Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
GRILLE VIANDE
PL1800
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Proline PL1800

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION PROLINE GRILLE VIANDE PL1800 Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES MISES EN GARDE IMPORTANTES..........p. 02 CONSIGNES DE SÉCURITÉ............p. 04 DESCRIPTION DU PRODUIT............p. 05 NETTOYAGE ET ENTRETIEN............p. 07 SPÉCIFICATIONS................p. 08 MISE AU REBUT................p. 09...
  • Page 4: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENTS • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;...
  • Page 5 • La surface extérieure peut devenir chaude lorsque l’appareil fonctionne. • MISE EN GARDE: Si la surface est fêlée, déconnecter l’appareil de l’alimentation pour éviter un risque de choc électrique. • Ne pas placer l’appareil près de ou sur une gazinière ou une plaque chauffante, ne le posez pas sur un four ou un mini-four.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous que la tension indiquée sur le produit correspond à la tension principale de votre domicile. • Avertissement : Cet appareil doit être raccordé à la terre. • Les enfants doivent rester sous surveillance afin de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Page 7: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Plaque de cuisson La surface antiadhésive offre une Poignée cuisson uniforme pour des résultats (des deux côtés) Thermostat réglable constants. Connecteur enfichable Bac d’égouttement Récupérez l’huile et la graisse pour une élimination facile. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Retirez tous les éléments d’emballage et essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon légèrement humide.
  • Page 8 3. Réglez le thermostat du connecteur enfichable à la position « MIN ». 4. Connectez le connecteur aux broches de l’appareil, puis branchez le câble à une prise électrique murale. • Lors de la première utilisation de l’appareil, une légère odeur et un peu de fumée peuvent se dégager pendant les premières minutes.
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez le connecteur enfichable de la prise de courant puis retirez-le de l’appareil. • REMARQUE : Lorsque vous retirez la fiche de la prise principale, veillez à saisir toute la fiche et à ne pas tirer sur le câble. Attendez que l’appareil ait refroidi avant de le nettoyer.
  • Page 10: Spécifications

    respectées à tout moment pour éviter les risques d’intoxication alimentaire ou de contamination croisée. Le connecteur enfichable doit être complètement sec avant de l’insérer dans la prise de raccordement de l’appareil. SPÉCIFICATIONS Caractéristiques nominales : 220-240V~ 50-60Hz 1800W...
  • Page 11: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à...
  • Page 12 En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. Etablissements Darty & fils ©, 129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France 02/08/2021...
  • Page 13 INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES.........p. 12 VEILIGHEIDSINFORMATIE............p. 14 PRODUCTOVERZICHT..............p. 15 REINIGING EN ONDERHOUD............p. 17 SPECIFCATIES................p. 18 VERWIJDERING................p. 19...
  • Page 22 TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS........p. 21 SAFETY INFORMATION..............p. 23 PRODUCT OVERVIEW..............p. 24 CLEANING AND MAINTENANCE..........p. 26 SPECIFICATIONS................p. 27 DISPOSAL..................p. 28...
  • Page 31: Índice De Materias

    ÍNDICE DE MATERIAS MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES.........p. 30 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...........p. 32 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........p. 33 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO............p. 35 ESPECIFICACIONES..............p. 36 ELIMINACIÓN................p. 37...
  • Page 40 ÍNDICE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES......p. 39 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA............p. 41 VISTA GERAL DO PRODUTO............p. 42 LIMPIEZA E MANUTENÇÃO............p. 44 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.............p. 45 ELIMINAÇÃO..................p. 46...

Table des Matières