Page 2
COSÌ FLESSIBILE, COSÌ AFFIDABILE. 85 FLEXA E one group new coffee machine is: La nuova macchina per caffè un gruppo 85 FLEXA E è: • Serbatoio interno da 5 lt. • dosi caffè singolo e caffè doppio programmabili e tasto FLEXIBLE because it can used with ground coffee, FLESSIBILE perché...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Index général Introduction ........... . pag. 29 1.1 Consultation du manuel .
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Introduction Avant d’utiliser la machine, lire attentivement toutes les instructions reportées sur ce manuel. 1.1 Consultation du manuel Le présent manuel fournit toutes les informations nécessaires pour l’installation, l’utilisation et la maintenance de la machine à café 1.2 Recommandations •...
All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 Utilisation de la machine à café express Température ambiante: 5 ÷ 45 °C (vider le circuit hydraulique en cas de gel) Pression eau circuit hydraulique: 80 ÷ 900 kPa (0.8 ÷ 9.0 bars) Dureté...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Les termes utilisés dans cette description seront couramment utilisés dans les pages suivantes. Interrupteur général (ON voyant allumé – OFF voyant éteint) Groupe de production Porte-filtre Boîtier de commande Manomètre pression vapeur de la chaudière Levier du robinet de prélèvement vapeur Tuyau de prélèvement vapeur Levier du robinet de prélèvement eau chaude...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Installation • La machine à café est livrée aux clients dans un emballage spécifique. L’emballage con- tient : la machine et ses accessoires, le manuel d’instructions et la déclaration de confor- mité. Après avoir ouvert l’emballage, s’assurer de l’intégrité de la machine à café et de ses composants ;...
All manuals and user guides at all-guides.com chaudière café que de la chaudière vapeur (avec la priorité pour la chaudière café). Pen- dant la phase de chauffage, la DEL rouge sur le boîtier de commande clignotera pendant que la centrale électronique bloquera les touches relatives à la production de café. 4.3 Programmation dose automatique café...
All manuals and user guides at all-guides.com 5.6 Prélèvement vapeur Un jet de vapeur, utilisable pour émulsionner le lait ou chauffer d’autres liquides, sort du tuyau de prélèvement de vapeur 7, en procédant comme suit: en relevant ou en abaissant le levier 6, on obtient le flux maximum (le levier se bloque en position maximum.
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 Lavage du tuyau de la vapeur Laver le tuyau de prélèvement de vapeur avec une éponge ou un chiffon humide à la fin de la journée de tra- vail pour éliminer les résidus de lait ou autre qui s’accumulent inévitablement durant l’utilisation normale de la machine.
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Information pour les usagers de la communauté européenne. Conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les déchets électriques (WEEE), nous in- formons les usagers de la communauté européenne de ce qui suit : •...
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Problèmes et solutions DÉFAUT CAUSE SOLUTION De l’eau sort de la • Le circuit de remplissage de la • Contrôler la sonde de niveau de la soupape de sécurité de chaudière reste alimenté. chaudière eau chaude/vapeur.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com DÉFAUT CAUSE SOLUTION Alarme niveau chaudière, • Time out remplissage. • Filtre anti-calcaire chaudière, eau chaude/vapeur par • Pompe chaudière, eau eau chaude/vapeur, non rempli clignotement de la DEL chaude/vapeur en panne. correctement ou circuit hydraulique bleue.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com DÉFAUT CAUSE SOLUTION 20. Crème foncée (le café • Mouture fine. • Augmenter la granulométrie de la descend du bec au goutte • Température élevée. mouture. à goutte). • Diminuer la température de la chaudière café...