Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DIGITAL CAMERA
FINEPIX
Gammes S2900
Manuel du propriétaire
Nous vous remercions d'avoir acheté
ce produit. Ce manuel décrit comment
utiliser votre appareil photo numéri-
que FUJIFILM FinePix gammes S2900
ainsi que le logiciel fourni. Assurez-vous
d'avoir bien lu et compris le contenu du
manuel avant d'utiliser l'appareil photo.
Pour obtenir des informations à propos des produits associés, veuillez vous
rendre sur notre site Internet à l'adresse
http ://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
BL01246-300
Avant que vous commenciez
Premières étapes
Principes de base des modes
photographie et lecture
Instructions plus approfondies
concernant le mode photographie
Instructions plus approfondies
concernant le mode lecture
Raccordements
Menus
Notes techniques
Détection des pannes
Annexe
FR
Films

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FujiFilm FINEPIX S2900 Serie

  • Page 1 Ce manuel décrit comment Instructions plus approfondies utiliser votre appareil photo numéri- concernant le mode lecture que FUJIFILM FinePix gammes S2900 ainsi que le logiciel fourni. Assurez-vous Films d’avoir bien lu et compris le contenu du manuel avant d’utiliser l’appareil photo.
  • Page 2 Ceci risque d’endommager le cordon et de provoquer un incendie ou Les cercles pleins vous informent que l’action doit être réalisée (« Re- une électrocution. quis »). • Si le cordon est endommagé, contactez votre revendeur FUJIFILM. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne placez pas cet appareil sur un plan instable.
  • Page 3 électrique. Un incendie ou une décharge électrique peuvent se produire. • Prenez contact tous les 2 ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confi er le nettoyage interne. • Veuillez noter que ce service n’est pas gratuit.
  • Page 4 Pour votre sécurité temps froid) en mettant la batterie Si la durée pendant laquelle la batterie • Évitez de stocker la batterie dans Alimentation et batterie dans votre poche ou dans un endroit des endroits trop chauds. Lorsque fournit de l’énergie se réduit considé- * Vérifiez le type de batterie de votre ap- chaud et en l’insérant dans l’appareil vous utilisez la batterie pendant une...
  • Page 5 • Les batteries Ni-MH se déchargent sactivées » ou aff ectées par « l’eff et photo numérique FUJIFILM avant de • Les batteries/piles sont chaudes im- d’elles-mêmes lorsqu’elles ne sont mémoire » ont pour problème de ne débrancher la borne d’entrée CC de...
  • Page 6 PAL : Phase Alternation by Line (Pha- sorte qu’il est recommandé de faire d’utilisation personnelle. Les utilisa- FUJIFILM Corporation. se alternée à chaque ligne), un marcher la radio à distance. teurs sont aussi priés de noter que le • IBM PC/AT est une marque déposée système de télévision couleur...
  • Page 7 À propos de ce manuel Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire ce manuel ainsi que les avertissements situés aux pages ii–vi. Pour obtenir plus d’informations sur des sujets spécifi ques, veuillez consulter les sources indiquées ci-des- sous. ✔ ✔ Questions & réponses concernant l’appareil photo ✔...
  • Page 8 Questions & réponses concernant l’appareil photo Trouver des éléments par tâche. Confi guration de l’appareil photo Confi guration de l’appareil photo Question Question Mots-clés Mots-clés Voir page Voir page Comment dois-je faire pour régler l’horloge de l’appareil ? Date et heure Comment dois-je faire pour régler l’horloge à...
  • Page 9 Questions & réponses concernant l’appareil photo Prise de photos Prise de photos Question Question Mots-clés Mots-clés Voir page Voir page Comment puis-je éviter les photos fl oues ? Mode double stabilisation Comment dois-je faire pour réaliser de bons portraits ? Détection des visages L’appareil photo peut-il ajuster automatiquement les réglages pour diff érents Mode M...
  • Page 10 Questions & réponses concernant l’appareil photo Visualisation de photos Visualisation de photos Question Question Mots-clés Mots-clés Voir page Voir page Comment dois-je faire pour regarder mes photos ? Lecture image par image Le bouton b Comment puis-je eff acer facilement des photos ? Comment puis-je sélectionner et supprimer des photos individuelles ou sup- Suppression de photos primer toutes les photos simultanément ?
  • Page 11 Table des matières Pour votre sécurité................ii Principes de base des modes photographie et Principes de base des modes photographie et Consignes de sécurité ..............ii lectur lecture e À propos de ce manuel ...............vii Prendre des photos en mode M (reconnaissance Questions &...
  • Page 12 Table des matières Instructions plus approfondies concernant le Instructions plus approfondies concernant le Raccordement Raccordements s mode lectur mode lecture e Visionner des photos sur une télévision ......58 Impression de photos par USB ..........60 Options de lecture ................44 Raccordement de l’appareil photo ........60 Zoom lecture .................45 Impression de photos sélectionnées ........60 I Favoris : noter les photos .............45...
  • Page 13 Notes techniques s Utilisation du menu F-Mode ..........83 Accessoires optionnels ............103 Options du menu F-Mode ............83 Accessoires de la marque FUJIFILM ........104 I DIAPORAMA .................84 Prendre soin de l’appareil photo ........105 Utilisation du menu lecture .............85 Détection des panne Détection des pannes s...
  • Page 14 Mémo...
  • Page 15 Introduction Symboles et conventions Symboles et conventions Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : 3 Attention : Ces informations doivent être lues avant l’utilisation pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil photo. 1 Remarque : Points dont il faut tenir compte lors de l’utilisation de l’appareil photo. 2 Conseil : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo.
  • Page 16 Introduction Parties de l’appareil photo Parties de l’appareil photo Pour plus d’informations, référez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément. Œillet de dragonne ........7 Témoin lumineux ........19 Touche de sortie du fl ash ....36 Commande de zoom .....16, 45, 47 Molette de mode ........
