Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 110

Liens rapides

PRO B650-VC WIFI
Motherboard
User Guide
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
Руководство пользователя
取扱説明書
사용 명서
使用手冊
使用手册

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MSI PRO B650-VC WIFI

  • Page 2 English Deutsch Français Русский 日本語 한국어 繁體中文 简体中文...
  • Page 110 JOCFS1 : Cavalier de démarrage sécurisé ............44 JDASH1 : Connecteur du contrôleur de réglages ..........44 LED embarquées ......................45 EZ Debug LED ....................... 45 LED_SW1 : Contrôle EZ LED ................45 Installer le système d’exploitation, les pilotes et MSI Center ........ 46...
  • Page 111 Installer les pilotes avec MSI Driver Utility Installer ........... 47 MSI Center ......................49 UEFI BIOS ........................50 Configuration du BIOS ..................51 Réinitialiser le BIOS....................52 Mettre le BIOS à jour .................... 52...
  • Page 112 Démarrage rapide Merci d’avoir acheté cette nouvelle carte mère MSI®. Cette section de démarrage rapide fournit des explications sur son installation dans votre ordinateur. Certains processus d’installations proposent également des démonstrations vidéo. Veuillez visiter l’URL pour regarder la vidéo sur le navigateur Web de votre téléphone ou de votre tablette.
  • Page 113 Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
  • Page 114 Avertissement pour l’installation des entretoises Pour éviter d’endommager la carte mère, il est interdit d’installer des entretoises inutiles entre le circuit de la carte mère et le boîtier de l’ordinateur. Les signes de zone interdite (Keep Out Zone) sont marqués à l’arrière de la carte mère (comme indiqué...
  • Page 115 Installation d’un processeur ⚽ ∙ https://youtu.be/cltgIYiGtWY...
  • Page 116 ⚠ Important Si vous installez un ventirad qui se fixe avec des vis, veuillez suivre la figure ci- dessous pour d’abord retirer le module de rétention puis installer le ventirad.
  • Page 117 Installation de la mémoire DDR5 ⚽ ∙ https://youtu.be/XiNmkDNZcZk DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2...
  • Page 118 Connexion du panneau avant ⚽ ∙ http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch JFP1 HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED POWER LED +...
  • Page 119 Installation de la carte mère ⚽ ∙ https://youtu.be/wWI6Qt51Wnc Torque : 3 kgf·cm* *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in...
  • Page 120 Connexion des connecteurs d’alimentation ⚽ ∙ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR1~2...
  • Page 121 Installation des disques SATA ⚽ ∙ http://youtu.be/RZsMpqxythc...
  • Page 122 Installation d’une carte graphique ⚽ ∙ http://youtu.be/mG0GZpr9w_A...
  • Page 123 Connexion des périphériques...
  • Page 124 Allumer...
  • Page 125 ∙ Support des processeurs AMD Ryzen™ séries 8000 et 7000* ∙ Socket AM5 * Veuillez vous rendre sur le site www.msi.com pour obtenir la dernière liste des modèles supportés à mesure que de nouveaux processeurs sont introduits sur le marché.
  • Page 126 Suite du tableau sur la page précédente Multi-GPU ∙ Support AMD Multi-GPU ∙ 1 x port HDMI™ 2.1 avec HDR, supportant une résolution maximum de 4K 60 Hz* ∙ 1 x DisplayPort 1.4 supporte une résolution maximum de Sorties vidéo 4K 60 Hz* intégrées * Disponible uniquement pour le processeur avec puce graphique intégrée.
  • Page 127 Suite du tableau sur la page précédente AMD Wi-Fi 6E ∙ Le module sans-fil est pré-installé dans le slot M.2 (Touche E) ∙ Support MU-MIMO TX/RX ∙ Support des bandes passantes de 20 MHz, 40 MHz, 80 MHz, 160 MHz dans les bandes 2,4 GHz/5 GHz ou 6 GHz* Wi-Fi et Bluetooth®...
