Les langues disponibles

Les langues disponibles

I N S P I R I N G T H E W O R L D ' S K I T C H E N
CUISINIÈRE AUTOPORTANTE
À BI-COMBUSTIBLE DE 30 PO
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Carefully read the following Important information redarding installation
safety and maintenance. Keep these instruction for future reference.
GUIDE DE L'UTILISATEUR
30 IN. DUAL FUEL
FREE- STANDING RANGE
COS-305DFSC
USER MANUAL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cosmo COS-305DFSC

  • Page 21: Circuit Diagram

    G(GREEN) PCB BOARD Probe socket Probe B Plug down sensor up sensor TO_DISP GUIDE DE L'UTILISATEUR Latch_door2 Latch_door1 DISPLAY COS-305DFSC INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉGURITÉ Lire attentivement l'importante information concernant la sécurité l'installation et l'entretien. Conserver ces instructions pour référence future.
  • Page 22 Table des Matières Sécurité de la Cuisinière ................40 Votre sécurité et celle des autres est très importante............... 47 Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de TABLEAU DE COMMANDE ................. toujours lire tous les messages de sécurité...
  • Page 23 Sécurité de la Cuisinière Sécurité de la Cuisinière LA BRIDE ANTIBASCULEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'incendie Risque de basculement Si les informations figurant dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, il peut en résulter un incendie ou une explosion pouvant Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière causer des dégâts matériels, des blessures, voire un décès.
  • Page 24 Sécurité de la Cuisinière Sécurité de la Cuisinière IMPORTANTES INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de choc • Entretien par l’utilisateur – Ne • NE PAS TOUCHER LES électrique, de blessures corporelles ou de dommage lors de pas réparer ni remplacer ÉLÉMENTS DE SURFACE OU l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines...
  • Page 25 Sécurité de la Cuisinière Sécurité de la Cuisinière IMPORTANTES IMPORTANTES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DE SÉCURITÉ • Les poignées des • Ne jamais obstruer les • Installation correcte – Une Pour les cuisinières avec ustensiles doivent être ouvertures des évents. fois installée, la cuisinière programme d’autonettoyage –...
  • Page 26 Pièces et Caractéristiques Pièces et Caractéristiques Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l’ensemble des articles énumérés ou seulement certains d’entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Bouton de commande sur la Électrode position Off (arrêt)
  • Page 27 Tableau de Commande Tableau de Commande REMARQUES : • La durée de cuisson peut être réglée en heures ou en minutes jusqu’à concurrence de 11 heures et 59 minutes. • Pour modifier cette durée en cours de cuisson, appuyer sur CANCEL (annulation).
  • Page 28 Tableau de Commande Tableau de Commande LAMPES DU FOUR SIGNAUX SONORES Les lampes du four s’allument et s’éteignent automatiquement lorsque la porte Les signaux sonores avertissent l’utilisateur des fonctions de base suivantes : du four est ouverte et fermée. Nombre de •...
  • Page 29 Tableau de Commande Tableau de Commande FOUR AUTO-OFF FEATURE Pour faire passer l’horloge au format de 24 heures : • Le four peut être programmé pour éteindre automatiquement 12 ou 24 heures 1. L’horloge peut être réglée pour afficher l’heure selon un format de 12 heures ou après que le four se met en marche.
  • Page 30 Utilisation de la Table de Cuisson Utilisation de la Table de Cuisson USTENSILES DE CUISINE Lire les instructions avant d’installer ou d’utiliser cet appareil. LE DIAMÈTRE DE LA CASSEROLE DOIT CORRESPONDRE AU 1. L’installation de cet appareil doit être effectuée en respectant les normes DIAMÈTRE DE LA FLAMME en vigueur et l’appareil doit uniquement être utilisé...
  • Page 31 Utilisation du Four Utilisation du Four MODES DU FOUR REMARQUE: Lorsque vous utilisez le four pour la première fois, il doit être BAKE (CUISSON AU FOUR) utilisé pendant 15 à 30 minutes à une température d'environ 500 ° F sans La cuisson au four est une cuisson à...
