serrures De Sécurité

    Clés, portes et glaces Accès sans clé : Lorsque le Antiverrouillage de porte Verrouillage de sécurité verrouillage est demandé alors que déverrouillée manuel la porte conducteur est ouverte et Si la fonction d'anti-verrouillage de que le contact est mis ou en porte ouverte a été...
  • Page 51: Hayon

    Clés, portes et glaces Pour ouvrir une porte arrière Portes Avertissement (Suite) pendant que la serrure de sécurité est en position en fonction : Hayon Régler le système de 1. Déverrouiller la porte en climatisation de sorte qu'il activant la poignée intérieure, n'amène que de l'air Avertissement en utilisant le commutateur de...
  • Page 52: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et glaces Le hayon peut également être Sécurité du véhicule Attention ouvert pendant que le véhicule est Ce véhicule comporte des fonctions verrouillé en appuyant sur le pavé Pour éviter d'endommager le antivol; toutefois, elles ne rendent tactile pendant que l'émetteur de hayon ou sa glace, vérifier que la pas le véhicule impossible à...
  • Page 53 Clés, portes et glaces Allumée en continu : Le véhicule retard de 30 secondes est évité Désarmement du système est sécurisé pendant le délai et le système d'alarme est d'alarme d'armement du système. immédiatement armé. Pour désarmer le système d'alarme Clignotement rapide : Le véhicule Le système d'alarme du véhicule ne ou pour désactiver l'alarme si elle a...
  • Page 54: Dispositif Antidémarrage

    Clés, portes et glaces à trois reprises, ceci indique qu'une la clé autorisée démarre le véhicule. démarre toujours pas, le véhicule alarme s'est déclenchée Si la clé est endommagée, le requiert un entretien. Si le moteur précédemment pendant que le véhicule ne démarrera pas.
  • Page 55 Clés, portes et glaces (démarrage/arrêt du moteur) et Si le moteur ne démarre pas et si le Ne pas abandonner dans le qu'un émetteur valide se trouve témoin de sécurité reste allumé, véhicule l'émetteur ou le dispositif dans le véhicule. cela indique un problème dans le qui désarme ou désactive le système.
  • Page 56: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et glaces Rétroviseurs Rétroviseurs électriques Rétroviseurs rabattables extérieurs Rétroviseurs rabattables à commande manuelle Rétroviseurs convexes Selon l'équipement, les rétroviseurs extérieurs peuvent être rabattus Avertissement pour éviter des dommages. Pour ce faire, tirer le rétroviseur vers le Un rétroviseur convexe peut faire véhicule.
  • Page 57: Rétroviseur Intérieur

    Clés, portes et glaces Rétroviseur intérieur conduite nocturne afin d'éviter d'être Glaces ébloui par les phares du véhicule arrière. Rétroviseurs intérieurs Avertissement Rétroviseur à gradation Ajuster le rétroviseur pour obtenir Ne jamais laisser un enfant, un une vision claire de la zone située à automatique adulte non autonome ou l'arrière du véhicule.
  • Page 58: Glaces Électriques

    Clés, portes et glaces Les qualités aérodynamiques du Blocage des glaces véhicule sont conçues pour améliorer l économie de carburant. Elles peuvent entraîner un son modulé lorsque l une ou l autre des glaces arrière est baissée et que les glaces avant sont levées.
  • Page 59 Clés, portes et glaces Abaissement/remontée rapide fonctionnement normal de la glace Programmation des est rétabli une fois que l'obstacle est des glaces lève-glaces électriques extrait ou que la température Toutes les glaces peuvent être Une programmation pourrait être remonte. ouvertes sans avoir à maintenir le nécessaire si la batterie du véhicule Neutralisation du système commutateur de glace.
  • Page 60: Pare-Soleil

    Clés, portes et glaces Pare-soleil Toit Commutateur à glissière Ouverture express/fermeture Toit ouvrant express : Appuyer sur (1) et le relâcher au second cran pour l'ouverture express du toit ouvrant. Appuyer sur (1) et le relâcher au second cran pour la fermeture express du toit ouvrant.
  • Page 61 Clés, portes et glaces Le pare-soleil s'ouvre automatiquement avec le toit ouvrant, mais doit être refermé manuellement. Le toit ouvrant ne fonctionne pas si le véhicule présente une défaillance électrique. Système d'inversion automatique Des saletés et débris peuvent s'accumuler sur les bourrelets Le toit ouvrant possède un système d'étanchéité...
  • Page 62: Sièges Et Appuis-Têtes

    Sièges et appuis-têtes Sièges et Utilisation de ceinture de Ajout d'équipement au véhicule sécurité pendant la équipé de sac gonflable ..94 appuis-têtes grossesse ....79 Vérification de système de sac Rallonge de ceinture de gonflable .
  • Page 63: Appuis-Têtes

    Sièges et appuis-têtes Appuis-têtes Avertissement Si les appuie-tête ne sont pas posés et réglés correctement, les risques de lésions du cou/de la moelle épinière seront plus importants en cas d'accident. Ne pas rouler sans poser et régler correctement les appuie-tête de tous les occupants.
  • Page 64: Sièges Avant

    Sièges et appuis-têtes Sièges arrière Lorsque le siège est occupé, Sièges avant toujours retourner l'appuie-tête en Les sièges arrière extérieurs position verticale. Tirer l'appuie-tête Réglage de siège comportent des appuie-têtes qui vers le haut et le pousser en arrière peuvent être abaissés pour jusqu'à...
  • Page 65: Réglage De Siège À Commande Électrique

    Sièges et appuis-têtes Réglage de la hauteur Réglage de siège à commande électrique Pour régler un siège à commande manuelle : Selon l'équipement, déplacer le 1. Tirer sur la poignée à l'avant du levier vers le haut ou vers le bas siège.
  • Page 66: Réglage De Support Lombaire

    Sièges et appuis-têtes Soulever ou rabaisser tout le Réglage de support Sièges à dossier siège en plaçant la partie arrière lombaire inclinable de la commande vers le haut ou le bas. Avertissement Pour régler le dossier, voir Sièges à dossier inclinable 0 65. Si un dossier de siège n'est pas bloqué, il risque de se déplacer Pour régler le soutien lombaire, voir...
  • Page 67 Sièges et appuis-têtes 3. Pousser et tirer sur le dossier Avertissement (Suite) pour s'assurer qu'il soit correctement verrouillé. on risque d'être projeté contre la Pour redresser le dossier de siège ceinture et de se blesser à la en position verticale : nuque ou ailleurs.
  • Page 68: Accoudoir De Siège Avant

    Sièges et appuis-têtes Il peut y avoir un accoudoir du côté intérieur du siège conducteur. Pour soulever ou abaisser l'accoudoir, le tirer vers le haut ou le pousser vers le bas. Sièges avant chauffants Avertissement En l'absence de perception de changement de température ou de douleur cutanée, le chauffage Ne pas conduire avec le dossier de...
  • Page 69: Dossier De Siège Rabattable

    Sièges et appuis-têtes Chauffage des sièges lors du Dossier de siège Avertissement démarrage à distance rabattable Les objets que vous avez placé Le cas échéant, les sièges Le dossier du siège du passager chauffants peuvent être sur ce dossier peuvent heurter et avant peut se rabattre à...
  • Page 70: Sièges Arrière

    Sièges et appuis-têtes Pour relever le dossier de siège : Sièges arrière 1. Soulever complètement le Pour rabattre le dossier de levier pour déverrouiller le siège dossier de siège. Relever ensuite le dossier de siège et Les deux côtés du dossier de siège le pousser vers l'arrière jusqu'à...
  • Page 71 Sièges et appuis-têtes Attention Le rabattement du dossier de siège arrière avant d'incliner le coussin de siège vers l'avant peut endommager le siège arrière. Toujours incliner le coussin de siège arrière vers l'avant, avant de rabattre le dossier de siège. Pour rabattre un dossier de siège : Siège arrière avec crochet de 4.
  • Page 72 Sièges et appuis-têtes Clip de ceinture de sécurité sur le 6. Passer en-dessous de la 7. Rabattre le dossier de siège garnissage latéral ceinture et tirer le levier sur le vers l'avant et vers le bas. dessus du dossier de siège 8.
  • Page 73 Sièges et appuis-têtes Relevage du dossier de siège Pour ramener le dossier de siège Veiller à ce que les ceintures arrière en position d'assise de sécurité ne soient normale : pas pincées par le mécanisme Avertissement de verrouillage du dossier de siège.
  • Page 74: Accoudoir De Siège Arrière

    Sièges et appuis-têtes coussin du siège et sont Accoudoir de siège Ceintures de sécurité placées dans la bonne position arrière Cette section décrit comment utiliser d'utilisation. correctement les ceintures de 5. Répéter si nécessaire les sécurité, et certaines choses à ne étapes 1 à...
  • Page 75 Sièges et appuis-têtes Efficacité des ceintures de ceinture est portée correctement, Avertissement (Suite) vos os les plus résistants sécurité amortissent les forces des ceintures l'extérieur d'un véhicule. En cas de sécurité. C'est pourquoi il est de collision, les passagers utile de porter des ceintures de occupant ces zones risquent sécurité.
  • Page 76: Port Adéquat Des Ceintures De Sécurité

    Sièges et appuis-têtes de sécurité ils ne les Il est très important que tous les Toujours utiliser la boucle remplacent pas. Avec ou sans occupants bouclent leur ceinture de correcte pour votre position sac gonflable, tous les sécurité. Les statistiques des d'assise.
  • Page 77: Ceinture À Triple Point D'appui

    Sièges et appuis-têtes 1. Régler le siège, si celui-ci est Si la ceinture-baudrier d'une Avertissement réglable, de façon à être assis ceinture de sécurité de droit. Pour plus de détails, se passager est entièrement Vous pouvez être gravement reporter à « Sièges » dans étirée, le dispositif de blocage blessé...
  • Page 78 Sièges et appuis-têtes Tirer sur la languette pour Pour détacher la ceinture, appuyer s'assurer qu'elle est bien en sur le bouton situé sur la boucle. La place. Si la ceinture n'est pas ceinture devrait revenir en position assez longue, se reporter à de rangement.
  • Page 79 Sièges et appuis-têtes Ceinture épaulière réglable en Prétendeurs de ceinture de hauteur sécurité Le véhicule est équipé d'un Le véhicule est équipé de dispositif de réglage de hauteur de prétendeurs de ceintures de ceinture épaulière pour le sécurité aux places extérieures conducteur et le passager extérieur avant.
  • Page 80: Utilisation De Ceinture De Sécurité Pendant La Grossesse

    Sièges et appuis-têtes Ne pas s'asseoir sur la ceinture de Utilisation de ceinture de La meilleure façon de protéger le sécurité extérieure en entrant dans f tus est de protéger la mère. sécurité pendant la le véhicule en le quittant ou en Quand la ceinture de sécurité...
  • Page 81: Vérification De Système De

    Sièges et appuis-têtes pour fixer un dispositif de protection complètement sous l'effet des Avertissement (Suite) pour enfants. Pour de plus amples forces d'impact. Si une ceinture est informations sur l'utilisation correcte déchirée ou effilochée, la faire savon doux et de l'eau tiède pour et le montage des rallonges de immédiatement remplacer.
  • Page 82: Remplacement Des Pièces Du Système De Ceinture De Sécurité Après Une

    Sièges et appuis-têtes Remplacement Après un accident peu important, le Système de sac remplacement des ceintures de des pièces du système gonflable sécurité peut s'avérer inutile. Mais de ceinture de sécurité les ensembles de ceinture utilisés Le véhicule est doté des sacs après une collision au cours d'un accident peuvent gonflables suivants :...
  • Page 83 Sièges et appuis-têtes Un sac gonflable de longeron de Pour les sacs gonflables de Avertissement (Suite) toit pour le passager avant longeron de toit, le mot AIRBAG extérieur et le passager assis (sac gonflable) se trouve au plafond sécurité mais ne les remplacent directement derrière le passager ou sur le garnissage.
  • Page 84 Sièges et appuis-têtes Avertissement Avertissement (Suite) Les sacs gonflables se déploient avant sont plus efficaces quand avec une grande pression, plus on s'assied au fond du siège et rapidement qu'en un clin d bien droit, les deux pieds posés Toute personne reposant contre sur le sol.
  • Page 85: Où Se Trouvent Les Sacs

    Sièges et appuis-têtes Où se trouvent les sacs gonflables? Côté conducteur illustré, côté Le sac gonflable du conducteur se passager similaire trouve en dessous de la colonne de direction. Le sac gonflable du Les sacs gonflables latéraux passager avant extérieur se trouve montés dans les sièges du Le sac gonflable frontal du dans la boîte à...
  • Page 86: Quand Un Sac Gonflable Doit-Il

    Sièges et appuis-têtes Quand un sac gonflable Avertissement (Suite) doit-il se déployer? peut projeter l'objet sur cette Ce véhicule est équipé de sacs personne. La trajectoire de gonflables. Voir Système de sac déploiement d'un sac gonflable gonflable 0 81. Les sacs gonflables doit être libre.
  • Page 87: Qu'est-Ce Qui Entraîne Le

    Sièges et appuis-têtes La détermination du moment où les Les sacs gonflables des genoux toit sont conçus pour se déployer en sacs gonflables frontaux se sont conçus pour se déployer lors cas de retournement ou d'impact déploieront ne repose pas d'impacts frontaux ou quasi frontaux frontal grave.
  • Page 88: De Quelle Façon Le Sac Gonflable Retient-Il

    Sièges et appuis-têtes qui provoque le bris du couvercle. Les sacs gonflables de longeron de Que voit-on une fois L'appareil de gonflage, le sac toit anti-tonneaux, selon qu'un sac gonflable se gonflable et les éléments connexes l'équipement, sont conçus pour gonfle ? font tous partie du module de sac maintenir la tête et la poitrine des...
  • Page 89 Sièges et appuis-têtes ou sa capacité de diriger le Le véhicule est doté d'une fonction Avertissement véhicule, ni n'empêche les qui peut automatiquement occupants de quitter le véhicule. déverrouiller les portes, allumer Une collision suffisamment l'éclairage intérieur et les feux de sévère pour déployer les sacs détresse, et couper le système Avertissement...
  • Page 90: Système De Détection De Passager

    Sièges et appuis-têtes Les sacs gonflables sont conçus fonctionnement du sac pour se déployer une seule fois. gonflable. Consulter votre Après le déploiement d'un sac concessionnaire pour tout gonflable, vous devez vous service d'entretien. procurer certaines pièces de Système de détection de remplacement.
  • Page 91 Sièges et appuis-têtes capteurs sont conçus pour détecter Avertissement Avertissement (Suite) la présence d'un passager correctement assis sur son siège et Un enfant assis dans un siège dans certaines circonstances détermine si le sac gonflable frontal d'enfant orienté vers l'arrière peut inhabituelles, même s'il est hors du passager avant extérieur et le être gravement blessé...
  • Page 92 Sièges et appuis-têtes Le système détermine qu'un avant extérieur. Lorsque le système Avertissement bébé est assis dans un siège de détection des occupants permet pour bébé. l'activation des sacs gonflables, le Si le témoin de disponibilité du témoin d'activation s'allume et Le passager qui occupe le siège sac gonflable s'allume et reste demeure allumé...
  • Page 93 Sièges et appuis-têtes Si un dispositif de retenue pour allumé, couper le contact. Si le témoin d'activation est enfant a été installé et si le témoin Incliner ensuite légèrement le éteint en présence d'un d'activation est allumé : dossier du siège et régler occupant de taille adulte l'assise du siège, s'il est 1.
  • Page 94 Sièges et appuis-têtes 2. Retirer tout élément additionnel housse de siège, un dispositif de Avertissement (Suite) du siège tel que couverture, chauffage ou de massage peut coussin, housse de siège, entraver le bon fonctionnement du blessures graves, voire de mort. dispositif de chauffage ou de système de détection de passager.
  • Page 95: Réparation De Véhicule Équipé De Sac Gonflable

    Sièges et appuis-têtes fonctionnement du système de sacs Avertissement (Suite) Avertissement gonflables peut également être affecté par la modification de parties passager et le dossier du siège Un sac gonflable peut encore se des sièges avant, des ceintures de peut entraver le fonctionnement déployer au cours d'un entretien sécurité, du module de détection et adéquat du système de détection...
  • Page 96: Vérification De Système De Sac

