Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Cette brochure a été préparée afin de vous expliquer comment
utiliser correctement votre appareil photo numérique FUJIFILM
FinePix S3 Pro.
Veuillez lire attentivement les instructions d'utilisation.
1
Préparatifs
2
Utilisation de
l'appareil photo
3
Photographie
avancée
4
Fonctions
avancées lecture
5
Réglages
6
Connexion
BL00430-300 ( 1 )

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FujiFilm FinePix S3 Pro

  • Page 1 Utilisation de l’appareil photo Photographie avancée Fonctions avancées lecture Réglages Connexion Cette brochure a été préparée afin de vous expliquer comment utiliser correctement votre appareil photo numérique FUJIFILM FinePix S3 Pro. Veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation. BL00430-300 ( 1 )
  • Page 2: Avertissement

    Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. déclarons que ce produit FUJIFILM DIGITAL CAMERA ( Appareil Photo Numérique ) FinePix S3 Pro Veuillez lire les Notes pour la sécurité (➡ P. 141 ) et vous assurer de bien les...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières PHOTOGRAPHIE AVEC RETARDATEUR ................51 Avertissement ..............2 Panneau d’affichage supérieur ....... 12 EXPOSITIONS MULTIPLES ....................52 Déclaration de conformité de la CEE ......3 Moniteur LCD ............12 Préface ................7 Panneau d’affichage arrière ........13 SYSTEMES DE MESURE ......................
  • Page 4 Préface Table des matières ■ Essai préalable avant la photographie PROTECTION DES IMAGES : REGLER TOUT / ANNULER TOUT ........91 Pour les détails, vérifiez la réglementation en vigueur COMMENT SPECIFIER LES OPTIONS DE TIRAGE (DPOF) ..........93 Lorsque vous voulez prendre des photographies dans l’enceinte concernée.
  • Page 5: Accessoires Inclus

    ✽ Reportez-vous aux pages indiquées Accessoires inclus Pièces et fonctions de l’appareil photo entre parenthèses pour les détails. h Batterie Ni-MH de format AA (4) h Couvercle du boîtier de l’appareil (1) Monté sur le boîtier de l’appareil photo Touche de déblocage du commutateur de mode de déclenchement Glissière porte-accessoire...
  • Page 6 Pièces et fonctions de l’appareil photo Molette de réglage de la dioptrie Flash (P.70) Touche de libération du flash (P.70) Bonnette en caoutchouc Touche de libération de l’objectif Viseur Monture de la bandoulière Touche F4 Touche F3 Touche F2 Touche AE-L / AF-L Touche F1 Molette de sélection du Touche de mode...
  • Page 7: Panneau D'affichage Supérieur

    Pièces et fonctions de l’appareil photo Panneau d’affichage supérieur Panneau d’affichage arrière ■ Pendant le tournage Vitesse d’obturation / Valeur de corretion d’exposition Ouverture Icône d’enregistrement (En enregistrant) Mode photographie Espace couleur Sensibilité Date / Heure Correction du (lorsque AdobeRGB est réglé) niveau d’intensité...
  • Page 8: Pièces Et Fonctions De L'appareil Photo

    ◆ A propos de la plage de visée La nouvelle plage de visée du FinePix S3 Pro dispose d’un système pratique d’affichage des collimateurs qui les fait apparaître différemment lorsqu’ils sont activés pour permettre de les identifier plus facilement. Quand l’image de visée est lumineuse, le collimateur sélectionné se souligne en noir et quand elle est sombre, il s’éclaire temporairement en rouge.
  • Page 9: Préparatifs Fixation De La Bandouliere

    FIXATION DE LA BANDOULIERE FIXATION DE L’OBJECTIF Préparatifs Passez une extrémité de la bandoulière à travers la Vérifiez le type d’objectif. monture sur le boîtier de l’appareil photo. Contacts UCT d’un objectif Objectif Nikkor de type G Objectif à Nikkor à microprocesseur (sans bague d’ouverture) microprocesseur non G Passez l’extrémité...
  • Page 10: Compatibilité Des Objectifs

