Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model No. 0503189
studio
duAL tEMPERAtuRE
HEAt GuN
OWNER'S MANUAL
wagner-group.com
Read all instructions and product labels.
When using electrical tools, follow all
precautions to reduce the risk of fire, electric
shock, and other personal injury.
Es
EN
F
Double-
insulated
0916 • Form No. 0503189A
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WAGNER studio 0503189

  • Page 9: À Deux Températures

    Lire toutes les directives et les étiquettes de produits. suivre toutes les mesures de sécurité lors de l’utilisation d’outils électriques afin de réduire tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure. studio ™ PistoLEt À AiR cHAud À dEux tEMPÉRAtuREs Double isolation gUidE d‘UtiLiSAtiON wagner-group.com...
  • Page 10: F Garder Ces Consignes

    Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consiGnes. Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique et de blessure, vous devez lire et comprendre les directives figurant dans ce manuel. Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation adéquate de l’équipement.
  • Page 11: Garder Ces Consignes

    Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consiGnes. de boire. Ne pas fumer ou mastiquer de la gomme à mâcher ou du tabac dans la pièce dans laquelle on effectue le travail. • Enlever tous les résidus de peinture et toute la poussière en essuyant le plancher à l’aide d’un balai à...
  • Page 12 Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consiGnes. rISQUeS aU NIveaU deS ÉLÉMeNTS ÉLeCTrIQUeS Peut causer des dommages matériels, des blessures graves ou même mortelles. MeSUreS PrÉveNTIveS : • Ne démontez pas le pistolet à air chaud. •...
  • Page 13: Description Générale

    Si elle ne s’enfonce toujours pas correctement, consultez un électricien qualifié. veillez n’apporter aucune modification à la fiche. Lors de l’entretien, utiliser uniquement des pièces de rechange identiques. Contactez WAGNER pour un cordon de remplacement. description générale Le pistolet à air chaud est un outil électrique de qualité. Comme tout autre outil électrique, une utilisation non adéquate de l’appareil pourrait s’avérer dangereuse.
  • Page 14: Utilisation Du Pistolet À Air Chaud

    Utilisation du Pistolet à air Chaud Toujours lire les consignes de sécurité incluses dans le présent manuel avant d’utiliser le pistolet à air chaud. description du composant (fig. 1) 1) Interrupteur à deux vitesses (0 = ARRÊT, 1 = BAS, 2 = ÉLEvÉ) 2) Anneau 3) Stabilisateurs de la poignée et cordon amovible (amovible avec l’outil)
  • Page 15 Lignes directrices en matière de chauffage Le pistolet à air chaud est l’un des outils les plus polyvalents que l’on puisse posséder. Le pistolet peut être utilisé pour une grande variété de projets, qu’il s’agisse de petits projets d’artisanat ou de gros projets de bricolage.
  • Page 16 automobile Enlever des autocollants, des FAIBLE/ ÉLEvÉE Ouvert (aucune buse) emblèmes et des décalcomanies Débosseler FAIBLE/ ÉLEvÉE Ouvert (aucune buse) Enlever la peinture ÉLEvÉE Buse de concentration ou buse évasée Appliquer et enlever une FAIBLE/ ÉLEvÉE Ouvert (aucune buse) pellicule teintée Restaurer des pare-chocs FAIBLE/ ÉLEvÉE Ouvert (aucune buse)
  • Page 17 décapage d’une surface peinte Important : Lire la section comportant des renseignements généraux sur l’utilisation de l’appareil, ainsi que sur la sécurité, présentés dans le présent manuel de l’utilisateur, avant toute utilisation du pistolet à air chaud. Le pistolet chauffe la surface, ramollissant ainsi la peinture. À ce stade, cette dernière peut être enlevée.
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Garder les ouvertures d’alimentation du boîtier propres et libres de toute obstruction. Utiliser une brosse douce et sèche pour nettoyer les ouvertures régulièrement. Pour nettoyer le pistolet, utiliser uniquement un linge humide. Plusieurs nettoyants domestiques contiennent des produits chimiques qui pourraient endommager sérieusement le boîtier du pistolet. Nes pas utiliser d’essence, de térébenthine, de vernis-laque, de diluant pour peintures, de solution à...
  • Page 19 1. Placer le pistolet à la verticale sur une surface plane et attendre que l’extrémité se soit refroidie. 2. Retirer l’accessoire fixé sur l’extrémité. Besoin d’aide? appelez le service technique Wagner 1-800-727-4023 enregistrement du produit en ligne sur le site : www.wagnerspraytech.com...
  • Page 20: Enregistrement Du Produit

    Si un produit démontre un défaut de matières ou de fabrication durant la période de garantie pertinente, le retourner avec la preuve d’achat, port payé, à Wagner Spray Tech, 1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447. Wagner effectuera soit la réparation ou le remplacement du produit (au choix de Wagner) et vous le retournera, frais de poste payés.

Table des Matières