Les langues disponibles

Les langues disponibles

THIS GRILL IS FOR OUTDOOR USE ONLY.
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the appliance
and immediately call your gas supplier or your
fire department.
Failure to follow these instructions could result in
fire or explosion which could cause property
damage, personal injury or death.
WARNING
1. Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the vicinity of
this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use shall not
be stored in the vicinity of this or any other
appliance.
© 2017 Char-Broil, LLC • Columbus, GA 31902 • Printed in China • Assembly Instructions © 2017
© Char-Broil, LLC, 2017 Columbus, GA 31902 Imprimé en Chine Instructions d'assemblage © 2017
© 2017 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902 Impreso en China Instrucciones de armado © 2017
Product Guide
Model 18402082
IMPORTANT: Fill out the product record information below.
Serial Number
See rating label on grill for serial number.
Date Purchased
For support and to register your
grill, please visit us at
www.charbroil.com
If you have questions or need
assistance during assembly,
please call 1-800-241-7548.
Français commence à la page 8
Española comienza en la página 15
WARNING
This manual contains important information necessary
for the proper assembly and safe use of the appliance.
Read and follow all warnings and instructions before
assembling and using the appliance.
Follow all warnings and instructions when using the
appliance.
Keep this manual for future reference
CAUTION
Some parts may contain sharp edges — especially as
noted in the manual! Wear protective gloves if necessary.
INSTALLER/ASSEMBLER: Leave these instructions with
consumer.
CONSUMER: Keep this manual for future reference.
WARNING
MOST SURFACES ON THIS UNIT ARE HOT WHEN IN USE.
USE EXTREME CAUTION.
KEEP OTHERS AWAY FROM UNIT.
ALWAYS WEAR PROTECTIVE CLOTHING TO
PREVENT INJURY.
11/27/17 • 80028138
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Char-Broil 18402082

  • Page 8 Guide d'utilisation du produit Modèle 18402082 IMPORTANT : inscrivez les renseignements relatifs à la garantie ci-dessous. Numéro de série Le numéro de série se trouve sur l'étiquette signalétique située sur l'appareil. Date d'achat Pour obtenir de l'aide et pour enregistrer votre gril, veuillez vous rendre sur notre site Web à...
  • Page 9 TABLE DES MATIÈRES DANGER Information sur le produit Record..... . .8 1. Ne laissez jamais l'appareil fonctionner sans surveillance. Consignes de sécurité......9-10 2.
  • Page 10: Utilisation Et Entretien

    Mesures de sécurité pendant l'installation UTILISATION ET ENTRETIEN • Utilisez seulement des gaz de pétrole liquéfiés (GPL) avec le gril; utilisez seulement le régulateur de pression de gaz et la valve du réservoir fournis avec le gril. AVERTISSEMENT • L'installation du gril doit se conformer aux codes locaux, ou en leur absence, au national Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/ NFPA 54.
  • Page 11: Utilisation Du Réservoir De Propane (1 Lb Jetable)

    GPL (gaz de pétrole liquéfiés) Installation/Enlèvement du réservoir de propane Installation du réservoir de propane : • Le GPL n'est pas toxique; il est incolore et inodore lorsqu'il 1. Enlevez le capuchon du réservoir de propane (vendu est produit.Pour votre sécurité Une odeur est ajoutée au séparément).
  • Page 12: Instructions D'allumage

    Instructions d'allumage avec une allumette ATTENTION Important! Retirez ou ouvrez le couvercle et grille de cuisson Toute tentative d'allumer un brûleur avec le couvercle fermé peut entraîner une explosion. N'exposez aucune partie de votre corps ou de vos vêtements directement au-dessus de la zone de cuisson en ATTENTION allumant le gril.
  • Page 13: Sécurité Alimentaire

    Entretien du gril ATTENTION - Laissez le gril refroidir avant de procéder au nettoyage. La fréquence à laquelle il faut nettoyer le gril dépend de l'usage qu'on en fait. • Il n'est pas possible d'éteindre les incendies de graisse en fermant le couvercle.
  • Page 14: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur initial, et uniquement celui-ci, que le produit est exempt de tout défaut de matériel et de main-d'œuvre, dans la mesure où il a été assemblé correctement, qu'il est utilisé de façon normale et raisonnable à...
  • Page 22: Lista De Hardware

    HARDWARE LIST / LISTE DES FERRURES / LISTA DE HERRAJES Tools needed for assembly: Outils nécessaires pour l’assemblage : Herramientas necesarias para el ensamblaje: Adjustable Wrench Clé à molette Llave ajustable Phillips Screwdriver Tournevis cruciforme Destornillador Phillips (Tools not provided) (Outils non fournis) (Las herramientas no siempre)
  • Page 23: Parts Diagram/ Schéma Des Pièces / Diagrama De Piezas

    PARTS DIAGRAM/ SCHÉMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS...
  • Page 24: Lista De Piezas

    PARTS LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS Description Cant Descripción TAPA HINGE KIT F/ LID (SET OF 2) KIT DE LA BISAGRA PARA LA TAPA (SET DE 2) TEMPERATURE GAUGE MEDIDOR DE TEMPERATURA BEZEL, F/ TEMPERATURE GAUGE MARCO, PARA MEDIDOR DE TEMPERATURA LOGO PLATE PLACA DEL LOGO LID HANDLE...
  • Page 25: Asamblea

    ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA...
  • Page 27 Connect the Ignition Wire Ÿ to the Ignitor. Conectar el cable de Ÿ encendido a la encendedor. Branchez le câble Ÿ d'allumage à l'allumeur...
  • Page 30 □ Before assembly, inspect Regulator/Valve for damage, dirt or debris accumulation. Clean out if present. □ With knob pointing down, insert Regulator/Valve into end of Burner. Notch in Regulator/Valve MUST engage dimple on end of burner. □ Once Regulator/Valve has completely engaged Burner, turn Regulator/Valve clockwise to lock in position with knob pointing up. □...
  • Page 31: Dépannage

    EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Troubleshooting Prevention/Solution is turned on. Problem Possible Cause Burner will not Light. • Out of Propane • Replace Cylinder. • Retighten cylinder. •...
  • Page 35: Tarjeta De Registro

    Deux...

Table des Matières