Télécharger Imprimer la page
Bosch BFL554M 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Bosch BFL554M 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour BFL554M 0 Serie:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur - Produit 1:
Bosch BFL554MS0 Série 6 - Micro-ondes intégrable - 59 x 38
cm - 25 litres - Inox
Manuel de l'utilisateur - Produit 2:
Bosch POP6B6B10 Plaque à gaz Série 2 - Plaque de cuisson
encastrable 4 foyers - 60 cm - Noir
loading

Sommaire des Matières pour Bosch BFL554M 0 Serie

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur - Produit 1: Bosch BFL554MS0 Série 6 - Micro-ondes intégrable - 59 x 38 cm - 25 litres - Inox Manuel de l’utilisateur - Produit 2: Bosch POP6B6B10 Plaque à gaz Série 2 - Plaque de cuisson...
  • Page 2 Microwave Oven BFL554MS0 BFL554MW0 BFL554MB0 BFL553MS0 BFL554M.0 Gebrauchs- und Montageanleitung [de] Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr] Manuale utente e istruzioni d'installazione [it] Gebruikershandleiding en installatie-instructies [nl]...
  • Page 23 fr Sécurité 1.2 Utilisation conforme Table des matières Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à un raccordement incorrect, il n'y MANUEL D'UTILISATION a aucun droit à la garantie. Sécurité...............    22 La sécurité...
  • Page 24 Sécurité fr 1.4 Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se Les objets inflammables stockés dans le com- fendre. partiment de cuisson peuvent prendre feu. ▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ▶ N'entreposez jamais d'objets inflammables racloirs métalliques tranchants pour net- dans le compartiment de cuisson.
  • Page 25 fr Sécurité 1.5 Micro-ondes AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE Les aliments comportant une enveloppe ou SÉCURITÉ IMPORTANTES ET LES CONSER- une peau dure peuvent éclater, à la manière VER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après.
  • Page 26 Sécurité fr Toute utilisation non conventionnelle de l'ap- La vaisselle et les récipients métalliques ou la pareil est dangereuse. Par exemple, des pan- vaisselle dotée d'applications en métal toufles, coussins de graines ou de céréales, peuvent produire des étincelles en mode mi- éponges, chiffons humides ou autres articles cro-ondes pur.
  • Page 27 fr Prévention des dégâts matériels 2  Prévention des dégâts matériels Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com- 2.1 De manière générale partiment de cuisson entraîne une surcharge. ATTENTION ! Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans ▶ La présence prolongée d'humidité dans le comparti- le compartiment de cuisson.
  • Page 28 Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Remarque : Selon le type d’appareil, les détails repré- sentés sur la photo peuvent différer, p. ex.
  • Page 29 fr Avant la première utilisation ¡ Lorsque vous refermez la porte de l'appareil, le pro- Remarques ¡ L'ouverture de porte automatique ne fonctionne pas gramme ne se poursuit pas automatiquement. Vous en cas de panne de courant. Vous pouvez ouvrir la devez le démarrer manuellement.
  • Page 30 Utilisation fr 6  Utilisation 6.1 Puissances du micro-ondes ATTENTION ! Au contact de métal avec la paroi du compartiment de Vous trouverez ici un aperçu des puissances du micro- cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en- ondes et de leur utilisation. dommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure de la porte.
  • Page 31 fr Fonction mémoire Régler la puissance du micro-ondes désirée à l'aide 6.4 Régler le micro-ondes des touches. ATTENTION ! Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée. Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com- Remarque : Si vous ouvrez la porte du compartiment partiment de cuisson entraîne une surcharge. de cuisson pendant le fonctionnement, le micro-ondes Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans ▶...
  • Page 32 Programmes fr 8  Programmes Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à pré- Si un signal retentit pendant le programme, ouvrir la parer différents mets et sélectionne automatiquement porte de l'appareil. les réglages optimaux. Si nécessaire, séparer les aliments, les remuer ‒...
  • Page 33 fr Réglages de base Programme Mets Récipients Fourchette de Remarques poids en kg Pommes de avec cou- 0,15-1,00 ¡ Pour des pommes de terre à l'anglaise, couper les terre vercle pommes de terre fraîches en petits morceaux de grosseur égale. ¡ Ajouter une c.à s. d'eau et un peu de sel pour 100 g de pommes de terre.
  • Page 34 Nettoyage et entretien fr Régler l'heure à l'aide du sélecteur rotatif. 9.4 Régler l’heure Appuyer sur ​ ⁠ . Remarque : Après le raccordement électrique de l'ap- pareil ou une panne de courant, un signal retentit et 9.5 Masquer l'heure plusieurs zéros s'affichent sur l'écran. Cela peut durer quelques secondes jusqu'à...
  • Page 35 fr Dépannage Veiller à ce que le plateau tournant s'engage correc- Nettoyer le bandeau de commande avec un chiffon tement. microfibres ou un chiffon doux, humide. Séchez-les ensuite avec un chiffon doux. 10.4 Nettoyage de la face avant de l'appareil 10.6 Nettoyage des vitres de porte ATTENTION ! Un nettoyage effectué...
