Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WWC4589BLS
WINE CELLAR
Use & Care Guide
F
or assistance call:
1-866-568-0386
,
in the U.S ; in Canada,
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpoolappliances.ca
CAVE À VIN
Guide d'utilisation
et d'entretien
Pour assistance, composez le:
Au Canada, 1-866-457-1539
ou visitez notre site web à
www.whirlpoolappliances.ca
BODEGA
Guía para uso y cuidado
Para asistencia llame al:
1-866-568-0386
en EE.UU. o
o visite nuestros sitios web...
www.whirlpool.com ó www.whirlpoolappliances.ca
Table of Contents ...............................................2
Table des matières .............................................2
Índice................................................................20
®
1-866-457-1539
1-866-457-1539 en Canadá

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool WWC4589BLS

  • Page 1 Use & Care Guide or assistance call: 1-866-568-0386 in the U.S ; in Canada, 1-866-457-1539 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpoolappliances.ca CAVE À VIN Guide d’utilisation et d’entretien Pour assistance, composez le: Au Canada, 1-866-457-1539 ou visitez notre site web à...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES WINE CELLAR SAFETY..............2 SÉCURITÉ DE LA CAVE À VIN............11 Proper Disposal of Your Old Mise au rebut de votre vieil appareil réfrigéré......11 Refrigerated Appliance..............3 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION..........12 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........3 Exigences d'emplacement............12 Location Requirements..............3 Spécifications électriques ............12 Electrical Requirements ...............3 Déballage de la cave à...
  • Page 3: Proper Disposal Of Your Old Refrigerated Appliance

    Proper Disposal of Your Old Before You Throw Away Your Old Refrigerated Appliance: Refrigerated Appliance Take off the door. Leave the racks and shelves in place so that children may not WARNING easily climb inside. Suffocation Hazard Remove door or drawer(s) from your old refrigerated appliance.
  • Page 4: Unpack The Wine Cellar

    Unpack the Wine Cellar Wine Cellar Door IMPORTANT: All graphics referenced in the following instructions WARNING are included later in this section after “Final Steps.” The graphics shown are for a right-hand swing door (hinges factory installed on the right). Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install Remove Door and Hinge...
  • Page 5 IMPORTANT! Reverse Door Swing (optional) Unplug the wine cooler and lay the unit on its back. Allow the unit to stand upright for at-least 1 hour Unscrew the two Leveling Legs; one from the before putting the unit into operation. bottom hinge on right and one from the left side of the unit (see Fig.
  • Page 6: Door Closing

    Door Closing WINE CELLAR USE Door Closing Normal Sounds Your wine cellar has four leveling legs. If your wine Your new wine cellar may make sounds that your old one cellar seems unsteady or you want the door to close more easily, didn’t make.
  • Page 7: Lock

    Changing the Temperature Display Fig.B To change the display from Farhenheit to Celcius, press the °F/°C button. An indicator light will show which unit of measure is selected. Lighting the cabinet Press the light selector button to turn the interior light on. This will set the light to be on at all times.
  • Page 8: Vacation And Moving Care

    Vacation and Moving Care Vacations Moving If you choose to turn the wine cellar off before you leave, When you are moving your wine cellar to a new home, follow these steps. follow these steps to prepare it for the move. 1.
  • Page 9: Assistance Or Service

    Factory specified parts will fit Whirlpool Brand Customer Service right and work right, because they are made with the same P.O. Box 669 precision used to build every new WHIRLPOOL appliance. ® 101 Bentley Court Findlay, OH 45840, U.S.A.
  • Page 10: Warranty

    WARRANTY Warrantor: Danby Products Limited, 5070 Whitelaw Road, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, warrantor will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a designated service company.
  • Page 11: Sécurité De La Cave À Vin

    SÉCURITÉ DE LA CAVE À VIN Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 12: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Exigences d'emplacement Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin de la cave à vin. Ne pas enlever la broche de liaison à...
  • Page 13: Nettoyage Avant Utilisation

    Jeter ou recycler tous les matériaux d'emballage. Enlever le couvert de la charnière du haut en dévissant ses deux (2) vis (Fig. 1). Déplacement de votre cave à vin : Enlever la charnière du haut en dévissant ses trois (3) vis (Fig.
  • Page 14 Fig.1 Assemblage charnière Fig.6 du haut La vis plastique couvre Assembly Fig. 2 Assemblage charnière bas droite Fig.5 Assemblage de la Fig.3 charnière Patte niveleuse de gauche en bas Fig. 4 Patte niveleuse de la charnière du bas...
  • Page 15: Fermeture De La Porte

    UTILISATION DE LA CAVE À VIN Fermeture de la porte Fermeture de la porte Sons normaux Il est possible que la cave à vin neuf émette des bruits que La cave à vin possède quatre pieds de réglage de l'aplomb. l'appareil précédent ne produisait pas.
  • Page 16: Verrouillage

