Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'installation
Fournit toutes les instructions relatives à l'assemblage des
différentes parties de l'imprimante et à l'installation de son
logiciel.
Guide de référence (ce manuel)
Fournit des informations détaillées sur les fonctions, les options,
l'entretien, le dépannage et les caractéristiques techniques de
l'imprimante.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson AcuLaser C900

  • Page 1 Notice d'installation Fournit toutes les instructions relatives à l'assemblage des différentes parties de l'imprimante et à l'installation de son logiciel. Guide de référence (ce manuel) Fournit des informations détaillées sur les fonctions, les options, l'entretien, le dépannage et les caractéristiques techniques de l'imprimante.
  • Page 3: Imprimante Laser Couleur

    SEIKO EPSON CORPORATION. EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées et EPSON ESC/P 2 est une marque de SEIKO EPSON CORPORATION. Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d'identification et peuvent être des marques commerciales de leurs...
  • Page 5: Table Des Matières

    Papier disponible ......... 25 Support spécial EPSON ....... 25 Autres supports .
  • Page 6 Contrôle de votre imprimante à l’aide d’EPSON Status Monitor 367 Accès à l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 ....68 Affichage des informations sur l'état de l'imprimante ..69 Définition des préférences de contrôle .
  • Page 7 Contrôle de votre imprimante à l'aide d'EPSON Status Monitor 3104 Accès à l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 ... . . 104 Affichage des informations sur l'état de l'imprimante ..105 Définition des préférences de contrôle.
  • Page 8 Chapitre 7 Remplacement des consommables Précautions lors du remplacement ......163 Messages de remplacement ....... .164 Cartouche de révélateur.
  • Page 9 Problèmes liés à l’impression des couleurs ....218 L’impression n’est pas en couleur..... . 218 La couleur diffère selon les imprimantes utilisées.
  • Page 10 EPSON Font Manager (Windows uniquement) ....271 Installation d’EPSON Font Manager....271 Annexe C Contact du support technique Amérique du Nord .
  • Page 11 Pays-Bas ......... . . 279 Belgique &...
  • Page 13: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité Avertissement, Attention et Remarques Les sections Avertissement sont à respecter scrupuleusement afin d'éviter tout accident corporel. Les sections Attention doivent être respectées pour éviter d'endommager votre installation. Les sections Remarques contiennent des informations importantes et des conseils utiles concernant le fonctionnement de votre imprimante. Consignes de sécurité...
  • Page 14 Sauf indication contraire dans ce manuel, veillez à ne pas toucher l'unité de fusion sur laquelle figure l'étiquette indiquant que la surface est chaude et précisant dès lors d'éviter tout contact CAUTION Hot Surface Avoid Contact ni les zones environnantes. Si l'imprimante vient d'être utilisée, l'unité...
  • Page 15 Ne touchez pas le toner. Ne l'approchez pas trop près des yeux. Afin d'éviter tout risque d'explosion et de blessure, ne jetez pas au feu les cartouches de révélateur, les récupérateurs de toner usagé ou les blocs photoconducteurs. Pour vous en débarrasser, conformez-vous à...
  • Page 16: Consignes De Sécurité Importantes

    ® Conformité NERGY En sa qualité de partenaire international NERGY ® , EPSON garantit que ce produit répond aux directives du programme international d’économie ® d’énergie NERGY Informations de sécurité...
  • Page 17: Précautions De Mise Sous Et Hors Tension

    ® Le programme international bureautique NERGY résulte du partenariat volontaire conclu avec l'industrie informatique et bureautique en vue de promouvoir l'introduction d'ordinateurs personnels, de moniteurs, d'imprimantes, de télécopieurs, de photocopieurs et de scanners qui utilisent l'énergie de manière efficace afin de réduire la pollution de l'air engendrée par la production d'électricité.
  • Page 18 Informations de sécurité...
  • Page 19: Chapitre 1 Informations Sur Le Produit

    Chapitre 1 Informations sur le produit Composants de l’imprimante bac de sortie face dessous capot AB capot avant Informations sur le produit...
  • Page 20 cache d'emplacement de carte de circuit imprimé de type B bac BM (polyvalent) connecteur d'interface prise d'alimentation secteur bouton parallèle Marche/Arrêt connecteur d'interface USB unité de transfert bloc photoconducteur récupérateur de toner cartouche usagé de toner Informations sur le produit...
  • Page 21: Voyants Lumineux

    Voyants lumineux voyant d’erreur voyant Prêt Pour plus d'informations sur le clignotement, l'allumage et l'extinction des voyants lumineux, reportez-vous à la section « Voyants Prêt et Erreur » à la page 193. Options et consommables Options Vous pouvez augmenter les capacités de l'imprimante en installant les options suivantes.
  • Page 22: Consommables

    Les modules mémoire en option augmentent la mémoire de votre imprimante ; vous avez ainsi la possibilité d’imprimer des documents complexes et/ou contenant de nombreux graphiques. La carte d'interface (C12C82391 ) permet à l'imprimante de se connecter à un réseau Ethernet. Remarques : L'astérisque ( ) remplace le dernier chiffre du numéro de produit qui varie d'un pays à...
  • Page 23: A Propos De Votre Imprimante

    EPSON (A4) Attention : N'utilisez pas d'autres supports EPSON tels que les supports spéciaux EPSON conçus pour les imprimantes à jet d'encre. Ils risqueraient de provoquer des bourrages papier et d'endommager votre imprimante. N'utilisez pas les supports mentionnés ci-dessus avec d'autres imprimantes, sauf indication contraire dans la documentation.
  • Page 24: Paramètres Couleur Prédéfinis Dans Le Pilote D'impression

    à la section « Utilisation des paramètres prédéfinis » à la page 86. Impression recto verso EPSON fournit une unité recto verso en option qui permet d'imprimer facilement sur les deux faces de la feuille. Vous obtenez ainsi des documents recto verso de qualité...
  • Page 25: Chapitre 2 Gestion Du Papier

    L'imprimante est extrêmement sensible à l'humidité. Veillez à stocker votre papier dans un endroit sec. Support spécial EPSON EPSON propose des supports spécialement conçus pour cette imprimante. Papier pour imprimante laser couleur EPSON Ce support est spécialement conçu pour cette imprimante. Il est possible de charger ce support à...
  • Page 26 S041174 (Letter) Attention : N'utilisez pas d'autres supports EPSON tels que les supports spéciaux EPSON conçus pour les imprimantes à jet d'encre. Ils risqueraient de provoquer des bourrages papier et d'endommager votre imprimante. N'utilisez pas les supports mentionnés ci-dessus avec d'autres imprimantes, sauf indication contraire dans la documentation.
  • Page 27: Autres Supports

    Remarques : La qualité d’un type particulier ou d’une marque particulière de support peut à tout moment être modifiée par son fabricant. EPSON ne peut donc garantir la qualité de quelque type de support que ce soit. Procédez toujours à des essais avant d'acheter de grandes quantités de papier ou d'imprimer des travaux importants.
  • Page 28: Papier Déconseillé

    Papier couché ou papier de couleur à surface spéciale autre que le papier couché pour imprimante laser couleur EPSON Papier à trous pour reliure ou perforé Papier collé, agrafé, avec trombone ou ruban adhésif Papier sensible à...
  • Page 29: Alimentations Papier

    Jusqu’à 200 feuilles papier pour Letter (LT), (épaisseur totale : imprimante laser Half-Letter (HLT), 23 mm maximum) couleur EPSON Executive (EXE), Government Letter (GLT) Format personnalisé : 92 × 210 mm minimum 216 × 297 mm maximum Enveloppe Monarch (MON), C10, DL, C6, Jusqu'à...
  • Page 30: Unité Papier De 500 Feuilles

    Unité papier de 500 feuilles Papier Format papier Capacité Papier ordinaire Jusqu’à 500 feuilles (épaisseur totale : inférieure à 57 mm max.) Sélection de l'alimentation papier Vous pouvez sélectionner vous-même le mode d'alimentation papier ou configurer l'imprimante de sorte que la sélection soit automatique.
  • Page 31: Bac De Sortie

    Configuration standard : Bac BM Remarques : Les formats et modes d'alimentation papier sélectionnés dans votre application risquent d'annuler les paramètres du pilote d'impression. Avec unité papier de 500 feuilles en option installée : Bac BM Bac inférieur Remarques : Les formats et modes d'alimentation papier sélectionnés dans votre application risquent d'annuler les paramètres du pilote d'impression.
  • Page 32: Chargement Du Papier

    BM, ainsi que dans le bac inférieur en option. Si vous utilisez des supports spéciaux, tels que des transparents pour imprimante laser couleur EPSON ou des enveloppes, reportez-vous également à la section « Impression sur des supports spéciaux »...
  • Page 33: Bac Bm

    Bac BM Le bac BM est l'alimentation papier la plus flexible car il permet d'accueillir plusieurs types et formats de papier. Il est en outre utilisé en cas d'alimentation manuelle. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la section « Bac BM » à la page 29. Pour charger du papier dans le bac BM, procédez de la manière suivante : 1.
  • Page 34 3. Chargez une pile du support souhaité au centre du bac, face imprimable vers le haut. Faites ensuite glisser le guide papier droit le long du bord droit de la pile afin de l'égaliser. Le guide papier gauche glisse également vers le centre. 4.
  • Page 35: Bac Inférieur En Option

    Remarques : Pour imprimer sur le verso d'une page, utilisez le bac BM. Dans ce cas, l'unité recto verso en option ne peut pas être utilisée. Veillez à ne pas ajouter de papier pendant l'impression. Bac inférieur en option Remarques : Pour utiliser l'unité...
  • Page 36 2. Enfoncez la plaque métallique dans le bac jusqu'à ce qu'elle s'emboîte dans son logement. 3. Déramez une pile de feuilles, puis tapez le bord de la pile contre une surface dure jusqu'à ce que toutes les feuilles soient alignées. Remarques : Si vos documents imprimés sont recourbés ou s'ils ne s'empilent pas correctement lorsque vous utilisez du papier ordinaire, essayez de...
  • Page 37: Impression Sur Des Supports Spéciaux

    Remarques : La qualité d’un type particulier ou d’une marque particulière de support peut à tout moment être modifiée par son fabricant. EPSON ne peut donc garantir la qualité de quelque type de support que ce soit. Procédez toujours à des essais avant d'acheter de grandes quantités de papier ou d'imprimer des travaux importants.
  • Page 38: Papier Pour Imprimante Laser Couleur Epson

    Jusqu'à 200 feuilles Papier couché pour imprimante laser couleur EPSON Le papier couché pour imprimante laser couleur EPSON permet d'obtenir des impressions plus brillantes et de qualité supérieure. Vous pouvez utiliser du papier couché pour imprimante laser couleur EPSON dans les alimentations suivantes.
  • Page 39 Saisissez les feuilles sur leurs bords pour éviter le dépôt de matières organiques sur la surface imprimable, qui serait alors altérée. Le logo EPSON apparaît sur la face imprimable. Lorsque vous chargez des transparents dans le bac BM, insérez le côté court en premier, face imprimable vers le haut.
  • Page 40: Enveloppe

    Enveloppe La qualité d'impression des enveloppes peut être irrégulière car elles sont composées de parties de différentes épaisseurs. Imprimez une ou deux enveloppes afin de vérifier la qualité d'impression. Attention : N'utilisez pas d’enveloppes à fenêtre sauf si elles ont été spécialement conçues pour les imprimantes laser.
  • Page 41 Voici quelques conseils concernant la manipulation de ce support. Chargez les enveloppes rabat fermé et orienté vers l'intérieur, comme illustré ci-dessous. N'utilisez pas d'enveloppes avec colle ou adhésif. Remarques : Chargez les enveloppes avec la surface d'impression vers le haut. Attention : Vérifiez que les enveloppes correspondent aux paramètres de taille minimale suivants :...
  • Page 42: Etiquette