  • Page 17 Introduction Viseur électronique ......5 Loquet du compartiment des Touche de sélection (voir ci-dessous) piles ............8 Écran ............4 Touche EVF/LCD (sélection de Touche DISP (affi chage)/BACK l’affi chage) ..........5 Touche a (lecture) ....20, 44 ............17, 18, 45 Touche d (compensation de l’exposi- Touche F (mode photo) ....72, 83 tion/informations des photos) ..42, 46...
  • Page 18 Introduction Affi chages de l’appareil photo Affi chages de l’appareil photo Les indicateurs suivants peuvent apparaître lors de la prise de vue et de la lecture. Les indicateurs affi chés varient en fonction des réglages de l’appareil photo. ■ ■ Prise de vue Prise de vue Nombre d’images disponibles ..118 Avertisseur de fl ou ....36, 109, 113...
  • Page 19 Introduction Le viseur électronique (EVF) Le viseur électronique fournit les mêmes informations que l’écran et peut être utilisé lorsque des conditions de fort éclairage rendent l’écran diffi cile à voir. Pour basculer entre l’écran et le viseur électronique, appuyez sur la touche EVF/LCD (votre sélection demeure active lorsque l’appareil est éteint ou lorsque la molette de mode est tournée sur un autre réglage).
  • Page 20 Introduction La molette de mode La molette de mode Pour sélectionner un mode de prise de vue, alignez l’icône de mode avec la marque située à côté de la molette de mode. P, S, A, M : Sélectionnez l’un de ces mo- des pour disposer d’un contrôle total des B (AUTO) : Un mode simple «...
  • Page 21 La dragonne et le capuchon d’objectif Fixation de la dragonne Fixation de la dragonne Le capuchon d’objectif Le capuchon d’objectif Fixez la dragonne aux deux œillets de dragonne tel Attachez le capuchon de l’objectif tel que repré- que représenté ci-dessous. senté.
  • Page 22 Insertion des piles L’appareil photo fonctionne avec quatre piles AA alcalines, au lithium, ou quatre piles rechargeables Ni-MH. Une série de quatre piles alcalines est fournie avec l’appareil photo. Insérez les piles dans l’appareil photo tel que décrit ci-dessous. Ouvrez le couvercle du compartiment des Insérez les piles.
  • Page 23 Insertion des piles Fermez le couvercle du compartiment des Choix du type de piles piles. Après avoir remplacé les piles par PARAMETRE des piles d’un autre type, sélec- Fermez le couvercle du AFF. DE L'AIDE STAN. VIDEOLITHIUM tionnez le type de piles en utilisant REINIT.
  • Page 24 Les cartes mémoire SanDisk SD et SDHC ont été testées et approuvées pour l’utilisation dans l’appareil pho- to. Vous trouverez une liste complète des cartes mémoire approuvées à l’adresse http ://www.fujifilm.com/ products/digital_cameras/index.html. Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres cartes. L’appareil photo ne peut pas être utilisé...
  • Page 25 Insertion d’une carte mémoire ■ ■ Insertion d’une carte mémoire Insertion d’une carte mémoire Ouvrez le couvercle du compartiment des Fermez le couvercle du compartiment des piles. piles. Fermez le couvercle du 1 Remarque compartiment des piles et Assurez-vous que l’appareil faites-le coulisser jusqu’à...
  • Page 26 Insertion d’une carte mémoire 3 Précautions • N’éteignez pas l’appareil photo et ne retirez pas la carte mémoire pendant le formatage de la carte mémoire ou pendant l’enregistrement ou la suppression de données sur la carte. Si vous ne respectez pas cette précaution, la carte risque d’être endommagée. •...
  • Page 27 Allumer et éteindre l’appareil photo Mode de prise de vue Mode de prise de vue Mode lecture Mode lecture Faites glisser le commutateur G dans le sens in- Pour allumer l’appareil photo et commencer la lec- ture, appuyez sur la touche a pendant une secon- diqué...
  • Page 28 Confi guration de base Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que l’appareil photo est allumé. Confi gurez l’appareil photo tel que décrit ci-dessous (pour obtenir des informations sur la réinitialisation de l’horloge ou le changement de langue, référez-vous à la page 96). Choisissez une langue.
  • Page 29 Prendre des photos en mode M (reconnaissance de scène) Cette section décrit comment prendre des photos en mode M. Allumez l’appareil photo. Faites glisser le commutateur G pour al- Dans ce mode, l’appareil photo lumer l’appareil photo. analyse automatiquement la composition et sélectionne une scène en fonction des condi- tions de prise de vue et du type...
  • Page 30 Prendre des photos en mode M (reconnaissance de scène) Vérifi ez le niveau des piles. Cadrez la photo. Vérifi ez le niveau des piles sur l’écran. Utiliser la commande de zoom pour cadrer la photo sur l'écran. Sélectionnez W pour Sélectionnez T pour eff ectuer un zoom arrière eff ectuer un zoom avant...
  • Page 31 Prendre des photos en mode M (reconnaissance de scène) Comment tenir l’appareil photo Comment éviter que les photos soient fl oues Si le sujet est mal éclairé, vous Tenez bien l’appareil photo PARAMETRE pouvez réduire le phénomène avec les deux mains en gardant LUMINOSITE LCD MODE EVF/LCD TJRS ACTIF...
  • Page 32 Prendre des photos en mode M (reconnaissance de scène) Faites la mise au point. MODE SILENCE Appuyer jusqu’à mi-course sur le Dans les situations dans lesquelles les bruits ou les lu- mières de l’appareil photo risquent d’être malvenus, ap- déclencheur pour faire la mise au puyez sur la touche DISP/BACK jusqu’à...
  • Page 33 Prendre des photos en mode M (reconnaissance de scène) Prenez la photo. Le témoin lumineux Appuyez doucement mais à fond sur le déclencheur pour prendre la photo. Témoin lumineux 2 Conseil : Le déclencheur Le témoin lumineux indique le statut de l’appareil photo Le déclencheur possède deux positions.
  • Page 34 Visualisation de photos Les photos peuvent être visualisées à l’écran. Lorsque vous prenez une photo importante, faites une prise de vue test et vérifi ez le résultat. Appuyez sur le bouton a. Suppression de photos Pour supprimer la photo actuellement affi - chée à...