    Sièges et appuis-têtes de passager peut ne pas Si vous devez modifier votre Attention fonctionner correctement si la véhicule suite à un handicap et que garniture originale du siège est vous avez des questions à poser au Si un recouvrement de sac remplacée par une housse ou un sujet des conséquences des gonflable est endommagé, ouvert...
  • Page 97: Remplacement De Pièces Du Système De Sac Gonflable

    Sièges et appuis-têtes Remplacement de pièces Si un sac gonflable se déploie, il Sièges pour enfants vous faudra remplacer du système de sac certaines pièces du système de Enfants plus âgés gonflable après une sacs gonflables. Consulter votre collision concessionnaire pour une intervention.
  • Page 98 Sièges et appuis-têtes Les instructions du fabricant La ceinture abdominale devrait jamais être portée sur accompagnant le siège d'appoint s'ajuste-t-elle le plus bas l'abdomen. Ceci pourrait causer indiquent les limites de poids et de possible sur le bassin, juste des blessures graves et même taille de ce siège.
  • Page 99: Bébés Et Jeunes Enfants

    Sièges et appuis-têtes Avertissement (Suite) Avertissement ne peut pas bien répartir les Un enfant ne peut porter la forces d'impact. Lors d'une ceinture de sécurité avec la collision, les enfants peuvent ceinture épaulière derrière son s'écraser l'un contre l'autre et être dos au risque de blessure par grièvement blessés.
  • Page 100 Sièges et appuis-têtes Chaque fois que des enfants en bas Avertissement Avertissement (Suite) âge et de jeunes enfants circulent dans les véhicules, il doivent Les enfants peuvent être 110 kg (240 lb) sur les bras de la bénéficier de la protection apportée gravement blessés ou étranglés personne qui le transporte.
  • Page 101 Sièges et appuis-têtes Les sièges pour enfants sont des du fabricant de sièges pour enfant, Avertissement (Suite) dispositifs utilisés pour retenir, livrées avec le siège, comportent les asseoir ou installer des enfants limitations de poids et de hauteur tués. Ne jamais placer un siège dans le véhicule.
  • Page 102: Appareils De Retenue Pour Enfant

    Sièges et appuis-têtes Appareils de retenue Avertissement (Suite) pour enfant véhicule pourrait ne pas rester sur les os du bassin comme elle le devrait. Au contraire, elle pourrait remonter sur l'abdomen de l'enfant. Lors d'une collision, la ceinture exercerait alors la force de l'impact sur une partie du corps qui n'est pas protégée par aucune ossature, ce qui pourrait...
  • Page 103 Sièges et appuis-têtes Fixation d'un siège d'enfant Ancrages et amarrages inférieurs pour enfants (système LATCH) supplémentaire dans le 0 104. En cas de collision, les véhicule enfants peuvent être en danger si le siège pour enfant n'est pas Avertissement correctement fixé dans le véhicule. En cas de collision, si le siège Lors de l'installation d'un siège pour pour enfant n'est pas...
  • Page 104: Où Installer L'appareil De Retenue

    Sièges et appuis-têtes comment utiliser et installer Où installer l'appareil de Avertissement (Suite) correctement les sièges d'enfants. retenue Aux États-Unis, se référer au site l'arrière serait très près du sac internet de la National Highway Selon les statistiques d'accident, les gonflable déployé.
  • Page 105: Ancrages Et Amarrages Inférieurs Pour Enfants (Système Latch)

    Sièges et appuis-têtes enfant supplémentaires. Les système LATCH est conçu pour Avertissement (Suite) positions de sièges adjacentes ne faciliter l'installation d'un siège pour doivent pas être utilisées si le siège enfant. passager. Il est préférable pour enfant empêche l'accès ou Pour utiliser le système LATCH de d'attacher un siège d'enfant sur interfère avec le passage de la...
  • Page 106 Sièges et appuis-têtes Veiller à suivre les instructions sécurité pour enfant (Avec la Ancrages inférieurs fournies avec le siège pour enfant ceinture de sécurité dans le siège ainsi que les instructions de ce avant (États-Unis/Canada)) 0 115. manuel. Les sièges pour enfants construits En installant un siège pour enfant après Mars 2014 comportent une avec une fixation supérieure, vous...
  • Page 107 Sièges et appuis-têtes Ancrage de sangle supérieure Il est possible que le siège pour Emplacements de l'ancrage enfant dispose d'une sangle inférieur et de l'ancrage de simple (3) ou d'une sangle sangle supérieure double (4). Chacune sera munie d'un seul crochet de fixation (2) permettant de fixer la sangle supérieure à...
  • Page 108 Sièges et appuis-têtes Pour vous permettre de repérer les arrière. Se reporter à Où installer ancrages inférieurs, chaque place l'appareil de retenue 0 103 pour de assise équipée d'ancrages plus amples informations. inférieurs comporte deux étiquettes Fixation d'un siège pour enfant situées près de la nervure médiane conçu pour être utilisé...
  • Page 109 Sièges et appuis-têtes Avertissement Avertissement (Suite) Attention Pour réduire le risque de épaulière se verrouille lorsqu'elle Les fixations LATCH ne peuvent blessures graves ou mortelles est entièrement déroulée hors de frotter contre les ceintures de lors d'une collision, ne pas l'enrouleur.
  • Page 110 Sièges et appuis-têtes inférieurs, ne pas utiliser les Pour les sièges arrière supérieure, le cas échéant. Se ceintures de sécurité du véhicule. latéraux, si l appuie-tête reporter au mode d'emploi du Utiliser plutôt les ancrages du nuit à l installation siège pour enfant et aux véhicule et les fixations du siège correcte du siège pour...
  • Page 111 Sièges et appuis-têtes double, acheminer l'attache par-dessus le dossier du siège. Si la position utilisée ne Si la position utilisée possède pas possède un appuie-tête d'appuie-tête et si vous réglable ou une retenue utilisez une attache de la tête et que vous simple, acheminer Si la position utilisée utilisez une sangle...
  • Page 112 Sièges et appuis-têtes d avant en arrière. Une Avertissement (Suite) installation correcte du siège d enfant ne devrait pas laisser moelle épinière seront plus un jeu de plus de importants en cas d'accident. Ne 2,5 cm (1 po). pas rouler sans poser et régler Dépose et repose de correctement les appuie-tête de l'appuie-tête...
  • Page 113: Remplacement De Pièce De Système Latch Après Une Collision

    Sièges et appuis-têtes 2. Pousser l'appuie-tête vers Fixation des dispositifs Avertissement (Suite) le bas. de sécurité pour enfant Si nécessaire, presser le voire la mort. Afin de s'assurer (Avec la ceinture de bouton de relâchement de que le système LATCH fonctionne sécurité...
  • Page 114 Sièges et appuis-têtes Ne pas assujettir un siège pour Lors de l'installation d'un siège enfant à une position qui ne dispose pour enfant orienté vers pas d'ancrage d'attache supérieure l'arrière, il peut s'avérer si une loi exige l'ancrage de nécessaire de déplacer le l'attache supérieure ou si le mode siège avant vers l'avant pour d'emploi du siège pour enfant...
  • Page 115 Sièges et appuis-têtes 6. Si le siège d'enfant est pourvu d'une sangle supérieure, suivre les instructions du fabricant du siège relatives à l'utilisation de la sangle supérieure. Se reporter à Ancrages et amarrages inférieurs pour enfants (système LATCH) 0 104. 7.
  • Page 116: Canada))

    Sièges et appuis-têtes Si l'appuie-tête a été déposé, le extérieur dans certaines conditions. Avertissement (Suite) reposer avant d'utiliser la position Se reporter à Système de détection d'assise. Se reporter à la de passager 0 89 et Témoin de être gravement blessé ou tué si le rubrique «...
  • Page 117 Sièges et appuis-têtes Au Canada, la loi exige qu'un siège reporter à Témoin de l'état du Avertissement (Suite) pour enfant dirigé vers l'avant soit sac gonflable du passager muni d'une attache supérieure et 0 133. maximum le siège. Il est que cette attache soit fixée.
  • Page 118 Sièges et appuis-têtes Positionner le bouton de 7. S assurer que le siège pour déblocage de la boucle à enfant est solidement fixé l'écart du système de siège avant d y installer un enfant. pour enfant de manière à Pour vérifier, saisir le siège pouvoir détacher rapidement la pour enfant dans la trajectoire ceinture de sécurité...
  • Page 119: Remisage

    Remisage Remisage Compartiments de Rangement de tableau de bord rangement Compartiments de rangement Avertissement Compartiments de rangement ....118 Ne pas placer d'objets lourds ou Rangement de tableau tranchants dans les de bord .
  • Page 120: Porte-Gobelets

    Remisage Porte-gobelets Rangement sous le siège Caractéristiques additionnelles de rangement Cache-bagages Avertissement Un couvercle de chargement non sécuritaire peut frapper les gens lors d'un arrêt ou d'un virage sec, ou lors d'une collision. Placer le couvercle de chargement dans un Selon l'équipement, tirer l'accoudoir Selon l'équipement, un rangement endroit sûr ou le retirer du...
  • Page 121: Système De Gestion De Compartiment Utilitaire

    Remisage Rabattre le plancher de chargement. Placer le crochet du plancher de chargement dans le crochet du garnissage latéral. Filet d'arrimage Selon l'équipement, utiliser le Tirer la sangle pour soulever. cache-caisse pour recouvrir les objets à l'arrière du véhicule. Pour l'installer, suspendre les boucles sur les ancrages du hayon.
  • Page 122: Porte-Bagages De Toit

    Remisage Porte-bagages de toit chargement reste en place. Lors du Attention chargement du véhicule, ne pas dépasser sa capacité maximale. Un chargement sur la galerie de Avertissement Se reporter à Limites de charge du toit de plus de 75 kg (165 lb) ou véhicule 0 211.
  • Page 123: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Témoin de sac gonflable prêt à Témoin de désactivation de fonctionner (AIRBAG) ..133 StabiliTrak ....141 commandes Témoin de l'état du sac Témoin du système de traction...
  • Page 124: Commandes Réglage De Volant De

    Instruments et commandes Messages du véhicule Commandes Commandes de volant de Messages du véhicule direction (De base) ....151 Réglage de volant de Messages du véhicule (Version direction supérieure) .
  • Page 125: Klaxon

    Instruments et commandes pour mettre hors fonction les Klaxon haut-parleurs du véhicule pendant Presser sur le coussin du volant l'utilisation du système infodivertissement. Appuyer à pour actionner le klaxon. nouveau pour retrouver le son. Essuie-glace/Lave-glace Pour les véhicules équipés des systèmes OnStar ou Bluetooth, INT : Placer le levier en position INT appuyer pour rejeter un appel...
  • Page 126: Arrière

    Instruments et commandes supplémentaires peuvent se Essuie-glace/lave-glace Avertissement poursuivre selon le temps arrière d'activation du lave-glace. Voir Par temps de gel, attendre le Liquide lave-glace 0 283 pour Les commandes d'essuie-glace/ réchauffement du pare-brise pour obtenir des renseignements sur la lave-glace arrière se trouvent à...
  • Page 127: Boussole

    Instruments et commandes de manière continue lorsque le Boussole : Appuyer sur le levier levier de changement de rapport est d'essuie-glace avant vers l'avant Le véhicule peut être doté d'un mis en position de marche pour vaporiser du liquide de affichage de boussole au arrière (R) et l'essuie-glace avant lave-glaces sur la lunette arrière.
  • Page 128: Horloge

    Instruments et commandes 2. Presser et maintenir SET/CLR Horloge (réglage/effacement) lorsque L'horloge peut être réglée au moyen l'affichage de réglage de zone du système infodivertissement. Se est actif. reporter à « Système », à la rubrique Paramètres 0 190. Prises d'alimentation Courant alternatif 110/120 Volt de la prise d'alimentation En option, le véhicule peut être doté...
  • Page 129: Témoins, Jauges Et Indicateurs

    Instruments et commandes s'éteint. Pour réinitialiser le circuit, Témoins, jauges et débrancher l'équipement et le indicateurs rebrancher ou couper la prolongation d'alimentation des accessoires (RAP) puis la remettre Feux de détresses, en fonction. Voir Prolongation jauges et témoins d'alimentation des accessoires 0 224.
  • Page 130: Combiné D'instruments

    Instruments et commandes Combiné d'instruments Niveau de base - Unités métriques, unités anglaises similaires...
  • Page 131 Instruments et commandes Niveau supérieur - Unités anglaises, unités métriques similaires...
  • Page 132: Compteur De Vitesse

    Instruments et commandes Compteur de vitesse Jauge de carburant Attention Le compteur de vitesse indique la Si vous faites fonctionner le vitesse du véhicule en kilomètres à moteur avec les tr/min dans la l'heure (km/h) ou en milles à l'heure (milles/h).
  • Page 133: Rappels De Ceinture De Sécurité

    Instruments et commandes indique le côté du véhicule sur Rappels de ceinture de Le carillon ne retentit pas et le lequel se trouve le volet de témoin ne s'allume pas si le sécurité remplissage de carburant. conducteur a déjà attaché sa ceinture.
  • Page 134: Témoin De Sac Gonflable Prêt À Fonctionner (Airbag)

    Instruments et commandes Le carillon ne retentit pas et le câblage et le module de détection Avertissement (Suite) témoin ne s'allume pas si le d'accident et de diagnostic. Pour de passager avant a déjà bouclé sa plus amples renseignements sur le gonflables du véhicule risquent ceinture.
  • Page 135: Témoin Du Système De Charge

    Instruments et commandes Si le mot ON (activé) ou le symbole Avertissement correspondant du témoin d'état de sac gonflable du passager est Si le témoin de disponibilité du allumé, cela signifie que le sac sac gonflable s'allume et reste gonflable frontal du passager allumé, ceci signifie que le extérieur avant et le sac gonflable système de sacs gonflables est...
  • Page 136: Témoin D'anomalie (Témoin De Vérification Du Moteur)

    Instruments et commandes Ce témoin s'allume brièvement entretien. Le témoin doit s'allumer Attention lorsque le contact est mis sans que pour montrer qu'il fonctionne le moteur ne tourne pour indiquer lorsque le contact est en mis et que Si le véhicule roule qu'il fonctionne.
  • Page 137 Instruments et commandes avant de redémarrer le moteur. Si le approprié peut être nécessaire Attention (Suite) témoin clignote toujours, suivre les pour que le témoin s'éteigne. Se recommandations précédentes et se reporter à Carburant 0 255. allumer ce témoin. Ceci peut rendre dès que possible chez le Si le témoin reste allumé, contacter entraîner des réparations...
  • Page 138: Témoin De Rappel D'entretien Du Véhicule

    Instruments et commandes maintenance ou d'entretenir le remplacée ou s'est déchargée, Indicateur du manuel du véhicule peut affecter son ou si le véhicule a récemment propriétaire fonctionnement. Se reporter à été entretenu. Équipement électrique Contacter votre concessionnaire si complémentaire 0 260. Contacter le véhicule ne passe ou ne peut pas votre concessionnaire si une être prêt pour l'essai.
  • Page 139: Témoin De Système De Freinage Antiblocage

    Instruments et commandes pas, l autre permet encore d arrêter Témoin de système de Avertissement le véhicule. Pour permettre un freinage antiblocage freinage optimal, les deux circuits Le système de freinage peut ne doivent fonctionner pas fonctionner correctement si le Si le témoin d'avertissement témoin du système de freinage s'allume et que le carillon sonne, il...
  • Page 140: Actionner L'éclairage De Pédale

    Instruments et commandes fonction antiblocage ne peut être Témoin de passage S'il ne s'allume pas, le véhicule doit utilisée. Si le témoin du système de être réparé par votre ascendant freinage normal est allumé aussi, concessionnaire. les freins antiblocage ne Si ce témoin reste allumé...
  • Page 141: Indicateur D'obstacle Devant Le Véhicule

    Instruments et commandes Ce témoin devient orange et Témoin de capteur de Indicateur de traction clignote pour indiquer le stationnement désactivée dépassement d'un marquage de ultrasonique voie sans utilisation du clignotant dans cette direction. Voir Témoin de sortie de ligne 0 253.
  • Page 142: Témoin De Désactivation De