    Etiquette Vous pouvez charger plusieurs feuilles d'étiquettes à la fois dans le bac BM. Il se peut cependant que vous deviez charger certains types d'étiquette feuille par feuille ou manuellement. Le tableau ci-après répertorie les paramètres importants que vous devez définir lorsque vous utilisez des étiquettes. Alim.
  • Page 43: Définition D'un Format Personnalisé

    Définition d'un format personnalisé Vous pouvez charger du papier d'un format personnalisé dans le bac BM ; ce dernier doit remplir les conditions de taille et de grammage suivantes : 92 × 210 mm à 216 × 297 mm Papier ordinaire (Grammage : 60 à...
  • Page 44 Gestion du papier...
  • Page 45: Chapitre 3 Utilisation Du Logiciel D'impression Sous Windows

    Monitor 3, auquel vous pouvez accéder via l'onglet Utilitaire. Cet utilitaire vous permet de vérifier l'état de votre imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Contrôle de votre imprimante à l’aide d’EPSON Status Monitor 3 » à la page 67. Remarques : Pour assurer un fonctionnement correct, vous devez entrer un nom d'ordinateur dans les paramètres.
  • Page 46: Accès Au Pilote D'impression

    Démarrer et pointez sur Paramètres, puis sélectionnez Imprimantes. Cliquez ensuite avec le bouton droit de la souris sur l’icône EPSON AL-C1900 Advanced et cliquez sur Propriétés (sous Windows Me/98/95), Options d’impression (sous Windows XP/2000) ou Valeurs par défaut du document (sous Windows NT 4.0).
  • Page 47: Modification Des Paramètres De L'imprimante

    Modification des paramètres de l’imprimante Réglage de la qualité de l’impression Vous pouvez modifier la qualité des impressions grâce aux paramètres du pilote d’impression. A l'aide du pilote d'impression, vous pouvez définir les paramètres d'impression en choisissant parmi une liste de paramètres prédéfinis ou en personnalisant les paramètres.
  • Page 48 1. Cliquez sur l'onglet Principal. 2. Cliquez sur le bouton Automatique. Choisissez ensuite une résolution entre les options Rapide (300 dpi) ou Fin (600 dpi) à l’aide du curseur. 3. Cliquez sur OK pour accepter les modifications. Remarques : Si l’impression échoue ou si un message d’erreur relatif à un problème de mémoire s’affiche, la sélection d’une résolution moindre peut permettre de poursuivre l’impression.
  • Page 49 Utilisation des paramètres prédéfinis Les paramètres prédéfinis ont pour but d’optimaliser l’impression pour des types d’impression particuliers, comme celle de documents de présentation ou d’images prises à l’aide d’un appareil photo numérique ou d’une caméra vidéo. Pour utiliser les paramètres prédéfinis, procédez comme suit : 1.
  • Page 50 Convient pour l’impression d’images prises à l’aide d’une caméra vidéo, d’un appareil photo numérique ou d’un scanner. EPSON PhotoEnhance4 règle automatiquement les valeurs de contraste, saturation et luminosité des données image d’origine afin que les couleurs des impressions soient plus vives et plus nettes.
  • Page 51 ICM (sauf pour Windows NT 4.0 ) ICM signifie Image Color Matching (Correspondance des couleurs de l’image). Ce paramètre règle automatiquement les couleurs à imprimer afin qu’elles correspondent à celles qui apparaissent à l’écran. sRGB Si votre installation prend en charge les périphériques sRGB, l’imprimante règle les couleurs à...
  • Page 52 Pour personnaliser vos paramètres d’impression, procédez comme suit : 1. Activez le bouton radio Avancé dans l’onglet Principal et cliquez sur Plus d’options. La boîte de dialogue suivante apparaît. Remarques : Cet écran est extrait de Windows Me, 98 et 95. 2.
  • Page 53 Enregistrement des paramètres Pour enregistrer vos paramètres personnalisés, sélectionnez Avancé et cliquez sur Enregistrer dans l’onglet Principal. La boîte de dialogue Configuration personnalisée s'affiche. Entrez un nom pour vos paramètres personnalisés dans le champ Nom et cliquez sur Enregistrer. Vos paramètres s’affichent alors dans la liste située à...
  • Page 54: Redimensionnement Des Impressions

    Remarques : Vous ne pouvez pas utiliser le nom d’un paramètre prédéfini pour vos paramètres personnalisés. Pour supprimer un paramètre personnalisé, sélectionnez l’option Avancé et cliquez sur Enregistrer dans l’onglet Principal. Sélectionnez ensuite le paramètre souhaité dans la boîte de dialogue Configuration personnalisée et cliquez sur Supprimer.
  • Page 55 Pour redimensionner automatiquement les pages en fonction du format du papier : 1. Cliquez sur l'onglet Disposition. 2. Cochez la case Impression proportionnelle. 3. Sélectionnez le format de papier désiré dans la liste déroulante Format papier. L’impression s’effectuera en fonction du format sélectionné. 4.
  • Page 56 Pour redimensionner les pages en fonction d’un pourcentage déterminé : 1. Cliquez sur l'onglet Disposition. 2. Cochez la case Impression proportionnelle. 3. Cochez la case Personnalisée. 4. Indiquez le pourcentage d’agrandissement dans la zone correspondante, puis cliquez sur OK. Vous pouvez choisir un pourcentage compris entre 50 % et 200 %, par incréments de 1 %.
  • Page 57: Modification De L'organisation D'une Impression

    Modification de l’organisation d’une impression Votre imprimante vous donne la possibilité d'imprimer deux ou quatre pages sur une seule et même page et de préciser l'ordre d'impression, chaque page étant ainsi automatiquement redimensionnée en fonction du format de papier indiqué. Vous pouvez également imprimer des documents avec une bordure.
  • Page 58 3. Sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur une feuille. 4. Sélectionnez l’ordre d’impression des pages sur la feuille. Cochez la case Encadrement pages si vous souhaitez que vos documents imprimés apparaissent avec une bordure. Remarques : Les options disponibles dans la section Ordre des pages dépendent du nombre de pages sélectionné...
  • Page 59: Utilisation D'un Filigrane

    Utilisation d’un filigrane La procédure décrite ci-après vous permet d’utiliser un filigrane dans vos documents. Vous pouvez sélectionner l’un des filigranes prédéfinis de la boîte de dialogue Filigrane ou en créer un comportant un texte ou une image bitmap. Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez définir plusieurs paramètres détaillés pour vos filigranes.
  • Page 60 4. Sélectionnez un filigrane dans la liste déroulante Nom du filigrane. 5. Sélectionnez l’emplacement du filigrane sur la page dans la liste déroulante correspondante. 6. Déterminez son positionnement horizontal ou vertical. 7. Sélectionnez la couleur dans la liste déroulante correspondante. 8.
  • Page 61 Création d’un filigrane Pour créer un filigrane, procédez comme suit : 1. Cliquez sur l'onglet Fond d'impression. 2. Cochez la case Filigrane. 3. Cliquez sur Configurer filigrane. La boîte de dialogue correspondante apparaît. 4. Cliquez sur Nouveau/Supprimer. La boîte de dialogue Filigranes définis par l’utilisateur s'affiche.
  • Page 62: Impression À L'aide De L'unité Recto Verso

    à relier afin d’obtenir l’ordre des pages désiré. ® En tant que partenaire NERGY , EPSON vous recommande l’utilisation de la fonction d’impression recto verso. ® Reportez-vous à la conformité NERGY pour obtenir ®...
  • Page 63 1. Cliquez sur l'onglet Disposition. 2. Cochez la case Recto/Verso. 3. Sélectionnez l’option Gauche, Haut ou Droite pour la position de la reliure. 4. Cliquez sur Configurer R/V pour ouvrir la boîte de dialogue correspondante. Utilisation du logiciel d'impression sous Windows...
  • Page 64 5. Indiquez la marge de reliure pour le recto et le verso de la feuille. 6. Choisissez le côté de la feuille à imprimer en premier (recto ou verso) via l’option Page de début. 7. Si vous imprimez un document devant être relié comme un livre, cochez la case Méthode de reliure et déterminez les paramètres adéquats.
  • Page 65: Configuration Avancée

    Configuration avancée Vous pouvez effectuer plusieurs types de paramétrage dans la boîte de dialogue Configuration avancée, tels que l'évitement des erreurs mémoire, par exemple. Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Configuration avancée dans l’onglet Options. Décalage Permet de régler la position de l’impression de vos données au premier plan ou en arrière plan sur une page, par incrément de...
  • Page 66 Impression graphique Cochez cette case pour optimiser rapide : la vitesse d’impression des graphiques composés de lignes, comme des cercles et des carrés superposés par exemple. Désactivez cette case si les graphiques ne sont pas imprimés correctement. Case à cocher Eviter Cochez cette case pour éviter les erreur mémoire : erreurs de dépassement...
  • Page 67: Contrôle De Votre Imprimante À L'aide D'epson Status Monitor

    EPSON Status Monitor 3. Remarque à l’attention des utilisateurs de Windows XP : L'utilitaire EPSON Status Monitor 3 n'est pas disponible en cas d'impression à partir d'une connexion en mode Remote Desktop. Utilisation du logiciel d'impression sous Windows...
  • Page 68: Accès À L'utilitaire Epson Status Monitor 3

    Accès à l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 Procédez de la façon suivante pour accéder à EPSON Status Monitor 3 : Ouvrez le logiciel d'impression, cliquez sur l'onglet Utilitaire, puis sur le bouton EPSON Status Monitor 3. Utilisation du logiciel d'impression sous Windows...
  • Page 69: Affichage Des Informations Sur L'état De L'imprimante

    Affichage des informations sur l'état de l'imprimante Vous pouvez contrôler l’état de l’imprimante et obtenir des informations sur les consommables en utilisant la boîte de dialogue EPSON Status Monitor 3. Remarques : La capture d'écran peut varier suivant votre imprimante. Icône/Message : L’icône et le message indiquent l’état...
  • Page 70 Zone de texte : La zone de texte située à côté de l'image représentant l'imprimante indique l’état en cours. Lorsqu'un problème survient, la solution la plus probable est mentionnée. Bouton Annuler Cliquez sur ce bouton pour annuler le l'impression : travail d'impression en cours.
  • Page 71: Définition Des Préférences De Contrôle

    Définition des préférences de contrôle Pour définir des paramètres de contrôle spécifiques, cliquez sur Préférences du contrôle sous l'onglet Utilitaire du pilote d'impression. La boîte de dialogue Préférences du contrôle apparaît. Les paramètres et boutons suivants apparaissent dans la boîte de dialogue : Sélectionner les Utilisez les cases à...
  • Page 72 à droite de la barre des tâches. Il vous suffit de double-cliquer dessus pour ouvrir la boîte de dialogue EPSON Status Monitor 3. Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône de raccourci et sélectionner Préférences du contrôle pour...
  • Page 73: Fenêtre D'alerte D'état

    OK : Cliquez sur ce bouton pour enregistrer les modifications. Annuler : Cliquez sur ce bouton pour annuler les modifications. 10. Aide : Cliquez sur ce bouton pour ouvrir l'écran d'aide de la boîte de dialogue Préférences du contrôle. Fenêtre d’alerte d’état La fenêtre d’alerte d’état indique le type d'erreur survenu et vous propose une solution éventuelle.
  • Page 74: Définition Des Paramètres Des Imprimantes Contrôlées

    Définition des paramètres des imprimantes contrôlées Vous pouvez modifier le type des imprimantes devant être contrôlées par EPSON Status Monitor 3 à l’aide de l’utilitaire Monitored Printers. En principe, il n’est pas nécessaire de modifier l’installation. 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnezProgrammes, puis EPSON Printers, puis l’utilitaire Monitored printers.
  • Page 75: Définition De La Connexion Usb