  • Page 128 ∙ 244 mm x 305 mm (9,6” x 12,0”) ∙ 1 x flash 256 Mb ∙ UEFI AMI BIOS Fonctions BIOS ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.5 ∙ Multilingue ∙ Pilotes ∙ MSI Center ∙ CPU-Z MSI GAMING Logiciel ∙ Norton 360 Deluxe ∙ AIDA64 Extreme - MSI Edition...
  • Page 129 • Audio Boost • Devices Speed Up Support du rétroéclairage • Smart Image Finder • Mystic Light Extension (RGB) • MSI Companion • Mystic Light Extension (A-RAINBOW • System Diagnosis • Smart Fan Control • Ambient Link Support Caractéristiques du refroidissement BIOS •...
  • Page 130 Contenu Vérifiez tous les articles dans le carton d’emballage de votre carte mère. L’emballage doit contenir : Carte mère • 1 x carte mère Documentation • 1 x guide d’installation rapide • 1 x avis réglementaire de l’Union européenne Câble •...
  • Page 131 Connecteurs de panneau arrière Élément Description Bouton Flash BIOS - Veuillez vous référer à la page 53 pour la mise à jour du BIOS avec le bouton Flash BIOS. Port DisplayPort Prise LAN 2,5 Gb/s Port USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s Type-A (depuis CPU) Ports USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Type-A (depuis Hub-1074) Connecteurs d’antenne Wi-Fi Prises audio...
  • Page 132 Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN LED indiquant la connexion et LED indiquant la vitesse l’activité État Vitesse État Description Éteint 10 Mb/s Éteint Pas de connexion Vert 100 ~ 1000 Mb/s Jaune Connexion correcte Orange 2,5 Gb/s Clignote Activité...
  • Page 133 Illustration de l’utilisation des prises audio dédiés aux haut- parleurs 4 canaux AUDIO INPUT Rear Front Illustration de l’utilisation des prises audio dédiés aux haut- parleurs 5.1 canaux AUDIO INPUT Rear Front Center/ Subwoofer Illustration de l’utilisation des prises audio dédiés aux haut- parleurs 7.1 canaux AUDIO INPUT Rear...
  • Page 134 Installation des antennes 1. Vissez fermement les antennes aux connecteurs dédiés, comme illustré ici. 2. Orientez les antennes.
  • Page 135 Vue d’ensemble des composants JRGB2 JARGB_V2_2 SYS_FAN2 ATX_PWR1 JTPM1 JUSB1 SYS_FAN4 M2_1 PCI_E1 SATA▼_1▲_2 PCI_E2 SATA▼_A1▲_A2 SATA▼_A3▲_A4 PCI_E3 M2_2 SYS_FAN3 PCI_E4 JARGB_V2_1 JFP1...
  • Page 136 électrique. ∙ Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’installation du processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI n’acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré. ∙...
  • Page 137 ∙ La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking dépendent du processeur et des périphériques installés. Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire ∙ compatible.
  • Page 138 Important Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme ∙ la barre de support MSI pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. ∙ Si vous choisissez d’installer une seule carte d’extension PCIe x16, nous vous recommandons d’utiliser le slot PCI_E1 pour profiter de performances optimales.
  • Page 139 M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M) M2_1 M2_2 ⚠ Important Si votre SSD M.2 dispose de son propre système de dissipation de chaleur, retirez la plaque M.2 ou le cube en caoutchouc dans le slot M.2 avant d’installer le SSD M.2. Veuillez ne pas réinstaller le dissipateur fourni avec votre carte mère.
  • Page 140 2. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 3. Faites pivoter le clip EZ M.2 pour fixer le SSD M.2. 30º 30º 30º 30º SSD 2280 SSD 22110...
  • Page 141 Installation du module M.2 dans le slot M2_2 1. Installez le kit de clips EZ M.2 fourni dans le slot M.2 selon la longueur du SSD. 2. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 3.
  • Page 142 SATA_1~2, SATA_A1~A4 : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA_2 SATA_1 SATA_A2 SATA_A1 SATA_A4 SATA_A3 ⚠ Important Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de ∙...