    FIXATION DE L’OBJECTIF Utilisation d’autres objectifs Nikkor avec CPU intégrées que les objectifs de type G Compatibilité des objectifs Réglez la bague d’ouverture sur la plus petite Utilisez avec cet appareil des objectifs à microprocesseur (à l’exception des objectifs IX-Nikkor). ouverture.
  • Page 11: Chargement Des Batteries

    ● Si les bornes de la batterie sont sales, il peut s’avérer Il est impossible de monter les objectifs Nikkor/accessoires suivants sur le FinePix S3 Pro (le boîtier ou impossible de les charger. Nettoyez les bornes de la batterie l’objectif risquerait d’être endommagé): et les bornes du chargeur avec un chiffon propre et sec.
  • Page 12: Mise En Place Des Batteries

    MISE EN PLACE DES BATTERIES Mettez les batteries Ni-MH de format AA en place Types de batteries compatibles dans la direction indiquée par les étiquettes ≠ – h Batterie Ni-MH de format AA (4) sur le support. ◆ ◆ Comment utiliser les batteries h Utilisez uniquement des batteries nickel métal hydrure (Ni-MH).
  • Page 13: Mise En Place Du Media

    Touche seront enregistrées sur le média sélectionné comme “MEDIA” (➡P.102). d’éjection du h Les données ne peuvent pas être copiées entre les deux types de média sur le FinePix S3 Pro. CF / Microdrive Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “OFF” et vérifiez si la lampe d’accès est éteinte.
  • Page 14: Mise Sous Et Hors Tension / Reglage De La Date Et De L'heure

    CORRECTION DE LA DATE ET DE L’HEURE / MISE SOUS ET HORS TENSION / REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE CHANGEMENT DE L’ORDRE DE LA DATE Pour mettre l’appareil photo sous tension, réglez la 1 Déverrouillez la touche de direction. l’interrupteur d’alimentation sur “ON”.
  • Page 15: Selection De La Langue

    SELECTION DE LA LANGUE REGLAGE DIOPTRIQUE / ECLAIRAGE DE L’ECRAN LCD 1 Mettez l’appareil photo sous tension et REGLAGE DIOPTRIQUE sélectionnez le mode Photographie. Le réglage dioptrique du viseur permet à des photographes myopes ou hypermétropes de régler 2 Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour afficher l’oculaire à...
  • Page 16: Guide Des Operations De Base

    Photographie GUIDE DES OPERATIONS DE BASE de base xGlissière porte-accessoire xInterrupteur d’alimentation xMolette de commande xTouche de contrôle de la Montez un flash externe ici. Pour mettre l'appareil photo sous auxiliaire profondeur de champ et hors tension. xTouche de libération du flash Pour changer l’ouverture et les Cette touche vous permet de autres réglages.
  • Page 17: Molette De Commande

    Molette de commande xTouche FUNC xTouches F1 à F4 Les molettes de commande principal et auxiliaire du FinePix S3 Pro permettent, seuls ou avec d’autres commandes, de sélectionner et programmer différentes fonctions ou modes. Sélectionne l’information affichée Utilisez ces touches pour sélectionner des rubriques sur le sur le panneau d’affichage arrière.
  • Page 18: Prises De Vues (P Auto Programmé)

    PRISES DE VUES (P Auto programmé) Mettez le sélecteur de mode de mise au point sur Mettez la molette de sélection du système de “S” (autofocus ponctuel). mesure sur “ ” (Mesure matricielle). ● Veillez à tourner le sélecteur de mode de mise au point jusqu’à...
  • Page 19: Nombre Standard De Prises De Vues Pour Le Média

    PRISES DE VUES (P Auto programmé) Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour NOMBRE DE VUES DISPONIBLES mettre la photo au point. L’indicateur de mise au Le nombre de vues disponibles est affiché sur le point “●” apparaît dans l’affichage du viseur. panneau d’affichage arrière.
  • Page 20: Temoin D'assistance Af

    SITUATIONS OU L’AUTOFOCUS PEUT NE PAS FONCTIONNER TEMOIN D’ASSISTANCE AF CORRECTEMENT Si le sujet est sombre, Le témoin d’assistance AF de l’appareil s’allume automatiquement lorsque le L’automatisme de mise au point peut ne pas fonctionner correctement dans les situations déclencheur est légèrement sollicité pour permettre à l’automatisme de mise au point de suivantes.
  • Page 21: Utilisation Du Verrouillage Af

    UTILISATION DU VERROUILLAGE AF PRISES DE VUES AVEC AE BLOQUEE Si vous prenez une photo avec ce type de AE bloquée vous permet de régler l’exposition pour un sujet spécifique dans votre photo. Cette composition en utilisant AF zone unique avec la technique est pratique lorsque la luminosité...
  • Page 22: Touche De Controle De La Profondeur De Champ / Repere Du Plan Du Ccd

    ◆ Images visibles sur le FinePix S3 Pro Cet appareil photo affichera des images enregistrées sur le FinePix S3 Pro ou des images (à l’exception de certaines images non-comprimées) enregistrées sur un appareil photo numérique FUJIFILM acceptant les cartes xD-Picture Card ou les CF/Microdrives. Une lecture nette ou le zoom de lecture risque d’être impossible à...
  • Page 23: Mode Lecture Pour Regarder Les Images ( W Lecture )

    REGLAGES DE MISE AU POINT Photographie REGLAGES DE MISE AU POINT POUR REGARDER LES IMAGES ( w LECTURE ) MODE LECTURE avancée Les pages 45 à 49 fournissent des explications sur la manière d’utiliser et de régler les différentes Zoom de lecture fonctions de mise au point de l’appareil photo, ainsi que différents sujets en relation.
  • Page 24: Selection Du Mode De Mise Au Point

    REGLAGES DE MISE AU POINT SELECTION DU MODE DE MISE AU POINT SELECTION DU MODE DE ZONE AF REGLAGES DE MISE AU POINT Utilisez le sélecteur de mode de mise au point pour Vous pouvez changer la méthode de mise au point utilisée pour la mise au point automatique sélectionner le mode de mise au point.
  • Page 25: Reglage De La Zone De Mise Au Point

    REGLAGES DE MISE AU POINT REGLAGE DE LA ZONE DE MISE AU POINT MISE AU POINT MANUELLE REGLAGES DE MISE AU POINT Débloquez la touche de direction. Utilisez la mise au point manuelle dans les situations où l’autofocus peut ne pas fonctionner correctement (➡P.39) ou en cas d’utilisation d’un objectif autre qu’un AF Nikkor (➡P.20).
  • Page 26 MODES DE DECLENCHEMENT , VUE UNIQUE / . PRISES DE VUES EN CONTINU 9 PHOTOGRAPHIE AVEC RETARDATEUR MODES DE DECLENCHEMENT Le mode de déclenchement est normalement réglé sur Vue unique. Réglez le mode de Vous pouvez utiliser le retardateur lorsque vous souhaitez figurer vous aussi sur la photo. Il faut déclenchement sur Prise de vues en continu pour prendre une série de photos de sujets en placer l’appareil sur un trépied ou sur une surface stable avant d’utiliser le retardateur.
  • Page 27: Modes De Declenchement

    p EXPOSITIONS MULTIPLES MODES DE DECLENCHEMENT Il s’agit d’une technique de photographie qui vous permet de superposer des images 1 Lorsque vous composez, faites la mise au point photographiées les unes sur les autres. Vous pouvez utiliser cette technique pour composer des prenez photo, image...
  • Page 28: Systemes De Mesure