    1. Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. 2. Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur l'icône EPSON AL-C1900 Advanced, puis sélectionnez Propriétés dans le menu qui apparaît. 3. Sélectionnez l'onglet Détails. Sous Windows 2000, cliquez sur l'onglet Port.
  • Page 76 4. Sélectionnez le port USB adéquat dans la liste déroulante Imprimer sur le port suivant. Sous Windows Me ou 98, sélectionnez EPUSB1: (EPSON AL-C1900 Advanced). Sous Windows XP/2000, sélectionnez USB001 dans la liste des ports. Remarques : Cet écran est affiché sous Windows 98.
  • Page 77: Annulation De L'impression

    Annulation de l'impression Vous pouvez vouloir annuler une impression lorsque le résultat ne vous convient pas, ou lorsque les caractères ou images imprimés sont incorrects. Si l'icône de l'imprimante figure dans la barre des tâches, suivez les instructions ci-après pour annuler l'impression.
  • Page 78 2. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. 3. Double-cliquez sur l'icône Ajout/Suppression de programmes. 4. Sélectionnez Logiciel de l’imprimante EPSON et cliquez sur Ajouter/Supprimer. Sous Windows XP/2000, sélectionnez Logiciel de l'imprimante EPSON dans la boîte de dialogue Ajouter ou supprimer des programmes, puis cliquez sur Modifier/Supprimer.
  • Page 79 EPSON AL-C900 Advanced, puis cliquez sur OK. Remarques : Vous pouvez désinstaller uniquement l’utilitaire Monitored Printers d’EPSON Status Monitor 3. Une fois désinstallé, vous ne pouvez pas modifier ses paramètres à partir de l’utilitaire EPSON Status Monitor 3 d’autres imprimantes.
  • Page 80 Désinstallez le pilote d’impression avant de désinstaller le pilote de périphérique USB. Après avoir désinstallé le pilote de périphérique USB, vous ne pouvez plus accéder aux autres imprimantes EPSON connectées à l’aide d’un câble d'interface USB. Utilisation du logiciel d'impression sous Windows...
  • Page 81 1. Effectuez les étapes 1, 2 et 3 de la section « Désinstallation du logiciel d'impression » à la page 77. 2. Sélectionnez EPSON Imprimante USB et cliquez sur Ajouter/Supprimer. Utilisation du logiciel d'impression sous Windows...
  • Page 82 à Windows Me ou 98 à l’aide d’un câble d'interface USB. Si le pilote de périphérique USB n’est pas correctement installé, il est possible que EPSON Imprimante USB n’apparaisse pas. Suivez les étapes décrites ci-après pour exécuter le fichier « Epusbun.exe » du CD-ROM fourni avec votre imprimante.
  • Page 83: Chapitre 4 Utilisation Du Logiciel D'impression Sur Macintosh

    Vous pouvez accéder à l’utilitaire EPSON Status Monitor 3 depuis le menu Pomme. Cet utilitaire vous permet de vérifier l’état de votre imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «...
  • Page 84: Modification Des Paramètres De L'imprimante

    Pour afficher le pilote d’impression et la zone de dialogue appropriée, sélectionnez Sélecteur dans le menu Pomme et cliquez sur l’icône AL-C1900. Pour ouvrir la zone de dialogue Format d’impression, sélectionnez Format d’impression dans le menu Fichier de n’importe quelle application. Pour ouvrir la zone de dialogue principale, sélectionnez OK dans le menu Fichier de n’importe quelle application.
  • Page 85 Lorsque vous sélectionnez l’option Automatique dans la zone de dialogue principale, le pilote d’impression gère de lui-même tous les paramètres en fonction de la couleur que vous avez choisie. Les seuls paramètres qu’il vous faut régler sont la couleur et la résolution.
  • Page 86 Remarques : Pour plus d’informations concernant la fonction RITech, reportez-vous à l’aide en ligne. Si l’impression échoue ou si un message d’erreur relatif à un problème de mémoire s’affiche, la sélection d’une résolution moindre peut permettre de poursuivre l’impression. Utilisation des paramètres prédéfinis Les paramètres prédéfinis ont pour but d’optimaliser l’impression pour des types d’impression particuliers, comme celle de documents de présentation ou d’images prises à...
  • Page 87 Convient pour l’impression d’images prises à l’aide d’une caméra vidéo, d’un appareil photo numérique ou d’un scanner. EPSON PhotoEnhance4 règle automatiquement les valeurs de contraste, saturation et luminosité des données image d’origine afin que les couleurs des impressions soient plus vives et plus nettes.
  • Page 88 Automatique (Haute Qualité) Convient pour une impression normale qui privilégie la qualité. Texte/Graphique avancé Convient pour l’impression de documents de présentation de qualité supérieure comportant du texte ou des graphiques. Graphique/CAD avancé Convient pour l’impression de qualité supérieure de graphiques, tableaux et photographies.
  • Page 89 Pour personnaliser vos paramètres d’impression, procédez comme suit : 1. Sélectionnez la case d'option Avancé dans la zone de dialogue principale et cliquez sur Plus d’options. La zone de dialogue suivante apparaît. 2. Dans la section Toner, choisissez l’option Couleur ou Noir. 3.
  • Page 90 Enregistrement des paramètres Pour enregistrer vos paramètres personnalisés, sélectionnez la case d'option Avancé et cliquez sur Enregistrer dans la zone de dialogue principale. La zone de dialogue Configuration personnalisée s'affiche. Entrez un nom pour vos paramètres personnalisés dans le champ Nom et cliquez sur Enregistrer.
  • Page 91: Redimensionnement Des Impressions

    Redimensionnement des impressions La fonction Zoom de la zone de dialogue Disposition vous permet d’agrandir ou de réduire vos documents à l’impression en fonction du format de papier spécifié. Remarques : Le taux d’agrandissement et de réduction est défini automatiquement en fonction du format de papier sélectionné dans la zone de dialogue Format d’impression.
  • Page 92: Modification De L'organisation D'une Impression

    Modification de l’organisation d’une impression La fonction Disposition vous offre la possibilité d’imprimer deux ou quatre pages sur une seule et même page et de préciser l’ordre d’impression, chaque page étant ainsi automatiquement redimensionnée en fonction du format de papier indiqué. Vous pouvez également imprimer des documents avec une bordure.
  • Page 93 3. Sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur une feuille. 4. Sélectionnez l’ordre d’impression des pages sur la feuille. Remarques : Les options disponibles dans la section Ordre des pages dépendent du nombre de pages sélectionné pour la précédente option et de l’orientation.
  • Page 94: Utilisation D'un Filigrane

    Utilisation d’un filigrane La procédure décrite ci-après vous permet d’utiliser un filigrane dans vos documents. Vous pouvez sélectionner un filigrane dans la liste des filigranes prédéfinis de la zone de dialogue Disposition ou choisir un fichier texte ou d'image (PICT) qui vous servira de filigrane.
  • Page 95 5. Pour vos filigranes personnalisés, vous avez la possibilité de les faire pivoter en entrant une valeur en degrés dans le champ Angle. Vous pouvez également cocher la case Rotation et faire pivoter le texte du filigrane à l’aide du pointeur de la souris dans la fenêtre de prévisualisation.
  • Page 96 3. Cliquez sur Ajouter Texte. 4. Entrez le texte du filigrane dans le champ Texte, puis sélectionnez la police et le style. Cliquez sur OK dans la zone de dialogue des filigranes texte. Utilisation du logiciel d'impression sur Macintosh...
  • Page 97 5. Dans le champ Nom, entrez le nom du fichier et cliquez sur Enregistrer. Remarques : Pour modifier le texte d’un filigrane enregistré, sélectionnez-le dans la zone Liste et cliquez sur Texte. Une fois la modification terminée, n’oubliez pas de cliquer sur OK pour fermer la zone de dialogue.
  • Page 98 Pour créer une image en filigrane, procédez comme suit : Avant de créer un filigrane personnalisé, vous devez préparer un fichier d'image (PICT). 1. Cliquez sur l’icône de disposition de la zone de dialogue principale. La zone de dialogue Disposition s'affiche. Ouvrez la zone de dialogue de filigrane personnalisé.
  • Page 99 4. Sélectionnez le fichier PICT et cliquez sur Ouvrir. 5. Dans le champ Nom, entrez le nom du fichier et cliquez sur Enregistrer. Remarques : Pour supprimer le filigrane enregistré, sélectionnez-le dans la zone Liste et cliquez sur Supprimer. Après la suppression, n’oubliez pas de cliquer sur Enregistrer pour fermer la zone de dialogue.
  • Page 100: Impression À L'aide De L'unité Recto Verso

    à relier afin d’obtenir l’ordre des pages désiré. ® En tant que partenaire NERGY , EPSON vous recommande l’utilisation de la fonction d’impression recto verso. ® Reportez-vous à la conformité NERGY pour obtenir ®...
  • Page 101: Configuration Avancée

    5. Indiquez la marge de reliure pour le recto et le verso de la feuille. 6. Choisissez le côté de la feuille à imprimer en premier (recto ou verso) via l’option Page de début. 7. Cliquez sur OK pour fermer la zone de dialogue. 8.
  • Page 102 Décalage : Permet de régler précisément la position d’impression de vos données sur une page. Haut Recto : Permet de régler la position verticale d’impression des données sur le recto d’une feuille. Gauche Recto : Permet de régler la position horizontale d’impression des données sur le recto d’une feuille.
  • Page 103 Case à cocher Auto Lorsque vous cochez cette case, Continue : l'imprimante continue à imprimer en ignorant les erreurs de format de page et les insuffisances de mémoire. Saut de page vierge : Cette fonction vous permet de ne pas sortir de pages vierges.
  • Page 104: Contrôle De Votre Imprimante À L'aide D'epson Status Monitor 3104

    EPSON Status Monitor 3. Si ce port est incorrect, une erreur survient. Si vous modifiez le pilote d'impression dans le Sélecteur alors que le fichier spoule est en cours d'impression en tâche de fond, celle-ci...
  • Page 105: Affichage Des Informations Sur L'état De L'imprimante

    Affichage des informations sur l'état de l'imprimante Vous pouvez contrôler l’état de l’imprimante et obtenir des informations sur les consommables en utilisant la zone de dialogue EPSON Status Monitor 3. Utilisation du logiciel d'impression sur Macintosh...
  • Page 106 Remarques : La capture d'écran peut varier suivant votre imprimante. 1. Image de l'imprimante : L'image située dans la partie supérieure gauche représente graphiquement l'état de l'imprimante. 2. Zone de texte : La zone de texte située à côté de l'image représentant l'imprimante indique l’état en cours.
  • Page 107: Définition Des Préférences De Contrôle

    8. Papier : Affiche le format de papier ainsi que la quantité approximative de papier restant dans la source de papier. Les informations relatives aux bacs en option ne sont affichées que si cette fonction est installée. 9. Bouton Comment faire : Cliquez sur ce bouton pour résoudre des problèmes.
  • Page 108: Fenêtre D'alerte D'état

    1. Sélection de la Sélectionnez les types d’erreur pour notification de l’erreur : lesquels vous souhaitez être prévenu. 2. Par défaut : Cliquez sur ce bouton pour rétablir les paramètres par défaut. 3. Annuler : Cliquez sur ce bouton pour annuler les modifications.
  • Page 109: Définition De La Connexion Usb

    Si vous souhaitez avoir des informations sur les consommables, cliquez sur le bouton Afficher les détails. Si vous cliquez sur ce bouton, la fenêtre d’alerte d’état ne se fermera pas, même si le problème est résolu. Pour la fermer, vous devrez cliquer sur le bouton Fermer.
  • Page 110: Annulation De L'impression