  • Page 35 Mode de prise de vue Choisissez un mode de prise de vue en fonction de la scène ou du type de sujet. Pour choisir un mode de pri- se de vue, tournez la molette de mode sur le réglage souhaité (p. 6). Les modes suivants sont disponibles : M RECONNAISSANCE SCÈNE Appuyez sur MENU/OK pour affi cher le RECONNAISSANCE SCÈNE...
  • Page 36 Mode de prise de vue Scène Scène Description Description L’appareil prend trois photos : une avec le rapport de zoom actuel, une deuxième avec un zoom 1,4 ×, et une B BRACK. ZOOM troisième avec un zoom 2 ×. Pour avoir de bons résultats avec des sujets en contre-jour ou dans des conditions d’éclairage diffi ciles. L’ap- C NATUREL &...
  • Page 37 Mode de prise de vue B Brack. Zoom C Naturel & Naturel & N N Brack. Zoom À chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, Ce mode permet de garantir de bons résultats avec l’appareil photo prend trois photos : une au rapport les sujets à...
  • Page 38 Mode de prise de vue N PANORAMA LATERAL PANORAMA LATERAL Dans ce mode, vous pouvez prendre jusqu’à trois photos et les assembler pour former un panoramique. L’utilisation d’un pied est recommandée pour vous aider à composer les photos qui se chevauchent. Tournez le sélecteur de Cadrez la photo suivante pour qu’elle se chevau- mode sur N.
  • Page 39 Mode de prise de vue 3 Précautions Eff ectuer des panoramas manuellement • Les panoramiques sont créés à partir de plusieurs ima- Suivez les étapes ci-dessous si vous n’obtenez pas les ges. L’appareil photo peut être incapable d’accoler par- résultats escomptés avec C AUTO sélectionné dans faitement des photos ensemble.
  • Page 40 Mode de prise de vue P : PROGRAMME AE : PROGRAMME AE Dans ce mode, l’appareil photo règle automatique- Position programme ment l’exposition. Si vous le souhaitez, vous pouvez Appuyez sur la touche d pour choisir la combinaison choisir diff érentes combinaisons de vitesses d’obtu- de vitesse d’obturation et d’ouverture désirée.
  • Page 41 Mode de prise de vue S S : PRIORITE VITESSE : PRIORITE VITESSE Dans ce mode, vous choisissez la vitesse d’obturation alors que l’appareil photo ajuste l’ouverture pour une exposition optimale. Appuyez sur la touche d pour quitter Tournez la molette de mode dans la position S.
  • Page 42 Mode de prise de vue A : PRIORITE OUVERTURE : PRIORITE OUVERTURE Dans ce mode, vous choisissez l’ouverture alors que l’appareil photo ajuste la vitesse d’obturation pour une exposition optimale. Tournez la molette de mode dans la Appuyez sur la touche d pour quitter position A.
  • Page 43 Mode de prise de vue M M : MANUEL : MANUEL Dans ce mode, vous choisissez à la fois la vitesse d’obturation et l’ouverture. Si vous le souhaitez, vous pou- vez modifi er l’exposition par rapport à la valeur suggérée par l’appareil photo. Appuyez sur la touche d pour quitter Tournez la molette de mode dans la position M.
  • Page 44 Mode de prise de vue C : MODE PERSONNALISE : MODE PERSONNALISE Dans les modes P, S, A, et M, l’option K REGLAGE PERSO. dans le menu de confi guration (p. 76) peut être utilisée pour enregistrer les réglages actuels de l’appareil photo et du menu.
  • Page 45 Détection des visages La fonction de détection des visages permet à l’appareil photo de détecter automatiquement les visages humains et de régler la mise au point et l’exposition pour un visage situé à n’importe quel endroit du cadre pour réaliser des photos où...
  • Page 46 Détection des visages Détection clignement Détection clignement Détection des visages La détection des visages est Si une option autre que NON est sélectionnée 7 7 7 recommandée lorsque vous comme valeur de A IMAGE (p. 99), un avertisse- utilisez le retardateur pour des ment s’affi che si l’appareil photo détecte des sujets photos de groupe ou des auto- qui pourraient avoir cligné...
  • Page 47 Verrouillage de la mise au point Pour réaliser des photos avec des sujets excentrés : Positionnez le sujet dans le cadre de mise au Recomposez la photo. point. Pour recomposer la photo, maintenez le dé- clencheur enfoncé à mi-course. Faites la mise au point. Appuyez sur le déclencheur à...
  • Page 48 Verrouillage de la mise au point Mise au point automatique L’illuminateur d’assistance de mise au point automatique Bien que l’appareil photo possède un système de mise Si le sujet est mal éclairé, l’illuminateur d’assistance de au point automatique de haute précision, il se peut qu’il mise au point automatique s’allume afi n d’assister l’opé- ne soit pas en mesure de faire la mise au point sur les ration de mise au point si vous appuyez à...
  • Page 49 F Modes Macro et Super Macro (gros plans) Pour réaliser des gros plans, appuyez sur la touche de sélection gauche (F) pour choisir l’une des options macro ci-dessous. Choisissez entre F (macro), G (super macro) et OFF (non) Lorsque le mode macro est actif, l’appareil photo fait la mise au point sur les sujets situés près du centre de l’image.
  • Page 50 N Utilisation du fl ash (fl ash intelligent) Lorsque vous utilisez le fl ash, le système de Flash intelligent de l’appareil photo analyse instantanément la scène sur la base de facteurs tels que la luminosité du sujet, sa position dans le cadre et sa distance par rapport à...
  • Page 51 N Utilisation du fl ash (fl ash intelligent) Faites la mise au point. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. Si le fl ash se déclenche, le symbole p est affi ché lors de la pression à mi-course du déclencheur. Aux vitesses d’ob- turation lentes, k apparaît à...
  • Page 52 I Prise de vue en continu (mode rafale) Permet de capturer un mouvement en une série de photos. Choisissez un mode de prise de vue en continu. Appuyez sur la touche I pour affi cher les options de prise de vue en rafale. Appuyez sur la touche de sélection g ou h pour mettre en surbrillance l’option de votre choix et appuyez sur MENU/OK.