  • Page 143 JAUD1 : Connecteur audio avant Ce connecteur se lie aux prises audio du panneau avant. Broche Nom de signal Broche Nom de signal MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant Le connecteur JFP1 contrôle la mise sous tension, la réinitialisation de l’alimentation et les LED du boîtier/châssis de votre PC.
  • Page 144 CPU_PWR1~2, ATX_PWR1 : Connecteurs d’alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1~2 Broche Nom de signal Broche Nom de signal Ground Ground Ground Ground +12V +12V +12V +12V ATX_PWR1 Broche Nom de signal Broche Nom de signal +3.3V +3.3V CPU_PWR1~2...
  • Page 145 JCI1 : Connecteur d’intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur d’intrusion châssis. Normal Commencer l’activité (défaut) d’intrusion châssis Utilisation du détecteur d’intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. 2.
  • Page 146 JUSB1 : Connecteur de panneau avant USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s Type-C Ce connecteur vous permet de relier un connecteur USB Type-C sur le panneau avant. Pour plus de sécurité, ce connecteur a été conçu pour offrir une excellente robustesse.
  • Page 147 Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, veuillez ∙ installer l’utilitaire MSI Center. JTPM1 : Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’informations.
  • Page 148 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4 : Connecteurs de ventilateur Les connecteurs de ventilateur peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 149 JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez effacer la configuration du système, réglez le cavalier pour effacer la mémoire CMOS.
  • Page 150 2 mètres maximum avec une puissance nominale maximale de 3 A (12 V). Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre ∙ l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique. ∙ Veuillez utiliser un logiciel de MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED.
  • Page 151 JARGB_V2_1~2 : Connecteurs LED A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) Les connecteurs JARGB_V2 vous permettent de connecter les rubans LED ARGB Gen2 et ARGB. Le connecteur JARGB_V2 supporte jusqu’à 240 LED RGB adressables individuellement avec une puissance nominale maximale de 3 A (5 V). Broche Nom de signal Broche...
  • Page 152 Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB adressable, veillez à toujours ∙ éteindre l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel de MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙...
  • Page 153 JOCFS1 : Cavalier de démarrage sécurisé Ce cavalier est utilisé pour le démarrage sécurisé. Une fois activé, le système démarrera avec les paramètres par défaut et le mode PCIe inférieur (depuis CPU). Normal Activé (défaut) Appliquer les Démarrez avec les paramètres par défaut paramètres BIOS du BIOS et le mode...
  • Page 154 LED embarquées EZ Debug LED Ces LEDs indiquent l’état de débogage de la carte mère. CPU - indique que le CPU n’est pas détecté ou que son initialisation a échoué. DRAM - indique que la mémoire DRAM n’est pas détectée ou que son initialisation a échoué.
  • Page 155 Installer le système d’exploitation, les pilotes et MSI Center Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows 10/Windows 11 1. Allumez l’ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’installation de Windows 10/Windows 11 dans votre ordinateur.
  • Page 156 Rechercher les mises à jour. 3. MSI Driver Utility Installer apparaîtra automatiquement. 4. Cochez la case J’ai lu et j’accepte les conditions d’utilisation de MSI (I have read and agree to the MSI Terms of Use), puis cliquez sur Suivant (Next).
  • Page 157 5. Cochez la case Sélectionner tout (Select All) dans le coin inférieur gauche et cliquez sur Installer (Install) pour installer MSI Center et les pilotes. La progression de l’installation sera affichée en bas. 6. Une fois la progression terminée, cliquez sur Terminer (Finish).
  • Page 158 MSI Center MSI Center est une application qui vous aide à optimiser facilement les paramètres de jeu et à utiliser les logiciels de création de contenu de manière intuitive. Elle vous permet également de contrôler et de synchroniser les effets de lumière LED sur les PC et autres produits MSI.
