Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 95

Liens rapides

PRO A620M-E
Motherboard
User Guide
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
Руководство пользователя
取扱説明書
사용 명서
使用手冊
使用手册
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSI PRO A620M-E

  • Page 2 English Deutsch Français Русский 日本語 한국어 繁體中文 简体中文...
  • Page 95 Table des matières Démarrage rapide ......................3 Caractéristiques ......................16 Fonctions spéciales ....................19 Contenu ........................20 Connecteurs du panneau arrière ................21 Tableau d’état LED du port LAN................22 Connexion des prises audio ................. 22 Vue d’ensemble des composants ................24 Socket CPU ......................
  • Page 96 LED embarquées ......................38 EZ Debug LED ....................... 38 Installer le système d’exploitation, les pilotes et MSI Center ........ 39 MSI Center ......................42 UEFI BIOS ........................43 Configuration du BIOS ..................44 Réinitialiser le BIOS....................45 Mettre le BIOS à jour .................... 45...
  • Page 97: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide Merci d’avoir acheté cette nouvelle carte mère MSI®. Cette section de démarrage rapide fournit des explications sur son installation dans votre ordinateur. Certains processus d’installations proposent également des démonstrations vidéo. Veuillez visiter l’URL pour regarder la vidéo sur le navigateur Web de votre téléphone ou de votre tablette.
  • Page 98: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
  • Page 99: Avertissement Pour L'installation Des Entretoises

    Avertissement pour l’installation des entretoises Pour éviter d’endommager la carte mère, il est interdit d’installer des entretoises inutiles entre le circuit de la carte mère et le boîtier de l’ordinateur. Les signes de zone interdite (Keep Out Zone) sont marqués à l’arrière de la carte mère (comme indiqué...
  • Page 100: Installation D'un Processeur

    Installation d’un processeur ⚽ ∙ https://youtu.be/cltgIYiGtWY...
  • Page 101: Important

    ⚠ Important Si vous installez un ventirad qui se fixe avec des vis, veuillez suivre la figure ci- dessous pour d’abord retirer le module de rétention puis installer le ventirad.
  • Page 102: Installation De La Mémoire Ddr5

    Installation de la mémoire DDR5 ⚽ ∙ https://youtu.be/XiNmkDNZcZk...
  • Page 103: Connexion Du Panneau Avant

    Connexion du panneau avant ⚽ ∙ http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch JFP1 HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED POWER LED +...
  • Page 104: Installation De La Carte Mère

    Installation de la carte mère ⚽ ∙ https://youtu.be/wWI6Qt51Wnc Torque : 3 kgf·cm* BAT1 *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in...
  • Page 105: Connexion Des Connecteurs D'alimentation

    Connexion des connecteurs d’alimentation ⚽ ∙ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR1...
  • Page 106: Installation Des Disques Sata

    Installation des disques SATA ⚽ ∙ http://youtu.be/RZsMpqxythc...
  • Page 107: Installation D'une Carte Graphique

    Installation d’une carte graphique ⚽ ∙ http://youtu.be/mG0GZpr9w_A...
  • Page 108: Connexion Des Périphériques

    Connexion des périphériques...
  • Page 109 Allumer...
  • Page 110: Caractéristiques

    ∙ Support des processeurs AMD Ryzen™ séries 8000 et 7000* ∙ Socket AM5 * Veuillez vous rendre sur le site www.msi.com pour obtenir la dernière liste des modèles supportés à mesure que de nouveaux processeurs sont introduits sur le marché.
  • Page 111 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x slot M.2 (Touche M) • Slot M2_1 (depuis CPU) Slot SSD M.2 • Support jusqu’à PCIe 4.0 x4 • Support des périphériques de stockage 2260/2280 Support RAID 0, RAID 1 et RAID 10 pour les périphériques de RAID stockage SATA ∙...
  • Page 112 ∙ 211 mm x 244 mm (8,3” x 9,6”) ∙ 1 x flash 256 Mb ∙ UEFI AMI BIOS Fonctions BIOS ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.5 ∙ Multilingue ∙ Pilotes ∙ MSI Center Logiciel ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Norton 360 Deluxe ∙ AIDA64 Extreme - MSI Edition...
  • Page 113: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Fonctions MSI Center Pour le bricolage • Mystic Light • PCI-E Steel Armor • Frozr AI Cooling • EZ DEBUG LED • User Scenario • EZ LED Control • True Color Audio • Live Update • Audio Boost •...
  • Page 114: Contenu

    Contenu Vérifiez tous les articles dans l’emballage de votre carte mère. L’emballage doit contenir : Carte mère • 1 x carte mère Documentation • 1 x guide d’installation rapide • 1 x avis réglementaire de l’Union européenne Câble • 1 x câble SATA 6G Accessoires •...
  • Page 115: Connecteurs Du Panneau Arrière