  • Page 53 I Prise de vue en continu (mode rafale) Faites la mise au point. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. Prenez la photo. Les photos sont prises lorsque vous appuyez sur le déclencheur. La prise de vue prend fi n lorsque vous relâchez le déclencheur, lorsque la mémoire est pleine ou lorsque vous avez pris le nombre de prises de vue sélectionné.
  • Page 54 c Zoom instantané Avec le zoom instantané, la zone située autour du cadre est visible à l’affi chage. Utilisez-le pour cadrer des sujets qui se déplacent de manière aléatoire tels que des enfants, des animaux et des athlètes lors d’épreuves sportives.
  • Page 55 c Zoom instantané ■ ■ Zoom numérique Zoom numérique Activez le zoom numérique. Cadrez la photo. Sélectionnez OUI pour l’option D ZOOM Utilisez la commande de zoom pour choisir la NUM. dans le menu de confi guration (p. 101). zone qui sera comprise dans la photo fi nale. Choisissez un sujet.
  • Page 56 d Compensation de l’exposition Utilisez la compensation de l’exposition lorsque vous photographiez des sujets très clairs, très sombres ou fortement contrastés. Appuyez sur la touche d. Revenez au mode prise de vue. Appuyez sur la touche d pour revenir au L’indicateur d’exposition apparaît.
  • Page 57 d Compensation de l’exposition Choix d’une valeur de compensation de l’exposition • Sujets rétroéclairés : choisissez des valeurs entre + EV et +1 EV (pour obtenir une explica- tion du terme « EV », référez-vous au glossaire situé à la page 117) •...
  • Page 58 Options de lecture Appuyez sur le bouton a pour affi cher l’image la Choix d’un format d’affi chage plus récente sur le moniteur. Appuyez sur la touche DISP/BACK pour faire défi ler les formats d’affi chage de lecture tel que représenté ci-des- 100-0001 100-0001 sous.
  • Page 59 Options de lecture Zoom lecture Zoom lecture Détection des visages Les photos prises avec la fonc- Sélectionnez T pour réaliser un zoom avant sur les tion de détection des visages (p. photos affi chées lors de la lecture image par image : 31) sont indiquées par une icône sélectionnez W pour eff ectuer un zoom arrière.
  • Page 60 Options de lecture Visualisation des informations des photos Visualisation des informations des photos Pour visualiser ou masquer les Histogrammes informations des photos énu- Les histogrammes représentent la répartition des tona- mérées ci-dessous lors de la lités dans l’image. La luminosité est représentée sur l’axe horizontal et le nombre de pixels sur l’axe vertical.
  • Page 61 Options de lecture Lecture d’images multiples Lecture d’images multiples Pour changer le nombre d’images affi - Utilisez la touche de sélection pour mettre en sur- chées pendant la lecture, sélectionnez W. brillance les photos et appuyez sur MENU/OK pour visualiser l’image mise en surbrillance toute entière. Dans les affi chages neuf et cent images, appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour voir plus de photos.
  • Page 62 Visionnage des panoramas Pour visionner un panorama, activez l'affi chage image par image, puis appuyez sur la touche de sélection inférieure. AFFICHER STOP PAUSE Les opérations suivantes peuvent être réalisées pendant la lecture : Opération Opération Touche Touche Description Description Démarrage/ Appuyez sur la touche de sélection inférieure pour lancer la lecture.
  • Page 63 k Création d’un Livre Album Créer des albums à partir de vos photos préférées. Création d’un livre album Création d’un livre album Sélectionnez k CREA LIVRE ALBUM dans le Faites défi ler les photos et appuyez sur la touche de menu lecture.
  • Page 64 k Création d’un Livre Album Appuyez sur MENU/OK. Le nouvel al- Visionnage de livres albums Visionnage de livres albums bum sera ajouté à la liste dans le menu Mettez un album en surbrillance dans le menu de de création de livre album. l’aide album et appuyez sur MENU/OK pour affi cher 3 Précautions l’album, puis appuyez sur la touche de sélection...
  • Page 65 b Recherche Photos Cette fonction permet de chercher des photos par date, sujet, scène, type de fi chier et notation. Sélectionner b RECHERCHE PHOTOS dans le Sélectionnez une condition de recherche. Seules les photos satisfaisant à la condition de recher- menu de lecture.
  • Page 66 A Suppression de photos Dans le menu Lecture, vous pouvez sélectionner et Suppression d'une photo Suppression d'une photo supprimer des photos individuelles ou supprimer Appuyez sur g ou h pour sélectionner l'image toutes les photos simultanément. Notez que les pho- souhaitée, puis appuyez sur le bouton MENU/OK pour tos supprimées ne peuvent pas être récupérées.
  • Page 67 A Suppression de photos Suppression de plusieurs photos Suppression de plusieurs photos Toutes les photos marquées par Sélectionnez OK et appuyez sur le une coche peuvent être sup- bouton MENU/OK pour supprimer les primées simultanément. photos sélectionnées. 2 Conseils Les photos sélectionnées pour une commande d'impression DPOF et les photos protégées sont repérées par u.
  • Page 68 A Suppression de photos Suppression de toutes les photos Suppression de toutes les photos Vous pouvez supprimer simultanément toutes les photos présentes sur la carte mémoire. 2 Conseils • Vous pouvez appuyer sur le bouton DISP/BACK pour annuler la suppression, cependant les photos qui ont été suppri- mées avant que vous appuyiez sur le bouton DISP/BACK ne peuvent pas être récupérées.
  • Page 69 F Enregistrer des fi lms Tournez des fi lms courts à 30 images par seconde. Le son est enregistré par le biais du micro intégré : ne couvrez pas le micro pendant l’enregistrement . Tournez la molette de mode dans la Appuyez sur MENU/OK et sélectionnez F MODE position F (mode vidéo).
  • Page 70 F Enregistrer des fi lms 2 Conseil Comment éviter que les photos soient fl oues Vous n’avez pas besoin de maintenir le déclencheur en- Si le sujet est mal éclairé, vous pouvez réduire le phé- foncé pendant l’enregistrement. nomène de fl ou causé par le tremblement de l’appareil photo en utilisant l’option L DOUBLE STAB du menu Appuyez sur le déclencheur à...