    Remarques : L'impression en tâche de fond doit être activée pour permettre à EPSON Status Monitor 3 de gérer les travaux d'impression. Lorsque l'impression en tâche de fond est activée, vous pouvez utiliser votre poste Macintosh pendant qu'il prépare l'impression d'un document.
  • Page 111: Désinstallation Du Logiciel D'impression

    1. Fermez toutes les applications et redémarrez votre Macintosh. 2. Insérez le CD-ROM du logiciel de l’imprimante EPSON dans votre lecteur. 3. Double-cliquez sur le dossier Français, puis sur le dossier Disk 1 dans le dossier Disk Package.
  • Page 112 Utilisation du logiciel d'impression sur Macintosh...
  • Page 113: Chapitre 5 Configuration De Votre Imprimante En Réseau

    Chapitre 5 Configuration de votre imprimante en réseau Pour Windows Partage de l'imprimante Cette section explique comment partager une imprimante sur un réseau Windows standard. Les ordinateurs appartenant à un même réseau peuvent partager une imprimante qui est directement connectée à l'un d'eux. Ce dernier est alors le serveur d'impression, les autres ordinateurs étant des clients qui nécessitent une autorisation pour partager l'imprimante avec le serveur.
  • Page 114 Pour Windows NT 4.0, reportez-vous à la section « Sous Windows NT 4.0 » à la page 135. Remarques : Lorsque vous partagez une imprimante, assurez-vous qu'EPSON Status Monitor 3 est configuré de façon à permettre le contrôle de l'imprimante à partir du serveur d'impression. Reportez-vous à la section «...
  • Page 115: Installation De Votre Imprimante Comme Imprimante Partagée

    Installation de votre imprimante comme imprimante partagée Si le serveur d'impression est exécuté sous Windows Me/98/95, procédez comme suit pour le configurer. 1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur l'icône Réseau. 3.
  • Page 116 Lorsque vous partagez une imprimante, assurez-vous qu'EPSON Status Monitor 3 est configuré de façon à permettre le contrôle de l'imprimante à partir du serveur d'impression. Reportez-vous à la section « Définition des préférences de contrôle »...
  • Page 117: Utilisation D'un Pilote Supplémentaire

    Les ordinateurs clients doivent être configurés en conséquence pour pouvoir utiliser une imprimante en réseau. Reportez-vous aux pages suivantes pour de plus amples détails. « Sous Windows Me/98/95 » à la page 129 « Sous Windows XP/2000 » à la page 131 «...
  • Page 118 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de votre imprimante, puis sélectionnez Partager dans le menu qui s'affiche. Sous Windows XP, si le menu suivant apparaît, cliquez sur Assistant de configuration réseau ou sur Si vous avez compris les risques de sécurité, mais que vous souhaitez partager les imprimantes sans exécuter l'assistant, cliquez ici.
  • Page 119 3. Sous Windows 2000 ou Windows NT 4.0, sélectionnez Partagée en tant que, puis entrez un nom dans le champ situé en regard. Configuration de votre imprimante en réseau...
  • Page 120 Sous Windows XP, sélectionnez Partager cette imprimante, puis entrez un nom dans le champ Nom de partage. Remarques : Le nom de partage ne doit pas comporter d'espace, ni de tiret ; une erreur risquerait de se produire. 4. Sélectionnez les pilotes supplémentaires. Remarques : L'installation de pilotes supplémentaires n'est pas nécessaire lorsque le serveur et les clients sont équipés du même système...
  • Page 121 Sur un serveur d'impression Windows NT 4.0 Sélectionnez la version de Windows utilisée sur les clients. Par exemple, sélectionnez Windows 95 pour installer le pilote supplémentaire destiné aux clients Windows Me/98/95. Cliquez ensuite sur OK. Remarques : Il n'est pas utile de sélectionner Windows NT 4.0x86, car le pilote correspondant est déjà...
  • Page 122 Sur le serveur d'impression Windows XP/2000 Cliquez sur Pilotes supplémentaires. Configuration de votre imprimante en réseau...
  • Page 123 Sélectionnez la version de Windows utilisée sur les clients, puis cliquez sur OK. Pour les clients Sélectionnez Intel Windows Me/98/95 Windows 95 ou 98 (et Me) Pour les clients Sélectionnez Intel Windows NT 4.0 Windows NT 4.0 ou 2000 Pour les clients Il est possible que Intel Windows XP/2000 Windows XP (ou 2000) soit...
  • Page 124 6. Selon le message, entrez les noms de l'unité du lecteur et du dossier appropriés où figure le pilote d'impression des clients, puis cliquez sur OK. Le message affiché diffère selon le système d'exploitation du client. Le nom du dossier diffère selon le système d'exploitation utilisé.
  • Page 125: Remarque À L'attention Des Utilisateurs De Windows Xp

    L'impression à partir d'une connexion en mode Remote Desktop est impossible. Imprimante partagée : Lorsque vous imprimez depuis un client via un serveur Windows XP, il est possible qu'EPSON Status Monitor 3 renvoie une erreur de communication ou que l'impression soit impossible. Dans ce cas, redémarrez le serveur.
  • Page 126 Pour les utilisateurs de Windows XP Professional 1. A partir du menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration. Choisissez Imprimantes et autres périphériques, puis Imprimantes et télécopieurs. 2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de votre imprimante, puis sur Propriétés. 3.
  • Page 127 11. Cliquez sur OK. Pour les utilisateurs de Windows XP Home Edition 1. A partir du menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration. Choisissez Imprimantes et autres périphériques, puis Imprimantes et télécopieurs. 2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de votre imprimante, puis sur Propriétés.
  • Page 128: Configuration Des Clients

    5. Cliquez sur OK. Si les paramètres de contrôle des imprimantes ne sont pas disponibles sur un ordinateur configuré pour plusieurs utilisateurs, vérifiez que le case Autoriser le contrôle d'imprimantes à plusieurs utilisateurs est cochée dans la boîte de dialogue Préférences du contrôle. Configuration des clients Cette section explique comment installer le pilote d'impression en accédant à...
  • Page 129 Cette section explique comment accéder à une imprimante partagée sur un réseau standard, à l'aide d'un serveur (Microsoft Workgroup). Si le réseau ne permet pas cet accès, demandez l'aide de votre administrateur. Cette section explique comment installer le pilote d'impression en accédant à...
  • Page 130 5. Cliquez sur l'ordinateur ou le serveur connecté à l'imprimante partagée, puis sur le nom de cette dernière. Cliquez ensuite sur OK. Remarques : Il arrive que le nom de l'imprimante partagée soit modifié par l'ordinateur ou le serveur auquel elle est connectée. Pour ne pas vous tromper de nom, contactez l'administrateur de votre réseau.
  • Page 131 7. Assurez-vous du nom de l'imprimante partagée et indiquez si vous souhaitez qu'elle soit ou non l'imprimante par défaut. Cliquez sur OK et suivez les instructions affichées. Remarques : Vous pouvez modifier le nom de l'imprimante partagée de sorte qu'il apparaisse uniquement sur l'ordinateur client.
  • Page 132 1. Pour les clients Windows 2000, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres et pointez vers Imprimantes. Dans le cas de clients Windows XP, cliquez sur Démarrer, puis pointez vers Imprimantes et télécopies. Les utilisateurs de l'édition familiale doivent tout d'abord pointer sur Panneau de configuration avant de trouver l'option Imprimantes et télécopies.
  • Page 133 4. Sous Windows 2000, entrez le nom de l'imprimante partagée, puis cliquez sur Suivant. Remarques : Vous pouvez également entrer « \\(nom de l'ordinateur connecté en local à l'imprimante partagée)\(nom de l'imprimante partagée) » dans le champ Chemin réseau ou nom de file d'attente ou cliquer sur Suivant pour rechercher une imprimante.
  • Page 134 5. Cliquez sur l'icône représentant l'ordinateur ou le serveur connecté à l'imprimante partagée, puis sur le nom de cette dernière. Cliquez ensuite sur Suivant. Remarques : Il arrive que le nom de l'imprimante partagée soit modifié par l'ordinateur ou le serveur auquel elle est connectée. Pour ne pas vous tromper de nom, contactez l'administrateur de votre réseau.
  • Page 135 6. Pour Windows 2000, indiquez si vous souhaitez utiliser l'imprimante comme imprimante par défaut, puis cliquez sur OK. 7. Vérifiez vos paramètres, puis cliquez sur Terminer. Sous Windows NT 4.0 Procédez comme suit pour configurer des clients Windows NT 4.0. Pour installer le pilote de l'imprimante partagée, vous n'avez pas besoin d'avoir des droits d'administration ;...
  • Page 136 4. Cliquez sur l'icône représentant l'ordinateur ou le serveur connecté à l'imprimante partagée, puis sur le nom de cette dernière. Cliquez ensuite sur OK. Remarques : Vous pouvez également entrer « \\(nom de l'ordinateur connecté en local à l'imprimante partagée)\(nom de l'imprimante partagée) »...
  • Page 137: Installation Du Pilote D'impression À Partir Du Cd-Rom

    Si le pilote supplémentaire pour Windows NT 4.0 est installé sur le serveur d'impression Windows XP/2000, passez à l'étape suivante. Si le pilote supplémentaire pour Windows NT 4.0 n'est pas installé sur le serveur d'impression Windows XP/2000 ou si le système d'exploitation du serveur est Windows Me/98/95, reportez-vous à...
  • Page 138 Remarques : Lors d'une installation sur des clients Windows XP/2000/NT 4.0, vous devez disposer de droits d'administration pour accéder à Windows XP/2000/NT 4.0. Si les pilotes supplémentaires sont déjà installés ou si le serveur et les clients ont le même système d'exploitation, il n'est pas nécessaire de procéder à...
  • Page 139: Sous Macintosh

    Le nom du dossier diffère selon le système d'exploitation utilisé. Système d'exploitation Dossier du client Windows Me/98/95 \<Langue>\WIN9X Windows 2000/XP \<Langue>\WIN2000 Windows NT 4.0 \<Langue>\WINNT40 3. Sélectionnez le nom de l'imprimante et cliquez sur OK. Respectez ensuite les instructions affichées à l'écran. Sous Macintosh A propos des imprimantes partagées Cette section explique comment partager une imprimante sur un...
  • Page 140: Installation De Votre Imprimante Comme Imprimante Partagée

    Installation de votre imprimante comme imprimante partagée Procédez de la façon suivante pour partager une imprimante connectée directement à votre ordinateur avec d'autres ordinateurs sur un réseau AppleTalk. 1. Mettez l'imprimante sous tension. 2. Choisissez Sélecteur dans le menu Pomme, puis cliquez sur l'icône AL-C1900 Options avancées.
  • Page 141: Accès À L'imprimante Partagée

    4. Dans la zone Printer Sharing Set Up, cliquez sur Printer Sharing Setup. La zone de dialogue suivante apparaît. 5. Cochez la case Partager cette imprimante, puis tapez le nom de l'imprimante et le mot de passe requis. 6. Cliquez sur OK. 7.
  • Page 142 3. Cliquez sur Configurer, entrez le mot de passe de l'imprimante, puis cliquez sur OK. La zone de dialogue suivante apparaît. 4. Dans la zone Printer Sharing Set Up, cliquez sur Shared Printer Information. 5. Un message du type suivant s'affiche si le client dispose de polices non disponibles sur le serveur d'impression.
  • Page 143: Chapitre 6 Installation Des Options