    Connecteurs du panneau arrière Élément Description Port HDMI™ Port souris Ports USB 3.2 Gen 1 (5 Gb/s) Type-A (depuis CPU) Port LAN (RJ45) 1 Gb/s Port d’entrée ligne Port VGA Port clavier Ports USB 3.2 Gen 1 (5 Gb/s) Type-A (depuis chipset A620) Ports USB 2.0 Type-A (depuis chipset A620) Port de sortie ligne Port d’entrée microphone...
  • Page 116: Tableau D'état Led Du Port Lan

    Tableau d’état LED du port LAN LED indiquant la vitesse LED indiquant la connexion et l’activité État Vitesse État Description Éteint 10 Mb/s Éteint Pas de connexion Vert 100 Mb/s Jaune Connexion correcte Orange 1 Gb/s Clignote Activité en cours Connexion des prises audio Schéma de connexion des prises audio au casque et au microphone Schéma de connexion de la prise audio au haut-parleur stéréo...
  • Page 117 Schéma de connexion des prises audio aux haut-parleurs 4 canaux AUDIO INPUT Rear Front Schéma de connexion des prises audio aux haut-parleurs 5.1 canaux AUDIO INPUT Rear Front Center/ Subwoofer Schéma de connexion des prises audio aux haut-parleurs 7.1 canaux AUDIO INPUT Rear Front...
  • Page 118: Vue D'ensemble Des Composants

    Vue d’ensemble des composants SYS_FAN1 ATX_PWR1 JTPM1 SATA_2 M2_1 SATA_1 SYS_FAN2 BAT1 PCI_E1 JBAT1 JCI1 JOCFS1 PCI_E2...
  • Page 119: Socket Cpu

    électrique. Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’installation du ∙ processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI n’acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré. ∙...
  • Page 120: Slots Dimm

    La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking ∙ dépendent du processeur et des périphériques installés. ∙ Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible.
  • Page 121: Pci_E1~2 : Slots D'extension Pcie

    Important Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme ∙ la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. ∙ Veillez à toujours mettre l’ordinateur hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation avant d’installer les cartes d’extension.
  • Page 122: M2_1 : Slot M.2 (Touche M)

    M2_1 : Slot M.2 (Touche M) M2_1 Installation du module M.2 1. Fixez l’entretoise M.2 fournie selon la longueur du SSD M.2. 2. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 3. Fixez le SSD M.2 avec la vis M.2 8.5H fournie. Vis 8.5H 30º...
  • Page 123: Jaud1 : Connecteur Audio Avant

    JAUD1 : Connecteur audio avant Ce connecteur vous permet de connecter les prises audio sur le panneau avant. Broche Nom de signal Broche Nom de signal MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JFP1, JFP2 : Connecteurs du panneau avant Le connecteur JFP1 contrôle la mise sous tension, la réinitialisation de l’alimentation...
  • Page 124: Cpu_Pwr1, Atx_Pwr1 : Connecteurs D'alimentation

    CPU_PWR1, ATX_PWR1 : Connecteurs d’alimentation Ces connecteurs vous permettent de connecter une alimentation ATX. CPU_PWR1 Broche Nom de signal Broche Nom de signal Ground Ground Ground Ground +12V +12V +12V +12V ATX_PWR1 Broche Nom de signal Broche Nom de signal +3.3V +3.3V Ground...
  • Page 125: Jci1 : Connecteur D'intrusion Châssis

    JCI1 : Connecteur d’intrusion châssis Ce connecteur vous permet de connecter le câble d’interrupteur d’intrusion châssis. Normal Commencer l’activité (défaut) d’intrusion châssis Utilisation du détecteur d’intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC.
  • Page 126: Jusb1 : Connecteur Usb 3.2 Gen 1

    JUSB1 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 Ce connecteur vous permet de connecter le port USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s sur le panneau avant. Broche Nom de signal Broche Nom de signal Power USB3_RX_DN USB3_RX_DP Ground USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DP Ground USB2.0- USB2.0+ Ground...
  • Page 127: Jusb2~3 : Connecteurs Usb 2.0

    éviter d’endommager la carte mère. ∙ Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, veuillez installer l’utilitaire MSI Center. JTPM1 : Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’informations.
  • Page 128: Joc_Fs1 : Cavalier De Démarrage Sécurisé

    JOC_FS1 : Cavalier de démarrage sécurisé Ce cavalier est utilisé pour le démarrage sécurisé. Une fois activé, le système démarrera avec les paramètres par défaut et le mode PCIe inférieur (depuis CPU). Normal Activé (défaut) Appliquer les paramètres par défaut Démarrez avec les du BIOS et le mode paramètres BIOS...
  • Page 129: Cpu_Fan1, Sys_Fan1~2 : Connecteurs De Ventilateur

    CPU_FAN1, SYS_FAN1~2 : Connecteurs de ventilateur Les connecteurs de ventilateur peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 130: Jbat1 : Cavalier Clear Cmos (Réinitialiser Le Bios)

    JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez effacer la configuration du système, réglez le cavalier pour effacer la mémoire CMOS.
  • Page 131: Jrgb1 : Connecteur Led Rgb

    2 mètres maximum avec une puissance nominale maximale de 3 A (12 V). Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre ∙ l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel de MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙...
  • Page 132: Led Embarquées

    LED embarquées EZ Debug LED Ces LED indiquent l’état de débogage de la carte mère. CPU - indique que le CPU n’est pas détecté ou que son initialisation a échoué. DRAM - indique que la mémoire DRAM n’est pas détectée ou que son initialisation a échoué. VGA - indique que le GPU n’est pas détecté...
  • Page 133: Installer Le Système D'exploitation, Les Pilotes Et Msi Center

    Installer le système d’exploitation, les pilotes et MSI Center Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows 10/Windows 11 1. Allumez l’ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’installation de Windows 10/Windows 11 dans votre ordinateur.
  • Page 134: Installer Les Pilotes Avec Msi Driver Utility Installer

    Rechercher des mises à jour. 3. MSI Driver Utility Installer apparaîtra automatiquement. 4. Cochez la case J’ai lu et j’accepte les conditions d’utilisation de MSI (I have read and agree to the MSI Terms of Use), puis cliquez sur Suivant (Next).
  • Page 135 5. Cochez la case Sélectionner tout (Select All) dans le coin inférieur gauche et cliquez sur Installer (Install) pour installer MSI Center et les pilotes. La progression de l’installation sera affichée en bas. 6. Une fois la progression terminée, cliquez sur Terminer (Finish).
  • Page 136: Msi Center

    MSI Center MSI Center est une application qui vous aide à optimiser facilement les paramètres de jeu et à utiliser les logiciels de création de contenu de manière intuitive. Elle vous permet également de contrôler et de synchroniser les effets de lumière LED sur les PC et autres produits MSI.
  • Page 137: Uefi Bios

    BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
  • Page 138: Configuration Du Bios

    Choisissez entre Oui et Non pour confirmer. Guide d’utilisation du BIOS Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous référer au fichier https://download.msi.com/archive/mnu_exe/mb/ AMDAM5BIOSfr.pdf ou scannez le code QR pour y accéder.
  • Page 139: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le profil BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Insérez la clé USB contenant le fichier de mise à jour au port USB.
  • Page 140 BIOS. Mettre le BIOS à jour : 1. Installez et lancez MSI Center et accédez à la page Support. 2. Sélectionnez Live Update et cliquez sur le bouton Avancé. 3. Sélectionnez le profil BIOS et cliquez sur le bouton Installer.
  • Page 284 安裝處理器 ⚽ ∙ https://youtu.be/cltgIYiGtWY...
  • Page 286 安裝 DDR5 模組 ⚽ ∙ https://youtu.be/XiNmkDNZcZk...
  • Page 288 安裝主機板 ⚽ ∙ https://youtu.be/wWI6Qt51Wnc 扭矩 : 3 kgf·cm* BAT1 *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in...
  • Page 289 連接電源接頭 ⚽ ∙ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR1...
  • Page 290 安裝 SATA 驅動程序 ⚽ ∙ http://youtu.be/RZsMpqxythc...
  • Page 291 安裝顯卡 ⚽ ∙ http://youtu.be/mG0GZpr9w_A...
  • Page 293 開啟電源...
  • Page 296 ∙ 8.3 x 9.6 英吋 (211 x 244 公釐) ∙ 1 個 256 Mb flash ∙ UEFI AMI BIOS BIOS 功能 ∙ ACPI 6.4 、 SMBIOS 3.5 ∙ 多國語 ∙ 驅動程式 ∙ MSI Center 軟體 ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ 諾頓 360 進階版 ∙ AIDA64 Extreme - 微星版...
  • Page 299: 背板接頭

    背板接頭 項目 說明 HDMI™ 連接埠 滑鼠序列埠 USB 3.2 Gen 1 (5Gbps) Type-A 連接埠 (源於 CPU) 1Gbps LAN (RJ45) 連接埠 音源輸入連接埠 VGA 連接埠 鍵盤序列埠 USB 3.2 Gen 1 (5Gbps) Type-A 連接埠 (源於 A620 晶片組) USB 2.0 Type-A 連接埠 (源於 A620 晶片組) 音源輸出連接埠...
  • Page 301 連接 4 聲道喇叭插孔示意圖 AUDIO INPUT Rear Front 連接 5.1 聲道喇叭插孔示意圖 AUDIO INPUT Rear Front Center/ Subwoofer 連接 7.1 聲道喇叭插孔示意圖 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Front Panel...
  • Page 302: 元件總覽

    元件總覽 SYS_FAN1 ATX_PWR1 JTPM1 SATA_2 M2_1 SATA_1 SYS_FAN2 BAT1 PCI_E1 JBAT1 JCI1 JOCFS1 PCI_E2...
  • Page 374: Chemical Substances Information

    MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
  • Page 375 à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté...

Table des Matières