    SYSTEMES DE MESURE ISO SENSIBILITE Normalement, le système de mesure par matrice vous fournira l’exposition optimale pour votre Tournez la molette de mode d’exposition pour photo. Toutefois, vous pouvez choisir à partir de 3 modes de mesure pour les photos où vous sélectionner “ISO”.
  • Page 29: Modes D'exposition

    P MULTI-PROGRAMMES AUTO MODES D’EXPOSITION Ce mode commande automatiquement la vitesse d’obturation et le réglage d’ouverture afin de Profil du programme fournir l’exposition optimale pour les conditions de la photographie. Ce mode est utile lorsque vous Le profil du programme montre le contrôle d’exposition en mode auto programmé (100 ISO). désirez pouvoir prendre des photos rapidement et facilement pour tirer avantage de l’occasion de faire des instantanés.
  • Page 30: S Priorite D'obturation Auto

    S PRIORITE D’OBTURATION AUTO A PRIORITE D’OUVERTURE AUTO MODES D’EXPOSITION MODES D’EXPOSITION Dans ce mode, le photographe règle la vitesse d’obturation (de 1/4000 sec. à 30 sec.) et l’appareil Dans ce mode, le photographe règle l’ouverture (ouverture la plus étroite jusqu’à l’ouverture la plus photo commande automatiquement le réglage d’ouverture.
  • Page 31: Photographie Bulb

    M MANUEL MODES D’EXPOSITION ◆ ◆ Dans ce mode, le photographe est libre de régler n’importe quelle vitesse d’obturation (de 1/4000 Valeur de correction d’exposition sec. à 30 sec. ou “ ™ ”) ou d’ouverture (de l’ouverture la plus étroite à l’ouverture la plus large). La valeur de correction d’exposition dans le viseur indique la différence entre la valeur d’exposition Ceci permet au photographe de déterminer l’exposition convenant le mieux aux conditions et à...
  • Page 32: Compensation D'exposition

    b COMPENSATION D’EXPOSITION M MANUEL MODES D’EXPOSITION Réglez la molette de mode d’exposition sur “M”. La compensation de l’exposition vous permet de faire varier intentionnellement la valeur d’exposition optimale commandée par l’appareil photo. h La photographie bulb ne peut être utilisée qu’en Elle permet de sous-exposer ou surexposer intentionnellement la photo.
  • Page 33: Auto Exposure Bracketing

    c AUTO EXPOSURE BRACKETING Utilisez la fonction auto exposure bracketing lorsque vous désirez prendre la même photo avec Composez la scène, faites la mise au point et prenez la photo. Une barre de bracketing dans le différents réglages d’exposition. En utilisant le réglage d’exposition correcte affiché par l’appareil panneau d’affichage supérieur indique le statut de la photographie à...
  • Page 34: Photographie Au Flash

    Dosage automatique flash/ambiance par multi-capteur D-3D Le dosage automatique flash/ambiance par multi-capteur D-3D peut être réalisé en combinant le FinePix S3 Pro avec un objectif Nikkor de type D ou G. Procède à la mesure équilibrée (BL) D-TTL standard D-3D-multi BL D-multi BL utilisant les informations de photométrie multi-modèles pour fournir un équilibre entre le sujet...
  • Page 35: Les Modes De Synchronisation Et Leurs Caracteristiques

    LES MODES DE SYNCHRONISATION ET PHOTOGRAPHIE AU FLASH LEURS CARACTERISTIQUES Vous pouvez sélectionner parmi 5 modes pour correspondre au type de photo et à l’effet désiré. ah MODE DE SYNCHRONISATION ARRIERE 1 Appuyez sur la touche de libération du flash pour régler le flash.
  • Page 36: Prises De Vues Avec Le Flash Integre

