Page 1
User Manual Manuel utilisateur Manual de usuario COS-965AGC COS-965AGFC...
Page 2
TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ....................2 The Anti-tip Bracket ...................... 4 PARTS AND FEATURES ..................8 ELECTRONIC CONTROL ................... 10 Setting the Clock and Timer ..................10 COOKTOP USE ....................12 Ignition and Operation of the Burners ................12 Cookware ........................13 OVEN USE ......................
Page 3
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
Page 4
WARNING Fire Hazard If the information in this manual is not followed exactly, a re or explosion may result causing property damage, personal injury or death. - Do not store or use gasoline or other ammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
Page 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: • • WARNING: TO REDUCE Do Not Leave Children Alone THE RISK OF TIPPING OF –...
Page 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • • DO NOT TOUCH SURFACE Clean Cooktop With Caution – UNITS OR AREAS NEAR If a wet sponge or cloth is used UNITS – Surface units may to wipe spills on a hot cooking be hot even though they area, be careful to avoid are dark in color.
Page 8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • • Proper Installation – The Top burner flame size should range, when installed, must be adjusted so it does not be electrically grounded in extend beyond the edge of accordance with local codes the cooking utensil. or, in the absence of local For self-cleaning ranges –...
Page 9
PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Left Rear Surface Burner Right Front Surface Burner Left Front Surface Burner Control Panel...
Page 10
Control Knob Off Position Electrode Burner Cap Flame Detector (On Some Models) Burner Head Accessory Both flat-bottom wok pans and round-bottom wok pans supported with the wok ring (provided) can be used with all models. Wok Ring...
Page 11
CONTROL PANEL 24" MODELS ° Broil Conv Light 350 400 Front Left Burner Front Right Burner Rear Left Burner Temperature Control Rear Right Burner Features Control 36" MODELS ° Broil Light Convection Front Left Burner Front Right Burner Rear Left Burner Temperature Control Center Burner Features Control...
Page 12
TIME OF DAY When the power is connected, the screen displays 12:00 and the bar above To set the correct time, press the "-" or "+" button until the correct time is displayed. After 5 seconds, the clock will start automatically, or you can press the function button to select manual operation.
Page 13
COOKTOP USE Read the instructions before installing or using this appliance. 1. This appliance shall be installed in accordance with the regulations in force and only used in a well-ventilated space. 2. The use of a gas-cooking appliance results in the production of heat and moisture in the room in which it is installed.
Page 14
COOKWARE MATCH PAN DIAMETER TO FLAME SIZE The flame should be the same size as the bottom of the pan or smaller. Do not use small pans with high flame settings as the flames can lick up the sides of the pan. Oversize pans that span two burners are placed front to rear, not side to side.
Page 15
CONTAINER TABLE Burner Min Saucepan Max Saucepan Auxiliary 3.5” (9.0 cm) 6.3” (16 cm) Semi-rapid 5.1” (13 cm) 7.1” (18 cm) Rapid 5.9” (15 cm) 10.2” (26 cm) Triple ring 8.3” (21 cm) 10.2” (26 cm) OVEN USE NOTE: When using the oven for the first time it should be operated for 15-30 minutes at a temperature of about 500°...
Page 16
FEATURES CONTROL Light The oven cavity light turns ON automatically, when the Bake or Broil function is selected, and remains on during operation. Conv (Convection) Fan During convection cooking, the fan provides hot air circulation throughout the oven. The movement of heated air around the food can help to speed up cooking by penetrating the cooler outer surfaces.
Page 18
TIME WEIGHT OVEN TEMP. RACK INTERNAL MEATS (min. per (lb) °F (°C) POSITION TEMP. °F (°C) Pork Loin Roast 350 (175) 16-20 160 (71) (boneless or bone- medium Shoulder 350 (175) 20-25 160 (71) medium Poultry Chicken whole 375 (190) 18-21 180 (82) Turkey, not stuffed...
Page 19
RANGE CARE CLEANING IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted. Do not use abrasive cleaning products.
Page 20
BURNER SPREADER Wash the burner spreader frequently with boiling water and detergent to remove any deposits which could block the flame outlet. Before reinstalling, dry the burner spreader thoroughly so the burner will ignite properly. COOKTOP CONTROL KNOBS • Pull knobs straight away from control panel to remove. •...
Page 21
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. BAKING AND ROASTING PROBLEMS With any oven setting poor results can occur for many reasons other than a malfunction of the oven. Check the chart below for causes of the most common problems.