    (épaisseur totale : 57 mm maximum par bac) Papier pour imprimante Jusqu’à 500 feuilles par laser couleur EPSON Remarques : La face à imprimer doit être tournée vers le haut. Précautions de manipulation Tenez toujours compte des précautions de manipulation suivantes avant d'installer l'option.
  • Page 144 L'imprimante pèse environ 30 kg. Il est déconseillé de la soulever ou de la porter seul. Le mieux est de la porter à deux en la saisissant aux endroits prévus à cet effet, comme illustré ci-dessous. Avertissement : Si vous ne soulevez pas correctement l'imprimante, elle risque de tomber et de vous blesser.
  • Page 145 2. Retirez le bac BM. Si du papier se trouve à l'intérieur, retirez-le. 3. Sortez l'unité papier de 500 feuilles en option de sa boîte et retirez les éléments de protection du bac. Installation des options...
  • Page 146 4. Ouvrez le capot C de l'unité papier de 500 feuilles. 5. Placez l'imprimante sur l'unité papier de 500 feuilles. Alignez chacun des coins de l'imprimante sur ceux de l'unité, puis abaissez l'imprimante jusqu'à ce qu'elle repose solidement sur l'unité. Remarques : L'imprimante doit être portée par deux personnes au moins.
  • Page 147 6. Retirez le bac de l'unité. 7. Ouvrez le capot avant. 8. Retirez le récupérateur de toner usagé. Installation des options...
  • Page 148 9. Placez les deux plaques F (la lettre « F » est imprimée dessus) sur le bac et serrez les vis. 10. Réinstallez le récupérateur de toner usagé. 11. Fermez le capot avant et le bac de l'unité. 12. Retirez la vis à l’arrière de l’imprimante. Installez la plaque B (la lettre «...
  • Page 149: Unité Recto Verso

    Remarques : Une l'unité papier de 500 feuilles installée, le capot C s'ouvre automatiquement lorsque vous ouvrez le capot AB de l'imprimante. Veillez donc à fermer le capot C lorsque vous ouvrez le capot AB de l'imprimante. 13. Fermez le capot C, réinstallez le bac BM et chargez du papier au besoin.
  • Page 150 1. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. 2. Retirez les deux vis et le blindage du capot AB à l'aide d'un tournevis cruciforme. Installation des options...
  • Page 151 3. Placez l'unité recto verso à droite de l'imprimante comme illustré ci-dessous. Vérifiez que l'unité est insérée dans les pattes inférieures et que le connecteur est branché. 4. Vérifiez que l'unité est insérée dans les pattes supérieures lorsque vous l'attachez. Installation des options...
  • Page 152 5. Appuyez sur le capot DM comme illustré ci-dessous. 6. Ouvrez le capot AB tout en soutenant l'unité recto verso. Installation des options...
  • Page 153 7. Vérifiez que les deux pattes de l'unité sont correctement attachées au capot AB. 8. Ouvrez le capot DM tout en soutenant l'unité recto verso. Installation des options...
  • Page 154 9. Fixez l'unité recto verso sur le capot AB à l'aide des deux vis fournies. Serrez les vis à l'aide d'un tournevis ou d'une pièce de monnaie. 10. Refermez le capot DM. Installation des options...
  • Page 155 11. Ouvrez la capot AB auquel est attachée l'unité recto verso. 12. Connectez la languette de l'unité recto verso à l'imprimante. 13. Refermez le capot AB. Retrait de l'unité recto verso Effectuez la procédure d'installation dans le sens inverse. Installation des options...
  • Page 156: Module Mémoire

    Pour installer un module DIMM, consultez la section suivante ou la notice d'installation. Assurez-vous d'acheter un module DIMM compatible avec les produits EPSON. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou le service clientèle d'EPSON. Taille de la mémoire 16, 32, 64 ou 128 Mo Pour installer un module mémoire en option, procédez de la...
  • Page 157 1. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. 2. Préparez l'imprimante comme indiqué ci-dessous afin d'avoir accès aux fentes pour modules DIMM. Installation des options...
  • Page 158 3. Repérez la fente pour module DIMM (S0). Emplacement pour module DIMM 4. Insérez le module DIMM dans la fente (S0). Attention : Ne forcez pas lorsque vous insérez le module DIMM à sa place. Veillez à l'insérer dans le bon sens. Ne retirez jamais de module de la carte de circuit imprimé...
  • Page 159: Cartes D'interface

    5. Remettez l'imprimante dans son état initial, comme indiqué ci-après. 6. Branchez le cordon d'alimentation de l'imprimante sur une prise électrique. 7. Mettez l'imprimante sous tension. 8. Pour vérifier que les éléments en option sont correctement installés, imprimez une feuille d'état. Reportez-vous à la section «...
  • Page 160 Pour installer une carte d'interface en option, procédez de la manière suivante. Attention : Avant d'installer une carte d'interface, n'oubliez pas d'éliminer l'électricité statique en touchant une surface métallique reliée à la masse. Sinon, vous risquez d'endommager les composants sensibles à l'électricité statique. 1.
  • Page 161 Avertissement : Le retrait d'autres vis et d'autres capots exposera des zones de tension élevée. Remarques : Conservez le cache en lieu sûr. Vous devrez le refixer si vous décidez ultérieurement de retirer la carte d'interface. 4. Faites glisser fermement jusqu'au fond la carte d'interface dans l'emplacement prévu à...
  • Page 162 6. Mettez l'imprimante sous tension. 7. Pour vérifier que les éléments en option sont correctement installés, imprimez une feuille d'état. Reportez-vous à la section « Impression d’une feuille d’état » à la page 195. Retrait d'une carte d'interface Effectuez la procédure d'installation dans le sens inverse. Installation des options...
  • Page 163: Chapitre 7 Remplacement Des Consommables

    Chapitre 7 Remplacement des consommables Précautions lors du remplacement Vous devez remplacer les consommables suivants lorsque la fenêtre de l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 affiche un message correspondant. Respectez les consignes suivantes lorsque vous remplacez des consommables. Prévoyez un espace suffisant autour de l'imprimante pour la procédure de remplacement.
  • Page 164: Messages De Remplacement

    Si l'imprimante vient d'être utilisée, l'unité de fusion et cette zone sont probablement très chaudes. Messages de remplacement Lorsque la fenêtre de l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 affiche les messages correspondants, vous devez remplacer les consommables indiqués. Vous pouvez continuer à imprimer quelques pages une fois le message affiché...
  • Page 165: Cartouche De Révélateur

    Cartouche de révélateur Vous devez remplacer la cartouche de révélateur adéquate dans la liste ci-dessous, en fonction du message qui s'affiche dans la fenêtre de l'utilitaire EPSON Status Monitor 3. Cartouche de révélateur (noire) S050100 Cartouche de révélateur (jaune) S050097 Cartouche de révélateur (magenta)
  • Page 166: Lorsque La Quantité De Toner Est Faible

    Avertissement : Ne touchez pas le toner. Ne l'approchez pas trop près des yeux. En cas de contact du toner avec la peau ou les vêtements, lavez immédiatement à l'eau et au savon. Conservez les cartouches de révélateur hors de portée des enfants.
  • Page 167: Lorsqu'il Ne Reste Plus De Toner

    Sous Macintosh 1. Assurez-vous que l’imprimante n'est pas utilisée. 2. Choisissez Sélecteur dans le menu Pomme. 3. Cliquez sur l'icône de l'imprimante, puis sur le bouton Réglages. 4. Cliquez sur Configuration imprimante. Sélectionnez la couleur du toner à remplacer à partir de la liste de remplacement du toner.
  • Page 168 2. Vérifiez la couleur de la cartouche de révélateur qui apparaît dans la fenêtre d'installation de la cartouche. La couleur affichée indique la cartouche de révélateur à remplacer. 3. Placez deux doigts dans les trous situés en face de la cartouche de révélateur installée.
  • Page 169 5. Sortez la cartouche de révélateur neuve de son emballage. 6. Agitez délicatement la cartouche comme indiqué ci-dessous. Remplacement des consommables...
  • Page 170 7. Retirez l'élément de protection de la cartouche de révélateur neuve. Placez-le ensuite sur la cartouche usagée que vous avez retirée du logement à l'étape 4. 8. Insérez complètement la cartouche de révélateur neuve jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. 9.
  • Page 171: Bloc Photoconducteur

    Bloc photoconducteur Préparez un bloc photoconducteur de rechange lorsque vous voyez un message de remplacement s'afficher. Précautions de manipulation Lisez attentivement les précautions de manipulation suivantes avant de remplacer le bloc photoconducteur. Lorsque vous remplacez le bloc photoconducteur, veillez à l'exposer le moins longtemps possible à...
  • Page 172 Remplacement du bloc photoconducteur Pour remplacer le bloc photoconducteur, procédez de la manière suivante : 1. Ouvrez le capot avant. 2. Inclinez le récupérateur de toner usagé et retirez-le. Remplacement des consommables...
  • Page 173 3. Relevez le levier jusqu’à la position de déverrouillage. Ensuite, appuyez sur le bouton vert du bloc photoconducteur pour le retirer. 4. Sortez le bloc photoconducteur neuf de son emballage. 5. Insérez-le en l'alignant aux rails de guidage. Remplacement des consommables...
  • Page 174: Récupérateur De Toner Usagé

    6. Retirez l'étiquette jaune. Ramenez le levier en position de verrouillage. 7. Replacez le récupérateur de toner usagé dans l'imprimante comme indiqué ci-dessous. 8. Fermez le capot avant. Récupérateur de toner usagé Préparez un nouveau récupérateur de toner usagé de rechange lorsque vous voyez un message de remplacement s'afficher.
  • Page 175 Précautions de manipulation Lisez attentivement les précautions de manipulation suivantes avant de remplacer le récupérateur de toner usagé. Ne réutilisez pas le toner qui se trouve dans le récupérateur de toner usagé. Avertissement : Conservez le récupérateur de toner usagé hors de portée des enfants.
  • Page 176 2. Inclinez le récupérateur de toner usagé et retirez-le. 3. Retirez les deux bouchons du récupérateur de toner usagé pour boucher les deux trous comme indiqué ci dessous. Remarques : Vous devez boucher les trous pour éviter que le toner se répande à l'intérieur du récupérateur.
  • Page 177: Unité De Transfert

    5. Inclinez-le et insérez-le dans l'imprimante. 6. Fermez le capot avant. Unité de transfert Préparez une unité de transfert de rechange lorsque vous voyez un message de remplacement s'afficher. Précautions de manipulation Lisez attentivement les précautions de manipulation suivantes avant de remplacer l'unité de transfert. Ne touchez pas la surface de l'unité...
  • Page 178 Remplacement de l'unité de transfert Pour remplacer l'unité de transfert, procédez de la manière suivante. 1. Ouvrez le capot avant et le capot AB. Remarques : Vous devez ouvrir le capot AB pour éviter d'endommager l'unité de transfert. 2. Retirez le récupérateur de toner usagé et le bloc photoconducteur.
  • Page 179 3. Retirez les deux vis de l'unité de transfert. Remarques : Vous pouvez utiliser un tournevis ou une pièce de monnaie pour retirer les vis. 4. Retirez l'unité de transfert en appuyant sur le bouton, en tenant la poignée et en tirant l'unité vers le haut. 5.
  • Page 180 6. Insérez-la en l'alignant aux flèches de l'unité de transfert et de l'imprimante. Remarques : Inclinez l'unité de transfert vers l'avant pour l'installer correctement. 7. Replacez les deux vis de l'unité de transfert retirées à l'étape 3. Remarques : Serrez les vis à l'aide d'un tournevis ou d'une pièce de monnaie. Remplacement des consommables...
  • Page 181 8. Réinstallez le bloc photoconducteur. 9. Retirez l'élément de protection comme indiqué ci dessous. 10. Réinstallez le récupérateur de toner usagé. 11. Fermez le capot avant et le capot AB. Remplacement des consommables...
  • Page 182 Remplacement des consommables...
  • Page 183: Chapitre 8 Nettoyage Et Transport De L'imprimante