  • Page 159 BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
  • Page 160 Choisissez entre Oui et Non pour confirmer. Guide d’utilisation du BIOS Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous référer au fichier https://download.msi.com/archive/mnu_exe/mb/ AMDAM5BIOSfr.pdf ou scannez le code QR pour y accéder. ⚠...
  • Page 161 Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le profil BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Accédez au BIOS ROM voulu avec le commutateur Multi-BIOS. Ignorez cette étape si votre carte mère ne possède pas ce commutateur.
  • Page 162 1. Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI®. 2. Renommez le profil BIOS en MSI.ROM et enregistrez-le à la racine de la clé USB. 3. Connectez l’alimentation aux connecteurs CPU_PWR1 et ATX_PWR1. (Pas besoin d’installer le processeur et la mémoire.)
  • Page 323 安裝 MSI Driver Utility Installer 驅動程式安裝器 ..........47 MSI Center ......................49 UEFI BIOS ........................50 BIOS 設定 ......................51 重設 BIOS ......................52 更新 BIOS ......................52...
  • Page 327 安裝處理器 ⚽ ∙ https://youtu.be/cltgIYiGtWY...
  • Page 329 安裝 DDR5 模組 ⚽ ∙ https://youtu.be/XiNmkDNZcZk DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2...
  • Page 331 安裝主機板 ⚽ ∙ https://youtu.be/wWI6Qt51Wnc 扭矩 : 3 kgf·cm* *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in...
  • Page 332 連接電源接頭 ⚽ ∙ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR1~2...
  • Page 333 安裝 SATA 驅動程序 ⚽ ∙ http://youtu.be/RZsMpqxythc...
  • Page 334 安裝顯卡 ⚽ ∙ http://youtu.be/mG0GZpr9w_A...
  • Page 335 連接周邊裝置...
  • Page 336 開啟電源...
  • Page 340 ∙ 9.6 x 12.0 英吋 (244 x 305 公釐) ∙ 1 個 256 Mb flash ∙ UEFI AMI BIOS BIOS 功能 ∙ ACPI 6.4 、 SMBIOS 3.5 ∙ 多國語 ∙ 驅動程式 ∙ MSI Center 軟體 ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Norton 360 Deluxe ∙ AIDA64 Extreme - 微星版...
  • Page 345 連接 4 聲道喇叭插孔示意圖 AUDIO INPUT Rear Front 連接 5.1 聲道喇叭插孔示意圖 AUDIO INPUT Rear Front Center/ Subwoofer 連接 7.1 聲道喇叭插孔示意圖 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer...
  • Page 347 元件總覽 JRGB2 JARGB_V2_2 SYS_FAN2 ATX_PWR1 JTPM1 JUSB1 SYS_FAN4 M2_1 PCI_E1 SATA▼_1▲_2 PCI_E2 SATA▼_A1▲_A2 SATA▼_A3▲_A4 PCI_E3 M2_2 SYS_FAN3 PCI_E4 JARGB_V2_1 JFP1...
  • Page 352 2. 將 M.2 SSD 以 30 度角插入 M.2 插槽 。 3. 旋轉簡易 M.2 卡扣固定 M.2 SSD 。 30º 30º 30º 30º 2280 SSD 22110 SSD...
  • Page 376 使用 MSI Driver Utility Installer 安装驱动程序 ............ 47 MSI Center ......................49 UEFI BIOS ........................50 BIOS 设置 ......................51 重启 BIOS ......................52 更新 BIOS ......................52...
  • Page 430 20 cm ensures that radio frequency exposure levels comply with the Australian and New Zealand Standards. クラスB情報技術装置 この装置は 、 クラスB情報技術装置です 。 この装置は 、 家庭環境で使用することを目的とし ていますが 、 この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると 、 受信障害を 引き起こすことがあります 。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい 。 VCCI-B KC인증서 상호: (주)엠에스아이코리아 제품명: 메인보드 모델명: 10-7D78 제조년월: 2022년 R-R-MSI-10-7D78 제조자 및 제조국가: MSI/중국...
  • Page 432 MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
  • Page 433 à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté...