Page 1
DUALE cLAss Uso E mAnUtEnzionE moDELLo DUALE cLAss UsE AnD mAintEnAncE moDEL DUALE cLAss mAnUEL D’instrUctions poUr L’EmpLoi moDELL DUALE cLAss BEDiEnUngs- UnD wArtUngsAnLEitUng moDELL DUALE cLAss...
Page 39
Index général 1. Introduction ........... . pag. 39 1.1 Consultation du manuel .
1. introduction Avant d’utiliser la machine à café, lire attentivement toutes les instructions reportées sur ce manuel. 1.1 Consultation du manuel Le présent manuel fournit toutes les informations nécessaires pour l’installation, l’utilisation et la maintenance de la machine à café. Ce manuel fait partie intégrante de la machine;...
Page 41
• Ne pas installer la machine à café expresso dans des locaux où il est prévu d’effectuer le nettoyage avec des jets d’eau. Ne pas plonger la machine dans l’eau pour la nettoyer. • Si le cordon d’alimentation est endommagé son remplacement doit être effectué par du personnel qua- lifié et agréé. • L’utilisateur doit être une personne adulte et responsable, qui doit s’en tenir aux normes de sécurité en vigueur dans le pays d’installation ainsi qu’aux règles dictées par le bon sens. Pour une utilisation cor- recte et sûre de la machine, l’opérateur doit observer les règles de prévention des accidents et toute autre prescription de médecine et hygiène du travail en vigueur dans le pays où la machine est utilisée. • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou manquant de l’expérience ou de la connaissance néces- saire, sauf après instruction et la sous surveillance de la personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne puissent pas jouer avec l’appareil.
1.3 Utilisation de la machine à café expresso Température ambiante: 5 ÷ 45° C (vider le circuit hydraulique en cas de gel) Pression eau circuit hydraulique: 80 ÷ 900 kPa (0.8 ÷ 9.0 bars) Dureté de l’eau: inférieure à 5° fH Niveau sonore émis par la machine: Le niveau de pression acoustique pondéré...
3.1 Schéma hydraulique général 3.2 Légende Interrupteur général a. Buton débit café simple court Témoin lumineux interrupteur général b. Buton débit café simple long Tuyau de prélèvement vapeur c. Buton débit café double court Groupe de production de café expresso à levier d.
4. installation PRESCRIPTIONS: L'utilisation du levier pour la production de café est extrêmement dan- gereuse. Pour éviter les risques d'accidents avant de lever le levier il faut absolument vérifier que: le porte-filtre est entièrement rempli avec la dose correcte de café. le porte filtre est correctement fixé...
- pressoir pour café moulu - tuyau en caoutchouc à tresse inox pour raccordement hydraulique (réseau d'eau – adoucisseur) - tuyau flexible en caoutchouc avec spirale en acier pour évacuation eaux ménagères - nipple de 3/8” pour raccordement au réseau d'eau - brosse pour nettoyage groupes de production - filtre d'aspiration de la pompe (sur demande) - tuyau à...
4.6 Évacuation Raccorder le tuyau d’évacuation au bac de récupération du marc de café et au puisard du réseau d’évacua- tion des eaux ménagères. 4.7 Branchement électrique Dispositions pour un branchement électrique correct de la machine à café expresso: • Avant de brancher la machine, s’assurer que les données de la plaque de la machine correspondent à celles du secteur. • Le branchement doit être fait conformément aux normes en vigueur dans le pays d’ins- tallation. • L’installation électrique préparée par le client doit respecter les normes en vigueur; la prise de courant doit être munie d’une installation de mise à la terre efficace. LA SAN MARCO SPA décline toute responsabilité en cas de non-respect des normes. Une ins- tallation incorrecte peut causer des dommages aux personnes ou aux choses dont le...
Baisser le levier 5 d'un robinet vaporisateur pour permettre la sortie de l'air en phase de remplissage d'eau de la chaudière. Replacer le plateau de récupération avec la grille d'appui des tasses. Appuyer sur le bouton 10 et le maintenir appuyé jusqu'à ce que l'eau arrive au 3/4 du niveau optique 20. 5.2 Réchauffement de l'eau dans la chaudière Faire tourner l'interrupteur général jusqu'à...
5.6 Signalisation des alarmes Clignotement du voyant de la 1e touche des boutons-poussoirs : indique une anomalie du compteur volu- métrique. Clignotement du voyant de la 2e touche de tous les boutons-poussoirs : indique une anomalie du fonctionnement dans le système hydraulique de chargement automatique de l'eau dans la chaudière (vanne solénoïde bloquée, manque d'eau dans le système de distribution, etc.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les éventuels dommages à personnes et/ou choses dus à une négligence de l'opérateur, non conforme aux prescriptions reportées dans le présent manuel. Si le porte-filtre ne se fixe pas correctement au groupe ne pas utiliser la machine et contacter le centre d'assistance le plus proche ou le fabricant La San Marco S.p.A.
7.1 Nettoyage des groupes de production et du porte-filtre Nettoyer avec la brosse prévue à cet effet la partie de fixation du porte-filtre. Insérer le porte-filtre dans le groupe et sans le fixer totalement faire couler l'eau. Laisser couler et déborder l'eau par porte-filtre (de cette manière le groupe de production se nettoie). Note: Attention en cas de contact accidentel avec la peau. faire couler l'eau dans le groupe peut provoquer des brulures.
9. Dispositifs de sécurité 9.1 Thermostat de sécurité à réarmement manuel Le thermostat de sécurité est situé à côté de la centrale électronique et on y accède en démontant le panneau latéral gauche de la machine. La sonde du thermostat, placée à l’intérieur des résistances électriques, inter- rompt l’alimentation électrique à...
12. Déclaration de conformité La société constructrice: La san Marco s.p.a. 34072 Gradisca d’Isonzo (Go) Italie – via Padre e Figlio venuti, 10 téléphone (+39) 0481 967111 – fax (+39) 0481 960166 – http://www.lasanmarco.com déclare sous sa propre responsabilité que la MACHINE à CAFE ExPRESSo (identifiée par les données sur la plaque d’identification placée sur l’appareil) est conforme aux directives européennes: 2006/42/CE, 2014/35/ UE, 2014/30/UE, Règlementation (CE) n°...
Page 53
DéFaUT CaUsE sOLUTiOn La machine a été mise en • La résistance électrique est en • Vérifier que l'interrupteur général est route correctement mais panne ou non alimentée. en position 2. ne chauffe pas l'eau dans • L'interrupteur général est en • Le technicien qualifié agréé doit la chaudière vapeur. position 1. contrôler le câblage électrique qui alimente la résistance. Il doit aussi vérifier que le thermostat de sécurité...
Page 54
DéFaUT CaUsE sOLUTiOn 10. Alarme niveau • Circuit hydraulique de niveau • Contrôler que l'électrovanne automatique. automatique sans eau. d'interception du réseau d'eau est • Vanne générale du réseau ouverte. hydraulique fermée. • Le technicien qualifié agréé doit • Électrovanne chargement contrôler le circuit hydraulique automatique en panne. du niveau automatique et vérifier le fonctionnement correct de l'électrovanne de chargement et si nécessaire la remplacer.
Page 55
DéFaUT CaUsE sOLUTiOn 19. Mousse du café trop claire a) Mouture grossière. a) Mouture plus fine. (le café sort rapidement du b) Pressage faible. b) Augmenter le pressage. bec). c) Dose insuffisante. c) Augmenter la dose. d) Température de l'eau trop d) Augmenter la température du basse.