Page 22
• Cakes high in middle with crack Oven temperature too high on top • Baking time too long • Pans touching each other or oven walls • Incorrect rack position • Pan size too small • Pie crust edges too brown Oven temperature too high •...
Page 23
Cooking Using incorrect See the “Cookware” section. results are cookware not what The control knob is See the “Controls” section. expected not set to the proper heat level. OVEN PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Oven is not No power to the Reset the circuit breaker or replace the heating oven...
Page 24
WARRANTY AND SERVICE For full warranty details on this product please visit: http://www.cosmoappliances.com/warranty TO RECEIVE WARRANTY SERVICE, YOUR PRODUCT MUST BE REGISTERED. TO REGISTER, VISIT: WWW.COSMOAPPLIANCES.COM/WARRANTY...
Page 25
TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ................25 La bride antibasculement ....................27 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ............... 32 TABLEAU DE COMMANDE ................. 34 Horloge et minuterie ....................34 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ............36 Panne de courant ......................37 Ustensiles de cuisine ....................37 UTILISATION DU FOUR ..................
Page 26
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 27
AVERTISSEMENT Risque d'incendie Si les informations gurant dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, il peut en résulter un incendie ou une explosion pouvant causer des dégâts matériels, des blessures, voire un décès. - Ne pas ranger et utiliser d’essence ou d’autres vapeurs et liquides in ammables à...
Page 29
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommage lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment : • • AVERTISSEMENT : POUR AVERTISSEMENT : NE MINIMISER LE RISQUE DE JAMAIS couvrir les fentes,...
Page 30
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • • Entretien par l’utilisateur – NE PAS TOUCHER LES Ne pas réparer ni remplacer ÉLÉMENTS DE SURFACE toute pièce de la cuisinière si OU L’ESPACE PRÈS DES ce n’est pas spécifiquement ÉLÉMENTS – Les éléments de recommandé...
Page 31
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • • Les poignées des Ne jamais obstruer les ustensiles doivent être ouvertures des évents. tournées vers l’intérieur • Positionnement des grilles et non vers le dessus des du four – Toujours placer les éléments adjacents – grilles du four à...
Page 32
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Pour les cuisinières avec Installation correcte – Une programme d’autonettoyage – fois installée, la cuisinière doit être reliée à la terre • Ne pas nettoyer le joint de la conformément aux codes porte – Le joint de la porte est locaux, ou en l’absence de essentiel pour l’étanchéité.
Page 33
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l’ensemble des articles énumérés ou seulement certains d’entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Brûleur de surface arrière gauche Brûleur de surface avant droit Brûleur de surface avant gauche...
Page 34
Bouton de commande sur la Électrode position Off (arrêt) Détecteur de flamme (sur certains Chapeau de brûleur modèles) Tête de brûleur Accessoire Le wok à fond plat et le wok à fond arrondi soutenus par le cerclage de wok (fourni) peuvent être utilisés avec tous les modèles.
Page 35
TABLEAU DE COMMANDE MODÈLES DE 24" ° Broil Conv Light 350 400 Brûleur avant gauche Brûleur avant droit Brûleur arrière gauche Bouton de commande de la température Brûleur arrière droit Commande des fonctions MODÈLES DE 36" ° Broil Light onvection Brûleur avant gauche Brûleur avant droit Brûleur arrière gauche...
Page 36
Diminuer la durée Fonction Augmenter la durée RÉGLAGE DE LA MINUTERIE La minuterie numérique peut être réglée jusqu’à 12 heures et 59 minutes. Pour régler la minuterie, appuyer plusieurs fois sur le bouton de fonction jusqu’à ce que la barre au-dessus de (minuterie réglée) s’affiche.
Page 37
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Lire les instructions avant d’installer ou d’utiliser cet appareil. 1. L’installation de cet appareil doit être effectuée en respectant les normes en vigueur et l’appareil doit uniquement être utilisé dans un espace bien aéré. 2.
Page 38
PANNE DE COURANT En cas de panne de courant prolongée, les brûleurs de surface peuvent être allumés manuellement. Tenir une allumette allumée près d’un brûleur et tourner le bouton dans le sens antihoraire jusqu’à ce l’indicateur soit aligné sur MAX (maximum). Une fois le brûleur allumé, tourner le bouton jusqu’au réglage désiré.