    Chapitre 8 Nettoyage et transport de l’imprimante Nettoyage de l'imprimante L'imprimante ne requiert qu'un nettoyage minimal. Si son boîtier extérieur est sale ou poussiéreux, mettez l'imprimante hors tension et nettoyez-la en utilisant un chiffon doux et propre légèrement humecté de détergent doux. Attention : N'utilisez jamais d'alcool ou de solvant pour nettoyer le capot de l'imprimante.
  • Page 184: Nettoyage Du Rouleau D'entraînement

    Nettoyage du rouleau d'entraînement Si des bourrages papier se produisent fréquemment, nettoyez le rouleau du chemin papier avec un chiffon propre légèrement humide. Procédez de la manière suivante. 1. Ouvrez le capot AB de l'imprimante. 2. Ouvrez le capot sous le rouleau du chemin papier comme illustré...
  • Page 185: Nettoyage Du Filtre De Tête D'impression

    Nettoyage du filtre de tête d'impression Si la vitre du filtre de tête d'impression est sale, nettoyez-la avec un chiffon propre. Une ligne blanche verticale peut apparaître à l'impression. Procédez de la manière suivante. 1. Ouvrez le capot avant. 2. Inclinez le récupérateur de toner usagé et retirez-le. 3.
  • Page 186 Remarques : Veillez à ne pas renverser le toner qui s'est accumulé sur le filtre de la tête d'impression. 4. Nettoyez la surface vitrée du filtre de tête d'impression avec un chiffon propre. 5. Tenez le filtre de tête d'impression par la poignée et insérez-le complètement dans son logement.
  • Page 187: Transport De L'imprimante

    Transport de l'imprimante Trajets longs Si vous devez transporter votre imprimante sur de longues distances, replacez-la soigneusement dans son carton d'origine avec ses éléments de protection. Procédez de la façon suivante pour remballer votre imprimante : 1. Mettez l'imprimante hors tension. 2.
  • Page 188 Trajets courts Lisez attentivement les précautions de manipulation suivantes avant de transporter l'imprimante sur une courte distance : Si vous ne déplacez que l'imprimante, celle-ci doit être soulevée et portée par deux personnes. Déplacement de l'imprimante Procédez de la façon suivante pour déplacer l'imprimante sur une courte distance.
  • Page 189 Déplacement de l'imprimante avec un bac inférieur en option Pour déplacer à la fois l'imprimante et l'unité papier de 500 feuilles en option, procédez de la manière suivante : 1. Mettez l'imprimante hors tension et retirez les éléments suivants. Cordon d'alimentation Câble d'interface 2.
  • Page 190 Choix de l'emplacement de l'imprimante L'imprimante doit toujours être placée dans un endroit suffisamment grand pour son fonctionnement et son entretien. Les illustrations suivantes indiquent l'espace minimal recommandé pour assurer un bon fonctionnement de l'imprimante. Les dimensions affichées dans les illustrations suivantes sont en millimètres.
  • Page 191 L'unité papier de 500 feuilles ajoute 120 mm à la base et 40 mm au côté droit de l'imprimante. L'unité recto verso ajoute 44 mm au côté droit de l'imprimante. Outre les considérations relatives à l'espace, respectez les consignes suivantes lorsque vous choisissez un emplacement pour l’imprimante : Placez l'imprimante dans un endroit où...
  • Page 192 Nettoyage et transport de l’imprimante...
  • Page 193: Chapitre 9 Dépannage

    L’état de ces voyants (allumé, éteint, clignotant) indique l’état de l’imprimante, de la manière décrite ci-dessous. La fenêtre d’alerte d’état de l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 indique le type d'erreur survenu et vous propose une solution éventuelle. Reportez-vous à cette section afin de trouver le type de problème survenu, puis essayez les solutions recommandées,...
  • Page 194 Un consommable est presque épuisé. Vérifiez la signification du message d'alerte dans l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 et remplacez le consommable. Une erreur aisément résolvable est survenue. Vérifiez la signification du message d'alerte dans l'utilitaire EPSON Status Monitor 3.
  • Page 195: Impression D'une Feuille D'état

    Une erreur de protocole est survenue. Mettez l'imprimante hors, puis à nouveau sous tension. Si le problème n'est pas résolu, contactez votre revendeur ou un technicien qualifié. Une erreur est survenue. Mettez l'imprimante hors, puis à nouveau sous tension. Si le problème n'est pas résolu, contactez votre revendeur ou un technicien qualifié.
  • Page 196 Pour les utilisateurs de Windows 1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres et cliquez sur Imprimantes. 2. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône EPSON AL-C900 Advanced, puis cliquez sur Propriétés dans le menu qui s'affiche. 3. Cliquez sur l'onglet Options puis sur Feuille d'état.
  • Page 197: Elimination Des Bourrages Papier

    Elimination des bourrages papier Lorsque du papier est coincé dans l'imprimante, l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 fournit des messages d'alerte. Précautions à prendre lorsque vous retirez le papier coincé Respectez les points suivants lorsque vous éliminez un bourrage papier. Ne retirez pas de force le papier coincé. S’il se déchire, il sera difficile à...
  • Page 198: Bourrage Capot Ab

    Bourrage capot AB Pour supprimer les bourrages papier au niveau du capot AB, procédez comme suit : 1. Ouvrez le capot AB. 2. Ouvrez le capot sous le rouleau du chemin papier comme illustré ci-dessous. Retirez délicatement des deux mains le papier éventuellement coincé.
  • Page 199 Remarques : Essayez toujours de retirer le papier coincé des deux mains afin d'éviter de le déchirer. Si le papier est déchiré, veillez à retirer tous les morceaux. 3. Refermez le capot AB. Si le voyant indique toujours la présence d'un bourrage papier, procédez comme suit.
  • Page 200 2. Ouvrez le capot au-dessus du rouleau du chemin papier, jusqu'à ce qu'il s'arrête, comme illustré ci dessous. Retirez délicatement des deux mains le papier éventuellement coincé. Veillez à ne pas déchirer le papier coincé. 3. Refermez le capot ouvert à l'étape 2. 4.
  • Page 201 5. Si vous faites tourner le cadran vers vous, le papier coincé sort du bac de sortie face dessous. Si vous le faites tourner vers l'imprimante, le papier coincé sort du côté du capot AB. 6. Abaissez les leviers pour fermer le chemin papier, comme illustré...
  • Page 202 7. Refermez le capot AB. Remarques : Si vous avez installé l'unité papier de 500 feuilles, refermez le capot C. Si le voyant indique toujours la présence d'un bourrage papier, procédez comme suit. 1. Ouvrez le capot AB. Dépannage...
  • Page 203 2. Relevez les leviers pour libérer le chemin papier, comme illustré ci dessous. 3. Ouvrez le capot de l'unité de fusion comme illustré ci dessous. Vous pouvez l'ouvrir légèrement. Remarques : Veillez à ne pas toucher les rouleaux rouges de l'unité de fusion, car ils peuvent être très chauds.
  • Page 204 4. Retirez manuellement le papier coincé. Veillez à ne pas déchirer le papier coincé. 5. Refermez le capot de l'unité de fusion. Dépannage...
  • Page 205 6. Abaissez les leviers pour fermer le chemin papier, comme illustré ci dessous. 7. Refermez le capot AB. Remarques : Si vous avez installé l'unité papier de 500 feuilles, refermez le capot C. Une fois le bourrage papier totalement éliminé et le capot C refermé, la page qui était coincée est automatiquement réimprimée.
  • Page 206: Bourrage Cassette Ou Bac Bm

    Remarques : Si vous ne trouvez pas de papier coincé dans le capot AB, vérifiez le capot DM de l'unité recto verso en option ou le capot C de l'unité papier de 500 feuilles. Bourrage cassette ou bac BM Pour éliminer les bourrages papier au niveau du bac BM, procédez comme suit.
  • Page 207 2. Ouvrez le capot sous le rouleau du chemin papier comme illustré ci-dessous. Retirez délicatement des deux mains le papier éventuellement coincé. Veillez à ne pas déchirer le papier coincé. Remarques : Essayez toujours de retirer le papier coincé des deux mains afin d'éviter de le déchirer.
  • Page 208 4. Retirez doucement toute feuille partiellement chargée dans l’imprimante. 5. Retirez le papier empilé sur le bac BM. Vérifiez si du papier est coincé dans le bac BM. Dépannage...
  • Page 209 6. Déramez une pile de feuilles et replacez le papier dans le bac BM. 7. Refermez le volet du bac BM et remettez son capot en place. 8. Refermez le capot AB. Dépannage...
  • Page 210 Pour éliminer les bourrages papier au niveau de l'unité papier de 500 feuilles en option, procédez comme suit. 1. Ouvrez le capot C de l'unité papier de 500 feuilles en option. 2. Retirez délicatement des deux mains le papier coincé. Veillez à...
  • Page 211 3. Retirez le bac papier et enlevez tout papier froissé. 4. Refermez le bac papier. Dépannage...
  • Page 212: Bourrage Capot Dm

    5. Refermez le capot C. Une fois le bourrage papier totalement éliminé et le capot C de l'unité papier de 500 feuilles refermé, la page qui était coincée est automatiquement réimprimée. Bourrage capot DM Pour éliminer un bourrage papier au niveau du capot de l'unité recto verso, procédez de la manière suivante.
  • Page 213 2. Retirez délicatement le papier coincé dans le capot DM. Veillez à ne pas déchirer le papier. Remarques : Si le papier est déchiré, veillez à retirer tous les morceaux. 3. Refermez le capot DM. Une fois le bourrage papier totalement éliminé et le capot DM refermé, la page qui était coincée est automatiquement réimprimée.
  • Page 214: Problèmes De Fonctionnement

    Problèmes de fonctionnement Le voyant Prêt ne s'allume pas Motif Marche à suivre Le cordon d’alimentation n’est Mettez l’imprimante hors tension et pas bien branché. vérifiez la connexion du cordon d'alimentation entre l’imprimante et la prise électrique. Remettez ensuite l'imprimante sous tension. La prise électrique est Vérifiez que l’interrupteur est bien commandée par un...
  • Page 215 Vous n’utilisez peut-être pas le Si l'imprimante est connectée par câble d’interface approprié. l'intermédiaire de l'interface parallèle, assurez-vous que vous utilisez un câble d'interface à paire torsadée à double blindage d'une longueur inférieure à 1,8 mètre. Si la connexion se fait via l'interface USB, utilisez un câble révision 1.1.
  • Page 216: Problèmes Liés À L'impression

    Problèmes liés à l'impression L'impression contient des caractères incorrects Motif Marche à suivre Le câble d'interface n'est Assurez-vous que les deux extrémités peut-être pas correctement du câble d'interface sont correctement branché. branchées. Vous n’utilisez peut-être pas le Si l'imprimante est connectée par câble d’interface approprié.
  • Page 217: Les Graphiques Ne Sont Pas Imprimés Correctement

    Les graphiques ne sont pas imprimés correctement. Motif Marche à suivre La mémoire dont vous Les graphiques nécessitent une grande disposez est insuffisante. quantité de mémoire. Installez un module mémoire approprié. Reportez-vous à la section « Module mémoire » à la page 156. La surface est rugueuse (impression recto verso, papier couché).
  • Page 218: Problèmes Liés À L'impression Des Couleurs

    Problèmes liés à l’impression des couleurs L’impression n’est pas en couleur. Motif Marche à suivre L’option Noir est sélectionnée Choisissez l’option Couleur. dans la section Toner du pilote d’impression. Le paramètre de couleur Vérifiez que les paramètres définis sont utilisé dans l’application n’est corrects.
  • Page 219: La Couleur Semble Différente De Celle De L'écran De L'ordinateur

    La couleur semble différente de celle de l'écran de l'ordinateur. Motif Marche à suivre Les couleurs imprimées ne Il est difficile d’obtenir des couleurs correspondent pas exactement parfaitement identiques, mais vous à celles de votre moniteur, car pouvez vous en rapprocher en imprimantes et moniteurs sélectionnant le paramètre ICM du utilisent des systèmes de...
  • Page 220: Problèmes Liés À La Qualité De L'impression

    Pour un résultat optimal, il est recommandé d'utiliser du papier lisse de qualité supérieure pour photocopieur ou un papier spécial EPSON. Pour plus d'informations sur le choix du papier, reportez-vous à la section « Papier disponible » à la page 25.
  • Page 221: Des Bandes Noires Ou Blanches Apparaissent Sur Le Document Im

    Des bandes noires ou blanches apparaissent sur le document imprimé. Motif Marche à suivre Le problème peut provenir du Remplacez le bloc. Reportez-vous à la bloc photoconducteur. section « Bloc photoconducteur » à la page 171. Vérifiez si le filtre sous le bloc photoconducteur est sale.
  • Page 222: La Qualité D'impression Est Inégale Sur Une Même Page

    La qualité d’impression est inégale sur une même page. Motif Marche à suivre Il se peut que votre papier soit Ne stockez pas votre papier dans un humide. environnement humide. Le problème peut provenir du Remplacez le bloc. Reportez-vous à la bloc photoconducteur.
  • Page 223: L'impression Des Images En Demi-Teinte Est Inégale

    Ne stockez pas votre papier dans un humide. environnement humide. Veillez à utiliser du papier fraîchement déballé. La cartouche de toner est vide. Si le message de l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 indique que la quantité de toner est faible, reportez-vous à la section « Cartouche de révélateur »...
  • Page 224: Des Parties De L'image Sont Manquantes Dans L'impression

    Pour un résultat optimal, il est recommandé d'utiliser du papier lisse de qualité supérieure pour photocopieur ou un papier spécial EPSON. Pour plus d'informations sur le choix du papier, reportez-vous à la section « Papier disponible » à la page 25.
  • Page 225: Les Pages Que Sort L'imprimante Sont Complètement Vierges

    Taquez-la sur une surface plane pour en temps. aligner les bords. Rechargez ensuite le papier. La cartouche de toner est vide. Si le message de l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 indique que la quantité de toner est faible, reportez-vous à la section « Cartouche de révélateur »...
  • Page 226: L'image Imprimée Est Claire Ou Pâle

    L'image imprimée est claire ou pâle. Motif Marche à suivre Il se peut que votre papier soit Ne stockez pas votre papier dans un humide. environnement humide. Il se peut que le mode Désactivez le mode Economie de toner Economie de toner soit activé. dans votre pilote d'impression.
  • Page 227: Problèmes Liés À L'alimentation En Papier

    Problèmes liés à l’alimentation en papier L'entraînement du papier ne s'effectue pas correctement. Motif Marche à suivre Le paramètre d’alimentation Assurez-vous d’avoir sélectionné la n’est peut-être pas correct. source d’alimentation adéquate dans votre logiciel. Il n’y a plus de papier dans le Chargez du papier.
  • Page 228 Dépannage...
  • Page 229: Annexe A Caractéristiques Techniques

    Papier disponible La qualité d'un type ou d'une marque particulière de papier peut à tout moment être modifiée par son fabricant. EPSON ne peut donc garantir la qualité de quelque type de papier que ce soit. Procédez à des essais avant d'acheter de grandes quantités de papier ou d'imprimer des travaux importants.
  • Page 230: Types De Papier Disponibles

    La feuille de support doit être complètement recouverte, sans espace entre les étiquettes. Papier épais Grammage : 91 à 163 g/m Papier pour imprimante Papier pour imprimante laser couleur EPSON laser Transparent Transparents pour imprimante laser couleur EPSON Papier couché...
  • Page 231: Caractéristiques

    Caractéristiques Papier ordinaire Grammage : 60 à 90 g/m A4 (210 × 297 mm) Format : A5 (148 × 210 mm) B5 (182 × 257 mm) Letter (8,5 × 11 pouces) Half-Letter (5,5 × 8,5 pouces) Government Letter (8 × 10,5 pouces) Executive (7,25 ×...
  • Page 232 Half-Letter (5,5 × 8,5 pouces) Government Letter (8,5 × 10,5 pouces) Executive (7,25 × 10,5 pouces.) Alimentation papier : Bac BM uniquement Papier pour imprimante laser couleur EPSON A4 (210 × 297 mm) Format : Letter (8,5 × 11 pouces)
  • Page 233: Zone Imprimable

    A4 (210 × 297 mm) Format : Letter (8,5 × 11 pouces) Alimentation papier : Bac BM uniquement Papier couché pour imprimante laser couleur EPSON A4 (210 × 297 mm) Format : Alimentation papier : Bac BM uniquement (lorsque Couché or Couché (Verso) est le type de papier sélectionné...
  • Page 234: Imprimante

    Imprimante Caractéristiques générales Méthode d'impression : Numérisation par rayon laser et procédé électrophotographique sec 600 × 600 dpi, 300 × 300 dpi Résolution : Vitesse d’impression La vitesse d'impression varie en fonction de l'alimentation papier ou d'autres conditions. continue (pour format A4/Letter) Impression des 4 pages par minute ou plus...
  • Page 235: Environnement

    EPSON Jusqu'à 10 enveloppes Jusqu'à 50 feuilles d'étiquettes, de papier épais, de transparents et de papier couché pour imprimante laser couleur EPSON Unité papier de Jusqu'à 500 feuilles de papier ordinateur 500 feuilles en et papier pour imprimante laser couleur...
  • Page 236: Caractéristiques Mécaniques

    Caractéristiques mécaniques Dimensions et Hauteur : 406 mm poids : Largeur : 429 mm Profondeur : 521 mm Grammage : Env. 29 kg, options exclues Longévité : 5 ans ou 200 000 feuilles, selon le premier atteint (pour une utilisation de papier ordinateur de format A4 ou Letter) Caractéristiques électriques Modèle 110 à...
  • Page 237: Normes Et Homologations

    Normes et homologations Modèle américain : Sécurité UL 60950 CSA C22.2 No. 60950 FCC Part 15 Subpart B Class B CSA C108.8 Class B Modèle européen : Directive Basse Tension EN 60950 73/23/CEE EN 55022 Classe B Directive EMC EN 55024 89/336/CEE EN 61000-3-2 EN 61000-3-3...
  • Page 238: Interfaces

    Réglementations du centre des dispositifs médicaux et de la radiologie (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) Le centre des dispositifs médicaux et de la radiologie de la FDA (secrétariat américain aux produits alimentaires et pharmaceutiques) a mis en place le 02 août 1976 une réglementation concernant les produits laser.
  • Page 239: Interface Usb

    : Capacité de bac jusqu’à 500 feuilles Types de papier : Papier ordinaire, papier pour imprimante laser couleur EPSON et papier couché pour imprimante laser couleur EPSON* * Ce support peut être alimenté depuis cette source uniquement lorsque Normal est le type de papier sélectionné...
  • Page 240: Unité Recto Verso

    Type DRAM : Module mémoire DIMM SDRAM (Synchronous Dynamic RAM – mémoire vive dynamique synchrone)* Taille de la mémoire : 16, 32, 64 ou 128 Mo * Seuls les modules DIMM spécifiquement conçus pour les produits EPSON sont compatibles. Caractéristiques techniques...
  • Page 241: Cartouches De Révélateur

    Cartouches de révélateur Température de 0 à 35°C stockage : Humidité de stockage : 30 à 85 % d'humidité relative Durée de vie des Jusqu'à 1 500 pages de format A4 à un cartouches installées taux d'impression de 5 % en usine : Durée de vie des Jusqu'à...
  • Page 242: Unité De Transfert

    En cas d'utilisation de papier épais, de transparents, d'enveloppes, d'étiquettes ou d'autres supports spéciaux, la durée de vie de l'appareil peut être plus courte que décrit précédemment. Unité de transfert Température de 0 à 35°C stockage : Humidité de stockage : 30 à 85 % d'humidité relative Durée de vie* : 210 000 pages en impression continue en noir et blanc...
  • Page 243: Collecteur De Toner Usagé

    Collecteur de toner usagé Température de 0 à 35°C stockage : Humidité de stockage : 30 à 85 % d'humidité relative Durée de vie* : 6 250 images en impression couleur 25 000 images en impression noir et blanc (pour une utilisation de papier de format A4, à...
  • Page 244 Caractéristiques techniques...
  • Page 245: Annexe B Utilisation Des Polices

    Cependant, les polices EPSON BarCode sont conçues pour ajouter ces codes automatiquement, ce qui vous permet d’imprimer facilement des codes à barres qui répondent à de nombreuses normes. Les polices EPSON BarCode prennent en charge les types de codes à barres suivants : Norme de EPSON...
  • Page 246 Code39 CD EPSON Code39 Num Code128 EPSON Crée des codes Code128 à barres Code128 Interleaved 2 EPSON ITF L’impression of 5 (ITF) d’OCR-B et des EPSON ITF chiffres de contrôle peut être spécifiée EPSON ITF avec le nom de la CD Num police.
  • Page 247: Configuration Requise

    Disque dur : 15 à 30 Ko d’espace disponible, selon la police. Remarques : Les polices EPSON BarCode ne peuvent être utilisées qu’avec les pilotes d’impression EPSON. Installation des polices EPSON BarCode Suivez les étapes décrites ci-après pour installer les polices EPSON BarCode.
  • Page 248 3. Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, double-cliquez sur Installer le logiciel. 4. Cliquez sur le bouton Avancé. 5. Sélectionnez la police EPSON BarCode et cliquez sur Installer. 6. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. 7. Une fois l'installation terminée, cliquez sur OK.
  • Page 249: Impression À L'aide Des Polices Epson Barcode

    Impression à l’aide des polices EPSON BarCode Suivez la procédure décrite ci-après pour créer et imprimer des codes à barres à l’aide des polices EPSON BarCode. Cette procédure se rapporte à l’application Microsoft WordPad. Il se peut que la procédure soit légèrement différente lorsque vous imprimez à...
  • Page 250 3. Sélectionnez la police EPSON BarCode que vous souhaitez utiliser, définissez sa taille, puis cliquez sur OK. Remarques : Sous Windows XP, 2000 et NT 4.0, vous ne pouvez pas utiliser une taille de police supérieure à 96 points lorsque vous imprimez des codes à...
  • Page 251 5. Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier, puis sélectionnez votre imprimante EPSON et cliquez sur Propriétés. Définissez les paramètres d’impression suivants : AL-C1900 est une imprimante couleur basée sur l'ordinateur hôte. Reportez-vous à la section « Pilote d’imprimante couleur basée sur l'ordinateur hôte » du tableau suivant.
  • Page 252: Remarques Relatives À L'entrée Et La Mise En Forme Des Codes À Barres

    Remarques : S’il y a une erreur dans la chaîne de caractères du code à barres, des données incorrectes par exemple, le code à barres sera imprimé tel qu’il apparaît à l’écran mais ne pourra pas être lu par un lecteur de code à...
  • Page 253: Caractéristiques Des Polices Barcode

