Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

IATHS 1241
Akku Teleskop-Heckenschere
Cordless Pole Hedge trimmer • Taille-haie á batterie sur perche •
Tagliasiepi a batteria su asta • Cortasetos telescópico por batería •
Accu telescopische-heggenschaar • Akumulatorowy sekator
teleskopowy • Sladdlös teleskopisk häcksax
Gebrauchsanweisung
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!
Operating Instructions
GB
Read operating instructions before use!
Mode d'emploi
FR
Lire attentivement le mode d'emploi avant chaquemise en service!
Istruzioni per l'uso
IT
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'utilizzo!
nstrucciones de Manejo
I
ES
¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha!
Gebruiksaanwijzing
NL
Voor inwerkingstelling de gebruiksaanwijzing lezen!
Instrukcje użytkowania
PL
Pred pouzitíu cosacky, travy pozorne precitajte návod k jej pouzitíu!
Bruksanvisning
SE
Läs bruksanvisningen före användning!
- Originalbetriebsanleitung
- Translation of the original Operating Instructions
- Traduction du mode d'emploi d'origine
- Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
- Traducción de las instrucciones de servicio originales
- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
- Översättning av den ursprungliga instruktionen
Video:
BDAN_78220000-AZ_V1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IKRA IATHS 1241

  • Page 1 IATHS 1241 Akku Teleskop-Heckenschere Cordless Pole Hedge trimmer • Taille-haie á batterie sur perche • Tagliasiepi a batteria su asta • Cortasetos telescópico por batería • Accu telescopische-heggenschaar • Akumulatorowy sekator teleskopowy • Sladdlös teleskopisk häcksax Video: Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung...
  • Page 3 START / STOP...
  • Page 4 CLICK...
  • Page 6 -45° 90° 0° -45°...
  • Page 9 +20°C + 5°C...
  • Page 10 Piezas de recambio y accesorios Ersatzteile und Zubehör Si necesita accesorios o piezas de recambio, póngase en con- Falls Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen, wenden Sie tacto con nuestro Departamento de asistencia. sich bitte an unseren Service. Reserveonderdelen en accessoires Spare parts and accessories If you need accessories or spare parts, please contact our Heeft u accessoires of onderdelen nodig, neem dan contact...
  • Page 26 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Taille-haies télescopique sur batterie IATHS 1241 Tension accu remplaçable 12 V DC Longueur de coupe 410 mm Distance entre les lames 16 mm Longueur de l‘appareil 1,80 - 2,25 m Poids avec accu 2,5 kg Informations vibrations Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois directions) déterminées en fonction de IEC 62841-1,...
  • Page 27 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce mode d‘emploi avant la Lisez Il existe un risque accru de choc électrique si votre attentivement ce mode d‘emploi avant la première corps est relié à la terre. utilisation de l‘appareil et assurez-vous de l‘avoir c) Ne pas exposer les outils électriques à...
  • Page 28 FRANÇAIS impossibles la manipulation et le contrôle en toute ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. sécurité de l‘outil dans les situations in-attendues. g) Si des dispositifs sont fournis pour le 5) Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et raccordement d’équipements pour l’extraction précautions d’emploi et la récupération des poussières, s’assurer qu’ils...
  • Page 29 FRANÇAIS le risque d’être frappé par la foudre. ATTENTION b) Maintenir tous les câbles d’alimentation et câbles à distance de la zone de coupe. Les Porter un équipement de protection individuelle. câbles d’alimentation et câbles peuvent être • Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant cachés dans les haies ou buissons et peuvent être avec la machine.
  • Page 30 FRANÇAIS pièces usées et endommagées. DANGER Avant chaque mise en service, vérifiez que toutes les connexions à vis et à fiche ainsi que les dispositifs de Cet outil électrique génère un champ protection sont bien serrés et bien ajustés et si toutes les électromagnétique pendant son fonctionnement.
  • Page 31 FRANÇAIS ATTENTION Le chargeur ne doit pas être utilisé pour charger des batteries non rechargeables. Pour éviter tout danger, un câble d‘alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant. BN‘utilisez l‘appareil qu‘après avoir lu attentivement sur le câble pourrait endommager le câble et la fiche et la et compris le mode d‘emploi.
  • Page 32 FRANÇAIS Marquage de conformité européenne Porter un casque de sécurité. 12 V Tension accu remplaçable Utiliser des gants de protection. 2,5 Ah Courant continu 30 Wh Porter des chaussures de sécurité avec protection contre les coupures, Niveau d‘intensité acoustique semelles antidérapantes et embouts en acier.
  • Page 33 FRANÇAIS Diagnostic des pannes DANGER! Retirez toujours la batterie avant de vérifier et d‘ajuster. Vérifiez la capacité de la batterie. Si le niveau de charge est bas, cela peut entraîner davantage de blocages. Continuez à travailler avec une batterie complètement chargée. Le tableau suivant présente les symptômes d’erreur et décrit comment remédier à...
  • Page 74 Durée de garantie : Conformément aux conditions ci-dessous, la société IKRA accorde une garantie de 2 ans en cas de défauts sur les produits IKRA s’il est prouvé qu’ils résultent d’un défaut de fabrication ou d’un vice de matériau survenant pendant la période de garantie.
  • Page 75 Periodo di garanzia: IKRA concede un periodo di garanzia pari a 2 anni in conformità con le seguenti condizioni in caso di difetti dei prodotti IKRA, che è stato provato essere riconducibili a vizi di produzione o del materiale durante il periodo di garanzia. Il periodo di garanzia decorre dal momento dell’acquisto, definito in modo inequivocabile dalla data riportata sulla ricevuta di acquisto...
  • Page 79 EN IEC 61000-6-3:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Seriennummern von . 3458700000001 bis 3458799999999 Münster, 26.01. 2024 Yi Zhou, Head of Product Management Ikra GmbH Aufbewahrung der technischen Unterlagen: Ikra GmbH, Yi Zhou, Schlesierstrasse 36, 64839 Münster, Germany...
  • Page 80  FR l Ikra Service France 20 Rue Hermes ZI de la Vigne, Bâtiment 5 31190 Auterive Service.FR@ikra.de  IT l Ikra Service Italy, by BRUMAR Loc. Valgera 110/B 14100 ASTI (AT) Service.IT@ikra.de  ES l RECABALL CI Fragua, 20 – Pol. Ind Los Rosales 28932 Móstoles (Madrid)