    Instruments et commandes Si le système de traction asservie Si le TCS (système d'antipatinage à Si le témoin est allumé mais ne (TCS) est désactivée, le patinage l'accélération) est désactivé, le clignote pas, le TCS et des roues n'est pas limité. Adapter système n'assiste pas le contrôle du potentiellement le système sa conduite en conséquence.
  • Page 143: Témoin De Pression Des Pneus

    Instruments et commandes Si ce n'est pas le cas, faire réparer Témoin de pression des Lorsque le témoin commence par le véhicule par votre clignoter puis reste allumé pneus concessionnaire. Si le système Si le témoin clignote pendant fonctionne de manière normale, le une minute environ puis reste témoin s'éteint.
  • Page 144: Témoin De Bas Niveau De Carburant

    Instruments et commandes d'huile ou il y a un autre problème Témoin du système Attention (Suite) dans le système. Consulter le d'immobilisation concessionnaire. Toutefois, si le niveau de huile que dans la plage de Témoin de bas niveau de fonctionnement et que la pression carburant d'huile est toujours basse, faire réparer le véhicule.
  • Page 145: Témoin Puissance Du Moteur

    Instruments et commandes Témoin puissance du Témoin de feux de route Le témoin s'éteint lorsque les phares antibrouillard avant sont moteur réduite allumés éteints. Se reporter aux rubriques Antibrouillards av 0 161 pour plus de renseignements. Rappel de lumière allumée Le témoin de puissance de moteur Ce témoin s'allume lorsque les feux réduite doit s'allumer brièvement au...
  • Page 146: Indicateur Du Régulateur De Vitesse Automatique

    Instruments et commandes Indicateur du régulateur Témoin de porte ouverte Affichages de vitesse automatique d'information Centralisateur informatique de bord (CIB) Le CIB affiche des informations Ce témoin s'allume lorsqu'une porte relatives au véhicule. Il affiche aussi est ouverte ou mal fermée. Avant de Sur les véhicules dotés d'un des messages d'avertissement si un démarrer avec le véhicule, vérifier...
  • Page 147 Instruments et commandes Boutons du CIB d'affichage supérieure, certains remplacée dès que possible. Se dans la zone d'affichage inférieure, reporter à Huile à moteur 0 269. et d'autres encore utilisent les deux Outre les indications du système de surveillance de la durée de vie de zones d'affichage.
  • Page 148 Instruments et commandes lorsque l'affichage des unités est Éléments du menu « Trajet/ journalier peut être remis à zéro en appuyant sur le bouton SET/CLR Carburant » (CIB de base) actif et déplacer la commande (SÉLECTIONNER/EFFACER) ou pour changer d'unités lorsque UNIT Appuyer sur MENU jusqu'à...
  • Page 149 Instruments et commandes peut être remise à zéro en appuyant (mpg) depuis la dernière enregistrer jusqu'à 9 heures sur SET/CLR (SÉLECTIONNER/ réinitialisation de cet élément de 59 minutes et 59 secondes EFFACER) ou en appuyant sur la menu. Ce chiffre reflète uniquement (9:59:59), après quoi l'écran revient tige de remise à...
  • Page 150 Instruments et commandes Consommation d'essence Autonomie Consommation d'essence moyenne moyenne Cet écran affiche la distance Vitesse moyenne du véhicule approximative pouvant être Cet écran affiche la moyenne parcourue par le véhicule sans approximative en nombre de litres Chronomètre appoint de carburant. L'estimation aux 100 kilomètres (l/100 km) ou en Navigation de l'autonomie est basée sur une...
  • Page 151 Instruments et commandes cette valeur. La vitesse moyenne chronomètre à zéro, maintenir (sélectionner/effacer) pour confirmer peut être remise à zéro en appuyant enfoncé SET/CLR (sélectionner/ le paramètre. Les unités choisies sur SET/CLR (SÉLECTIONNER/ effacer). seront alors utilisées pour EFFACER) pendant l'affichage de la l'affichage.
  • Page 152: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Lorsque la durée de vie restante de Messages du véhicule 7 : Tourner le volant, couper le l'huile est faible, le message contact, puis le remettre REMPLACER L'HUILE MOTEUR Messages du véhicule 9 : Tourner le volant et redémarrer SOUS PEU s'affiche.
  • Page 153: Messages Du Véhicule (Version Supérieure)

    Instruments et commandes 24 : Défaillance de l'éclairage de la 66 : Entretien de l'alarme antivol 95 : Service Air Bag (procéder à plaque d'immatriculation l'entretien des sacs gonflables) 67 : Entretien du verrouillage de la 25 : Left Front Turn Indicator Failure colonne de direction 174 : Batterie faible (panne de témoin de clignotant...
  • Page 154: Messages De Puissance De Moteur

    Instruments et commandes Il est possible d'accuser réception Régulateur automatique de destination. Les performances des messages ne nécessitant pas vitesse pourront être réduites la prochaine d'action immédiate et de les effacer fois que vous conduirez le véhicule. Éclairage et remplacement en appuyant sur SET/CLR Vous pouvez conduire le véhicule d'ampoules...
  • Page 155: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du Le menu peut comporter ce qui Toucher Off (hors fonction) ou On suit : (en fonction). véhicule Systèmes de détection de Alerte trafic arrière Voici toutes les fonctionnalités collision Ce réglage détermine si une alerte possibles de personnalisation du est visible lorsque le véhicule Sélectionner et ceci peut s'afficher :...
  • Page 156 Instruments et commandes Volume du carillon Éclairage de sortie Déverrouillage auto des portes Ce réglage détermine le niveau de Ce paramètre détermine la durée Ce réglage vous permet de volume du carillon. pendant laquelle les phares restent sélectionner les portes qui seront automatiquement déverrouillées allumés après avoir coupé...
  • Page 157 Instruments et commandes Déverrouillage passif des portes Dém. distance sièges RKE. Se reporter à Fonctionnement auto-chauffés du système de télédéverrouillage Verrouillage passif des portes (Accès avec clé) 0 34 ou Ce réglage active automatiquement Alerte : télécomm. laissée Fonctionnement du système de les sièges chauffants lorsque la dans véh.
  • Page 158 Instruments et commandes Pour activer le mode de verrouillage : 1. Saisir un code à quatre chiffres sur le clavier. 2. Effleurer Entrer pour passer à l'écran de confirmation. 3. Saisir le code à quatre chiffres de nouveau. Effleurer Verr ou Déverr pour verrouiller ou déverrouiller le système.
  • Page 159: Éclairage

    Éclairage Éclairage Gestion de la charge de la Éclairage extérieur batterie ..... . 164 Protection électrique de la Commandes de feux batterie .
  • Page 160: Commande De Feux De Route Et Feux De Croisement

    Éclairage AUTO (automatique) : Allumage et Feux de circulation de : Pousser le levier des extinction automatique de l'éclairage clignotants vers le tableau de bord jour (FCJ) extérieur en fonction de la et le relâcher pour activer les feux luminosité extérieure. Les feux de circulation de jour (FCJ) de route.
  • Page 161: Système De Phares Automatiques

    Éclairage intensité réduite. Les feux arrière, commande d'éclairage extérieur est Éclairage allumé avec les feux de gabarit, le tableau de en position automatique. Voir essuie-glaces bord et les autres lampes ne sont Commandes de feux extérieurs Si les essuie-glaces de pare-brise pas allumés.
  • Page 162: Feux De Détresse

    Éclairage Feux de détresse Signaux de changement Si après avoir signalé un virage ou un changement de bande de de direction et de circulation, la flèche se met à changement de voies clignoter rapidement ou n'apparaît pas, une ampoule de clignotant peut avoir brûlé.
  • Page 163: Éclairage Intérieur Commande D'éclairage De

    Éclairage Éclairage intérieur d'une montre ou dans le sens : Selon l'équipement, appuyer inverse pour intensifier ou atténuer pour l'activation et la désactivation. l'éclairage. Un témoin du groupe d'instruments Commande d'éclairage de s'allume lorsque les phares tableau de bord Éclairage d'accueil antibrouillard sont allumés.
  • Page 164: Lampes De Lecture

    Éclairage Lampes de lecture : Appuyer pour éteindre les : Appuyer pour éteindre les lampes même si une porte est lampes même si une porte est ouverte. ouverte. : Lorsque le bouton est remis en : Lorsque le bouton est remis en position médiane, les lampes position médiane, les lampes s'allument automatiquement à...
  • Page 165: Fonctions D'éclairage

    Éclairage Fonctions d'éclairage restent allumés pendant une durée Quand la batterie est peu chargée, déterminée, puis s'éteignent la tension est légèrement automatiquement. augmentée pour la recharger Éclairage d'entrée rapidement. Quand la batterie est Si l'accès d'accès sans clé figure très chargée, la tension est Certains feux extérieurs et parmi l'équipement, les feux légèrement diminuée pour éviter la...
  • Page 166: Protection Électrique De La Batterie

    Éclairage L'EPM évite les décharges décharge de la batterie les éteint Pour maintenir les lampes allumées excessives en équilibrant la automatiquement après un certain pendant plus de 10 minutes, le production de l'alternateur et les temps. contact doit être allumé ou sur ACC/ besoins électriques du véhicule.
  • Page 167: Introduction

    Système infodivertissement Système Apple CarPlay et Introduction Android Auto ....188 infodivertissement Lire les pages suivantes pour se SETTINGS (paramétrages) familiariser avec les fonctions. Paramètres ....190 Avertissement Introduction Marques déposées et contrats...
  • Page 168: Aperçu

    Système infodivertissement apparaître en grisé lorsqu'elles ne Pour utiliser le système sont pas disponibles. Plusieurs Infodivertissement pendant que le fonctions d'infodivertissement sont contact est coupé, se reporter à également disponibles sur le groupe Prolongation d'alimentation des d'instruments et les commandes au accessoires 0 224.
  • Page 169 Système infodivertissement Appuyer pour aller à la page d'accueil. Se reporter à « Page d'accueil » ci-après. Radio : appuyer puis relâcher pour rechercher rapidement la station ou le canal précédent le plus puissant. USB/Musique/Photos : appuyer pour aller au contenu précédent.
  • Page 170: Utilisation Du Système

    Système infodivertissement volet d'état. Appuyer à Page d'accueil Lorsqu'une fonction est sélectionnée, l'icône peut être en nouveau sur pour rétablir La page d'accueil est celle où l'on surbrillance. le son du système. peut accéder aux icônes d'applications. Certaines fonctions Audio Tourner pour diminuer ou sont désactivées lorsque le véhicule augmenter le volume.
  • Page 171 Système infodivertissement Android Auto Toucher/tapoter Glisser Toucher l'icône Android Auto pour activer Android Auto (selon équipement) après avoir connecté un appareil compatible. Voir Apple CarPlay et Android Auto 0 188. Services OnStar Selon l'équipement, toucher l'icône Services OnStar pour afficher les pages Services OnStar et Compte.
  • Page 172: Autoradio Am-Fm

    Système infodivertissement Heurter est utilisé pour déplacer des Nettoyage des surfaces très Radio éléments sur une courte distance brillantes et des affichages dans une liste. Pour heurter, d'informations sur le véhicule Autoradio AM-FM maintenir et déplacer l'élément et de la radio sélectionné...
  • Page 173 Système infodivertissement Fondu/ Balance : Toucher pour Syntonisation directe Toucher (X) pour effacer un régler à l'aide les commandes de caractère à la fois. Toucher et l'affichage Infodivertissement ou en maintenir une pression sur (X) pour tapotant/déplaçant le réticule. effacer tous les chiffres. Une station AM-FM valide s'ajuste Recherche d'une station automatiquement à...
  • Page 174: Autoradio Satellite

    Système infodivertissement Catégories FM et SXM cours dans les favoris. Toucher une à l'autre et avec un son de qualité icône de favori pour rappeler une numérique. Aux États-Unis, visiter le station favorite. site www.siriusxm.com ou appeler le 1-888-601-6296. Au Canada, visiter Il est aussi possible d'enregistrer le site www.siriusxm.ca ou des favoris en touchant...
  • Page 175: Antenne De Lunette

    Système infodivertissement Utilisation de téléphone Attention cellulaire La portée de la plupart des émetteurs AM est supérieure à celle Ne pas utiliser de lame de rasoir L'utilisation d'un téléphone mobile, des stations FM, particulièrement la par exemple pour passer ou ou un autre objet tranchant pour nuit.
  • Page 176: Antenne Multi-Bande

    Système infodivertissement Antenne multi-bande Lecteurs audio Lecture à partir d'une clé USB Un périphérique de stockage USB L'antenne de toit sert à la réception Éviter les lecteurs de peut être connecté dans le du signal pour OnStar, SiriusXM port USB. Radio satellite (États-unis et média non fiables Canada uniquement), le GPS...
  • Page 177 Système infodivertissement Lecteur USB MP3 et pilotes USB Maintenir touché pour retourner un écran présentant toutes les rapidement à travers la lecture. lettres de l'alphabet et sélectionner Les lecteurs USB MP3 et les pilotes Relâcher pour retourner à la la lettre à laquelle accéder. USB connectés doivent satisfaire à...
  • Page 178 Système infodivertissement 2. Sélectionner un nom d'artiste Genres : 3. Sélectionner un album ou pour voir une liste de tous les toutes les chansons pour voir 1. Toucher pour afficher les albums de cet artiste. une liste de chansons. genres de l'USB. 3.
  • Page 179 La balado comme favori. Toucher une my.chevrolet.com/learn. icône d'écran dans la zone des lecture du premier morceau de favoris pour rappeler un balado l'artiste commence.
  • Page 180: Prise Auxiliaire

    Système infodivertissement Cette prise jack n'est pas une sortie Le volume et la sélection des Livres audio : Toucher audio. Ne pas brancher de casque chansons peuvent être commandés regard d'un livre audio pour dans la prise d'entrée auxiliaire. en utilisant les commandes enregistrer le livre audio comme Régler un appareil auxiliaire d'infodivertissement ou le...
  • Page 181: Système Onstar

    Lorsque le véhicule n'est les tablettes et les ordinateurs my.chevrolet.com/learn. pas en mouvement, utiliser le portables, peuvent être connectés à téléphone pour commencer la l'Internet à haut débit via le point lecture.
  • Page 182 Système infodivertissement disponibilité, et les conditions. Le OnStar disponibles. Toucher un Orientations pas à pas service 4G LTE est disponible sur service pour ouvrir son écran. En étant abonné au plan Orientation certains marchés. Les performances Toucher Appel mains libres (HFC) d'OnStar, un conseiller OnStar peut de la 4G LTE sont basées sur les pour lancer l'application Téléphone.
  • Page 183: Phone (Téléphone)

    (30 pi). Les téléphones ne prennent d'assurance agréés. pas tous en charge toutes les utilisées. Si possible, programmer les appels rapides fonctions et les téléphones ne et les autres raccourcis. fonctionnent pas tous avec le système Bluetooth. Visiter le site www.my.chevrolet.com ou consulter...
  • Page 184: Bluetooth (Jumelage Et Utilisation Du Téléphone)

    Système infodivertissement votre concessionnaire pour de plus Système audio Informations de jumelage amples informations sur les Un téléphone Bluetooth Lorsque le système de téléphone téléphones compatibles. compatible pour la musique peut Bluetooth est utilisé, le son est être jumelé au véhicule diffusées par les haut-parleurs du Commandes simultanément en tant que...
  • Page 185 Système infodivertissement ayant été utilisé. Pour que le 5. Sélectionner le nom de Revenir au début des système se connecte à un autre véhicules figurant sur l'écran menus Téléphone sur téléphone jumelé, se reporter à d'infodivertissement depuis la l'écran d'infodivertissement «...
  • Page 186 Système infodivertissement téléphone jumelé en tant que même temps qu'un autre appareil Déconnexion d'un téléphone Premier à connecter, s'assurer que mobile Bluetooth. Dans ce cas, le connecté le téléphone est allumé, puis téléphone secondaire sera intégré 1. Toucher TÉLÉPHONE sur la toucher Paramètres, puis Système, aux appels entrants.
  • Page 187 Système infodivertissement Connexion à un autre téléphone Alterner entre le mode fonctionnement du téléphone. Vérifier que le téléphone portable Combiné ou le mode Mains Pour se connecter à un téléphone prend en charge cette fonction. libres portable différent, le nouveau téléphone portable doit être dans le Le menu Contacts permet l'accès Pour basculer entre le combiné...
  • Page 188 Système infodivertissement Pour effectuer un appel à l'aide du 2. Toucher Clavier et entrer Refuser un appel menu Récents : partiellement les numéros de Il existe trois façons de refuser un téléphone ou les noms de 1. Toucher Téléphone sur la page appel : contact à...
  • Page 189: Apple Carplay Et Android Auto

    Système infodivertissement Sélectionner Commuter du Conversation à trois Sélectionner Terminer du groupe groupe d'instruments à l'aide de d'instruments à l'aide de la La conversation à trois doit être la commande de sélection. commande de sélection. supportée par le téléphone Bluetooth et activée par le Refuser un appel Signaux multifréquence à...
  • Page 190 Auto et Apple CarPlay dans le 1. Télécharger l'application véhicule, consulter le site Android Auto sur votre Toucher Continuer pour my.chevrolet.com ou voir Bureaux téléphone intelligent à partir de lancer Apple CarPlay ou d'assistance à la clientèle 0 382. Google Play store. Aucune Android Auto.
  • Page 191: Paramètres

    Système infodivertissement SETTINGS Le menu peut contenir les éléments Appuyer sur sur la colonne suivants : centrale pour quitter Android Auto (paramétrages) ou Apple CarPlay. Pour revenir à Système Android Auto ou Apple CarPlay, Paramètres Le menu peut contenir les éléments appuyer longuement sur { de la suivants : colonne centrale.
  • Page 192 Système infodivertissement Toucher Désactiver ou Activer. Point d'accès Wi-Fi Vie privée Toucher et ce qui suit peut Toucher et Services de données Langue s'afficher : s'affiche. La sélection de Désactivé Cela configurera la langue n'a aucune incidence sur les Services Wi-Fi : pour permettre d'affichage utilisée sur l'affichage services d'urgence et les appels à...
  • Page 193 Système infodivertissement d'infodivertissement pour régler Définir le nombre de favoris d'application, les profils le volume souhaité au audio : toucher pour sélectionner d'utilisateurs et les données démarrage. le nombre de pages de favoris personnelles, y compris les données d'appareils mobiles. pouvant être affichées à...
  • Page 194 Système infodivertissement Toucher et ce qui suit peut Définir le nombre de favoris Toucher YES (Oui) ou NO (Non). s'afficher : audio : toucher pour sélectionner Téléphone le nombre de pages de favoris Paramètres du son : toucher Toucher et ce qui suit peut pouvant être affichées à...
  • Page 195: Marques De Commerce Et Contrats De Licence

    Système infodivertissement Véhicule Marques déposées et « Made for iPod » et « Made for iPhone » (fait pour iPod et fait pour Ce menu permet d'ajuster les contrats de licence iPhone) signifie qu'un accessoire différentes fonctionnalités du électronique a été conçu pour se véhicule.
  • Page 196 Système infodivertissement www.siriusxm.ca. Le service Exigences générales : SiriusXM n'est disponible que dans 1. Un accord de licence de les 48 états contigus des États-Unis SiriusXM est requis pour tout et au Canada. produit incorporant la Au Canada : une certaine technologie SiriusXM et/ou dégradation du service peut avoir pour l'utilisation d'une des...
  • Page 197: Commandes De Climatisation

    Commandes de climatisation Commandes de Systèmes de 2. Commande du ventilateur 3. Bouton de mode de climatisation climatisation distribution d'air 4. Sièges chauffants conducteur Systèmes de commande et passager Systèmes de climatisation de la climatisation Systèmes de commande de la 5.
  • Page 198 Commandes de climatisation 3. Bouton de mode de lorsque le bouton de contrôle du : L'air est dirigé vers les distribution d'air ventilateur est à la position d'arrêt. bouches d'aération du plancher et une partie vers les bouches Presser pour mettre en marche 4.
  • Page 199 Commandes de climatisation Pour permettre l'admission d'air Si le véhicule est équipé de : Ce mode recycle et rafraîchit extérieur dans ces conditions, rétroviseurs extérieurs chauffants, plus rapidement l'air à l'intérieur du appuyer deux fois sur le bouton de ils fonctionnent avec le désembueur véhicule.
  • Page 200: Bouches D'aération

    Commandes de climatisation Bouches d'aération Conseils d'utilisation Entretien Garder si possible toutes les bouches d'aération ouvertes Admission d'air pour un rendement optimal du Dégager les prises d'air situées à la système. base du pare-brise de Garder l'espace sous les sièges l'accumulation éventuelle de glace, avant libre afin de permettre à...
  • Page 201 Commandes de climatisation 3. Ouvrir le couvercle du filtre en remplacé par un évaporateur neuf relâchant les pattes sur les afin d'assurer un fonctionnement deux côtés et tirer le couvercle correct en toute sécurité. vers le haut. Durant l'entretien, tous les 4.
  • Page 202 Conduite et fonctionnement Conduite et Démarrage de fonctionnement Boîte de vitesses manuelle Rodage de véhicule neuf ..215 Boîte de vitesses manuelle . . . 233 fonctionnement Positions du commutateur Systèmes de conduite d'allumage (Accès Transmission intégrale ..236 sans clé) .
  • Page 203: Conduite Et Fonctionnement

    Conduite et fonctionnement Témoin de sortie de ligne ..253 Information sur la brusques et de conduire en état d'ivresse ou de façon agressive, les conduite Carburant trajets sont plus sûrs et l'on évite les Carburant ....255 risques d'accident.
  • Page 204: Conduite Distraite

    Conduite et fonctionnement de conception permmetent au Pour éviter d'être distrait en Attendre l'arrêt du véhicule en conducteur de mieux voir la route, conduisant, gardez les yeux sur la position de stationnement pour ces véhicules ont un centre de route, gardez les mains sur le volant récupérer les objets qui sont gravité...
  • Page 205: Conduite Défensive

    Conduite et fonctionnement navigation, y compris sur le Freinage Avertissement jumelage et l'utilisation d'un Un freinage implique un temps de téléphone cellulaire. Le fait de boire et de conduire perception et un temps de réaction. ensuite est très dangereux. Même La décision d'appuyer sur la pédale Conduite défensive une petite quantité...
  • Page 206: Direction

    Conduite et fonctionnement s'arrête, une certaine assistance au Le fonctionnement normal de Attention (Suite) freinage subsistera, mais celle-ci l'assistance de direction devrait se sera utilisée lors du freinage. Une rétablir lorsque le système refroidit. endommagé et une perte fois que l'assistance est épuisée, le Se reporter à...
  • Page 207: Contrôle D'un Dérapage Sur L'accotement

    Conduite et fonctionnement Le fait de tenir les deux côtés du Les roues droites du véhicule Dérapage de direction ou en volant vous permet de tourner peuvent se déporter du bord de la virage - une trop grande vitesse sur 180 degrés sans retirer une route sur l'accotement en roulant.
  • Page 208: Conduite Sur Chaussées Mouillées

    Conduite et fonctionnement peut être affecté lorsque traverser de grandes flaques, de Avertissement (Suite) l'adhérence est réduite par l'eau, profondes étendues d'eau ou des la neige, la glace, le gravier ou eaux vives. montrer extrêmement prudent lors d'autres matériaux sur la d'une tentative de traversée d'un chaussée.
  • Page 209: Routes Onduleuses Et De

    Conduite et fonctionnement Autres conseils pour la Routes onduleuses et de Avertissement conduite sous la pluie montagne Descendre un côte au point Outre le fait de ralentir, en cas de La conduite sur les pentes abruptes conduite sous la pluie il est toujours mort (N) ou avec le contact coupé...
  • Page 210: Conduite Hivernale

    Conduite et fonctionnement Conduite hivernale Le système de freinage service d'assistance routière. Voir antiblocage (ABS) améliore la Programme d'assistance routière Conduite dans la neige ou sur stabilité du véhicule pendant les 0 384. Pour obtenir de l'aide tout en la glace arrêts brusques, mais les freins préservant la sécurité...
  • Page 211: Si Le Véhicule Est Coincé

    Conduite et fonctionnement maintenir la charge de la batterie Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) afin de pouvoir redémarrer le véhicule et d'utiliser les phares pour Si le véhicule est bloqué dans la Régler le système de demander de l'aide. Effectuer ceci le moins souvent possible pour neige : commande de climatisation...
  • Page 212: Limites De Charge Du Véhicule

    Conduite et fonctionnement patinage des roues vers l'avant et Avertissement (Suite) Avertissement l'arrière cause un mouvement de bascule qui peut désembourber le Ne pas dépasser le PNBV Le véhicule peut surchauffer, véhicule. Si ceci ne se produit pas entraînant un incendie dans le (poids nominal brut du après quelques essais, le véhicule compartiment moteur ou d'autres...
  • Page 213 Conduite et fonctionnement Étiquette d'information sur les L'étiquette d'information sur les « Étapes permettant de déterminer pneus et le chargement la limite correcte de charge pneus et le chargement indique également les dimensions des Rechercher la mention pneus d'origine (3) et la pression «...
  • Page 214 Conduite et fonctionnement occupants pesant 150 lb Ce véhicule n'a pas été conçu chacun prendront place pour tracter une remorque. dans le véhicule, le poids de la charge et des bagages disponible sera de 650 lb (1 400 - 750 (5 x 150) = 650 lb).
  • Page 215 Conduite et fonctionnement véhicule et aux places. Le poids du véhicule, qui se trouve sur combiné du conducteur, des l'étiquette. Le poids nominal brut passagers et de la charge ne du véhicule (PNBV) inclut le doit jamais dépasser la capacité poids du véhicule, des nominale du véhicule.
  • Page 216: Démarrage De Fonctionnement

    Conduite et fonctionnement Démarrage de Avertissement Avertissement (Suite) fonctionnement Les objets dans le véhicule Lorsque vous transportez peuvent heurter et blesser des Rodage de véhicule neuf un objet dans le véhicule, personnes pendant un arrêt le fixer si possible. brusque, un virage soudain ou Attention Ne pas laisser un siège une collision.
  • Page 217: Positions Du Commutateur D'allumage

    Conduite et fonctionnement Positions du Voir Fonctionnement du système de Attention (Suite) télédéverrouillage (Accès avec clé) commutateur d'allumage 0 34 ou Fonctionnement du Le fait d'effectuer des arrêts (Accès sans clé) système de télédéverrouillage brusques alors que les (Accès sans clé) 0 37. garnitures sont neuves peut Pour sortir de la position de provoquer l'usure...
  • Page 218 Conduite et fonctionnement informatique de bord (CIB) affiche le 3. Arrêter complètement le relâcher pendant plus de message PASSER EN POSITION véhicule, passer à la position deux secondes, ou appuyer dessus DE STATIONNEMENT. P (Stationnement) et couper le deux fois en cinq secondes. contact.
  • Page 219: Positions Du Commutateur D'allumage (Accès Avec Clé)

    Conduite et fonctionnement moteur) une fois pour mettre le Les instruments et le système audio La clé doit être complètement sortie contact à ON/RUN/START (en fonctionnent comme en position ON/ pour démarrer le véhicule. fonction/marche/démarrage). RUN (en fonction/marche), mais le Pour sortir de la position de véhicule ne peut pas rouler.
  • Page 220 Conduite et fonctionnement Ne pas éteindre le moteur lorsque le 4. Serrer le frein de Attention (Suite) véhicule est en mouvement, ce qui stationnement. Se reporter à réduit l assistance au freinage et à Frein de stationnement 0 238. briser la clé. Utiliser la clé la direction et désactive les sacs adéquate, l'enfoncer totalement gonflables.
  • Page 221: Démarrage Du Moteur

    Conduite et fonctionnement antipollution. Le commutateur reste Démarrage du moteur Boîte de vitesses automatique dans cette position lorsque le Placer le levier de sélection en Placer la boîte de vitesses dans le moteur tourne. position de stationnement (P) ou au rapport correct.
  • Page 222 Conduite et fonctionnement Méthode de démarrage (accès Si le véhicule démarre Attention (Suite) avec clé) brièvement, puis s'arrête à nouveau, effectuer la même 1. Sans appuyer sur démarrer, vous risquez de procédure. Ceci élimine le l'accélérateur, faire tourner la provoquer une surchauffe, carburant excessif du moteur.
  • Page 223: Chauffe-Moteur

    Conduite et fonctionnement Si l'émetteur RKE ne se trouve nouveau, suivre les même Attention (Suite) pas dans le véhicule, en cas étapes. Ceci éliminera l'excès d'interférence ou si la pile de d'essence du moteur. moins 15 secondes entre chaque l'émetteur RKE est déchargée, Ne pas emballer le moteur tentative afin de permettre au le centralisateur informatique...
  • Page 224 Conduite et fonctionnement Pour utiliser le chauffe-liquide Vérifier que le cordon de Avertissement réchauffeur n'est pas de refroidissement endommagé. S'il est Ne pas brancher le chauffe-bloc 1. Arrêter le moteur. endommagé, ne pas l'utiliser. moteur lorsque le véhicule est Contacter votre stationné...
  • Page 225: Prolongation D'alimentation Des Accessoires

    Conduite et fonctionnement Le temps de branchement du Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) chauffe-liquide de refroidissement dépend de plusieurs facteurs. sans mise à la terre peut endommagement du cordon Demander conseil à un provoquer un choc de réchauffeur ou du concessionnaire de la région où le électrique.
  • Page 226: Changement À La Position De Stationnement

    Conduite et fonctionnement Changement à la position Si vous devez quitter le véhicule Avertissement (Suite) pendant que le moteur tourne, de stationnement s'assurer que le levier de vitesses Il peut être dangereux de quitter est à la position de 1. Maintenir la pédale de frein le véhicule si le levier de stationnement (P) et que le frein de enfoncée et serrer le frein de...
  • Page 227: Retrait De La Position De Stationnement (Park)

    Conduite et fonctionnement stationnement (P). C'est ce qu'on Retrait de la position de 3. Presser le bouton du levier de appelle « blocage de couple ». Pour sélection. stationnement (park) éviter le blocage de couple, serrer le 4. Déplacer le levier de sélection frein de stationnement, puis Ce véhicule est équipé...
  • Page 228: Stationnement

    Conduite et fonctionnement enfoncée pour que le levier de 3. Déposer le couvercle de la 8. Faire réparer la cause du vitesses puisse quitter la position P console. problème par le (stationnement). En cas de perte concessionnaire. d'alimentation de la batterie, le Stationnement levier de vitesses ne peut quitter la position P (stationnement), sauf en...
  • Page 229: Stationnement Au-Dessus De Matières Qui Brûlent

    Conduite et fonctionnement Stationnement au-dessus Pour les véhicules équipés d'un Échappement du bouton-poussoir de démarrage, si le de matières qui brûlent moteur véhicule est laissé stationné en marche et que l émetteur de Avertissement télédéverrouillage (RKE) est à Avertissement l'extérieur du véhicule, le moteur Des matières inflammables sont s'arrête au bout d'une heure.
  • Page 230: Faire Fonctionner Le Véhicule Pendant Qu'il Est En Position De Stationnement

    Conduite et fonctionnement Faire fonctionner le Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) véhicule pendant qu'il est Le système d'échappement Faire réparer le véhicule en position de fuit en raison de la corrosion immédiatement. stationnement ou d'un dégât. Ne jamais garer le véhicule Il est préférable de ne pas Le système d'échappement moteur tournant dans un lieu clos...
  • Page 231: Boîte De Vitesses Automatique

    Conduite et fonctionnement Boîte de vitesses S'assurer que le levier de vitesses Avertissement est complètement en position de automatique stationnement (P) avant de Il peut être dangereux de quitter démarrer le moteur. Le véhicule est le véhicule si le levier de équipé...
  • Page 232 Conduite et fonctionnement Attention Avertissement Attention Le passage en position R Passer en vitesse lorsque le Un message de température (marche arrière) lorsque le moteur tourne à un régime élevé élevée de la boîte de vitesses véhicule se déplace en marche est dangereux.
  • Page 233: Mode Manuel

    Conduite et fonctionnement Mode manuel manuel, le véhicule passe Attention automatiquement en Commande de vitesses de première (1). Si le véhicule ne change pas de conducteur (DSC) 2. Appuyer sur l'extrémité + (plus) rapport, la boîte de vitesses peut du bouton du côté du levier de être endommagée.
  • Page 234: Boîte De Vitesses Manuelle

    Conduite et fonctionnement La boîte de vitesses vous permet Pendant le rodage du véhicule Boîte de vitesses uniquement de passer des vitesses (premiers kilomètres parcourus), il manuelle appropriées à la vitesse du véhicule est normal de ressentir quelques et au régime du moteur : à-coups lors des changements de vitesses.
  • Page 235 Conduite et fonctionnement Deuxième (2) : Appuyer jusqu'en Attention Attention butée sur la pédale d'embrayage en enfonçant la pédale d'accélérateur Ne pas laisser votre main Sélectionner initialement un et passer en seconde (2). Ensuite, appuyée sur le levier de rapport autre que la 1e vitesse ou laisser remonter lentement la pédale changement de vitesse pendant la marche arrière (R) peut...
  • Page 236 Conduite et fonctionnement d'embrayage ainsi que sur la pédale s'engage pas, placer le levier en Attention (Suite) de frein et passer à la position de position de point mort, relâcher la point mort (N). pédale d'embrayage et l'appliquer à vitesses. Les réparations ne nouveau, puis sélectionner à...
  • Page 237: Systèmes De Conduite

    Conduite et fonctionnement Les véhicules à boîte de vitesses Systèmes de conduite dimensions le plus tôt possible. Se manuelle peuvent disposer d'un reporter à Pneu de secours compact témoin de passage au rapport 0 339. Transmission intégrale supérieur. Ce témoin indique quand La transmission intégrale est passer au rapport supérieur.
  • Page 238: Système De Freinage Antiblocage (Abs)

    Conduite et fonctionnement Freins En roulant en sécurité sur une soudainement. La distance séparant chaussée humide, s'il devient votre véhicule des autres doit être nécessaire de freiner brusquement suffisante pour vous permettre de Système de freinage et de continuer à freiner pour éviter vous arrêter, même si votre véhicule antiblocage (ABS) un obstacle imprévu, un ordinateur...
  • Page 239: Frein De Stationnement

    Conduite et fonctionnement Frein de stationnement Pour desserrer le frein de Si le frein de stationnement reste stationnement : serré alors que le véhicule roule, un carillon d'avertissement retentit et 1. Maintenir la pédale de frein un message s'affiche sur le CIB. enfoncée.
  • Page 240: Aide Au Démarrage Sur Pente

    Conduite et fonctionnement lorsque les conditions l'exigent. Le Aide au démarrage sur Systèmes de système d'assistance au freinage se pente commande de désengage automatiquement lorsque la pédale de frein est Selon l'équipement, le système de suspension relâchée ou que la pression sur la démarrage en côte (HSA) peut être pédale de frein diminue rapidement.
  • Page 241 Conduite et fonctionnement StabiliTrak est activé lorsque le Il est recommandé de laisser les Si un système ne s'allume pas ou véhicule détecte une différence deux systèmes en fonction pendant n'est pas activé, un message entre la trajectoire prévue et la les trajets normaux, mais il peut s'affiche au centralisateur direction que le véhicule est en train...
  • Page 242 Conduite et fonctionnement Désactivation et activation du d'instruments. Le message Pour réactiver le TCS et le correspondant peut s'afficher dans système StabiliTrak, appuyer sur et le le CIB. relâcher. Le témoin de désactivation Pour réactiver le TCS, appuyer à de l'antipatinage et le témoin de nouveau sur le bouton et le...
  • Page 243: Régulateur De Vitesse Automatique

    Conduite et fonctionnement Régulateur de vitesse Avertissement (Suite) automatique d'adhérence des pneus peuvent Selon l'équipement, le régulateur de causer un glissage excessif des vitesse peut maintenir le véhicule à roues, et vous pourriez perdre le une vitesse supérieure ou égale à contrôle du véhicule.
  • Page 244: Régulateur De Vitesse

    Conduite et fonctionnement SET/ : Tourner brièvement la 3. Tourner la molette vers le bas, Accélération au moyen du molette vers le bas pour en position SET/ et la régulateur de vitesse sélectionner la vitesse et activer le relâcher. Si le régulateur de vitesse est déjà régulateur de vitesse automatique.
  • Page 245 Conduite et fonctionnement Décélération au moyen du ralentit jusqu'à la vitesse Arrêt du régulateur de vitesse régulateur de vitesse sélectionnée précédemment au Il existe quatre façons de désactiver régulateur automatique de vitesse. Si le régulateur de vitesse est déjà le régulateur de vitesse : En appuyant sur la pédale activé...
  • Page 246: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et fonctionnement Systèmes caméra de vision arrière est Symboles et lignes directrices au-dessus de la plaque Le système RVC peut disposer d'assistance au d'immatriculation. d'une fonctionnalité permettant au conducteur conducteur de visionner les Avertissement symboles d'assistance au stationnement sur l'écran Caméra à...
  • Page 247 Conduite et fonctionnement Alerte de circulation transversale L'alerte de circulation transversale Emplacement de la caméra de arrière (Rear Cross Traffic arrière (RTCA) peut être activée ou vision arrière Alert/RCTA) désactivée par l'intermédiaire de la fonction de personnalisation du Sur les véhicules dotés de la RCTA, véhicule.
  • Page 248: Aide Au Stationnement

    Conduite et fonctionnement Les illustrations suivantes Si le système semble ne pas Aide au stationnement présentent le champ de vision que fonctionner correctement Selon l'équipement, le système procure la caméra. Le système de caméra de vision d assistance au stationnement arrière peut ne pas fonctionner arrière (RPA) assiste le conducteur correctement ou ne pas afficher une...
  • Page 249 Conduite et fonctionnement Activation et désactivation du Les capteurs d'assistance au Avertissement (Suite) stationnement sont recouverts système de givre ou de glace. Du givre vitesses supérieures à 8 km/h Le système RPA peut être activé et ou de la glace peut se former désactivé...
  • Page 250: Système D'alerte De Collision Avant

    Conduite et fonctionnement Si les conditions suivantes sont personnalisation du véhicule. Avertissement absentes, conduire le véhicule chez Consulter la section « Collision/ votre concessionnaire pour faire systèmes de détection » sous la Le système d'alerte de collision réparer le système. rubrique Personnalisation du (FCA) est un système d'alerte et véhicule 0 154.
  • Page 251 Conduite et fonctionnement véhicule devant s'il ne se trouve pas Alerte de collision Alerte de talonnage entièrement dans la même voie de circulation. Avertissement Le FCA ne fournit pas d'alerte pour éviter une collision s'il ne L'indicateur de véhicule devant détecte pas un véhicule.
  • Page 252: Alerte D'angle Mort Latéral

    Conduite et fonctionnement et sur celles de l'alerte de Nettoyage du système Avertissement (Suite) talonnage. La minuterie de ces deux Si le système FCA semble ne pas alertes varie selon la vitesse du fonctionner correctement, un d'animaux. Il ne peut pas délivrer véhicule.
  • Page 253 Conduite et fonctionnement Zones de détection du SBZA dans la voie qui se trouve à côté de cet écran se met à clignoter pour l'angle mort. Ceci indique qu'il vous avertir de ne pas changer pourrait être dangereux de changer de voie.
  • Page 254 Conduite et fonctionnement réparé. Il peut s'allumer à cause de peut nécessiter une réparation. Avertissement la présence de garde-fou, de Amener le véhicule chez votre panneaux de signalisation, d'arbres, concessionnaire. Le système LDW ne dirige pas le de buissons et d'autres objets Lorsque le SBZA est désactivé...
  • Page 255 Conduite et fonctionnement Pour activer et désactiver le LDW, Si le système semble ne pas Avertissement (Suite) fonctionner correctement appuyer sur dans la cuve centrale. Le témoin de contrôle Si le LDW ne détecte des Le système peut ne pas détecter les s'allume quand le LDW est actif.
  • Page 256: Carburant

    Conduite et fonctionnement Les alertes de LDW peuvent être Carburant Utiliser de l'essence normale sans provoquées par la présence de plomb répondant aux spécifications GM recommande l'utilisation traces, ombres portées, fissures sur ASTM D4814 d'un indice d'octane d'essences détergentes TOP TIER le revêtement de chaussée, de affiché...
  • Page 257: Carburants Dans Les Pays Étrangers

    Conduite et fonctionnement Si l'essence détergente TOP TIER Attention (Suite) Attention (Suite) est indisponible, un flacon de nettoyant de traitement du système mi-niveau de concentration de ce type de carburant de carburant GM ajouté au réservoir (16 - 50% d'éthanol), l'E85, entraîne une diminution de de carburant à...
  • Page 258 Conduite et fonctionnement Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Éteindre votre moteur projection peut se produire pendant que vous faites le si le réservoir est presque plein. plein, particulièrement par temps chaud. Ouvrir le Tenir à l'écart du carburant bouchon du réservoir de les étincelles, les flammes carburant lentement et ou les accessoires de...
  • Page 259: Remplissage D'un Bidon De Carburant

    Conduite et fonctionnement dispositif de diagnostic peut Avertissement Attention (Suite) déterminer si le bouchon de réservoir n'a été replacé ou a été Un débordement du réservoir de inapproprié risque de ne pas mal revissé. Une telle erreur permet carburant de plus de trois clics s'adapter correctement, entraîner au carburant de s'évaporer.
  • Page 260: Traction De Remorque

    Conduite et fonctionnement Traction de remorque Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Généralités sur la Ne pas fumer ni mettre feu personne pourriez être gravement à des allumettes ni utiliser brûlé et le véhicule endommagé. remorque de briquet pendant le Toujours : Le véhicule n'a pas été...
  • Page 261: Conversions Et Compléments

    Conduite et fonctionnement Conversions et Attention compléments Certains équipements électriques peuvent endommager le véhicule Équipement électrique ou entraîner la défaillance d'un complémentaire composant. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie Avertissement du véhicule. Toujours vérifier auprès du concessionnaire avant Le connecteur de liaison de d'ajouter de l'équipement données (DLC) sert à...
  • Page 262: Entretien Du Véhicule

    Entretien du véhicule Entretien du Système de Réglage de la portée des refroidissement ... . . 276 phares véhicule Surchauffe du moteur ..280 Réglage de la portée des Liquide de direction assistée phares .
  • Page 263: Généralités

    Entretien du véhicule Étiquette sur paroi latérale Démarrage avec batterie Généralités du pneu ..... 310 auxiliaire Désignations des pneus ..313 Démarrage avec batterie Information générale Terminologie et définitions...
  • Page 264: Avertissement Sur Proposition 65 - Californie

    Entretien du véhicule Avertissement sur Voir Batterie - Amérique du Nord sécurité du véhicule, notamment, le 0 286 et Démarrage avec batterie sac gonflable, le freinage, la proposition 65 - Californie d'appoint - Amérique du Nord 0 340 stabilité, la conduite et la ainsi que la quatrième de maniabilité, les systèmes Avertissement...
  • Page 265: Vérifications Du Véhicule Entretien Par Le Propriétaire

    Entretien du véhicule la garantie du véhicule et peuvent Vérifications du reporter à Renseignements sur la affecter la couverture de garantie commande de guides de réparation véhicule restante des pièces en cause. 0 390. Les accessoires GM sont conçus Le véhicule est équipé d'un système Entretien par le pour compléter et fonctionner avec de sacs gonflables.
  • Page 266: Capot

    Entretien du véhicule Capot 3. Soulever le capot et libérer le support de capot de son Pour lever le capot : dispositif de retenue, au dessus du radiateur. Placer soigneusement le support de capot dans la fente du côté intérieur du capot. Pour fermer le capot : 1.
  • Page 267: Aperçu Du Compartiment Moteur

    Entretien du véhicule Aperçu du compartiment moteur Moteur L4 1.4 L...
  • Page 268 Entretien du véhicule 1. Filtre à air du moteur 0 274. 9. Réservoir de liquide de lave-glace. Se reporter à 2. Jauge d'huile moteur. Se Liquide lave-glace 0 283. reporter à la rubrique Huile à moteur 0 269. 10. Bloc-fusibles de compartiment moteur 0 301.
  • Page 269 Entretien du véhicule Moteur L4 1.8 L...
  • Page 270: Huile À Moteur

    Entretien du véhicule 1. Filtre à air du moteur 0 274. 8. Bloc-fusibles auxiliaire. Se Vérifier régulièrement le niveau reporter à Bloc-fusibles de d'huile moteur et maintenir un 2. Réservoir du liquide de compartiment moteur 0 301. niveau d'huile correct. Voir direction assistée.
  • Page 271 Entretien du véhicule En cas d'impossibilité d'attendre utiliser. Pour la capacité d'huile Avertissement deux heures, le moteur doit être moteur du carter, se reporter à éteint pendant au moins Capacités et spécifications 0 376. La poignée de la jauge d'huile 15 minutes si le moteur est moteur peut être chaude ;...
  • Page 272 Entretien du véhicule Ajouter assez d'huile pour amener degré de viscosité approprié, il est le niveau dans la plage de conseillé de sélectionner une huile fonctionnement appropriée, entre qui répond aux spécifications. Se les repères MIN (minimum) et MAX reporter à « Spécification » plus (maximum).
  • Page 273: Indicateur D'usure D'huile À Moteur

    Entretien du véhicule nettoyant pour les mains de bonne Indicateur d'usure d'huile idéales, il est possible que qualité. Laver ou éliminer de façon l'indicateur de vidange d'huile à moteur appropriée les vêtements ou indique qu'il n'est pas nécessaire chiffons imbibés d'huile moteur d'effectuer une vidange d'huile Intervalles de vidange d'huile usée.
  • Page 274: Liquide De Boîte De Vitesses

    Entretien du véhicule Comment réinitialiser l'huile sera réinitialisée à 3. Appuyer sur SET/CLR 100%. Faire attention à ne pas (confirmer/effacer) pour l'indicateur d'usure d'huile réinitialiser l'affichage de la réinitialiser la durée de vie de moteur durée de vie de l'huile l'huile à...
  • Page 275: Liquide De Boîte De Vitesse Manuelle

    Entretien du véhicule que d'une fuite. En cas de fuite, Embrayage à commande liquide est à la ligne MIN (minimum) ramener le véhicule au au côté du réservoir. Le circuit de hydraulique concessionnaire pour qu'il soit liquide de frein/d'embrayage réparé le plus tôt possible. hydraulique doit être fermé...
  • Page 276 Entretien du véhicule Comment inspecter le filtre à Pour vérifier ou remplacer le filtre à air : air du moteur Ne pas démarrer ou laisser le moteur en marche avec le boîtier du filtre à air du moteur ouvert. Avant de déposer le filtre à...
  • Page 277: Système De Refroidissement

    Entretien du véhicule Système de Avertissement refroidissement Si vous faites fonctionner le Le système de refroidissement moteur sans filtre à air, vous ou permet le maintien de la d'autres personnes pourriez être température correcte de brûlés. Le filtre à air non fonctionnement du moteur.
  • Page 278 Entretien du véhicule pour rester dans le véhicule Utiliser un mélange à 50/50 d'eau Avertissement (Suite) pendant 5 ans ou 240 000 km potable propre et de liquide de (150 000 milles), selon la première refroidissement DEX-COOL. Ce des blessures. Garder les mains, occurrence.
  • Page 279 Entretien du véhicule Il est normal de voir du liquide de Si le liquide de refroidissement est Attention (Suite) refroidissement circuler dans la visible mais que son niveau n'atteint conduite de retour du flexible de pas le repère, ajouter un mélange refroidissement du moteur et le liquide de refroidissement supérieur 50/50 d'eau potable et de liquide de...
  • Page 280 Entretien du véhicule Si aucune anomalie n'a été Avertissement (Suite) Avertissement détectée, vérifier si le liquide de refroidissement est visible dans le compris le bouchon de pression, Renverser du liquide de vase d'expansion. S'il est visible, est chaud. Attendre que le refroidissement sur des pièces mais n'atteint pas le repère, ajouter système de refroidissement et le...
  • Page 281: Surchauffe Du Moteur