Page 39
UTILISER UN COUVERCLE QUI S’ADAPTE PARFAITEMENT SUR LE RÉCIPIENT Un couvercle qui ferme hermétiquement signifie une durée de cuisson plus courte. Des casseroles à la base plate et lourde fournissent une chaleur uniforme et stable. CASSEROLE ÉQUILIBRÉE FOND CONCAVE FOND CONVEXE (CREUX) (ARRONDI) POÊLE DÉSÉQUILIBRÉE...
Page 40
UTILISATION DU FOUR REMARQUE: Lorsque vous utilisez le four pour la première fois, il doit être utilisé pendant 15 à 30 minutes à une température d'environ 500 ° F sans rien cuire à l'intérieur afin d'éliminer toute humidité et odeurs de l'isolation interne. CUISSON AVEC LE FOUR À...
Page 41
Ventilateur de convection Lors de la cuisson par convection, le ventilateur fait circuler l’air chaud de façon uniforme dans le four. Le déplacement de l’air chaud autour des aliments peut accélérer la cuisson par la pénétration des surfaces extérieures froides. Les aliments cuisent plus uniformément;...
Page 42
TABLEAU DE CUISSON POSITION DE TEMP. °F ( °C) (FOUR TEMPS ALIMENTS GRILLE PRÉCHAUFFE) (MIN) Gâteau Petits gâteaux 350 (175) 19-22 350 (175) 40-45 Gâteau bundt 350 (175) 35-39 Gâteau des anges Tarte 2 croûtes, fraiches, 9po 375-400 (190-205) 45-50 2 croûtes, fruits 375 (190) 68-78...
Page 43
POSITION TEMP. TEMPS DE POIDS TEMP. FOUR VIANDES DE LA RÔTISSAGE INTERNE lb (kg) °C (°F) GRILLE °C (°F) (Min/ Croupe, filet, 325 (160) 16-20 145 (63) pointe de surlonge misaignant (sans os) 18-22 160 (71) médium Rôti de filet 400 (205) 15-20 145 (63)
Page 44
POSITION TEMPS TEMPS TEMPÉRATURE ALIMENTS ET ÉPAISSEUR DE LA CÔTÉ 1 CÔTÉ 2 DU FOUR °C (°F) GRILLE (MIN.)* (MIN.) Hamburgers (2,5 cm [1 po] ou plus) Médium 160 (71) 8-11 Bien cuit 170 (77) 11-13 8-10 Volaille Quart de poulet 180 (82) 16-18 10-13 Deux demi-poulets...
Page 45
Méthodes de nettoyage : Détergent liquide ou nettoyant tout-usage : Rincer à l’eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie. Nettoyant pour acier inoxydable et poli. Vinaigre pour les taches d’eau dure. EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Méthode de nettoyage : Nettoyant à...
Page 46
TABLEAU DE COMMANDE Méthode de nettoyage : Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge : Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge, et non directement sur le tableau. REMARQUE : Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, tampons en laine d’acier, chiffons de lavage rugueux ou certains essuie-tout en papier.
Page 47
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’un appel de service. PROBLÈMES CONCERNANT LA CUISSON ET LE RÔTISSAGE Avec la cuisson au four ou la cuisson à convection et le rôtissage à convection, plusieurs raisons autres que le mauvais fonctionnement du four peuvent être à l’origine de résultats mitigés.
Page 48
• Gâteau élevé au centre avec Température du four trop élevée craquelure sur les dessus. • Temps de cuisson trop long • Plat touchant aux autres plats ou à la paroi du four • Position de grille incorrecte • Plat trop petit •...
Page 49
Le brûleur Le brûleur est Laisser sécher le brûleur avant de l'utiliser. émet des mouillé. bruits Le chapeau Installer les chapeaux des brûleurs de d’éclate- du brûleur et/ manière à ce que les tiges d’alignement ment ou le diffuseur soient bien alignées avec les encoches. de gaz n’est pas positionné...
Page 50
Le ventilateur Les composants Le ventilateur s'éteint de refroid- électroniques du automatiquement lorsque les issement four n'ont pas encore composants électroniques ont continue à suffisamment suffisamment refroidi. fonctionner refroidi. après que le four ait été éteint La lampe Une ampoule est Réinsérer ou remplacer l'ampoule.
Page 51
GARANTIE ET SERVICE Pour plus de détails sur la garantie de ce produit s'il vous plaît visitez: http://www.cosmoappliances.com/warranty POUR RECEVOIR UN SERVICE DE GARANTIE, VOTRE PRODUIT DOIT ÊTRE ENREGISTRÉ. POUR VOUS INSCRIRE, VISITEZ: WWW.COSMOAPPLIANCES.COM/ GARANTIE...