  • Page 32 Utilisation du Four Utilisation du Four POSITION DE TEMP. °F ( °C) (FOUR TEMPS ALIMENTS GRILLE PRÉCHAUFFE) (MIN) CUISSON AU GRIL Biscuit La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les aliments. Plus Sucre 350-375 (175-190) 8-10 la température est basse, plus la cuisson est lente.
  • Page 33 Utilisation du Four Utilisation du Four REMARQUES : REMARQUE : Après avoir sélectionné un mode du four et une température, il est alors possible de programmer une durée de cuisson et une heure de • Le réglage de la température de cuisson au gril peut être modifié en tout démarrage avant d’appuyer sur START (mise en marche).
  • Page 34 Utilisation du Four Utilisation du Four VENTILATEUR DE CONVECTION • Plusieurs grilles de cuisson sont disponibles aux positions 1, 2, 3, 4 Le ventilateur de convection fonctionne durant n’importe quel mode de convection. et 5. Les cinq grilles peuvent être Lorsque le four fonctionne en mode de convection, le ventilateur s’éteint utilisées pour des gâteaux, des automatiquement lorsque la porte est ouverte.
  • Page 35 Utilisation du Four Utilisation du Four GRIL À CONVECTION POSITION DE TEMP. °F ( °C) (FOUR ALIMENTS TEMPS (MIN) GRILLE PRÉCHAUFFE) Guides Générales Pains • Placez la grille dans la position appropriée avant de mettre votre four en marche. Pain à levure, 9x5 375 (190) 18-22 •...
  • Page 36 Utilisation du Four Utilisation du Four POSITION TEMP. TEMPS DE POIDS TEMP. FOUR 3. Appuyer sur START (mise en marche) si une cuisson au gril à 450 °F (232 ° VIANDES DE LA RÔTISSAGE INTERNE lb (kg) °C (°F) C) est désirée. GRILLE (Min/ °C (°F)
  • Page 37 Utilisation du Four Utilisation du Four Réglage du rôtissage par convection : 4. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson), puis entrer la durée de cuisson souhaitée à l’aide du clavier numérique. 1. Placer les aliments dans le four et fermer la porte du four. 2.
  • Page 38 Utilisation du Four Entretien du Four 4. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson), puis entrer la durée EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR de cuisson souhaitée à l’aide du clavier numérique. Méthode de nettoyage : REMARQUE : Il est nécessaire de programmer une durée de cuisson pour les fonctions du Convection Conversion (conversion à...
  • Page 39 Entretien du Four Entretien du Four CAVITÉ DU FOUR • La lampe du four ne fonctionne pas durant le programme d’autonettoyage. Sur certains modèles, les éléments de surface ne Les éclaboussures alimentaires doivent être nettoyées lorsque le four a refroidi. fonctionnent pas durant le programme d’autonettoyage.
  • Page 40 Entretien du Four Entretien du Four REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR 3. Sortir l’ampoule de la douille. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Assurez-vous que le four et que les lumières sont froides et que le four est bien éteint avant de remplacer les ampoules. Les lentilles doivent être remises en place lorsque vous utilisez le four.
  • Page 41 Entretien du Four Dépannage Dépose de la porte du four : 1. Ouvrir la porte complètement. Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’un appel de service. 2. Relever le loquet de charnière de chaque côté. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES CONCERNANT LA CUISSON ET LE RÔTISSAGE De mauvais résultats de cuisson peuvent se produire avec n’importe quel réglage du four.
  • Page 42: Instructions D'installation

    Dépannage Dépannage PROBLÈME CONCERNANT LA PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION CAUSE CUISSON ET LE RÔTISSAGE Le brûleur Le brûleur est Laisser sécher le brûleur avant de l'utiliser. • Gâteau élevé au centre Température du four trop élevée émet des mouillé. avec craquelure sur les •...
  • Page 43 Diagramme du Circuit Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Ventilateur Grille Grille Grille Ventilateur vitesse Basse supérieure arrière inférieure Verrou Lumière élevée vitesse Le ventilateur Les composants Le ventilateur s'éteint de refroid- électroniques du automatiquement lorsque les issement four n'ont pas composants électroniques continue à...
  • Page 44 IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs Cosmo Customer Support au WARRANTY AND SERVICE +1(888) 784-3108 UNE PREUVE D’ A CHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE For full warranty details on this product please visit: LA GARANTIE.

Table des Matières