    Entretien du véhicule antihoraire. S'il laisse échapper 4. Sans remettre le bouchon de Si le liquide de refroidissement n'est un sifflement, attendre que le pression du réservoir toujours pas au bon niveau lorsque sifflement s'arrête avant de d'expansion, mettre le moteur le système refroidit de nouveau, continuer pour donner le temps en marche et le laisser tourner...
  • Page 282 Entretien du véhicule Si vous décidez de soulever le Dégagement de vapeur du Pas de dégagement de vapeur capot, le véhicule doit stationner à compartiment moteur du compartiment moteur l'horizontale. S'il y a avertissement de surchauffe Avertissement Vérifier ensuite si le ventilateur de sans dégagement de vapeur visible refroidissement du moteur ou audible, le problème n'est...
  • Page 283: Liquide De Direction Assistée (Moteur L4 1.4 L)

    Entretien du véhicule 3. Lorsqu'on peut le faire en toute d'avertissement s'allume toujours, Intervalle de vérification du sécurité, quitter la route, arrêter le moteur jusqu'à ce qu'il ait liquide de servodirection passer sur la position de refroidi. À moins de soupçonner une fuite ou stationnement (P) ou au point d'entendre un bruit anormal, il n'est Liquide de direction...
  • Page 284: Liquide Lave-Glace

    Entretien du véhicule 4. Essuyer la jauge à l'aide d'un Utiliser ce qui suit Enlever le bouchon marqué du chiffon propre. symbole de lave-glace. Ajouter du Pour déterminer le type de liquide à liquide jusqu'à ce que le réservoir 5. Remettre le bouchon et bien le utiliser, se reporter à...
  • Page 285: Freins

    Entretien du véhicule plaquettes de freins sont usées et fois ou légèrement. Ce crissement Attention (Suite) doivent être remplacées. Le bruit n'est pas un signe d'une défaillance peut être intermittent ou peut être des freins. un gel de la solution et permanent lorsque le véhicule se Il est nécessaire de serrer les endommager le réservoir de...
  • Page 286: Huile Frein

    Entretien du véhicule L'utilisation de pièces de rechange liquide de frein DOT 3 ou DOT 4, Seules deux raisons peuvent non homologuées peut provoquer comme indiqué sur le bouchon du provoquer la baisse de niveau de un dysfonctionnement des freins. réservoir.
  • Page 287: Batterie - Amérique Du Nord

    Entretien du véhicule lorsqu'un travail sur le système Liquide approprié Attention hydraulique de freinage/embrayage Si le véhicule utilise du liquide de est exécuté. frein DOT 3, comme indiqué sur le Si du liquide de frein est renversé bouchon de réservoir, utiliser sur les surfaces peintes du Avertissement uniquement du liquide de frein DOT...
  • Page 288: Transmission Intégrale

    Entretien du véhicule Entreposage du véhicule Transmission intégrale Avertissement Boîte de transfert Avertissement AVERTISSEMENT : les Dans des conditions de conduite batteries, bornes et accessoires Les batteries contiennent de normales, le liquide de la boîte de connexes contiennent du plomb l'acide qui peut vous brûler et des transfert ne nécessite pas et des composés de plomb, des...
  • Page 289: Vérification De Fonction De Commande De Verrouillage De Changement De Vitesse De Boîte Automatique

    Entretien du véhicule 2. Serrer le frein de stationnement complètement jusqu'au 2. Serrer le frein de et le frein ordinaire. plancher. Si le véhicule stationnement. Se préparer à démarre alors que la pédale serrer immédiatement le frein N'appuyez pas sur la pédale n'est pas complètement normal si le véhicule d'accélérateur et soyez prêt à...
  • Page 290: Vérification Du Mécanisme De Frein De Stationnement Et De Stationnement (P)

    Entretien du véhicule Il ne devrait être possible de de stationnement (P). Desserrer Avertissement (Suite) couper le contact que lorsque le le frein de stationnement puis levier de sélection est à la les freins ordinaires. appliquer immédiatement la position de stationnement (P). Si une réparation s'impose, pédale de frein si le véhicule se La clé...
  • Page 291 Entretien du véhicule 2. Appuyer sur le bouton de Remplacement du balai Attention (Suite) déverrouillage situé sur le haut d'essuie-glace arrière de l'essuie-glace et extraire le qu'il n'est pas muni de son balai. Le balai et le bras d'essuie-glace balai de l'extrémité du bras. arrière sont protégés par un Les dommages ne seraient alors 3.
  • Page 292: Vérin(S) À Gaz

    Entretien du véhicule 4. Après le remplacement du 3. Pousser le nouvel ensemble de Avertissement (Suite) balai, s'assurer que le crochet balai convenablement sur le du couvercle glisse dans la bras d'essuie-glace jusqu'au dommages. Vérifier que le capot/ fente de l'ensemble du balai. déclic du levier de coffre/hayon est maintenu ouvert déverrouillage.
  • Page 293: Réglage De La Portée Des Phares

    Entretien du véhicule Réglage de la portée des phares Le réglage de l'orientation des phares a été effectué et ne devrait nécessiter aucun autre ajustement. Si le véhicule est endommagé lors d'une collision, l'orientation des phares pourrait être déréglée. Si le réglage des phares est nécessaire, se rendre chez le concessionnaire.
  • Page 294: Remplacement D'ampoules Remplacement D'ampoules

    Entretien du véhicule Remplacement Éclairage de DEL d'ampoules Ce véhicule possède plusieurs lumières DEL. Pour leur Pour déterminer le type d'ampoules remplacement, s'adresser à votre de rechange adéquat, ou pour toute concessionnaire. procédure de remplacement d'ampoule ne figurant pas dans Phares, clignotants avant cette section, contacter votre et feux de stationnement...
  • Page 295 Entretien du véhicule 4. Déconnecter le connecteur du 2. Déposer le couvercle d'accès faisceau de câbles de de l'ampoule de phare. l'ampoule. 5. Installer la nouvelle ampoule dans l'ensemble de projecteur en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. 6.
  • Page 296 Entretien du véhicule Clignotant 5. Installer la douille d'ampoule Feux de route et de croisement dans l'ensemble de projecteur 1. Soulever le capot. Voir Capot 1. Soulever le capot. Voir Capot en la tournant dans le sens des 0 265. 0 265.
  • Page 297: Feux Arrière, Clignotants, Feux De Gabarit, Feux D'arrêt Et Feux De Marche Arrière

    Entretien du véhicule Feux arrière, clignotants, feux de gabarit, feux d'arrêt et feux de marche arrière Ensemble de feux arrière de base L'ensemble de feux arrière du modèle de base du véhicule comprend un feu arrière/d'arrêt halogène, un feu d'arrêt, un 4.
  • Page 298 Entretien du véhicule 5. Insérer une nouvelle ampoule dans la douille. 6. Installer la douille de l'ampoule dans l'ensemble de feux arrière. 7. Installer l'ensemble de feux arrière à la carrosserie du véhicule avec les deux vis. Ensemble de feux arrière du niveau supérieur L'ensemble de feux arrière du Côté...
  • Page 299 Entretien du véhicule Côté conducteur illustré, côté Côté passager illustré, côté 4. Enlever l'ancienne ampoule de la douille en la tirant en ligne passager similaire conducteur similaire droite. 1. Retirer et garder les deux vis 1. Feu de gabarit 5. Insérer une nouvelle ampoule qui fixent l'ensemble de feux 2.
  • Page 300: Feu De La Plaque D'immatriculation

    Entretien du véhicule Feu de la plaque Pour remplacer l'une de ces 7. Pousser sur le côté de la ampoules : lampe opposé à l'agrafe d'immatriculation jusqu'à l'emboîtement de 1. Pousser le côté gauche de l'ensemble de lampe en place. l'ensemble de phare vers la droite.
  • Page 301: Réseau Électrique Surcharge De Système

    Entretien du véhicule Réseau électrique même ampérage retiré d'un autre Si la surcharge est due à un emplacement. Choisir une fonction problème électrique et n'est pas du véhicule qui n est pas utilisée et causée par de la neige ou de la Surcharge de système remettre le fusible en place le plus glace, faire corriger le problème.
  • Page 302: Bloc-Fusibles De Compartiment Moteur

    Entretien du véhicule Pour vérifier un fusible, observer la Bloc-fusibles de bande argentée qui se trouve à compartiment moteur l'intérieur du fusible. Si la bande est cassée ou fondue, remplacer le fusible. S'assurer de remplacer un fusible endommagé par un fusible neuf de dimensions et de calibre identiques.
  • Page 303 Entretien du véhicule Mini-fusibl- Usage Mini-fusibl- Usage Mini-fusibl- Usage Toit ouvrant Module de commande Batterie de module de de la boîte de commande de Commutateur de vitesses/Module de système d'alimentation rétroviseur extérieur/ commande d'injecteur en carburant Lève-vitres électriques de carburant (FICM) côté...
  • Page 304 Entretien du véhicule Mini-fusibl- Usage Mini-fusibl- Usage Fusibles de Usage la boîte J Phares antibrouillard avant Bobine d'allumage/ Solénoïde de Bobine d'injecteur démarreur Fusibles de Usage Pompe de lave-glace la boîte J Micro-relai- Usage Réglage automatique Pompe de module de des phares commande Pompe à...
  • Page 305: Bloc-Fusibles D'ensemble D'instruments

    Entretien du véhicule Mini-relais Usage Relais Usage Attention Ventilateur de refroi- Commande 1 de Renverser du liquide sur des dissement - petite ventilateur de refroidis- composants électriques du vitesse sement véhicule peut les endommager. Commande 2 de Laisser toujours les couvercles Mini-relais Usage ventilateur de refroidis-...
  • Page 306 Entretien du véhicule Le boîtier à fusibles du tableau de Fusibles Usage bord se situe du côté inférieur du Module confort/ tableau de bord, côté conducteur. commodité 1 Pour accéder aux fusibles, déposer le compartiment de rangement. Module confort/ Pour déposer le compartiment de commodité...
  • Page 307 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage Module CVC/ICS Prise électrique c.c./ Entrée passive/ auxiliaire avant démarrage passif Relais de hayon CVC/MDL/ICS Module de porte Fusibles Usage centrale midi Avertissement de Module OnStar/ Coefficient de changement de voie/ Eraglonass température positive GENTEX...
  • Page 308: Bloc-Fusibles De Coffre

    Entretien du véhicule Bloc-fusibles de coffre Fusibles Usage S/B08 Module d'interface de remorque Disjoncteur Usage Relais Usage RLY01 Accessoire/ Prolongation de l'alimentation des accessoires Le boîtier à fusible de coffre se situe RLY02 Hayon derrière un couvercle, du côté conducteur dans le coffre. Pour RLY03 accéder aux fusibles, déposer le RLY04...
  • Page 309: Roues Et Pneus

    Entretien du véhicule Roues et pneus Fusibles Usage Fusibles Usage Module de commande Pneus d'entraînement arrière S/B01 Transformateur 400 W c.c.-c.c. Tous les véhicules GM neufs S/B02 Transformateur 400 sont équipés de pneus de haute W c.c.-c.c. qualité provenant de l'un des plus importants fabricants de S/B03 Module de...
  • Page 310: Pneus Toutes Saisons

    Entretien du véhicule Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) éclater et provoquer un choc brutal - comme autorisé devrait réparer, accident grave. Se lorsque vous passez sur remplacer, enlever ou reporter à Limites de un nid de poule. Garder poser les pneus. charge du véhicule les pneus à...
  • Page 311: Pneus D'hiver

    Entretien du véhicule flanc. Les pneus toute saison routes couvertes de glace ou de Il est possible que vos pneus d'hiver d'origine peuvent être identifiés au neige. Consulter le concessionnaire présentant la même cote de vitesse moyen des deux derniers caractères pour obtenir des renseignements que les pneus d'origine ne soient de ce code TPC, qui sont «...
  • Page 312 Entretien du véhicule Les pneus d'origine montés sur troisième semaine de l'année les véhicules GM répondent aux 2010 sera indiquée par la date exigences de performance DOT à quatre chiffres 0310. établies par GM et le code TPC (4) Tire Identification Number qui est moulé...
  • Page 313 Entretien du véhicule (6) Normes UTQG (Uniform habituel a une fuite d'air ou qu'il Tire Quality Grading) (système est à plat. Si le véhicule est de classement uniforme de la équipé d'une roue de secours qualité des pneus) compacte, se reporter à Pneu fabricants de pneus doivent de secours compact 0 339 et Au cas d'un pneu à...
  • Page 314: Désignations Des Pneus

    Entretien du véhicule (5) Gonflage des pneus qui est moulé sur leurs flancs. (2) Largeur des pneus pneu de la roue de secours Ces exigences de performance Mesure (trois premiers chiffres) compacte doit être gonflé à respectent les normes de indiquant la largeur de section 420 kPa (60 psi).
  • Page 315: Terminologie Et Définitions De Pneu

    Entretien du véhicule (6) Description d'entretien Rapport d'aspect Rapport chaleur pendant le trajet. Se Ces caractères indiquent l'indice entre la hauteur et la largeur reporter à Pression des pneus de charge et la cote de vitesse du pneu. 0 317. d'un pneu.
  • Page 316 Entretien du véhicule PNBV Poids nominal brut du Indice de charge Nombre Répartition des occupants véhicule. Se reporter à Limites situé entre 1 et 279 et Places assises désignées. de charge du véhicule 0 211. représentant la capacité de Côté d'installation d'un pneu charge d'un pneu.
  • Page 317 Entretien du véhicule reporter à Pression des pneus Indicateurs d'usure Bandes Capacité nominale du 0 317 et Limites de charge du étroites, appelées parfois véhicule Nombre de places véhicule 0 211. repères d'usure, qui assises désignées, multiplié par apparaissent sur la bande de 68 kg (150 livres), plus le poids Pneu radial Pneu dont les plis...
  • Page 318: Pression Des Pneus

    Entretien du véhicule Pression des pneus véhicule en charge maximale. Attention (Suite) Se reporter à Limites de charge Pour bien fonctionner, la du véhicule 0 211. Augmente la pression d'air des pneus doit consommation de La charge ajoutée au véhicule être adéquate.
  • Page 319: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Entretien du véhicule être déterminée en le regardant. Revérifier la pression de Chaque pneu, y compris celui de la roue de secours (selon le cas), doit Vérifier la pression des pneus gonflage du pneu avec le être vérifié mensuellement à froid et quand ils sont froids, c'est-à-dire manomètre pour pneus.
  • Page 320: Fonctionnement Du Dispositif De Surveillance De La Pression De Pneu

    Entretien du véhicule dégonflé de manière significative, une minute, puis reste allumée en Se reporter à Fonctionnement du peut entraîner un échauffement de permanence. Cette séquence se dispositif de surveillance de la pneu et sa défaillance. poursuit jusqu'aux prochains pression de pneu 0 319. Un gonflement insuffisant peut démarrages du véhicule pendant Se reporter à...
  • Page 321 Entretien du véhicule possible de visualiser les pressions des pneus. Se reporter aux des pneus. Pour de plus amples rubriques Inspection des pneus renseignements et des détails sur le 0 323, Permutation des pneus 0 324 fonctionnement et les écrans du et Pneus 0 308.
  • Page 322 Entretien du véhicule Témoin et message de fois que le processus de capteur aura réussi. d'appariement de capteur TPMS Consulter le concessionnaire défaillance du TPMS s'est déroulé avec succès. Se pour intervention. Le TPMS ne fonctionnera pas reporter à la rubrique Les pneus ou roues de correctement si un ou plusieurs «...
  • Page 323 Entretien du véhicule Processus d'appariement de réapprentissage TPMS peut Positions du commutateur également être acheté. Consulter d'allumage (Accès sans clé) capteur TPMS Outil d'activation du capteur 0 216. Chaque capteur TPMS possède un d'analyseur-contrôleur de pression 3. Utiliser le bouton MENU pour code unique d'identification.
  • Page 324: Inspection Des Pneus

    Entretien du véhicule L'avertisseur sonore retentit 11. Passer au pneu arrière côté s'ils ne sont pas usés ou deux fois pour indiquer que le conducteur et répéter la endommagés, au moins une fois récepteur est en mode procédure de l'étape 8. par mois.
  • Page 325: Permutation Des Pneus