  • Page 71 a Visionner des fi lms Pendant la lecture (p. 44), les La progression est affi chée à l’écran pendant la lec- 100-006 100-006 fi lms sont affi chés à l’écran tel ture. que représenté à droite. Les opérations suivantes peuvent 12/31/2050 12/31/2050 10 : 00 AM...
  • Page 72 Visionner des photos sur une télévision Connecter l'appareil photo à une télévision pour montrer des photos à un groupe. Éteindre l’appareil photo. Connecter le câble USB-A/V comme illustré ci-dessous. Insérer dans le connecteur Connectez la prise du câble USB-A/V jaune au connecteur d’entrée vidéo Connectez la prise blanche au connecteur...
  • Page 73 Visionner des photos sur une télévision Régler la télévision sur la chaîne d’entrée de la vidéo ou HDMI. Se reporter à la documentation fournie avec le téléviseur pour avoir plus de détails. Appuyez sur la touche a pendant environ une seconde pour allumer l’appareil photo. L’écran de l’appa- reil photo s’éteint et les photos et fi lms sont lus sur la télévision.
  • Page 74 Impression de photos par USB Si l’imprimante supporte la fonction PictBridge, l’appareil photo peut être connecté directement à l’imprimante et les photos peuvent être imprimées sans devoir d’abord être copiées sur un ordinateur. Veuillez remarquer que, selon le modèle de l’imprimante, il se peut que les fonctions décrites ci-dessous ne soient pas toutes supportées.
  • Page 75 Impression de photos par USB 2 Conseil : Impression de la date d’enregistrement Impression de la commande Impression de la commande Pour imprimer la date d’enregistrement sur des photos, d’impression DPOF d’impression DPOF appuyez sur DISP/BACK aux étapes 1–2 pour affi cher le menu PictBridge (référez-vous à...
  • Page 76 Impression de photos par USB 1 Remarques Appuyez sur MENU/OK pour lancer l’im- • Imprimez les photos à partir d’une carte mémoire qui a pression. été formatée dans l’appareil photo. • Si l’imprimante ne supporte pas l’impression de la date, Pendant l’impression l’option IMPRES.
  • Page 77 Impression de photos par USB Création d’une commande d’impression DPOF Création d’une commande d’impression DPOF L’option K IMPRESSION (DPOF) dans le menu ■ ■ AVEC DATE AVEC DATE s s / / SANS DATE SANS DATE lecture F-mode peut être utilisée pour créer une Pour modifi er la commande d’impression DPOF, sé- «...
  • Page 78 Impression de photos par USB Appuyez sur la touche de sélection Répétez les étapes 1–2 pour termi- supérieure ou inférieure pour choisir ner la commande d’impression. Ap- le nombre de copies (jusqu’à 99). Pour puyez sur MENU/OK pour enregistrer retirer une photo de la commande, la commande d’impression lorsque appuyez sur la touche de sélection inférieure jus- vous avez terminé...
  • Page 79 Impression de photos par USB 1 Remarques ■ ■ ANNULER TOUT ANNULER TOUT • Les commandes d’impression peuvent contenir un Pour annuler la commande RAZ DPOF OK? RAZ DPOF OK? maximum de 999 photos. d’impression en cours, sélec- • Si une carte mémoire conte- ANNUL.
  • Page 80 Visionnement des photos sur un ordinateur Le logiciel fourni peut être utilisé pour copier des photos sur un ordinateur où elles pourront être stockées, visionnées, organisées et imprimées. Avant d’aller plus loin, veuillez installer le logiciel tel que décrit ci-des- sous.
  • Page 81 Visionnement des photos sur un ordinateur Mettez l’ordinateur en marche. Ouvrez une session avec des droits d’administrateur avant d’aller plus loin. Quittez toutes les applications en cours et insérez le CD du programme d’installation dans un lecteur de CD-ROM. Windows 7/Windows Vista Si une boîte de dialogue d’exécution automatique apparaît, cliquez sur SETUP.EXE.
  • Page 82 Processeur Processeur PowerPC ou Intel Versions préinstallées de Mac OS X version 10.3.9–10.6 SE SE (pour obtenir les toutes dernières informations, visitez le site http://www.fujifilm.com/) Mémoire vive Mémoire vive 256 Mo ou plus Espace libre sur Espace libre sur Un minimum de 200 Mo est requis pour l’installation et 400 Mo doivent être disponibles lors du fonction-...
  • Page 83 Visionnement des photos sur un ordinateur Retirez le CD du programme d’installation du lecteur de CD-ROM. Veuillez remarquer que vous risquez de ne pas pouvoir retirer le CD si Safari est en cours d’exécution ; si nécessaire, quittez Safari avant de retirer le CD.
  • Page 84 Visionnement des photos sur un ordinateur Raccordement de l’appareil photo Raccordement de l’appareil photo Appuyez sur la touche a pendant environ une Si les photos que vous désirez copier sont stoc- kées sur une carte mémoire, insérez la carte dans seconde pour allumer l’appareil photo.
  • Page 85 Visionnement des photos sur un ordinateur 3 Précautions Déconnexion de l’appareil photo • Si une carte mémoire contenant un grand nombre de Après avoir vérifi é que le témoin lumineux est éteint, photos est insérée, il peut y avoir un court délai avant suivez les instructions à...
  • Page 86 Utilisation des menus : Mode de prise de vue Les menus F-mode et de prise de vue contiennent des réglages pour une large gamme de conditions de prise de vue. Utilisation du menu F F -Mode Utilisation du menu -Mode Appuyez sur la touche F pour affi cher Appuyez sur la touche de sélection le menu F-mode.
  • Page 87 Utilisation des menus : Mode de prise de vue Options du menu F F -Mode Options du menu -Mode Élément du menu Élément du menu Description Description Options Options Par défaut Par défaut AUTO / AUTO (800) / AUTO (400) / Permet d’ajuster la sensibilité...