    PHOTOGRAPHIE AU FLASH PRISES DE VUES AVEC LE FLASH INTEGRE Cette partie décrit l’utilisation du flash intégré lorsque l’appareil est équipé d’un objectif AF Nikkor Exposition Vitesse d’obturation Ouverture Commande de flash de type D ou G. Automatiquement réglé par Vitesse d’obturation synchronisée : l’appareil photo Réglez la molette de sélection du système de...
  • Page 37: Objectifs Pouvant Etre Utilises Avec Le Flash Integre

    OBJECTIFS POUVANT ETRE UTILISES PHOTOGRAPHIE AU FLASH PHOTOGRAPHIE AU FLASH AVEC LE FLASH INTEGRE CORRECTION DU NIVEAU D’INTENSITE DE L’ECLAIR ■ Objectifs compatibles avec le flash intégré La correction du niveau d’intensité de l’éclair vous permet de modifier intentionnellement l’exposition correcte calculée par le flash et l’appareil.
  • Page 38: Flashs Nikon Pouvant Etre Utilises

    Un flash accessoire, c’est-à-dire un SB-80DX, 800, 600, 50DX, 27, 23, 22s, ou 29s peut être SB-11 ✽7 ✓ ✓ ✓ également être utilisés branchés sur installé directement sur la glissière porte-accessoire du FinePix S3 Pro sans avoir recours à un SB-14 ✽7 le SC-11 ou le SC-15, mais dans ✓ ✓ ✓...
  • Page 39: Menu De Fonction De Photographie

    MENU DE FONCTION DE PHOTOGRAPHIE UTILISATION DU MENU FONCTION POUR PRENDRE DES PHOTOS BALANCE DES BLANCS MENU DE FONCTION DE PHOTOGRAPHIE Vous pouvez utiliser le menu fonction pour changer les réglages de qualité (balance des blancs, qualité, résolution, simulation de film, plage dynamique, couleur, tonalité, netteté) des images mémorisées et les réglages de la zone AF.
  • Page 40: Qualite

    MENU DE FONCTION DE PHOTOGRAPHIE QUALITE / RESOLUTION / SIMULATION DE FILM RESOLUTION Règle la taille de l’image photographiée. h Réglage par défaut d’usine : 3024×2016 ISO200 ISO200 23 . 09 . 2004 23 . 09 . 2004 Affichage Désignation Description 10 : 00 AM 10 : 00 AM...
  • Page 41: Plage Dynamique

    MENU DE FONCTION DE PHOTOGRAPHIE PLAGE DYNAMIQUE / COULEUR / TONALITE / NETTETE TONALITE ISO200 23 . 09 .2004 Utilisez la procédure, ci-dessous, pour régler le contraste pendant la prise de vues. 10 : 00 AM h Réglage par défaut d’usine : Affichage Désignation Description...
  • Page 42: Zone Af

    MENU DE FONCTION DE PHOTOGRAPHIE ZONE AF / BLOCAGE DE FONCTION / REINITIALISATION DE FONCTION REINITIALISATION DE FONCTION Ceci réinitialise les options du menu de fonction de photographie en les remettant à leurs réglages par défaut d’usine. ISO200 23 . 09 . 2004 Appuyez sur la touche “F4”...
  • Page 43: Menu De Fonction De Lecture

    MENU DE FONCTION DE LECTURE Fonctions UTILISATION DU MENU DE FONCTION HISTOGRAMME MENU DE FONCTION DE LECTURE avancées lecture Vous pouvez utiliser ce menu pour travailler avec une image affichée (affichage d’histogramme, Débloquez la touche de direction 1 et appuyez sur effacement, protection) et passer entre la lecture de vues multiples et la lecture d’une seule vue.
  • Page 44: Effacement D'une Seule Vue