    Pour un résultat optimal, utilisez uniquement les tailles de police recommandées à la section « Caractéristiques des polices BarCode » à la page 253 pour la police EPSON BarCode que vous utilisez. Il est possible que les codes à barres de tailles différentes ne puissent pas être lus par tous les lecteurs de codes à...
  • Page 254 Barre de protection droite/gauche Barre centrale Chiffre de contrôle OCR-B Exemple d’impression EPSON EAN-8 EPSON EAN-13 EAN-13 est le code à barres EAN à 13 chiffres standard. Le chiffre de contrôle étant ajouté automatiquement, seuls 12 caractères peuvent être entrés.
  • Page 255 Barre centrale Chiffre de contrôle OCR-B Exemple d’impression EPSON EAN-13 EPSON UPC-A UPC-A est le code à barres standard défini par l’American Universal Product Code (UPC Symbol Specification Manual). Seuls les codes UPC ordinaires sont pris en charge. Les codes supplémentaires ne sont pas pris en charge.
  • Page 256 Barre de protection droite/gauche Barre centrale Chiffre de contrôle OCR-B Exemple d’impression EPSON UPC-A EPSON UPC-E UPC-E est le code à barres de suppression des zéros (élimine les zéros superflus) de l’UPC-A défini par l’American Universal Product Code (UPC Symbol Specification Manual).
  • Page 257 Barre de protection droite/gauche Chiffre de contrôle OCR-B Le chiffre « 0 » Exemple d’impression EPSON UPC-E EPSON Code39 Quatre polices Code39 sont disponibles, vous permettant d’activer ou de désactiver l’insertion automatique des chiffres de contrôle et d'OCR-B. La hauteur du code à barres est automatiquement réglée à...
  • Page 258 Les espaces des codes à barres Code39 doivent être entrés sous la forme d’un trait de soulignement « _ ». Si vous imprimez deux codes à barres ou davantage sur une ligne, séparez-les par une tabulation, ou sélectionnez une police différente de la police BarCode et insérez l’espace. Si vous insérez l’espace alors que la police Code39 est sélectionnée, le code à...
  • Page 259 Exemple d’impression EPSON Code39 EPSON Code39 CD EPSON Code39 Num EPSON Code39 CD Num EPSON Code128 Les polices Code128 prennent en charge les jeux de codes A, B et C. Lorsque le jeu de code d’une ligne de caractères est modifié...
  • Page 260 Certaines applications suppriment automatiquement les espaces à la fin des lignes ou transforment les espaces multiples en tabulations. Il se peut que les codes à barres comportant des espaces ne soient pas imprimés correctement à partir de ces applications. Si vous imprimez deux codes à barres ou davantage sur une ligne, séparez-les par une tabulation, ou sélectionnez une police différente de la police BarCode et insérez l’espace.
  • Page 261 Exemple d’impression EPSON Code128 EPSON ITF Les polices EPSON ITF sont conformes à la norme (américaine) USS Interleaved 2-of-5. Quatre polices EPSON ITF sont disponibles, vous permettant d’activer ou de désactiver l’insertion automatique des chiffres de contrôle et d'OCR-B. La hauteur du code à barres est automatiquement réglée à...
  • Page 262 Type de caractère Chiffres (0 à 9) Nombre de caractères Illimité Taille de la police Lorsque OCR-B n’est pas utilisé : 26 points ou plus (jusqu’à 96 points sous Windows XP, 2000 et NT). Les tailles recommandées sont 26 points, 52 points, 78 points et 104 points.
  • Page 263 Exemple d’impression EPSON ITF EPSON ITF CD EPSON ITF Num EPSON ITF CD Num EPSON Codabar Quatre polices Codabar sont disponibles, vous permettant d’activer ou de désactiver l’insertion automatique des chiffres de contrôle et d'OCR-B. La hauteur du code à barres est automatiquement réglée à...
  • Page 264 Type de caractère Chiffres (0 à 9) Symboles (- $ : / . +) Nombre de caractères Illimité Taille de la police Lorsque OCR-B n’est pas utilisé : 26 points ou plus (jusqu’à 96 points sous Windows XP, 2000 et NT). Les tailles recommandées sont 26 points, 52 points, 78 points et 104 points.
  • Page 265 Exemple d’impression EPSON Codabar EPSON Codabar CD EPSON Codabar Num EPSON Codabar CD Num Utilisation des polices...
  • Page 266: Polices Disponibles

    Polices disponibles Le tableau suivant répertorie les polices installées sur votre imprimante. Leur nom apparaît dans la liste des polices du logiciel d’application si vous utilisez le pilote fourni avec l’imprimante. Si vous utilisez un autre pilote, certaines de ces polices risquent de ne pas être disponibles.
  • Page 267 Nom police Famille Equivalent HP Flareserif 821 SWC moyenne, très gras Albertus Swiss 721 SWM moyenne, gras, italique, gras et Arial italique Dutch 801 SWM moyenne, gras, italique, gras et Times New italique Swiss 721 SWA moyenne, gras, italique, Helvetica gras et italique Swiss 721 Narrow SWA moyenne, gras, italique,...
  • Page 268: Modes Esc/P2 Et Fx

    Modes ESC/P2 et FX Nom police Famille Courier SWC moyenne, gras EPSON Prestige EPSON Roman EPSON Sans serif Swiss 721 SWM* moyenne, gras Letter Gothic SWC moyenne, gras Dutch 801 SWM* moyenne, gras EPSON Script...
  • Page 269: Mode I239X

    EPSON Prestige EPSON Gothic EPSON Orator EPSON Script EPSON Presentor EPSON Sans serif OCR B Remarques : Selon la densité d’impression, la qualité ou la couleur du papier, la police OCR B risque d’être illisible. Imprimez un échantillon pour vous assurer...
  • Page 270: Impression D'échantillons De Police

    Impression d’échantillons de police Il est possible d’imprimer des échantillons des polices disponibles dans chaque mode à l’aide du menu Informations du panneau de contrôle. Pour ce faire, procédez comme suit : 1. Vérifiez qu’il y a du papier dans l’imprimante. 2.
  • Page 271: Téléchargement De Polices

    EPSON Font Manager (Windows uniquement) EPSON Font Manager fournit 131 polices logicielles. Installation d’EPSON Font Manager Suivez la procédure décrite ci-dessous pour installer EPSON Font Manager.
  • Page 272 3. Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, double-cliquez sur Installer EPSON Font Manager (Install EPSON Font Manager). Vous pouvez également l'installer en sélectionnant Installation de EPSON Font Manager, puis en cliquant sur la flèche située dans le coin supérieur droit. 4. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
  • Page 273: Annexe C Contact Du Support Technique

    Si votre imprimante ne fonctionne pas correctement et que vous ne parveniez pas à résoudre votre problème à l’aide des informations de dépannage contenues dans ce guide, contactez le support technique EPSON. Vous devrez fournir les informations exactes indiquées ci-dessous pour nous permettre de vous dépanner plus rapidement : Numéro de série de votre imprimante...
  • Page 274: Amérique Du Nord

    Si vous disposez d’un accès Internet FTP, vous EPSON pouvez utiliser votre navigateur Web (ou un autre logiciel permettant un téléchargement FTP) pour vous connecter sur le site ftp.epson.com sous le nom d’utilisateur anonymous, en fournissant votre adresse e-mail comme mot de passe. Support technique...
  • Page 275: Amérique Latine

    Vous pouvez vous procurer des cartouches d’encre ou de toner, du papier, des manuels et d’autres accessoires EPSON en composant le (800) 873-7766 ou en consultant notre site Web www.epsonsupplies.com (aux Etats-Unis uniquement). Au Canada, appelez le (800) 873-7766 pour obtenir les références des distributeurs.
  • Page 276: Europe

    à la foire aux questions, consultez le site : http://www.epson.co.uk Pour contacter le support technique EPSON par e-mail : http://www.epson.co.uk/support/email/ Pour obtenir la liste complète des services de support et garanties EPSON, consultez le site : http://www.epson.co.uk/support/...
  • Page 277 Vous pouvez aussi envoyer une télécopie au 01442 227271 depuis le Royaume-Uni ou au 0044 1442 227271 depuis la République d’Irlande, ou un e-mail à info@epson.co.uk. Vous pourrez ainsi obtenir les informations suivantes : Informations préalables à l’achat et documentation sur les nouveaux produits EPSON (également disponible sur le site...
  • Page 278: Allemagne

    Allemagne EPSON Service Center c/o Exel Hünxe GmbH Werner-Heisenberg-Straße 2 46569 Hünxe http://www.epson.de/support France Support Technique EPSON France 0 821 017 017 (0,34-F la minute) Ouvert du lundi au samedi de 9h00 à 20h00 sans interruption http://www.epson.fr/support/selfhelp/french.htm pour accéder à l’AIDE EN LIGNE.
  • Page 279: Italie

    Italie EPSON Italia s.p.a. Viale F.IIi Casiraghi, 427 20099 Sesto San Giovanni (MI) Tel.: 02.26.233.1 Fax.: 02.2440750 Assistenza e Servizio Clienti 02.29400341 http://www.epson.it Portugal EPSON Portugal, S.A. Rua do Progresso, 471 - 1° - Perafita - Apartado 5132 4458 - 901 Perafita Codex Tel.: 22.999.17.00;...
  • Page 280: Belgique & Luxembourg

    Belgique & Luxembourg MDR (ARC) H. Dom. Saviolaan 8 1700 Dilbeek http://www.epson.be Suisse EXCOM Service A.G. Moosacherstrasse 6, Au, 8820 Wadenswil Tel.: 01/7822111 http://www.excom.ch Contact du support technique...
  • Page 281: Glossaire

    Glossaire avance papier Code de commande permettant d'effectuer un saut de page. bloc photoconducteur Composant d'une imprimante contenant un tambour d'impression photosensible. ColorSync Logiciel Macintosh permettant d'obtenir une sortie WYSIWYG (« vous obtenez à l’impression ce que vous voyez à l’écran ») couleur. Ce logiciel imprime les couleurs telles qu'elles apparaissent à...
  • Page 282 jeu de caractères Ensemble de lettres, chiffres et symboles utilisés dans une langue déterminée. mémoire Partie du système électronique de l'imprimante qui sert au stockage des données. Certaines informations sont fixes et contrôlent la manière dont l'imprimante fonctionne. Les informations que l'ordinateur envoie à l'imprimante sont stockées dans une mémoire temporaire.
  • Page 283 police proportionnelle Police dont les caractères occupent un espace horizontal variable selon le pas du caractère. Ainsi, le M majuscule occupe davantage d’espace que la lettre l minuscule. police vectorielle Police dont le contour est décrit mathématiquement, ce qui le rend plus lisse (lors de l’impression ou à...
  • Page 284 Glossaire...
  • Page 285 30 avec Macintosh, 141 alimentations papier Windows Me/98/95, 129 papier couché pour imprimante Windows NT 4.0, 135 laser couleur EPSON, 38 Windows XP/2000, 131 papier pour imprimante laser collecteur de toner usagé couleur EPSON, 38 caractéristiques, 243 transparents pour imprimante laser précautions de manipulation, 175...
  • Page 286 183, 184 impression, 249 paramètres (Macintosh), 84 installation, 247 paramètres (Windows), 47 mise en forme, 252 partage (Macintosh), 139 EPSON Status Monitor 3 partage (Windows), 113 accès (Macintosh), 104 Imprimante accès (Windows), 68 caractéristiques, 234 à propos de (Macintosh), 104 composants, 19 à...
  • Page 287 28 redimensionnement des support spécial EPSON, 25 impressions (Macintosh), 91 types de support pris en charge, 230 redimensionnement des zone imprimable, 233 impressions (Windows), 54 Papier pilote d'impression caractéristiques, 231 accès (Macintosh), 83 papier couché pour imprimante laser accès (Windows), 46 couleur EPSON, à...
  • Page 288 EPSON, 25 transparents pour imprimante laser couleur EPSON, 26 transparent chargement, 39 paramètres, 39 utilisation, 38 Transparents pour imprimante laser couleur EPSON, caractéristiques, 233 transport de l'imprimante trajets courts, 188 trajets longs, 187 unité de transfert précautions de manipulation, 177...

Table des Matières