  • Page 88 Utilisation des menus : Mode de prise de vue O TAILLE D’IMAGE TAILLE D’IMAGE Choisissez la taille et le rapport largeur/hauteur avec Rapport d’aspect lesquelles les photos sont enregistrées. Les grandes Les photos dont le rapport largeur/hauteur est de 4 : 3 photos peuvent être imprimées en grandes dimen- ont les mêmes proportions que celles de l’affi chage de l’appareil photo.
  • Page 89 Utilisation des menus : Mode de prise de vue P FINEPIX COULEUR FINEPIX COULEUR Utilisation du menu prise de vues Utilisation du menu prise de vues Permet d’améliorer le contraste et la saturation des Appuyez sur MENU/OK pour affi cher le couleurs ou de prendre des photos en noir et blanc.
  • Page 90 Utilisation des menus : Mode de prise de vue Options du menu prise de vues Options du menu prise de vues Élément du menu Élément du menu Description Description Options Options Par défaut Par défaut B/C/D/C/D/K/M/ A SCENES Permet de choisir une scène pour le mode SP (p. 21). N/O/H/P/Q/R/S/U/ SCENES B RETARDATEUR...
  • Page 91 Utilisation des menus : Mode de prise de vue B RETARDATEUR RETARDATEUR Utilisez le retardateur lorsque vous voulez poser sur Lancez le retardateur. une photo de groupe ou que vous voulez prendre Appuyez à fond sur le déclencheur une photo sans appuyer sur le déclencheur et faire pour lancer le retardateur.
  • Page 92 Utilisation des menus : Mode de prise de vue T QUALITE D’IMAGE QUALITE D’IMAGE Détection des visages Choisissez combien de fi chiers d’images compres- Puisqu’elle assure la bonne mise au point des visages des sujets de portrait, la détection des visages (p. 31) est ser.
  • Page 93 Utilisation des menus : Mode de prise de vue D BALANCE DES BLANCS BALANCE DES BLANCS ■ ■ h Pour obtenir des couleurs naturelles, choisissez un h : Balance des blancs personnalisée : Balance des blancs personnalisée réglage qui correspond à la source lumineuse (pour Choisissez h pour ajuster la balance des blancs obtenir une explication du terme «...
  • Page 94 Utilisation des menus : Mode de prise de vue H DETAIL C PHOTOMETRIE DETAIL PHOTOMETRIE Permet de choisir si les contours sont rendus plus Permet de choisir la manière dont l’appareil photo nets ou sont adoucis. mesure l’exposition lorsque la détection des visages •...
  • Page 95 Utilisation des menus : Mode de prise de vue F MODE AF • t AF ZONE : La position de Cette option contrôle la manière dont l’appareil photo SELECTION DE ZONE AF SELECTION DE ZONE AF sélectionne la zone de mise au point lorsque la détec- mise au point peut être choisie tion des visages est désactivée (p.
  • Page 96 Utilisation des menus : Mode de prise de vue J INCREM. IL BKT AE I FLASH INCREM. IL BKT AE FLASH Permet de choisir la taille de l’incrément de brac- Permet d’ajuster la luminosité du fl ash. Choisissez keting de l’exposition utilisé lorsque l’option une valeur entre + EV et –...
  • Page 97 Utilisation des menus : Mode lecture Les menus F-mode et lecture sont utilisés pour gérer les photos se trouvant sur la carte mémoire. Utilisation du menu F F -Mode Options du menu F F -Mode Utilisation du menu -Mode Options du menu -Mode Appuyez sur la touche a pour passer Option...
  • Page 98 Utilisation des menus : Mode lecture I DIAPORAMA DIAPORAMA Permet de visionner les photos sous forme de diaporama automatique. Choisissez le type de diaporama et appuyez sur MENU/OK pour démarrer. Appuyez sur DISP/BACK à n’importe quel moment du diaporama pour affi cher l’aide à...
  • Page 99 Utilisation des menus : Mode lecture Utilisation du menu lecture Utilisation du menu lecture Options du menu lecture Options du menu lecture Appuyez sur la touche a pour passer Les options suivantes sont disponibles : en mode lecture. Option Option Description Description Pour créer des albums à...
  • Page 100 Utilisation des menus : Mode lecture j BALISER TRANSF. BALISER TRANSF. Vous pouvez sélectionner des images et des fi lms à mettre en fi le d'attente pour téléchargement vers You- Tube et FACEBOOK. Sélectionnez j BALISER TRANSF. dans le menu lecture. ■...
  • Page 101 Utilisation des menus : Mode lecture ■ ■ Suppression de tous les éléments de la fi le d'attente de ■ ■ Téléchargement d'éléments Suppression de tous les éléments de la fi le d'attente de Téléchargement d'éléments Les éléments ajoutés à la fi le d'attente de téléchar- téléchargement téléchargement gement peuvent être facilement téléchargés à...
  • Page 102 Utilisation des menus : Mode lecture B REDUC. YEUX ROUGE REDUC. YEUX ROUGE Si la photo en cours est accompagnée d’une icône g indiquant qu’elle a été prise avec la fonction de dé- tection des visages, cette option peut être utilisée pour réduire l’eff et yeux rouges. L’appareil photo analyse l’image : si un eff et yeux rouges est détecté, l’image est traitée pour créer une copie sur laquelle l’eff et yeux rouges est réduit.
  • Page 103 Utilisation des menus : Mode lecture D PROTEGER PROTEGER Permet de protéger les photos contre toute suppression accidentelle. Les options suivantes sont disponi- bles. ■ ■ IMAGE ■ ■ REGLER TOUT IMAGE Permet de protéger les images sélectionnées. Appuyez sur MENU/OK pour REGLER TOUT ? PEUT PRENDRE DU TEMPS protéger toutes les photos ou...
  • Page 104 Utilisation des menus : Mode lecture G RECADRER RECADRER Pour créer une copie recadrée d’une photo, visionnez la photo et sélectionnez G RECADRER dans le menu lecture (p. 85). Utilisez la commande de zoom pour réaliser des Appuyer sur MENU/OK pour voir la taille zooms avant et arrière et utilisez la touche de sé- de la copie.