    Fig.B Changement de l'affichage de la température Pour changer l'affichage de la température de Fahrenheit à Celsius, appuyer sur le bouton °F/°C. Un témoin lumineux montre quelle unité de mesure est sélectionnée. Éclairage de la caisse Appuyer sur le bouton de commande de l'éclairage pour allumer la lampe intérieure.
  • Page 17: Précautions À Prendre Pour Les Vacances Et Avant Un Déménagement

    2. Débranchez la cave à vin. Pour aider à éliminer les odeurs, on peut laver les parois intérieures avec un mélange d'eau tiède et de 3. Nettoyez-la. Voir la section « Nettoyage » bicarbonate de soude (2 c. à soupe pour 1 pinte [26 g 4.
  • Page 18: Assistance Ou Service

    Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez nous Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. écrire en soumettant toute question ou problème à : Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, Whirlpool Brand Customer Service une explosion ou un incendie. P.O. Box 669 101 Bentley Court Findlay, OH 45840, U.S.A.
  • Page 19: Garantie

    GARANTIE Garant : Danby Products Limited, 5070 Whitelaw Rd. Guelph, ON. N1H 6Z9 GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, le garant paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
  • Page 20: Seguridad De La Bodega

    ÍNDICE SEGURIDAD DE LA BODEGA ..........20 Desecho apropiado de su bodega vieja ........ 21 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ........21 Requisitos del emplazamiento ..........21 Requisitos eléctricos .............. 21 Desembalaje de la bodega ........... 22 Puerta de la bodega ............. 22 Cierre de la puerta ..............
  • Page 21: Desecho Apropiado De Su Bodega Vieja

    Desecho apropiado de la bodega Antes de desechar su bodega vieja: ADVERTENCIA Desmóntele la puerta. Déjele las repisas instaladas para dificultarle el ingreso Riesgo de asfíxica a los niños. Desmonte la puerta de la bodega. No hacerlo podría causar muertes o lesiones cerebrales. IMPORTANTE: La asfixia de niños atrapados no es problema del pasado.
  • Page 22: Desembalaje De La Bodega

    Desembalaje de la bodega Puerta de la bodega IMPORTANTE: Todos los gráficos que se mencionan en las ADVERTENCIA siguientes instrucciones están más adelante, después de la sección “Pasos finales”; y son para puertas que abren hacia la derecha (las bisagras vienen instaladas de fábrica en la derecha). Riesgo de peso excesivo Se requieren dos o más personas para mover o instalar Desmontaje de la puerta y las bisagras...
  • Page 23 Inversión de la abertura de la puerta (opcional) IMPORTANTE! 1. Desenchufe la heladera para vinos y apóyela en su parte Cuando haya terminado, deje la unidad en posición posterior. vertical durante 1 hora antes de ponerla en 2. Desatornille las 2 patas niveladoras; una desde el extremo funcionamiento.
  • Page 24: Cierre De La Puerta

    Cierre de la puerta USO DE LA BODEGA Cierre de la puerta Sonidos Normales Su bodega tiene cuatro patas niveladoras. Si la Su nuevo bodega podría emitir sonidos nuevos unidad estuviese inestable o desease que la puerta cierre más diferentes a los de su unidad vieja que podrían preocuparle. La mayoría de los sonidos nuevos son normales.
  • Page 25: Iluminación De La Bodega

    Fig.B Cambio de escala de temperatura Para cambiar de la escala Fahrenheit a Celsius, oprima el botón °F/°C. Una luz indicará cual de las dos escalas está activa. Iluminación de la bodega Oprima el botón interruptor una vez para que la luz encienda permanente.
  • Page 26: Diagnóstico De Problemas

    Cuidado en vacaciones y mudanzas Vacaciones Mudanzas Si decide apagar la bodega antes de partir, siga estos pasos. Cuando deba trasladar la bodega a una nueva casa, siga estos pasos para prepararla para la mudanza. 1. Saque todas las botellas de la bodega. 1.
  • Page 27: Asistencia O Servicio

    Whirlpool Brand Customer Service Le recomendamos usar los repuestos especificados por la fábrica que se acoplarán y funcionarán mejor porque se fabrican P.O. Box 669 con la misma precisión de todos los artefactos WHIRLPOOL ® 101 Bentley Court Findlay, OH 45840, U.S.A.
  • Page 28: Garantía

    GARANTÍA Garante: Danby Products Limited, 5070 Whitelaw Rd. Guelph, ON. N1H 6Z9 GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Durante el primer año a partir de la fecha de compra de este artefacto, el garante pagará los repuestos especificados por la fábrica y la mano de obra para corregir los defectos de materiales o de fabricación a este artefacto si es que fue operado y mantenido según las instrucciones provistas con el artefacto.
  • Page 29 ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., WWC4589BLS Manufactured under license by Danby Products Limited, Guelph, ON Canada ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A. © 2009 05/09 Fabriqué sous licence par Danby Products Limited, Guelph, ON Canada All rights reserved.

Ce manuel est également adapté pour:

Wwc359bls

Table des Matières