    EFFACEMENT D’UNE SEULE VUE PROTECTION D’UNE SEULE VUE MENU DE FONCTION DE LECTURE MENU DE FONCTION DE LECTURE Déverrouillez la touche de direction. Déverrouillez la touche de direction. La protection est un réglage qui permet d’éviter que les images soient accidentellement effacées. Toutefois, la fonction “FORMATAGE”...
  • Page 45: Lecture De Vues Multiples

    o EFFACER TOUTES LES IMAGES LECTURE DE VUES MULTIPLES MENU DE FONCTION DE LECTURE MENU LECTURE Déverrouillez la touche de direction. o EFFACE 1 Appuyez sur la touche “PLAY” pour sélectionner le mode Lecture. 2 Déverrouillez la touche de direction. Les images effacées ne peuvent pas être récupérées.
  • Page 46: Protection Des Images : Regler Tout / Annuler Tout

    MENU LECTURE i PROTECTION DES IMAGES : REGLER TOUT / ANNULER TOUT o EFFACER TOUTES LES IMAGES MENU LECTURE 1 Appuyez sur la touche “PLAY” pour sélectionner TOUTES le mode lecture. TOUTES TOUTES Appuyez sur la touche “MENU/OK” efface toutes 2 Déverrouillez la touche de direction.
  • Page 47: Menu Lecture

    REGLER TOUT ? informations sur les vues qui seront imprimées. PEUT PRENDRE DU TEMPS PEUT PRENDRE DU TEMPS Cette section donne une description détaillée sur la manière de commander vos tirages avec le FinePix S3 Pro. ANNULER ANNULER ENTREE ENTREE ✽ Notez que certaines imprimantes n’acceptent pas l’impression de la date et de l’heure ou l’indication du nombre de tirages.
  • Page 48: Reglages Des Images Dpof

    u REGLAGES DES IMAGES DPOF MENU LECTURE 1 Appuyez sur la touche “PLAY” pour sélectionner 1 Appuyez sur “d” ou “c” pour afficher l’image le mode lecture. pour laquelle vous désirez spécifier des réglages 2 Déverrouillez la touche de direction. DPOF.
  • Page 49: Dpof (Annuler Tout)

    u DPOF ( ANNULER TOUT ) [ LECTURE AUTOMATIQUE MENU LECTURE MENU LECTURE 1 Appuyez sur la touche “PLAY” pour sélectionner 1 Appuyez sur la touche “PLAY” pour sélectionner le mode lecture. le mode lecture. 2 Déverrouillez la touche de direction. 2 Déverrouillez la touche de direction.
  • Page 50: Recadrer

    ] RECADRER MENU LECTURE Vérifiez la taille de l’image sauvegardée et appuyez 1 Appuyez sur la touche “PLAY” pour sélectionner sur la touche “MENU/OK”. L’image découpée est le mode Lecture. ajoutée en tant que fichier séparé dans la vue 2 Déverrouillez la touche de direction. définitive.
  • Page 51: Luminosite Lcd

    = LUMINOSITE LCD PARAMETRAGE MENU LECTURE Réglages 1 Appuyez sur la touche “PLAY” pour sélectionner UTILISATION DE L’ECRAN DE PARAMETRAGE le mode lecture. 1 Mettez l’appareil photo sous tension et 2 Déverrouillez la touche de direction. sélectionnez le mode photographie. 2 Appuyez sur la touche “MENU/OK”...
  • Page 52: Options Du Menu Parametrage

    PARAMETRAGE ■ Options du menu PARAMETRAGE IMAGE Valeur par Réglages Affichage Explication page Ce réglage vous permet de spécifier si l’image obtenue est affichée après avoir pris la photo. défaut NON : L’image photographiée est automatiquement enregistrée sans être affichée. Spécifie si l’écran d’aperçu préalable (de l’image IMAGE NON/OUI/PREVISU...
  • Page 53: Reglage De Balance Des Blancs Personnalisee

