Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
Istruzioni per l'uso
Instructions for use
Instructions d'utilisation
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Οδηγίες χρήσης
Használati útmutató
PLAID RISCALDABILE
IT
PLAID RISCALDABILE
EN
HEATED THROW
FR
COUVERTURE CHAUFFANTE
DE
HEIZÜBERWURF
ES
MANTA ELECTRICA
PT
MANTA AQUECEDORA
EL
ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΗ ΚΟΥΒΕΡΤΑ
HU
MELEGÍTŐ TAKARÓ
TYPE
R7506
R7507
R7508
R7521
R7526
R7522
R7525
pagina
page
page
Seite
página
página
σελίδα
oldal
1
11
21
31
41
51
61
71
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Imetec R7521

  • Page 22: Guide Illustré

    TYPE R7506 TYPE R7507 220-240 V 50/60 Hz 150 W 220-240 V 50/60 Hz 150 W TYPE R7508 TYPE R7521 220-240 V 50/60 Hz 150 W 220-240 V 50/60 Hz 150 W TYPE R7522 TYPE R7525 220-240 V 50/60 Hz 150 W...
  • Page 23: Table Des Matières

    Cher client, nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et fabriqué afin de vous satisfaire. Le présent mode d’emploi est conforme à la norme européenne EN 82079. SOMMAIRE page 21 Guide illustré...
  • Page 24: Instructions Importantes

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES. À CONSERVER POUR UTILISATION FUTURE. AVERTISSEMENT ! Instructions et avertissements pour une utilisation sûre. Avant d’utiliser cet appareil, il convient de lire soigneusement le présent mode d’emploi et en particulier les consignes de sécurité et avertissements, qui doivent être respectés.
  • Page 25 • Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec les types de dispositif de commande séparables qui sont indiqués sur l’équipement. Les enfants âgés de moins de trois ans ne doivent pas utiliser l’appareil du fait de leur incapacité à réagir à une surchauffe. •...
  • Page 26: Utilisation

    NE PAS INTRODUIRE DE BROCHES OU D’AIGUILLES. • Lors du rangement de l’appareil, le laisser refroidir avant de le replier. AVERTISSEMENT ! NE PAS plisser l’appareil en plaçant des éléments dessus pendant le rangement. AVERTISSEMENT ! Pour l’utilisation, le nettoyage, l’entretien et le stockage de l’appareil, il convient de suivre les instructions spécifiées dans les chapitres correspondants.
  • Page 27 • Brancher la fiche du câble d’alimentation du dispositif de commande sur la prise (3). À chaque fois que la prise est insérée, le dispositif de commande effectue automatiquement un auto-diagnostic, et tous les voyants (10, 11) s’allument dans une séquence horaire pendant environ deux secondes. ALLUMAGE ET SÉLECTION DE LA BONNE TEMPÉRATURE Le dispositif de commande peut être réglé...
  • Page 28: Extinction

    MINUTERIE ARRÊT AUTOMATIQUE Votre couverture a une minuterie d’arrêt automatique de 1, 3 ou 9 heures. Lorsqu’il est allumé, le dispositif de commande se règle automatiquement à 1 heure sur la minuterie d’arrêt automatique et le voyant 1 h s’allume en vert (10). Pour régler une minuterie d’arrêt automatique différente, appuyer sur le bouton sélecteur de minuterie (6) et sélectionner la minuterie souhaitée.
  • Page 29: Séchage Au Sèche-Linge

    SÉCHAGE AU SÈCHE-LINGE • La couverture peut être séchée au sèche-linge sur un cycle délicat à une température modérée, mais à la fin du cycle de séchage, elle doit être séchée à l’air pour lui permettre de sécher totalement. • Retirer la couverture du sèche-linge à la fin du cycle de lavage et lui faire reprendre sa forme originale.
  • Page 30: Problèmes Et Solutions

    PROBLÈMES ET SOLUTIONS Ce chapitre indique les problèmes les plus courants liés à l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent être réglés grâce aux informations suivantes, contacter le centre d’assistance technique agréé. Problème Solution Vérifier que la fiche du dispositif de commande est totalement branchée dans la prise (3).
  • Page 31: Assistance Et Garantie

    l’utilisateur peut céder l’appareil au détaillant lors de l’achat d’un neuf. L’utilisateur peut remettre des produits électroniques mesurant moins de 25 cm aux distributeurs de produits électroniques ayant une surface de vente d’au moins 400 m gratuitement et sans obligation d’achat. Un tri des déchets correct avant l’envoi de l’équipement qui n’est plus utilisé...
  • Page 82 Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P. (BG) ITALY.

Ce manuel est également adapté pour:

R7507R7508R7506R7522R7525R7526

Table des Matières