Page 52
ÍNDICE SEGURIDAD DE LA ESTUFA................52 El soporte anti-vuelco ....................54 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ................59 PANEL DE CONTROL ..................61 Reloj y temporizador ....................61 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN ............... 63 Corte de electricidad ....................64 Utensilios de cocina .....................64 USO DEL HORNO ....................
Page 53
SEGURIDAD DE LA ESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Page 54
ADVERTENCIA Peligro de Incendio Si no se siguen exactamente las instrucciones de esta guía, se puede ocasionar un incendio o explosión que dé como resultado daños materiales, lesiones personales o la muerte. - No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos in amables cerca de esta unidad o de cualquier otro electrodoméstico.
Page 56
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones a personas o daños al utilizar la estufa, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: • • ADVERTENCIA: PARA PRECAUCIÓN: No almacene REDUCIR EL RIESGO DE artículos que interesen a los VUELCO DE LA ESTUFA, niños sobre el horno.
Page 57
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • • Use solo agarraderas de Utensilios de cocina vidriados – Solo algunos tipos de ollas secas - Las agarraderas utensilios de vidrio, cerámica de ollas húmedas o vitrificada, cerámica, loza mojadas en las superficies de barro u otros utensilios calientes pueden ocasionar vidriados son adecuados para quemaduras por vapor.
Page 58
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • • No ponga a calentar Instalación adecuada – recipientes de alimentos Cuando se instale la estufa, cerrados - La acumulación de deberá conectarse a tierra presión puede hacer que el de acuerdo con los códigos recipiente explote y ocasione locales, o en la ausencia lesiones.
Page 59
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para las estufas con Para unidades con campanas de autolimpieza – ventilación - • • No limpie la junta de la puerta. Limpie las campanas de Es esencial para que quede ventilación con frecuencia bien sellada. Deberá tener - No se debe permiter que cuidado de no frotar, dañar ni la grasa se acumule en la...
Page 60
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Este manual abarca varios modelos diferentes. La estufa que usted adquirió puede tener algunos o todos los artículos que aparecen a continuación. Es posible que la ubicación y la apariencia de las características que se muestran aquí no coincidan con las de su modelo.
Page 61
Posición OFF (Apagado) de la perilla Electrodo de control Detector de incendios (en algunos Tapa del quemador modelos) Cabeza del quemador Accesorio Tanto las ollas tipo wok con base plana como las ollas tipo wok con base redonda con aro (provisto) pueden utilizarse con todos los modelos.
Page 62
PANEL DE CONTROL MODELOS DE 24" ° Broil Conv Light 350 400 Quemador delantero izquierdo Quemador delantero derecho Quemador trasero izquierdo Perilla de temperatura Quemador trasero derecho Control de funciones MODELOS DE 36" ° Broil Light onvection Quemador delantero izquierdo Quemador delantero derecho Quemador trasero izquierdo Perilla de temperatura...
Page 63
Disminuir tiempo Función Aumentar tiempo PARA FIJAR EL TEMPORIZADOR La cuenta regresiva del temporizador digital se puede fijar hasta las 12 horas y 59 minutos como máximo. Para fijar el temporizador, presione el botón de función varias veces hasta que aparezca la barra por encima de (Ajuste del temporizador).
Page 64
USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Lea las instrucciones antes de instalar o utilizar este electrodoméstico. 1. Este electrodoméstico deberá instalarse de acuerdo con las reglamentaciones vigentes y solamente se deberá utilizar en un lugar bien ventilado. 2. El uso de un electrodoméstico de cocción a gas produce calor y humedad en la habitación en la que está...
Page 65
CORTE DE ELECTRICIDAD En el caso de un corte prolongado de electricidad, los quemadores de la superficie pueden encenderse manualmente. Mantenga un cerillo encendido cerca del quemador y gire la perilla en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el indicador esté...
Page 66
UTILICE UNA TAPA QUE ENCAJE PERFECTAMENTE CON EL RECIPIENTE Una tapa adecuada ayuda a acortar el tiempo de cocción. Las sartenes con fondos planos y pesados proporcionan un calor uniforme y una gran estabilidad. CACEROLA EQUILIBRADA CÓNCAVO CONVEXO (HUECA) (REDONDEADA) CACEROLA NO EQUILIBRADA LLAMA DEMASIADO USE TAPAS QUE...