    PARAMETRAGE Si l’exposition est mesurée correctement, REGLAGE DE BALANCE DES BLANCS PERSONNALISEE “ ” apparaît sur le moniteur LCD. Utilisez cette fonction pour régler la balance des blancs correcte pour la source lumineuse. Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour confirmer Vous pouvez également utiliser cette fonction pour obtenir un effet spécial désiré.
  • Page 54: Rotation Auto

    PARAMETRAGE Vérifiez le numéro de fichier en regardant l’image. ROTATION AUTO. Les 4 derniers chiffres du numéro à 7 chiffres, Détecte si l’appareil photo est utilisé à l’horizontale Numéro d’image correspondent au numéro de fichier et les 3 PARAMETRE/SET−UP PARAMETRE/SET−UP ou à...
  • Page 55: Image Reelle

    REINITIALISATION PAR DEUX COMMANDES PARAMETRAGE La réinitialisation par deux commandes vous permet de reprogrammer instantanément tous les 1 Appuyez sur “d” ou “c” pour sélectionner “OK”. réglages par défaut de l’appareil. 2 Appuyez sur la touche “MENU/OK”. L’écran change et la décharge commence. Réglez la molette de mode d’exposition sur “P”, Lorsque l’indicateur de niveau des batteries “S”, “A”, “M”...
  • Page 56: Reglages Personnalises (Csm)

    REGLAGES PERSONNALISES ( CSM ) ■ Liste des réglages personnalisés Les réglages personnalisés vous permettent de modifier les fonctions de l’appareil photo comme par exemple la manière dont les informations sont affichées dans le viseur et quelles fonctions sont N° Réglage Affichage Détails...
  • Page 57: Connexion

    “DC IN 5V”. Branchez ensuite l’adaptateur secteur dans une prise de courant. ● Utilisez uniquement les produits FUJIFILM de la liste ci- Prise d’entrée dessus. CC 5V (DC IN 5V) ●...
  • Page 58: Branchement Sur L'ordinateur

    ✽1 Contactez Apple Computers (http://www.apple.com) pour les informations sur les versions actualisées du logiciel. h Economie d’énergie et coupure sont désactivées ✽2 Versions 10.2.6 à 10.3.5 en octobre 2004. Reportez-vous au site Internet de FUJIFILM pour les informations sur les pendant la connexion APPAREIL.
  • Page 59: Débranchement De L'appareil Photo

    BRANCHEMENT DE L’APPAREIL PHOTO DIRECTEMENT SUR L’IMPRIMANTE — FONCTION PictBridge BRANCHEMENT SUR L’ORDINATEUR Si vous disposez d’une imprimante PictBridge Standard, les images peuvent être imprimées en Débranchement de l’appareil photo branchant l’appareil photo directement sur l’imprimante compatible PictBridge, sans utiliser Quittez toutes les applications (FinePixViewer, etc.) utilisant l’appareil photo.
  • Page 60 Utilisez un média qui a été formatée avec l’appareil photo. Pour utiliser l’impression DPOF, les réglages DPOF doivent IMPRES. DPOF IMPRES. DPOF être spécifiés à l’avance sur FinePix S3 Pro (➡P.94). ● Même si “AVEC DATE” est spécifié dans les réglages DPOF, Réglez la l’interrupteur d’alimentation sur “ON”.
  • Page 61: Débranchement De L'imprimante

    L’IMPRIMANTE — FONCTION PictBridge 1 Appuyez sur “d” ou “c” pour afficher l’image eVous pouvez utiliser le FinePix S3 Pro avec d’autres appareils FUJIFILM en option et agrandir pour laquelle vous désirez spécifier des réglages ainsi votre système afin qu’il puisse vous servir pour un grand nombre d’utilisations.
  • Page 62: Guide Des Accessoires

    également de les convertir en fichiers d’images ordinaires (TIFF 16 bits/8 bits ou Exif JPEG). h Permet de télécharger directement les images prises avec un FinePix S3 Pro sur un ordinateur sans avoir à Ce sont des cartes xD-Picture Card disponibles séparément.
  • Page 63: Remarques Sur L'utilisation Correcte De L'appareil

