Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Wandbearbeitungssystem
GB
Original operating instructions
Wall Processing System
F
Instructions d'origine
Système de traitement mural
I
Istruzioni per l'uso originali
Sistema di lavorazione per pareti
CZ
Originální návod k obsluze
Systém pro úpravu povrchu stěn
SK
Originálny návod na obsluhu
Systém na opracovanie stien
NL
Originele handleiding
Wandbewerkingssysteem
E
Manual de instrucciones original
Lijadora multifuncional para
paredes
SLO
Originalna navodila za uporabo
Sistem za obdelavo sten
H
Eredeti használati utasítás
Falmegmunkáló rendszer
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Sistem de prelucrare a pereţilor
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Σύστημα επεξεργασίας τοίχου
9
Art.-Nr.: 42.599.40
Anl_TE_DW_180_SPK9.indb 1
Anl_TE_DW_180_SPK9.indb 1
TE-DW 180
I.-Nr.: 11017
25.09.2018 09:00:14
25.09.2018 09:00:14
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TE-DW 180 D

  • Page 1 TE-DW 180 Originalbetriebsanleitung Wandbearbeitungssystem Original operating instructions Wall Processing System Instructions d’origine Système de traitement mural Istruzioni per l’uso originali Sistema di lavorazione per pareti Originální návod k obsluze Systém pro úpravu povrchu stěn Originálny návod na obsluhu Systém na opracovanie stien Originele handleiding Wandbewerkingssysteem Manual de instrucciones original...
  • Page 2 - 2 - Anl_TE_DW_180_SPK9.indb 2 Anl_TE_DW_180_SPK9.indb 2 25.09.2018 09:00:15 25.09.2018 09:00:15...
  • Page 3 > 5 mm > 5 mm < 5 mm - 3 - Anl_TE_DW_180_SPK9.indb 3 Anl_TE_DW_180_SPK9.indb 3 25.09.2018 09:00:21 25.09.2018 09:00:21...
  • Page 4 - 4 - Anl_TE_DW_180_SPK9.indb 4 Anl_TE_DW_180_SPK9.indb 4 25.09.2018 09:00:28 25.09.2018 09:00:28...
  • Page 24 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 25 Danger ! 2.2 Volume de livraison Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des de la description du volume de livraison. S‘il blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- manque des pièces, adressez-vous dans un délai tivement ce mode d’emploi/ces consignes de de 5 jours maximum après votre achat à...
  • Page 26 considérée comme non conforme. Pour les La valeur d’émission de vibration indiquée peut dommages en résultant ou les blessures de tout être utilisée pour comparer un outil électrique à genre, le producteur décline toute responsabilité un autre. et l’opérateur/l’exploitant est responsable. La valeur d’émission de vibration indiquée peut Veillez au fait que nos appareils, conformément également être utilisée pour estimer l’altération...
  • Page 27 5. Avant la mise en service Avertissement ! N’appuyez sur le blocage de broche que lorsque le moteur et la broche sont à l’arrêt ! Le blocage de broche doit rester enfoncé Assurez-vous, avant de connecter la machine, pendant le changement d’outil ! que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du Remarque ! Portez des gants de protection pour...
  • Page 28 6. Commande 6.4 Travailler avec le système de traitement mural • Utilisez toute la surface du plateau de pon- 6.1 Interrupteur marche/arrêt çage, de brosse métallique ou de la fraise à (fi gure 9 / pos. 1) béton • Allumez la machine et exécutez des mouve- Mise en circuit : ments circulaires, verticaux, horizontaux ou Appuyez en même temps sur le bouton de dé-...
  • Page 29 • Il est interdit de manger, boire ou fumer dans 8.3 Maintenance la zone de travail. Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin • Il ne faut pas utiliser de peintures contenant de maintenance. du plomb ! 8.4 Commande de pièces de rechange et d‘accessoires : 7.
  • Page 30 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 31 Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 32 Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 115 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Wandbearbeitungssystem TE-DW 180 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 116 - 116 - Anl_TE_DW_180_SPK9.indb 116 Anl_TE_DW_180_SPK9.indb 116 25.09.2018 09:00:47 25.09.2018 09:00:47...
  • Page 117 - 117 - Anl_TE_DW_180_SPK9.indb 117 Anl_TE_DW_180_SPK9.indb 117 25.09.2018 09:00:47 25.09.2018 09:00:47...
  • Page 118 EH 09/2018 (01) Anl_TE_DW_180_SPK9.indb 118 Anl_TE_DW_180_SPK9.indb 118 25.09.2018 09:00:47 25.09.2018 09:00:47...

Ce manuel est également adapté pour:

42.599.40