Page 67
USO DEL HORNO NOTA: Cuando use el horno por primera vez, debe funcionar durante 15-30 minutos a una temperatura de aproximadamente 500 ° F sin cocinar nada en el in- terior para eliminar la humedad y los olores del aislamiento interno. COCCIÓN CON EL HORNO DE GAS CÓMO HORNEAR Y ASAR Este horno tiene un quemador de gas ubicado debajo de la cavidad del horno que...
Page 68
Ventilador de convección Durante la cocción por convección, el ventilador proporciona circulación de aire caliente en todo el horno. El movimiento del aire caliente alrededor de los alimentos puede ayudar a acelerar la cocción, penetrando en las superficies exteriores más frías.
Page 69
TABLA DE COCCIÓN POR HORNEADO TEMP. °F (°C) POSICIÓN DE ALIMENTO (HORNO TIEMPO (MIN) REJILLA PRECALENTADO) Pastel Glaseado 350 (175) 19-22 350 (175) 40-45 Pastel 350 (175) 35-39 Bizcochos 2 cortezas, fresco 9” 375-400 (190-205) 45-50 375 (190) 68-78 2 cortezas. fruta congel.
Page 70
TEMP. POSICIÓN TEMPERATURA PESO TIEMPO CARNES HORNO INTERNA °F lb (kg) (min per lb) °F ( °C) REJILLA (°C) Churrasco, lomo 325 (160) 16-20 145 (63) (sin hueso) vuelta y vuelta 18-22 160 (71) medio Lomo de ternera 400 (205) 15-20 145 (63) asado...
Page 71
TABLA DE ASADO POSICIÓN POSICIÓN TIEMPO LADO TIEMPO LADO ALIMIENTO Y GROSOR DE ASADO 1 (MIN.)* 2 (MIN.)* REJILLA °F ( °C) Carne de res Filete (1” o más) Vuelta y Vuelta 145 (65) 9-12 8-10 Medio 160 (71) 11-13 10-12 Bien Cocido 170 (77)
Page 72
ACERO INOXIDABLE DE LA PARTE EXTERIOR NOTA: No utilice estropajos que vienen con jabón, productos de limpieza abrasivos, crema para pulir la superficie de cocción, estropajos de lana de acero, paños ásperos o toallas de papel abrasivas. Podrían ocasionar daños, aun si solo se usan una vez o en forma limitada.
Page 73
PERILLAS DE CONTROL DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN • Jale las perillas en sentido recto para quitarlas del panel de control. • Cuando vuelva a colocar las perillas, asegúrese de que estas estén en la posición OFF (Apagado). Método de limpieza: Agua y jabón o lavavajillas: NOTA: No use productos de limpieza abrasivos, estropajos de lana de acero, paños ásperos o ciertas toallas de papel.
Page 74
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Prueve primero las soluciones sugeridas aquí para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. RESOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS DE HORNEADO Tanto con el Horneado como con el Horneado de convección, los resultados escasos pueden ocurrir por muchas razones además de por un mal funcionamiento del horno. Controle la tabla para las causas de los problemas más comunes.
Page 75
• Los pasteles no se doran y Temperatura del horno muy baja quedan planos, tal vez sin • Tiempo de hornear incorrecto terminar por adentro • Se probó el pastel antes de tiempo • Se abrió la puerta del horno frecuentemente •...
Page 76
La llama del El suministro de Asegúrese de que la cubierta está fijada para quemador gas de la superficie el tipo de gas correcto. Es ajustado de fábrica de cocción no es para el gas natural. Si está conectado a gas demasiado correcto.
Page 77
La pantalla Corte de corriente Apague la electricidad desde el del horno suministro de energía principal permanece (caja de fusibles o el cortacircuitos). apagada Vuelva a encender el cortacircuitos. Si el inconveniente continúa, llame al servicio técnico. El ventilador de Los componentes El ventilador se apagará...
Page 78
GARANTÍA Y SERVICIO Para obtener detalles completos de la garantía de este producto, visite: http://www.cosmoappliances.com/warranty PARA RECIBIR SERVICIO DE GARANTÍA, SU PRODUCTO DEBE ESTAR REGISTRADO. PARA REGISTRARSE, VISITE: WWW.COSMOAPPLIANCES.COM/ WARRANTY...
Page 79
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Printed in China...