Page 1
ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES PARA O USO GEBRUIKSAANWIJZING...
Page 2
Olivetti & Ambiente Olivetti & Milieu Olivetti zet zich vanouds in voor behoud van het milieu en streeft naar het juiste evenwicht tussen technologische innovatie en instandhouding van onze planeet. Aangezien de milieukwestie deel uitmaakt van haar bedrijfsmissie ontwerpt, produceert en verkoopt Olivetti producten die, in overeenstemming met de geldende voorschriften, streven naar laag energiegebruik, hergebruik van materialen en bescherming van de gezondheid.
Page 3
ECO F UESTA CALCOLATRICE PROFESSIONALE RIENDLY CHE RISPETTA L AMBIENTE E TUTELA LA SALUTE • è realizzata con l'utilizzo di plastica riciclata che può essere nuovamente riciclabile a fine vita del prodotto; • utilizza una tastiera antisettica in grado di prevenire la diffusione di batteri e microrganismi nocivi alla salute;...
Page 5
AVVERTENZE - PRECAUTIONS - AVERTISSEMENTS - HINWEISE - ADVERTENCIAS - ADVERTÊNCIAS - WAARSCHUWINGEN La calcolatrice non deve essere coperta quando è alimentata; potrebbe causare un surriscaldamento della macchina. Non utilizzate liquidi come l’alcool per pulire la carrozzeria. Non utilizzate né lasciate la calcolatrice alla luce diretta del sole. Evitate anche luoghi con sbalzi repentini di temperatura, alta umidità...
Retrait du dispositif de blocage pour le transport Avant de connecter le câble CA et de mettre la calculatrice sous tension, contrôlez que le voltage indiqué sur l'étiquette située sous l'appareil correspond au voltage fourni par le réseau d'alimentation électrique. Retirez également le coussin de protection de la bobine ruban. Tirez ici.
Description du clavier NP P Sélecteur d'impression L'imprimante n'est activée que lorsque vous appuyez sur la touche [ ], [C/CE] ou [#/D]. L'imprimante n'est activée que si la calculatrice est sous tension. 0 5 9 Sélecteur d'arrondi Arrondi absolu par défaut. Le résultat final est arrondi par excès si le premier chiffre exclu de l'impression est supérieur ou égal à...
Page 25
Touche Avancement du papier Provoque l'avancement du rouleau de papier. [COST] Touche Coût Insère le facteur Coût dans le calcul de la marge de profit croisé. [SELL] Touche Vente Insère le prix de Vente dans le calcul de la marge de profit croisé. [MARGIN] Touche Marge Insère la Marge dans le calcul de la marge de profit croisé.
Page 26
Touche Egal Complète une multiplication, une division ou une variation en pourcentage. Touche Division Entrez le nombre à diviser (dividende) et appuyez sur la touche [ ] ; ensuite, entrez le second nombre (diviseur), et appuyez sur [=] pour obtenir le résultat. [C/CE] Touche Correction/Remise à...
[CNT] Touche Comptage des articles Effectue les calculs avec comptage des articles. ∗ Touche Total Imprime et efface le total du totaliseur 2. Si vous appuyez sur cette touche alors que le sélecteur "ACC" est activé, le résultat est automatiquement ajouté dans le totaliseur Grand total. ◊...
Page 62
CALCOLO IN MEMORIA - MEMORY CALCULATION - CALCUL MEMOIRE - BERECHNUNG IM SPEICHER - CÁLCULO EN MEMORIA - CÁLCULO NA MEMÓRIA - BEREKENING IN GEHEUGEN Print Rounding Decimal Calculation Enter Display Paper [C/CE][C/CE] 0. C 100 + 200 = ? 100.
Page 65
TAUX DE CHANGE La mémoire contient 13 taux de change Euro. Les valeurs par défaut sont égales à 1. Sélection d'une position pour définir le taux désiré : Maintenez la touche [RATE] enfoncée jusqu'à ce que le symbole "RATE" clignote sur l'afficheur.
Page 72
- Au terme de sa durée de vie, l'équipement doit être remis à un centre de collecte approprié, et doit être traité séparément des déchets municipaux non triés ; - Olivetti garantit l'activation des procédures de traitement, de collecte, de recyclage et de mise au rebut de l'équipement, conformément à la Directive 2002/96/CE (et modifications successives).