Table des Matières

Publicité

ADAPT 360 | ADAPT 360 Blanc
Micro-casque Bluetooth
avec ANC
®
Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sennheiser EPOS ADAPT 360

  • Page 1 ADAPT 360 | ADAPT 360 Blanc Micro-casque Bluetooth avec ANC ® Guide d’utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Micro-casque ADAPT 360 | ADAPT 360 blanc ............................2 Contenu de l'emballage ......................................3 Présentation du produit ......................................4 Présentation du micro-casque ............................................4 Présentation des voyants à LED du micro-casque ..................................4 Présentation des touches/boutons du micro-casque ................................5 Présentation du dongle ................................................. 6 Présentation des voyants à...
  • Page 3: Micro-Casque Adapt 360 | Adapt 360 Blanc

    Vous trouverez une liste des accessoires sur la page du produit sur www.eposaudio.com.. Marques de commerce La marque et les logos du mot Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Sennheiser ® Communications A/S est sous licence.
  • Page 4: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage Contenu de l'emballage ADAPT 360 ou ADAPT 360 Blanc Micro-casque Bluetooth Boîtier Dongle Bluetooth BTD 800 USB ou BTD 800 USB-C Câble USB avec adaptateur USB-C - USB-A ® Câble audio avec prise jack de 2,5mm et 3,5 mm Guide rapide sur la boite Guide de sécurité...
  • Page 5: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Présentation du produit Présentation du micro-casque Bouton Décrocher/Raccrocher Bouton de contrôle des médias Serre-tête Bouton de réglage du volume Bouton de marche et Repère de mode silencieux côté droit Microphone Port audio Prise USB-C Présentation des voyants à LED du micro-casque 0.2s 0.2s •...
  • Page 6: Présentation Des Touches/Boutons Du Micro-Casque

    Présentation du produit Présentation des boutons/touches du micro-casque Bouton de marche / arrêt (Power) Actionnement Fonction Page et de mode silencieux (Mute) Allume / éteint le micro-casque Active / désactive l'ANC Désactive / active le micro Active / désactive TalkThrough (ANC activé) Annule l'appairage (mode appairage) Appaire le micro-casque avec un appareil Bluetooth Efface la liste d'appairage (en mode appairage) :...
  • Page 7: Présentation Du Dongle

    Présentation du produit Présentation du dongle BTD 800 USB BTD 800 USB-C LED de liaison LED de liaison Touche de liaison Touche de liaison Prise USB-C Prise USB-A Présentation des voyants à LED du dongle Dongle en mode d'appairage : recherche du micro-casque Appairage réussi Échec de l’appairage Le dongle essaie de se connecter à...
  • Page 8: Premiers Pas

    Premiers pas Premiers pas Appairage du micro-casque avec un appareil Bluetooth ® ATTENTION Risque de défaillance ! Les ondes radio transmises par les appareils mobiles peuvent perturber le fonctionnement des appareils sensibles et non-protégés. N'utilisez le Bluetooth que dans les cas autorisés. Le micro-casque est conforme à...
  • Page 9: Appairer Le Micro-Casque À Un Appareil Mobile Via Bluetooth

    Le micro-casque est à en mode appairage. d'instruction de votre appareil mobile. < 20 cm EPOS ADAPT 360 Sélectionnez « EPOSADAPT360 » pour établir la Le voyant à LED clignote 2 fois dès que le micro-casque connexion Bluetooth avec le micro-casque.
  • Page 10: Installation Du Logiciel Epos Connect

    Premiers pas Installation du logiciel EPOS Connect Le logiciel gratuit EPOS Connect vous permet de configurer et de mettre à jour votre micro-casque et vous propose des paramètres supplémentaires. Téléchargez le logiciel sur www.eposaudio.com/connect. EPOS Connect Installez le logiciel. Vous devez avoir les droits d'administrateur sur votre ordinateur –...
  • Page 11: Mise En Marche Du Micro-Casque Et Le Connecter

    Premiers pas Utilisation du micro-casque ATTENTION Les volumes trop élevés endommagent l’audition ! L’ é coute à des niveaux de volume élevés pendant de longues durées peut causer des problèmes d’audition permanents. Réglez le volume à un niveau bas avant de mettre le micro-casque en marche. Ne vous exposez pas constamment à...
  • Page 12: Réglage Et Port Du Micro-Casque

    Premiers pas Réglage et port du micro-casque Pour une bonne qualité sonore et le meilleur confort possible, ajustez le micro-casque. Mettez le micro-casque de sorte que le serre-tête passe sur le dessus de votre tête et le côté avec le marquage R soit placé...
  • Page 13: Désactivation Du Micro

    Premiers pas Désactivation du microphone Appuyez sur le bouton d'alimentation pour activer ou désactiver le mode silencieux du micro. Utilisation de la technologie de réduction de bruit active (ANC) Ce micro-casque permet d’atténuer le bruit ambiant à l’aide de la technologie de réduction de bruit active (ANC). Les microphones spéciaux optimisent la clarté...
  • Page 14: Activation Et Désactivation De Talkthrough

    Premiers pas Activation et désactivation de TalkThrough TalkThrough vous permet de communiquer avec vos collègues sans avoir à retirer le micro-casque, même lorsque l’ A NC est activé. La lecture audio sera interrompue ou le son sera coupé. Active / désactive TalkThrough ADAPT 360 | ADAPT 360 Blanc Micro-casque Bluetooth ®...
  • Page 15: Passer Des Appels Avec Le Micro-Casque