    Vérifiez si le couvercle du boîtier et l’objectif ne comportent pas de saleté ou de poussière. Le FinePix S3 Pro est particulièrement sensible à l’eau et au sable. Lorsque vous êtes à la plage ou à proximité d’un plan d’eau, assurez-vous de ne pas exposer l’appareil photo à l’eau ni au sable. Veillez également à...
  • Page 64: Démarrage Du Nettoyage Du Ccd

    Veillez à éviter de rayer ou d’endommager le CCD pendant le nettoyage, car vous serez responsable des éventuels coûts élevés de réparation (ou de remplacement) par un revendeur FUJIFILM. Utilisez un pinceau soufflant (sans brosse fixée) pour enlever la poussière éventuelle à...
  • Page 65: Assurez-Vous De Préparer Le Matériel De Nettoyage Nécessaire

    Sensor neuf ou plusieurs fois ce cycle, la réduction provisoire des Dans le cas de batteries rechargeables, n’utilisez pas contactez un revendeur FUJIFILM. performances provoquée par “l’effet mémoire” ou la de batteries chargées et déchargées ensemble. “désactivation” peut être corrigée et les batteries N’utilisez pas de batteries de marques ou de types...
  • Page 66: Utilisation D'un Média

    Les types de cartes approuvés pour l’utilisation avec le des petits enfants. Pour le rangement des cartes xD- applicables FinePix S3 Pro sont indiqués sur la liste du site Internet Picture Card, assurez-vous de les mettre dans un endroit Durée de charge Environ 255 minutes FUJIFILM.
  • Page 67: Ecrans D'avertissements

    ND. (Si l’indication persiste après microprocesseur du FinePix S3 Pro peut mettre l’appareil hors tension, même avec des batteries avoir procédé aux solutions proposées en neuves installées correctement. De même, le fonctionnement peut ne pas avancer correctement en mode “S”...
  • Page 68 Si le message apparaît toujours, remplacez le i Les données d’image ont-elles été média. photographiées avec FinePix S3 Pro? i Panne d’appareil photo. i Prenez contact avec votre revendeur Vous risquez de ne pas pouvoir lire certaines FUJIFILM. images enregistrées sur d’autres appareils photo.
  • Page 69: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage e Si vous pensez que l’appareil est défectueux, vérifiez de nouveau les points suivants. Guide de dépannage Causes possibles Solutions Guide de dépannage Causes possibles Solutions i Le flash est réglé sur le mode flash i Sortez le flash. L’appareil photo ne se i Les batteries sont épuisées.
  • Page 70: Fiche Technique

    Voir P.122-123 235.000 pixels (couverture d’environ 100% pour la lecture) ✽1: CCD-RAW est un format spécifique du FinePix S3 Pro. Le logiciel fourni “FinePixViewer” ou le logiciel en option Hyper-Utility Déclencheur à distance Prise de déclencheur à distance intégrée dans le déclencheur Software “HS-V2 Ver.
  • Page 71: Explication Des Termes

    Adobe RGB (1998) h Pour garantir une utilisation correcte de votre AVERTISSEMENT appareil FinePix S3 Pro correctement, veuillez tout Un espace couleur introduit en tant qu’espace de couleur de travail pour Adobe Photoshop 5.0. d’abord lire attentivement ces notes pour la sécurité...
  • Page 72 L’accumulation de la poussière dans votre appareil peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. h Prenez contact tous les 2 ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confier le nettoyage interne. Veuillez noter que ce service n’est pas gratuit.
  • Page 73 26 - 30, Nishiazabu 2 - chome, Minato - ku, Tokyo 106 - 8620, Japan http://home.fujifilm.com/products/digital/ Imprimé sur papier recyclé. FGS - 406109 - FG Printed in Japan...

Table des Matières