    Entretien du véhicule Permutation des pneus Réinitialiser le système de surveillance de la pression des Les pneus doivent être pneus. Se reporter à permutés tous les 12 000 km Fonctionnement du dispositif de (7 500 milles). Se reporter à surveillance de la pression de Programme entretien 0 360.
  • Page 326: Quand Faut-Il Remplacer Les Pneus

    Entretien du véhicule chargement et le maintien de la Avertissement (Suite) pression de gonflage ont une incidence sur la rapidité du linge ou un essuie-tout peut être vieillissement. GM recommande que utilisé, mais il faut toutefois les pneus, y compris la roue de s'assurer d'utiliser un grattoir ou secours si le véhicule en est équipé, une brosse métallique plus tard...
  • Page 327: Achat De Pneus Neufs

    Entretien du véhicule ralentir le vieillissement. Cet endroit recommande fortement l'achat GM recommande de remplacer devrait être libre de graisse, de pneus répondant aux mêmes les pneus usés en jeu complet d'essence ou d autres substances spécifications TPC. de quatre. Une profondeur qui peuvent détériorer le uniforme de la bande de Le système de code TPC...
  • Page 328 Entretien du véhicule la capacité de vitesse maximale Si les pneus du véhicule doivent Avertissement (Suite) des pneus d'hiver si vous roulez être remplacés par des pneus avec des pneus d'hiver ayant qui ne possèdent pas de maîtrise du véhicule et ainsi une caractéristique de vitesse numéro de spécification TPC, causer un accident ou...
  • Page 329: Pneus Et Roues De Dimensions Variées

    Entretien du véhicule Pneus et roues de uniquement aux véhicules Avertissement (Suite) vendus aux États-Unis. Les dimensions variées catégories sont moulées sur les lorsqu'il est monté des pneus non Si des roues ou des pneus de flancs de la plupart des pneus recommandés pour ces roues.
  • Page 330 Entretien du véhicule Les catégories de qualité gouvernemental qu'un pneu de degré de traction attribué à ce peuvent être trouvées, le cas catégorie 100. La performance pneu se base sur des tests de échéant, sur le flanc du pneu, relative des pneus dépend traction à...
  • Page 331: Réglage De La Géométrie Et Équilibrage Des Pneus

    Entretien du véhicule C correspond à un niveau de Réglage de la géométrie Remplacement de roue performance auquel tous les et équilibrage des pneus Remplacer toute roue faussée, pneus de voitures particulières fissurée ou très rouillée ou Les pneus et les roues ont été doivent se conformer selon la corrodée.
  • Page 332: Chaînes À Neige

    Entretien du véhicule Chaînes à neige Avertissement Attention (Suite) Avertissement Il est dangereux d'utiliser les au sol du véhicule et espace mauvaises roues de secours et entre les pneus ou les chaînes de Ne pas utiliser de chaînes les mauvais boulons ou écrous pneu par rapport à...
  • Page 333: Au Cas D'un Pneu À Plat

    Entretien du véhicule freiner doucement jusqu'à l'arrêt Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) complet bien à l'écart de la route, si possible. dispositif de traction s'il entre en alors qu il était très dégonflé En cas d'éclatement d'un pneu contact avec le véhicule. Ne pas ou à...
  • Page 334: Changement De Pneu

    Entretien du véhicule Si un pneu se dégonfle, éviter tout 1. Cale de roue (selon Avertissement (Suite) autre dommage au pneu et à la l'équipement) roue en conduisant très lentement 2. Pneu dégonflé 3. Couper le contact et ne pas vers un terrain plat, bien à...
  • Page 335 Entretien du véhicule 3. Si le véhicule est équipé d'un ensemble de haut-parleur de graves extrêmes au-dessus de la roue de secours, le déposer en faisant tourner la fixation centrale dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 4. Si le véhicule n'a pas de caisson de graves, tourner la pièce de retenue dans le sens inverse des aiguilles...
  • Page 336 Entretien du véhicule 3. Tourner la clé de roue vers la gauche pour desserrer les écrous de roue. Ne pas les enlever tout de suite. 2. Déposer le capuchon de roue, 5. Placer l'extrémité hexagonale si le véhicule est équipé, pour du tube de la clé...
  • Page 337 Entretien du véhicule 9. Déposer la roue au pneu plat. Avertissement Avertissement Avertissement Il est dangereux de se placer Il est dangereux de soulever un sous un véhicule mis sur cric. véhicule et de passer dessous S'il y a de la rouille ou de la Si le véhicule quitte le cric, vous pour effectuer un entretien ou une saleté...
  • Page 338 Entretien du véhicule 12. Reposer les écrous de roue. Avertissement (Suite) Faire tourner chaque écrou à la main, dans le sens des spécifications 0 376 pour les aiguilles d'une montre, jusqu'à couples prescrits des écrous de ce que la roue tienne sur le roue d'origine.
  • Page 339 Entretien du véhicule Entreposage d'un pneu crevé 4. Fixer une des extrémités de la sangle à un point d'attache de ou d'un pneu de secours et chargement à l'arrière du des outils véhicule. Avertissement Le rangement d'un cric, d'un pneu ou d'autres équipements dans l'habitacle peut causer des blessures.
  • Page 340: Pneu De Secours Compact

    Entretien du véhicule La roue de secours compacte est temps. Vérifier régulièrement sa Attention destinée uniquement à un usage pression de gonflage, qui doit être temporaire. La remplacer par une de 420 kPa (60 psi). Ne pas passer dans un lave-auto roue pleine grandeur dès que S'arrêter aussi rapidement que automatique équipé...
  • Page 341: Démarrage Avec Batterie D'appoint - Amérique Du Nord

    Entretien du véhicule Démarrage avec Attention (Suite) Avertissement (Suite) batterie auxiliaire que les chaînes. Ne pas utiliser cancérigènes et pouvant de chaînes à neige sur la roue de provoquer des malformations Démarrage avec batterie secours compacte. congénitales ou autres problèmes d'appoint - Amérique de reproduction.
  • Page 342 Entretien du véhicule 4. Borne positive de la batterie Avertissement Attention (Suite) en bon état Le point de masse négatif de Les batteries peuvent vous véhicule. Le démarrage du démarrage par batterie auxiliaire (1) blesser. Elles peuvent être véhicule en poussant ou en tirant pour la batterie déchargée est le dangereuses parce que : ne fonctionne pas et risque...
  • Page 343 Entretien du véhicule Attention Attention Avertissement (Suite) Si l'autre véhicule ne possède Si des accessoires sont laissés Garder les mains, les vêtements pas de circuit 12 V avec masse sous tension ou branchés et les outils à l'écart des négative, les deux véhicules pendant la procédure de ventilateurs.
  • Page 344 Entretien du véhicule 9. Démarrer le moteur du véhicule Retrait des câbles volants Avertissement de dépannage et laisser son Inverser la séquence pour déposer moteur tourner au ralenti les câbles de démarrage d'appoint. Les ventilateurs et autres pièces pendant au moins mobiles du moteur peuvent Après le démarrage du véhicule en quatre minutes.
  • Page 345: Remorquage D'un Véhicule Récréatif

    Entretien du véhicule Remorquage du S'il fait partie de l'équipement, ouvrir prudemment le couvercle en véhicule utilisant la petite encoche qui dissimule la douille de l' illet de remorquage. Attention Poser l' illet de remorquage dans Remorquer un véhicule en panne la douille en tournant dans le sens de manière incorrecte peut des aiguilles d'une montre jusqu'en...
  • Page 346 Entretien du véhicule les quatre roues sur la route) et Le véhicule est-il prêt à être Remorquage pneumatique « remorquage avec chariot » remorqué? Tout comme la (remorquer le véhicule en laissant préparation du véhicule pour de deux roues sur la route et deux longs déplacements, il convient autres roues surélevées à...
  • Page 347 Entretien du véhicule Remorquage avec chariot Remorquage avec chariot 4. Bloquer le volant en position droit devant à l'aide d'un (véhicules à traction intégrale) (uniquement véhicules à dispositif de serrage conçu traction avant) pour le remorquage. 5. Couper le contact. 6.
  • Page 348: Entretien De L'apparence

    Entretien du véhicule Entretien de Attention (Suite) l'apparence véhicule. En cas de dommages, ces derniers ne sont pas couverts Soin extérieur par la garantie du véhicule. Des produits de nettoyage approuvés Serrures sont offerts par le Le serrures sont lubrifiées en usine. concessionnaire.
  • Page 349 Entretien du véhicule Pour éviter de rayer le fini ou de Un cirage à la main ou un polissage Attention laisser des traces d'eau, sécher la doux devrait être fait à l'occasion surface à l'aide d'un chamois doux pour enlever les résidus de la N'utiliser de haute pression pour et propre ou d'une serviette en surface de peinture.
  • Page 350 Entretien du véhicule Pour préserver l'aspect neuf de la Utiliser uniquement des froide, un chiffon doux et un finition de peinture, stationner le solutions de nettoyage nettoyant pour voitures. Suivre les véhicule dans un garage ou le approuvées pour l'aluminium, le directives de la rubrique «...
  • Page 351 Entretien du véhicule Capuchons et recouvrements Prises d'air Caoutchoucs d'étanchéité décoratifs après-vente pendant En lavant le véhicule, nettoyer les Appliquer une graisse de silicone que les lampes sont allumées, à débris des prises d'air, entre le diélectrique sur les caoutchoucs cause de la chaleur excessive capot et le pare-brise.
  • Page 352 Entretien du véhicule Attention Attention Attention (Suite) Si vous utilisez des produits de Les roues et autres garnitures en aluminium ou chromées. protection de pneus à base de chromées peuvent être N'utiliser que des produits pétrole sur votre véhicule, vous détériorées si vous ne lavez pas nettoyants approuvés.
  • Page 353 Entretien du véhicule Organes de la direction, de la chiffon propre augmentera leur Tôle endommagée longévité, améliorera leur étanchéité suspension et du châssis Si le véhicule est endommagé et et les empêchera de coller ou de nécessite la réparation ou le Examiner visuellement les organes grincer.
  • Page 354: Soin Intérieur

    Entretien du véhicule Peinture endommagée par surfaces intérieures sinon les Ne jamais utiliser une brosse à dommages peuvent être poils durs. retombées chimiques irrémédiables. Ne jamais frotter une surface de Les polluants atmosphériques Utiliser des produits de nettoyage façon agressive ou avec une peuvent tomber et attaquer les spécialement conçus pour les pression excessive.
  • Page 355 Entretien du véhicule utiliser un produit pour vitres du Lorsqu'elles sont légèrement recommandé pour éviter le commerce après un nettoyage souillées, les essuyer avec une transfert des fibres sur les à l'eau. éponge ou un chiffon doux non tissus ou les tapis. pelucheux humide.
  • Page 356 Entretien du véhicule teinte avant d'utiliser un produit Attention Attention (Suite) quelconque. Si une auréole se forme, nettoyer toute la surface. Ne pas fixer de dispositif à causer des dégâts définitifs. Après le nettoyage, utiliser une ventouse sur l'écran. Cela Éliminer l'humidité...
  • Page 357: Tapis De Plancher

    Entretien du véhicule Entretien des ceintures de Attention Avertissement (Suite) sécurité L'utilisation de désodorisants d'entraver les pédales. Le fait Maintenir les ceintures de sécurité propres et sèches. d'atmosphère peut causer des d'entraver les mouvements des dégâts définitifs aux plastiques et pédales peut entraîner une aux surfaces laquées.
  • Page 358 Entretien du véhicule Ne pas utiliser de tapis de plancher si le véhicule n'est pas équipé d'une dispositif de retenu de tapis de plancher du côté conducteur. Utiliser le tapis protecteur en plaçant le bon côté vers le haut. Ne pas le retourner. Ne rien placer sur le tapis protecteur du côté...
  • Page 359: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Entretien et Généralités et le samedi. Propose un transport de courtoisie et une réservation en maintenance ligne pour faciliter les entretiens. Information générale Votre concessionnaire connaît Votre véhicule représente un l'importance de la fourniture de important investissement. Ce Généralités services de maintenance et de chapitre décrit les opérations de...
  • Page 360 Entretien et maintenance bon état, favorise l'économie de Les interventions supplémentaires Attention (Suite) carburant et réduit les émissions concernent des circonstances gazeuses du véhicule. d'utilisation sévères : lubrifiants recommandés sont Étant donné la manière d'utiliser le Utilisation principale dans le importants pour maintenir le véhicule, les besoins en trafic urbain par temps chaud...
  • Page 361: Programme Entretien

    Entretien et maintenance Programme Vidange d'huile moteur Avertissement (Suite) d'entretien Lors de l'affichage du message équipement corrects sont % CHANGE (vidanger l'huile moteur disponibles. Sinon, consulter sous peu) sur le CIB, l'huile moteur Programme entretien votre concessionnaire pour faire et le filtre doivent être remplacés effectuer le travail par un Vérifications et services par le avant 1 000 km/600 milles.
  • Page 362 Entretien et maintenance Permutation des pneus et Examiner visuellement les balais endommagées, desserrées ou d'essuie-glace avant en manquantes, ou des signes interventions requises tous les recherchant de l'usure, des d'usure. Se reporter à Soin 12 000 km/7 500 mi fissures et des soudures. Se extérieur 0 347.
  • Page 363 Entretien et maintenance boîte de vitesses automatique. capacité de maintien en position Se reporter à Vérification de ouverte du vérin. Si cette fonction de commande de capacité est faible, faire réparer verrouillage de changement de le vérin à gaz. Se reporter à vitesse de boîte automatique Vérin(s) à...
  • Page 364 Entretien et maintenance Interventions supplémen- taires requises du programme de maintenance - utilisation normale Permuter les pneus et effectuer les interventions nécessaires. Vérifier le niveau d'huile moteur et le pourcentage de durée de vie de l'huile. Remplacer l'huile moteur et le filtre, si nécessaire. Remplacer le filtre à...
  • Page 365 Entretien et maintenance Notes de pied - interventions poussiéreuses, inspecter le filtre à supplémentaires requises du chaque changement d'huile, ou plus programme de maintenance - souvent au besoin. utilisation normale (4) Ne pas directement laver sous (1) Ou tous les deux ans, selon la pression la boîte de transfert et/ou première occurrence.
  • Page 366 Entretien et maintenance Interventions supplémen- taires requises du programme de maintenance - utilisation sévère Permuter les pneus et effectuer les interventions nécessaires. Vérifier le niveau d'huile moteur et le pourcentage de durée de vie de l'huile. Remplacer l'huile moteur et le filtre, si nécessaire. Remplacer le filtre à...
  • Page 367: Interventions D'application Spéciale

    Entretien et maintenance Notes de pied - interventions poussiéreuses, inspecter le filtre à Interventions supplémentaires requises du chaque changement d'huile, ou plus d'application spéciale programme de maintenance - souvent au besoin. utilisation sévère (4) Ne pas directement laver sous Services d'application (1) Ou tous les deux ans, selon la pression la boîte de transfert et/ou spéciale...
  • Page 368: Maintenance Et Entretien Supplémentaires

    Entretien et maintenance Maintenance et La liste suivante est destinée à Les techniciens formés du expliquer les services et les concessionnaire ont accès aux entretien conditions à rechercher qui peuvent outils et à l'équipement leur indiquer les services requis. permettant d'examiner les supplémentaires courroies et de les régler ou de Batterie...
  • Page 369 Entretien et maintenance Le niveau d'huile moteur et de dommages. Les feux stop et des dommages. Ils peuvent liquide de lave-glace avant doit doivent être vérifiés conseiller une intervention en être vérifié à chaque appoint de périodiquement pour s'assurer cas de besoin. carburant.
  • Page 370 Entretien et maintenance vitesses. Votre concessionnaire Pare-brise vend et entretient les pneus de La sécurité, l'aspect et la visibilité marque. exigent de maintenir le pare-brise propre et transparent. Entretien du véhicule Des rayures, des fissures et des Pour contribuer à l'état neuf du éclats sont des signes de véhicule, les produits d'entretien dommages.
  • Page 371: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandées

    Entretien et maintenance Fluides, lubrifiants et pièces recommandées Liquides et lubrifiants recommandés Usage Liquide/lubrifiant Huile moteur Huile moteur conforme à la spécification dexos1 de la classe de viscosité SAE correcte. L'huile ACDelco dexos1 est recommandée. Se reporter à Huile à moteur 0 269.
  • Page 372: Pièces De Remplacement D'entretien

    Entretien et maintenance Usage Liquide/lubrifiant Boîte de transfert (véhicules à Liquide de boîte de transfert (N° de pièce GM 19256084, Canada 19256085). transmission intégrale) Loquet de capot, loquet secondaire, Lubrifiant Lubriplate en aérosol (N° de pièce GM 89021668, Canada 89021674) pivots, ancrage de ressort, cliquet de ou lubrifiant conforme à...
  • Page 373 Entretien et maintenance Numéro de Numéro de pièce Pièce référence GM ACDelco Bougies 1.4 L L4 12673527 41-153 1.8 L L4 25193473 Lames d'essuie-glace Côté conducteur 65,0 cm (25,6 po) 94531969 Côté passager 38,0 cm (15,0 po) 95915127 Arrière 26,5 cm (10,4 po) 95915137...
  • Page 374: Enregistrement Des Travaux D'entretien

    Entretien et maintenance Enregistrement des travaux d'entretien Dossiers de maintenance Une fois l'entretien prévu terminé, noter la date, le relevé du compteur kilométrique et indiquer qui a effectué l'entretien, et le type d'entretien dans les cases prévues à cet effet. Conserver tous les reçus d'entretien. Date Kilométrage Entretien par...
  • Page 375: Données Techniques

    Données techniques Données Identification du Identification moteur véhicule Le huitième caractère du NIV est le techniques code-moteur. Ce code sert à identifier le moteur du véhicule, ses Numéro d'identification caractéristiques et ses pièces de Identification du véhicule du véhicule (NIV) rechange.
  • Page 376 Données techniques En l'absence d'étiquette, il existe un code à barres sur l'étiquette d'homologation du montant central (B) qui permet de scanner l'information.
  • Page 377: Données Sur Le Véhicule

    Données techniques Données sur le véhicule Capacités et spécifications Les capacités approximatives suivantes sont données selon les systèmes de mesure métrique et anglo-saxon. Pour obtenir de plus amples renseignements, se reporter à Liquides et lubrifiants recommandés 0 370. Capacités Application Unités métriques Unités anglaises Fluide frigorigène de climatiseur...
  • Page 378 Données techniques Caractéristiques du moteur Moteur Code NIV Transmission Écartement des électrodes 1.4 L L4 Automatique et manuel 0,60 0,70 mm (0,024 0,028 po) L4 1.8 L Automatique et manuel 0,9 mm (0,035 po)
  • Page 379: Disposition De La Courroie D'entraînement

    Données techniques Disposition de la courroie d'entraînement Moteur L4 de 1.8L (avec climatisation) Moteur L4 de 1.4 L Moteur L4 de 1.8L (sans climatisation)
  • Page 380: Information Du Client

    Bureaux d'assistance à la concessionnaire et pour Chevrolet. canadien ....392 clientèle ..... 382...
  • Page 381 être résolu par votre automobiles ou à l'interprétation de Lorsque vous contactez Chevrolet, concessionnaire sans aide la garantie limitée d'un nouveau se rappeler que le problème sera extérieure, appeler le Centre véhicule.
  • Page 382 Information du client Il est possible de communiquer TROISIÈME ÉTAPE Pour plus de renseignements sur avec le BBB Auto Line Program par Propriétaires canadiens : Si vous l'admissibilité au Programme le biais de la ligne téléphonique estimez que vos questions ne d'arbitrage pour les véhicules sans frais ou en écrivant à...
  • Page 383: Bureaux D'assistance À La

    1908 Colonel Sam Drive 1-800-833-2438. Les utilisateurs de client désire écrire ou envoyer un Oshawa, Ontario L1H 8P7 téléimprimeurs au Canada peuvent courriel à Chevrolet, se reporter aux www.gm.ca composer le 1-800-263-3830. adresses suivantes : 1-800-263-3777 (anglais) États-Unis et Porto Rico 1-800-263-7854 (français)
  • Page 384: De Mobilité Gm

    : Consulter des programmes : Clavarder en ligne avec des d'entretien, des alertes et les conseillers. remboursement de informations de diagnostic du Visiter my.chevrolet.com pour mobilité GM véhicule OnStar et programmer des enregistrer le véhicule. rendez-vous pour entretien. Club des propriétaires...
  • Page 385: Programme D'assistance

    1-800-GM-DRIVE Emplacement du véhicule General Motors Amérique du Nord (800-463-7483). Les utilisateurs de et Chevrolet se réservent le droit de Modèle, année, couleur et téléscripteur (TTY) peuvent appeler limiter leurs services ou paiement à numéro d'immatriculation du le 1-800-263-3830.
  • Page 386 être les routes verglacées et en hiver. remorquage jusqu'au remboursées pendant la période L'utilisation hors-route n'est pas concessionnaire Chevrolet le de garantie du groupe couverte. plus proche pour un service motopropulseur. Sont prises en Services spécifiques aux sous garantie ou en cas charge les dépenses...
  • Page 387: Rendez-Vous D'entretiens Périodiques

    Information du client routière vous aidera à prendre avisant le concessionnaire de vos nous-mêmes sommes fiers de vous les dispositions nécessaires et besoins de transport, il peut vous offrir le transport de courtoisie : un vous expliquera comment être aider à minimiser les inconvénients. programme d'assistance destiné...
  • Page 388 Information du client Options de transport montants réclamés doivent refléter Il peut ne pas être possible de les coûts réels et faire l'objet de fournir un véhicule de prêt L'entretien sous garantie peut reçus originaux. Consulter votre semblable au véhicule en généralement être effectué...
  • Page 389: Réparation De Dommages Causés Par Une Collision

    Information du client Réparation de dommages Les pièces d'équipement d'origine problèmes de corrosion ou de recyclées peuvent également être durabilité prématurément et de ne causés par une collision utilisées pendant la réparation. pas se comporter correctement lors Ces pièces sont habituellement de collisions ultérieures.
  • Page 390 Information du client Assurance du véhicule Si le véhicule est loué, la société de Pour un remorquage d'urgence, se location peut vous demander de reporter à Programme d'assistance Protégez l'investissement que vous souscrire une assurance couvrant routière 0 384. avez fait lors de l'acquisition d'un les frais de réparations à...
  • Page 391: Renseignements Sur La Commande De Guides De Réparation

    Information du client Si le sac gonflable s'est déployé, se de pièces du marché secondaire. Renseignements sur la reporter à Que voit-on une fois En discuter avec votre professionnel commande de guides de qu'un sac gonflable se gonfle ? des réparations et insister pour réparation 0 87.
  • Page 392: Énoncé De Fréquence Radio

    Information du client Sans pochette : guide du Prix susceptible d'être modifié sans Des changements ou des propriétaire seulement. préavis et sans obligation. Accorder modifications à l'un de ces assez de temps pour la livraison. systèmes effectués par un autre PRIX DE VENTE AU DÉTAIL : établissement qu'un centre de 25,00 $ (États-Unis), frais de...
  • Page 393: Déclaration Des Défectuosités Compromettant La Sécurité

    Information du client Déclaration des véhicules présente une Comment signaler les défectuosité posant un problème défectuosités défectuosités de sécurité, elle peut exiger une compromettant la compromettant la campagne de rappel et de sécurité au réparation. Toutefois, la NHTSA sécurité gouvernement canadien ne peut s'occuper des problèmes individuels entre Si vous vivez au Canada et si...
  • Page 394: Comment Signaler Les Défectuosités Comprommettant La Sécurité À General Motors

    à la manière dont il est Au Mexique, appeler le écrire à : conduit. Par exemple, le véhicule 01-800-466-0811. Chevrolet Motor Division utilise des modules qui surveillent Dans les autres payes d'Amérique Chevrolet Customer Assistance les performances du moteur et de la Centrale et des Caraïbes, appeler le...
  • Page 395: Enregistreurs De Données D'événement

    Information du client consommation ou la vitesse égale à 30 secondes. L'EDR de ce enregistrée. Cependant, d'autres moyenne. Ces modules peuvent véhicule est conçu pour enregistrer parties, telles que les représentants retenir des préférences des données telles que : de l'ordre, peuvent combiner les personnelles telles que les données EDR aux données Fonctionnement des divers...
  • Page 396: Onstar

    Information du client l'exige la loi. Les données récoltées Voir Renseignements ou reçues par GM peuvent supplémentaires OnStar 0 403. également être utilisées pour les besoins de la recherche GM ou être rendues disponibles à d'autres pour des motifs de recherche, lorsque leur nécessité...
  • Page 397: Aperçu Onstar

    OnStar OnStar Aperçu OnStar des signaux satellites GPS disponibles et opérationnels. OnStar agit comme lien avec les services Vue d'ensemble d'OnStar publics d'urgence actuels. OnStar Aperçu OnStar peut collecter des informations vous Vue d'ensemble d'OnStar ..396 concernant et sur votre véhicule, y compris les informations de Services OnStar...
  • Page 398 OnStar Obtenir de l'aide en cas de Appuyer sur ou appeler Appuyer sur pour se connecter à météo difficile ou d'autres 1-888-4ONSTAR (1-888-466-7827) un conseiller pour : situations critique et pour trouver pour parler à un conseiller. Vérifier l'information de compte des itinéraires d'évacuation.
  • Page 399: Services Onstar

    OnStar Services OnStar Avec l'assistance routière, des Notification d'alarme antivol conseillers peuvent repérer un Selon l'équipement, si les portes prestataire de service à proximité Urgence sont verrouillées et que l'alarme du pour vous aider en cas de pneu à véhicule retentit, une notification est plat, pour une batterie de secours Les services d'urgence nécessitent envoyée par message texte, courriel...
  • Page 400: Raccords

    OnStar Utilisation des commandes Itinéraire prévu Envoyer la destination au véhicule vocales pendant un itinéraire Des orientations peuvent être 1. Appuyer sur . Le système planifié envoyées sur l'écran de navigation répond : « OnStar est prêt », du véhicule, selon l'équipement. Les fonctionnalités du bouton suivi d'une tonalité.
  • Page 401 Apple et 3. Pour modifier le SSID ou le Le véhicule peut être équipé d'un Android. Les utilisateurs Chevrolet point d'accès au Wi-Fi intégré qui passeport, appuyer sur peuvent accéder aux services permet d'accéder à Internet et au appeler 1-888-4ONSTAR pour suivants depuis un téléphone...
  • Page 402 Activer l'avertisseur sonore et restaurants et les revendeurs sur les feux. Se connecter à Chevrolet sur les votre itinéraire, vous aider à trouver médias sociaux. des hôtels ou à réserver une Vérifier le niveau de carburant chambre.
  • Page 403: Diagnostics

    OnStar 2. Dire « Appeler ». Le système 2. Dire « Mon numéro ». Le s'appliquer. Le diagnostic avancé répond « Appeler. Veuillez système répond : « Votre nécessite un plan de service payant indiquer le nom ou le numéro numéro d'appel de téléphonie OnStar actif, une adresse de l'interlocuteur à...
  • Page 404: Information Complémentaire Au Sujet D'onstar Renseignements Supplémentaires Onstar

    OnStar prédire des types spécifiques de Information Messages audio à bord problèmes sur base des complémentaire au Les messages audio peuvent informations récoltées sur le donner des informations véhicule. D'autres facteurs sujet d'OnStar importantes aux moments suivants : peuvent affecter les Avant l'achat du véhicule.
  • Page 405 OnStar Réactivation pour les déclaration de confidentialité, et le (GPS) sont disponibles, sans consentement relatif au logiciel obstruction et compatibles avec le propriétaires suivants OnStar : matériel OnStar. Les services Appuyer sur et suivre les OnStar peuvent ne peuvent pas Appeler le 1-888-4ONSTAR consignes pour parler à...
  • Page 406 OnStar Services aux personnes véhicule à tous les services OnStar, Problèmes potentiels sauf le conseiller virtuel et la handicapées Le OnStar ne peut pas effectuer un navigation pas-à-pas OnStar. déverrouillage des portes à distance Les conseillers peuvent fournir des ou une assistance en cas de vol du Numéro personnel services pour aider dans des véhicule si le véhicule a été...
  • Page 407 OnStar appels OnStar. Cependant, sur où près de l'antenne pour ne Équipement électrique ajouté OnStar peut éprouver des pas bloquer la réception des Le système OnStar est intégré à difficultés pour identifier signaux cellulaires et GPS. l'architecture électrique du véhicule. l'emplacement exact.
  • Page 408 OnStar téléphonie mains libres OnStar, des Vie privée décompression, ainsi que d'autres destinations de navigation tiers; se reporter à http:// La version complète de la enregistrées, ou des stations radio opensource.lge.com/index déclaration de confidentialité pré-réglées. Ni OnStar ni GM ne www.onstar.com/us/en/ d'OnStar est consultable sur sont responsable pour des données...
  • Page 409 OnStar TIERCES PARTIES. LES le site ftp://ftp.info-zip.org/pub/ Ce logiciel est fourni « en l'état », AUTEURS OU LES DÉTENTEURS infozip/license.html à une date sans garantie d'aucune sorte, DU COPYRIGHT NE SAURAIENT indéterminée. explicite ou implicite. En aucun cas, EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS Info-ZIP ou ses collaborateurs ne Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP.
  • Page 410 OnStar dans tout autre matériel livré plus être présentées de avec la distribution. La seule manière inexacte comme étant exception à cette condition est des versions Info-ZIP, y la redistribution d'un compris, mais sans s'y limiter, exécutable UnZipSFX binaire l'étiquetage des versions standard (notamment SFXWiz) modifiées sous les noms faisant partie d'une archive...
  • Page 411: Index

    Index Index Alarme Sécurité du véhicule ... . 51 Accessoires et modifications ..263 Alerte de zone aveugle Accoudoir latérale (SBZA) ....251 Remplacement de cendrier Alimentation des accessoires .
  • Page 412 Index Appareils de retenue pour enfant Assistance ultrasonique arrière de Avertissement stationnement (suite) Ancrages inférieurs pour Angle mort (SBZA) ... 251 Témoin du capteur de Attention et danger ....3 siège d'enfant .
  • Page 413 Index Batterie (suite) Calage du moteur au Capacités et spécifications ..376 ralentissement (suite) Protection de l'alimentation . . . 165 Capot ......265 Démarrage .
  • Page 414 Index Chauffage (suite) Climatisation (suite) Compact, pneu de secours ..339 Huile pour moteur ... . 222 Chauffage ....196 Compartiments Chauffés Climatisation .
  • Page 415 Index Connexions Démarrage du moteur ..220 Dossier de siège rabattable ..68 OnStar ..... . . 399 Démarrage du véhicule, À...
  • Page 416 Index Éclairage (suite) Éclairage (suite) Économie de carburant (suite) Commandes de l'éclairage Puissance de moteur Remplissage d'un bidon de extérieur ....158 réduite .
  • Page 417 Index Enfants plus âgés, Appareils Entretien du système de sac Feu de gabarit de retenue ..... 96 gonflable ..... . . 94 Remplacement d'ampoule .
  • Page 418 Index Fluide (suite) Hiver Information complémentaire Lave-glace ....283 Conduite ..... . 209 OnStar .
  • Page 419 Index Liquide lave-glace ....283 Mode manuel ....232 Perte de contrôle .
  • Page 420 Index Pièces de rechange Pneumatiques (suite) Positionnement du véhicule (suite) Entretien ..... . 371 Réglage de la géométrie et Personnalisation ....154 équilibrage des pneus .
  • Page 421 Index Prolongation de Remorquage (suite) Rodage de véhicule neuf ..215 l'alimentation des Véhicule ..... . 344 Rodage, véhicule neuf .
  • Page 422 Index Sacs gonflables (suite) Signaux de changement de Systèmes d'entraînement Où se trouvent les sacs direction et de changement Traction intégrale ..236, 287 gonflables? ....84 de voies .
  • Page 423 Index Témoin du système de Vérification (suite) charge ......134 Témoin du moteur (témoin de panne) ....135 Témoins d'avertissements et indicateurs .
  • Page 424 84098807A_CA...

Ce manuel est également adapté pour:

Trax 2019

Table des Matières