  • Page 36 Mise au rebut fr 11.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. tionne pas. Branchez l’appareil au réseau électrique. ▶ Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶...
  • Page 37 fr Service après-vente Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appa- reils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Page 38 Comment faire fr Vous pouvez recouvrir les morceaux délicats, p.ex. Problème Conseil les cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords Après décongélation, la ¡ Régler une plus faible gras des rôtis, avec de petits morceaux de feuille volaille ou la viande ne puissance du micro- d'aluminium.
  • Page 39 fr Comment faire Mets Poids en g Puissance du micro- Durée en min ondes en W Volaille ou morceaux de volaille 1200 1. 180 1. 15 2. 90 2. 10 - 20 Filets, escalopes ou tranches de poisson 1. 180 1. 5 2. 90 2. 10 - 15 Légumes, par ex.
  • Page 40 Comment faire fr Répartir les aliments à plat dans le récipient. ATTENTION ! Recouvrir les mets d'un couvercle approprié, d'une Au contact de métal avec la paroi du compartiment de assiette ou d'un film spéciale pour micro-ondes. cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en- Mettre l'appareil en marche.
  • Page 41 fr Instructions de montage Mets Quantité Puissance du micro- Durée en min ondes en W Ragoût/potée 400 g 6 - 8 Ragoût/potée 800 g 8 - 11 Légumes, 1 portion 150 g 2 - 3 Légumes, 2 portions 300 g 3 - 5 Placez une cuillère dans le verre. Ne chauffez pas trop les boissons alcoolisées. Contrôlez les aliments en cours de cuisson.
  • Page 42 Instructions de montage fr ¡ Avant la mise en service, retirer le matériau 15.3 Contenu de la livraison d'emballage et les films adhésifs du com- Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les partiment de cuisson et sur la porte. pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au trans- port et pour vous assurer de l'intégralité...
  • Page 43 fr Instructions de montage Remarque : La valeur x correspond à la distance Remarque : entre le trou inférieur de la tôle de raccordement et Ne pas plier ou coincer le cordon d'alimentation le plancher du meuble d'encastrement. secteur. Visser la tôle de raccordement sur le placard verti- cal.
  • Page 86 Gas hob POP6B..8.., POH6B..1.., POP6B..1.. [de] Gebrauchsanleitung Gaskochfeld [fr] Notice d’utilisation Table de cuisson gaz [it] Istruzioni per l’uso Piano di cottura a gas [nl] Gebruiksaanwijzing Gaskookplaat...
  • Page 87 Rost Normalbrenner mit bis zu 1,75 kW Bedienknebel Starkbrenner mit bis zu 3 kW " Sparbrenner mit bis zu 1 kW Mini-Wokbrenner bis 3,3 kW & Grilles Brûleur standard avec jusqu'à 1,75 kW Boutons de commande Brûleur puissant avec jusqu'à 3 kW "...
  • Page 96 Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de un technicien agréé qui doit respecter les rechange et services sur Internet sous : www.bosch- normes et la législation applicables, ainsi home.com et la boutique en ligne : www.bosch- que les prescriptions des sociétés locales...
  • Page 97 Précautions de sécurité importantes ou professionnel est interdite. N'utilisez (Précautions de sécurité l'appareil que pour cuisiner, jamais comme importantes chauffage.La garantie ne sera valable que si l'utilisation pour laquelle il a été conçu a été respectée. Mise en garde – Risque de déflagration ! P r é...
  • Page 98 Présentation de l'appareil Les graisses et les huiles surchauffées Risque d'incendie ! *Présentation de l'appareil ■ s'enflamment facilement. Ne vous absentez pas si vous avez mis de la graisse ou de S ur la vue d'ensemble des modèles, vous retrouverez l'huile à...
  • Page 99 Brûleurs à gaz Allumage automatique Code HEZ298110 Grille wok supplémentaire : acier émaillé Si votre plaque de cuisson dispose d'un allumage HEZ298114 Grille supplémentaire pour cafetière automatique (bougies): Espresso Appuyez sur le bouton de commande du brûleur HEZ298105 Plaque de cuisson à feu doux choisi puis tournez-le vers la gauche jusqu'à...
  • Page 100 Récipients de préparation Niveaux de chauffe ÅRécipients de préparation Les variateurs vous permettent de régler la puissance dont vous avez besoin entre les niveaux maximum et R écipients appropriés minimum. R é c i p i e n t s d e p r é p a r a t i o n Brûleurs Diamètre minimum Diamètre maximum...
  • Page 101 Nettoyage et maintenance Manipulez soigneusement 2Nettoyage et maintenance les récipients sur la plaque de cuisson. Ne cognez pas la plaque N ettoyage de cuisson et n'y posez N e t t o y a g e e t m a i n t e n a n c e Quand l’appareil a refroidi, nettoyez-le avec une pas d'objets lourds.
  • Page 102 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? D ans certains cas, les défauts survenus peuvent A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? facilement être éliminés. Avant d'appeler le service après-vente, observez les remarques suivantes : Anomalie Cause probable...
  • Page 103 Service après-vente 4Service après-vente 7Protection de l'environnement S i vous faites appel à notre Service Technique, vous S e r v i c e a p r è s - v e n t e devez communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi S i la plaque signalétique de l'appareil comporte le que le numéro de fabrication (FD) de l'appareil.
  • Page 121 *9001043914* 9001043914 990312(F)

Ce manuel est également adapté pour:

6 serieBfl554ms0Bfl554mw0Bfl554mb0Bfl553ms0