  • Page 105 Utilisation des menus : Mode lecture O REDIMENSIONNER REDIMENSIONNER Pour créer une copie réduite d’une photo, visionnez la photo et sélectionnez O REDIMENSIONNER dans le menu lecture (p. 85). Appuyez sur la touche de sélection su- Appuyez sur MENU/OK pour sélection- périeure ou inférieure pour mettre en ner l’option mise en surbrillance.
  • Page 106 Utilisation des menus : Mode lecture C ROTATION IMAGE ROTATION IMAGE Par défaut, les photos prises dans le sens vertical Appuyez sur la touche de sélection sont affi chées dans l’orientation horizontale. Utili- inférieure pour tourner l’image de 90° sez cette option pour affi cher les photos à l’écran dans le sens des aiguilles d’une mon- dans la bonne orientation.
  • Page 107 Utilisation des menus : Mode lecture F MEMO AUDIO MEMO AUDIO Pour ajouter un mémo audio à une photo, sélection- Appuyez sur MENU/OK pour lancer l’en- nez F MEMO AUDIO après avoir affi ché la photo registrement. dans le mode lecture. ENREGISTRE Temps restant 1 Remarque...
  • Page 108 Utilisation des menus : Mode lecture Lecture de mémos audio Pour lire un mémo audio, sélectionnez une photo pour laquelle un mémo La progression est audio a été enregistré (c'est-à-dire une photo repérée par q), puis sélec- affi chée à l’écran. tionnez AFFICHER sur l'écran F MEMO AUDIO du menu Lecture.
  • Page 109 Le menu de confi guration Utilisation du menu de confi guration Utilisation du menu de confi guration Affi chez le menu de confi guration. Ajustez les réglages. 1.1 Appuyez sur MENU/OK pour affi - 2.1 Appuyez sur le sélecteur droit cher le menu correspondant au pour activer le menu de confi gu- mode en cours.
  • Page 110 Le menu de confi guration Options du menu de confi guration Options du menu de confi guration Élément du menu Élément du menu Description Description Options Options Par défaut Par défaut F DATE/HEURE Permet de régler l’horloge de l’appareil photo (p. 14). —...
  • Page 111 Le menu de confi guration Élément du menu Élément du menu Description Description Options Options Par défaut Par défaut J LUMINOSITE LCD Permet de contrôler la luminosité de l’écran (p. 101). LUMINOSITE LCD –5 – +5 Choisissez 30 i/s pour augmenter la durée de vie des piles et 60 i/s E MODE EVF/LCD MODE EVF/LCD 30 i/s / 60 i/s...
  • Page 112 Le menu de confi guration N DECALAGE HOR DECALAGE HOR Lorsque vous voyagez, utilisez cette option pour que l’horloge de l’appareil photo passe automatiquement de votre fuseau horaire à l’heure locale de votre destination. Spécifi ez la diff érence entre l’heure locale et Basculez entre l’heure locale et votre fuseau votre fuseau horaire.
  • Page 113 Le menu de confi guration K FORMATAGE A IMAGE FORMATAGE IMAGE Permet de formater une carte mémoire. Appuyez Choisissez une option autre que NON pour affi cher sur la touche de sélection gauche pour mettre en les photos à l’écran après la prise de vue. Il est pos- surbrillance OK et appuyez sur MENU/OK pour com- sible d’affi cher les photos pendant 1,5 s (1.5 SEC), mencer le formatage.
  • Page 114 Le menu de confi guration 1 Remarque B NUMERO IMAGE NUMERO IMAGE Les photos prises en modes de prise de vue continue I, Les nouvelles photos sont stockées Numéro de l’image Numéro de l’image O et L sont toujours affi chées après la prise de vue. Les dans des fi chiers images nommés 100-0001 100-0001...
  • Page 115 Le menu de confi guration I VOL. LECTURE D ZOOM NUM. VOL. LECTURE ZOOM NUM. Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou Si vous avez sélectionné OUI et que vous appuyez inférieure pour choisir le volume de la lecture des sur T à...
  • Page 116 Le menu de confi guration P DECHARGER (Batteries Ni-MH uniquement) DECHARGER (Batteries Ni-MH uniquement) La capacité des piles rechargeables Ni-MH peut être temporairement réduite lorsqu’elles sont neuves, après de longues périodes de non-utilisation ou encore si elles sont chargées plusieurs fois avant d’avoir été tota- lement déchargées.
  • Page 117 Accessoires optionnels L’appareil photo supporte une large gamme d’accessoires de la marque FUJIFILM et d’autres fabricants. ■ ■ Audio/vidéo Audio/vidéo Télévision standard (disponible auprès de fournisseurs tiers) Câble USB Audio / Vidéo FINEPIX ■ ■ Informatique Informatique Gammes S2900 Télévision HD (disponible Câble USB Audio / Vidéo...
  • Page 118 Accessoires de la marque FUJIFILM Accessoires de la marque FUJIFILM Les accessoires optionnels suivants sont disponibles auprès de FUJIFILM. Pour obtenir les dernières infor- mations concernant les accessoires disponibles dans votre région, veuillez contacter votre représentant FUJIFILM local ou visiter le site http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html.
  • Page 119 à l’aide d’un morceau de papier de nettoyage un transformateur ou un aimant pour objectifs FUJIFILM sur lequel vous aurez appliqué • en contact avec des produits chimiques volatils tels une petite quantité de fl uide de nettoyage pour objec- que des pesticides tifs.
  • Page 120 Détection des pannes Alimentation et piles Problème Problème Cause possible Cause possible Solution Solution Page Page Insérez des piles neuves ou des piles totalement char- Les piles sont épuisées. gées. Les piles ne sont pas dans le bon sens. Réinsérez les piles dans le bon sens. Le couvercle du compartiment des piles Verrouillez le couvercle du compartiment des piles.
  • Page 121 Détection des pannes Menus et affi chages Problème Problème Cause possible Cause possible Solution Solution Page Page Vous n’avez pas sélectionné le français Les menus et les affi chages pour l’option L a dans le menu Sélectionnez FRANCAIS. 14, 96 ne sont pas en français.