    Passer des appels avec le micro-casque Passer des appels avec le micro-casque La disponibilité des fonctionnalités suivantes dépend de l'appareil connecté. Passer un appel Lancez l'appel sur votre appareil connecté. - OU Appuyez sur la touche Décrocher / Raccrocher pour lancer un appel via votre softphone. Softphone Si votre appel n'est pas automatiquement transféré...
  • Page 16: Utiliser L'assistant Vocal / Numérotation Vocale

    Passer des appels avec le micro-casque Recomposition Recompose le dernier numéro Annule la recomposition Utiliser l'assistant vocal / numérotation vocale Le dernier appareil Bluetooth connecté sera utilisé pour l'assistant vocal ou la numérotation vocale. Pour Microsoft Cortana : voir page17. Active l'assistant vocal / la numérotation vocale Annule l'assistant vocal / la numérotation vocale...
  • Page 17: Gestion D'appels Multiples

    Passer des appels avec le micro-casque Gestion d'appels multiples Vous pouvez utiliser votre micro-casque avec un maximum de deux appareils Bluetooth connectés en même temps. Softphone Deux appels peuvent être gérés simultanément. Si vous recevez un appel alors que vous avez déjà un appel en cours, vous entendrez une tonalité.
  • Page 18: Utilisation Du Micro-Casque Et Du Dongle Avec Microsoft

    Utilisation du micro-casque et dongle avec Microsoft ® Teams / Cortana Utilisation du micro-casque et dongle avec Microsoft Teams / ® Cortana Pour utiliser Microsoft Teams et Cortana avec le micro-casque : Branchez le dongle dans le port USB de votre ordinateur – voir page 7. Si Microsoft Teams est déjà...
  • Page 19: Écouter Des Programmes Audio À L'aide Du Micro-Casque

    Écouter des programmes audio à l'aide du micro-casque Écouter des programmes audio à l'aide du micro-casque Vous pouvez écouter des programmes audio grâce à un appareil connecté. Contrôle de la lecture de médias La disponibilité des fonctionnalités suivantes dépend de l'appareil connecté. Écoutez un programme audio sur votre appareil connecté...
  • Page 20: Fonctions Additionnelles

    Fonctions additionnelles Fonctions additionnelles Chargement de la batterie du micro-casque Connectez le câble USB fourni à la prise USB du micro-casque et à la prise USB de votre ordinateur. La batterie est en cours de chargement. Les voyants à LED s'allument en fonction de l'état de la batterie du micro-casque et s'éteignen lorsque la batterie est entièrement chargée.
  • Page 21: Stockage Et Transport Du Micro-Casque

    Fonctions additionnelles Stockage et transport du micro-casque Pour éviter les entailles ou les rayures sur le micro-casque : Pliez les écouteurs vers l’intérieur vers le serre-tête. Stockez le micro-casque dans le boîtier lorsqu'il n’ e st pas utilisé ou lors du transport. Gardez-le dans un environnement propre et sec.
  • Page 22: Reconnexion / Déconnexion Du Bluetooth

    Fonctions additionnelles Reconnexion / déconnexion du Bluetooth Reconnexion de Bluetooth Déconnexion bluetooth Appuyez sur la touche Décrocher / Raccrocher du Appuyez deux fois sur le bouton du dongle. micro-casque ou sur le bouton du dongle. Bluetooth sera déconnecté. Le voyant à LED clignote Le voyant à...
  • Page 23: Entretien Des Produits Et Mise À Jour Du Firmware

    Entretien des produits et mise à jour du firmware Entretien des produits et mise à jour du firmware Nettoyer les produits ATTENTION Les liquides peuvent endommager les composants électroniques du produit ! Des liquides entrant dans le boîtier de l’appareil peuvent causer un court-circuit et endommager les composants électroniques.
  • Page 24: Mettre À Jour Le Firmware Des Produits

    Entretien des produits et mise à jour du firmware Mettre à jour le firmware des produits Pour mettre à jour le firmware installé : Installez le logiciel gratuit EPOS Connect (voir page 9). Mettre à jour le firmware du micro-casque Mise à jour du firmware du dongle USB-C USB-A USB-A...
  • Page 25: En Cas De Problème

    En cas de problème ... En cas de problème ... Problème Cause possible La solution Page Le micro-casque ne La batterie rechargeable est vide. Rechargez la batterie rechargeable du s’allume pas micro-casque. L’annulation active du La batterie rechargeable est vide. Rechargez la batterie rechargeable du bruit (ANC) ne peut pas micro-casque.
  • Page 26: Effacement De La Liste D'appairage Du Micro-Casque (Reset)

    En cas de problème ... Effacement de la liste d'appairage du casque (Reset) Maintenez la touche d'alimentation enfoncée jusqu'à ce Appuyez simultanément sur le bouton de contrôle des que le voyant à LED clignote en bleu et rouge. médias et sur le bouton de marche / arrêt. Le voyant à...
  • Page 27: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques Micro-casque - Généralités Style de port Serre-tête binaural à coussinets Coloris Blanc ou noir Dimensions (L x H x P) 168 x 188 x 88 mm Poids 238 g Principe du transducteur Dynamique, fermé Connectivité Bluetooth® 5.0 Câble audio (verrou tournant 2,5 mm et plugs jack 3,5 mm) Connecteur Prise USB-C ®...
  • Page 28 Caractéristiques Sennheiser Communications A/S 3 allée des barbanniers - 92230 Gennevilliers www.eposaudio.com Publ. le 20/06, A01 ADAPT 360 | ADAPT 360 Blanc Micro-casque Bluetooth ®...

Ce manuel est également adapté pour:

Epos adapt 360 blanc

Table des Matières