  • Page 122 Détection des pannes Problème Problème Cause possible Cause possible Solution Solution Page Page La détection des La détection des visages n’est pas disponi- visages n’est pas Choisissez un autre mode de prise de vue. ble dans le mode de prise de vue actuel. disponible.
  • Page 123 Détection des pannes Problème Problème Cause possible Cause possible Solution Solution Page Page L’objectif est sale. Nettoyez l’objectif. L’objectif est bloqué. Éloignez les objets de l’objectif. Les photos sont s apparaît pendant la prise de vue et fl oues. le cadre de mise au point est affi ché en Vérifi ez la mise au point avant de prendre la photo.
  • Page 124 Détection des pannes Lecture Problème Problème Cause possible Cause possible Solution Solution Page Page Les photos ont été prises avec un appareil Les photos ont du photo d’une autre marque ou d’un autre — — grain. modèle. Photos La photo a été redimensionnée ou recadrée Le zoom lecture n’est à...
  • Page 125 Détection des pannes Raccordements Problème Problème Cause possible Cause possible Solution Solution Page Page L’appareil photo est connecté à une télévi- Le moniteur est éteint. Visionner les photos sur la télévision. sion. L’appareil photo n’est pas bien connecté. Connectez l’appareil photo correctement. Un câble A/V a été...
  • Page 126 CA/le coupleur CC. Si le pas comme prévu. reil photo. problème persiste, contactez votre revendeur FUJIFILM. Vous pouvez utiliser l’adaptateur secteur CA à Je souhaite utiliser un adapta- Vérifi ez l’étiquette de l’adaptateur secteur des tensions de 100–240 V. Consultez votre agent teur secteur CA et un coupleur —...
  • Page 127 ÉTEIGNEZ LA CAMÉRA ET Dysfonctionnement de l’appareil photo. soin de ne pas toucher l’objectif. Si le message persiste, RALLUMEZ-LA contactez votre revendeur FUJIFILM. ERREUR CONTROLE OBJECTIF La carte mémoire n’est pas formatée ou la carte Formatez la carte mémoire en utilisant l’option K FORMATAGE dans le menu de confi guration de mémoire a été...
  • Page 128 Si le message persiste, remplacez la carte mémoire. Carte mémoire incompatible. Utilisez une carte mémoire compatible. Dysfonctionnement de l’appareil photo. Contactez un revendeur FUJIFILM. La carte mémoire est pleine, il est impossible d’en- Eff acez des photos ou insérez une carte mémoire avec b MEMOIRE PLEINE registrer des photos.
  • Page 129 Le fi chier du mémo audio est corrompu. Le mémo audio ne peut pas être lu. u ERREUR Dysfonctionnement de l’appareil photo. Contactez un revendeur FUJIFILM. a IMPOSSIBLE AJUSTER Vous avez essayé de recadrer une photo a. La photo sélectionnée pour le recadrage est en- Ces photos ne peuvent pas être recadrées.
  • Page 130 Messages et affi chages d’avertissement Avertissement Avertissement Description Description Solution Solution APPUYER ET MAINTENIR LE BOUTON DISP POUR Vous avez essayé d’ajuster le volume avec l’appareil Quittez le mode silence avant d’ajuster le volume. DESACTIVER LE MODE photo en mode silence. SILENCIEUX Une erreur de connexion s’est produite pendant Vérifi ez que l’appareil est allumé...
  • Page 131 Glossaire Zoom numérique : Contrairement au zoom optique, le zoom numérique n’augmente pas la quantité de détails visibles. À la place, les détails visibles en utilisant le zoom optique sont simplement agrandis, ce qui produit une photo légèrement « granuleuse ». DPOF (Digital Print Order Format) : Il s’agit d’un système qui permet aux photos d’être imprimées à...
  • Page 132 Capacité de la carte mémoire Le tableau ci-dessous présente le temps d’enregistrement ou le nombre de photos possibles avec diff éren- tes qualités d’image. Tous les chiff res sont approximatifs. La taille de fi chier varie en fonction de la scène enregistrée, ce qui explique les grandes variations du nombre de fi chiers pouvant être stockés.
  • Page 133 Spécifi cations Système Modèle Appareil Photo Numérique FinePix Gammes S2900 Nombre eff ectif de pixels 14 millions pouces à pixels carrés avec fi ltre de couleurs primaires Support de stockage Cartes mémoire SD/SDHC (voir page 10) Système de fi chiers Conforme à...
  • Page 134 Spécifi cations Système Photométrie Mesure en 256 zones avec l’objectif (TTL — through-the-lens), MULTI, CENTRALE, MOYENNE Contrôle de l’exposition Exposition de type programme AE, prio. vit., prio. ouvert. et manuel Compensation de –2 EV – +2 EV par incréments de EV (modes P, S et A) l’exposition B (BRACK.
  • Page 135 Spécifi cations Système Flash Flash escamotable à ouverture manuelle avec commande auto à CCD (à l’aide de pré-fl ash de moniteur) ; de portée effi cace lorsque la sensibilité est confi gurée sur AUTO égale à environ 40 cm–8 m (grand angle) ou de 2,5 m–4,4 m (téléobjectif) ;...
  • Page 136 Spécifi cations Bornes d’entrée/sortie A/V OUT (sortie audio/vidéo) Sortie au format NTSC ou PAL avec son en mono Sortie HDMI Mini-connecteur HDMI Entrée/sortie numérique USB 2.0 Vitesse élevée : partage le connecteur A/V OUT Alimentation électrique/autre Sources d’électricité • Piles AA alcalines (×4) •...
  • Page 137 Chine. Avis au lecteur • Les spécifi cations peuvent faire l’objet de modifi cations sans préavis. FUJIFILM ne pourra être tenu pour responsable des dommages résultant d’erreurs présentes dans ce manuel. • Bien que l’écran soit fabriqué à partir d’une technologie de pointe de haute précision, il est possible que des petits points brillants et des couleurs anormales apparaissent (en particulier autour des zones de texte).
  • Page 138 Mémo...
  • Page 139 Mémo...
  • Page 140 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html...