Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Cuisinière
HXS79RJ50
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HXS79RJ50/10

  • Page 1 Cuisinière HXS79RJ50 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- MANUEL D'UTILISATION vantes. Sécurité..............  2 1.1 Conformité d’utilisation Prévention des dégâts matériels .......  8 Pour utiliser l’appareil correctement et en Protection de l'environnement et écono- toute sécurité, respectez les consignes d'utili- mies d'énergie ...........  10 sation conforme.
  • Page 3 Sécurité fr Du gaz qui s’échappe peut conduire à une ex- N’utilisez pas l’appareil : plosion. De faibles quantités de gaz peuvent ¡ sur des bateaux ou dans des véhicules. s’accumuler sur une période prolongée et ¡ comme chauffage. s’enflammer. ¡ avec une minuterie externe ou une télé- ▶...
  • Page 4 fr Sécurité L’appareil devient très chaud, les textiles et AVERTISSEMENT ‒ Risque d’autres objets peuvent s’enflammer. d'empoisonnement ! ▶ Éloigner les textiles (p. ex. vêtements, ri- L’utilisation de l’appareil de cuisson au gaz deaux) des flammes. conduit à la formation de chaleur, d’humidité ▶ Ne jamais passer la main au-dessus des et de produits de combustion dans la pièce flammes.
  • Page 5 Sécurité fr Les résidus alimentaires, la graisse et le jus Pendant leur utilisation, l'appareil et ses de rôti peuvent s'enflammer. pièces accessibles deviennent très chauds. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salis- ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout sures présentes dans le compartiment de contact avec les résistances chauffantes.
  • Page 6 fr Sécurité ▶ Appelez le service après-vente. Les charnières de la porte de l'appareil → Page 39 bougent à l'ouverture et à la fermeture de la L’infiltration d’humidité peut occasionner un porte et vous pouvez vous pincer. choc électrique. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone ▶...
  • Page 7 Sécurité fr Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des 1.6 Ampoule halogène petits morceaux et s'étouffer. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! ▶ Conserver les petites pièces hors de por- Les ampoules du compartiment de cuisson tée des enfants. deviennent très chaudes. Le risque de brûlure ▶...
  • Page 8 fr Prévention des dégâts matériels AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! pour la santé ! Le compartiment de cuisson devient très La fonction de nettoyage chauffe le comparti- chaud pendant la fonction de nettoyage. ment de cuisson à une très forte température, ▶...
  • Page 9 Prévention des dégâts matériels fr Si vous portez ou déplacez l'appareil par la poignée du Toute pénétration de liquide peut endommager l'appa- couvercle, celle-ci peut se casser et endommager les reil. charnières. La poignée du couvercle n'est pas conçue L'environnement de l'appareil doit être propre et ▶...
  • Page 10 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie Remarque : 3.1 Élimination de l'emballage L'appareil consomme : Les emballages sont écologiques et recyclables. ¡ en mode veille avec l'écran allumé, max. 1 W Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶...
  • Page 11 Installation et branchement fr ¡ Effectuez le raccordement au gaz via un raccord Informations concernent le branchement électrique fixe et non élastique, tel qu'un tuyau de gaz ou un par le Service après-vente : tuyau flexible de sécurité de gaz. ¡ Brancher l'appareil conformément aux données figu- ¡...
  • Page 12 fr Installation et branchement ¡ Le cordon électrique n'est pas en contact avec des Avec un clé hexagonale, régler les pieds plus haut sources de chaleur. ou plus bas, jusqu'à ce que la cuisinière soit équili- brée horizontalement. 4.3 Installation de l'appareil Installez l'appareil sur une surface lisse.
  • Page 13 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 5  Description de l'appareil 5.1 Votre appareil 5.2 Table de cuisson Cette section contient une vue d'ensemble des compo- Vous voyez ici un aperçu de la table de cuisson. sants de votre appareil. Remarque : Selon le type d’appareil, les détails repré- Remarque : Selon le type d’appareil, les détails repré- sentés sur la photo peuvent différer, p. ex.
  • Page 14 fr Description de l'appareil Élément de commande Explication Élément de commande Explication Le sélecteur de fonction Sélecteur de température Le sélecteur de tempéra- Sélecteur de fonction vous permet de régler les ture permet de régler la modes de cuisson et température du mode de d'autres fonctions.
  • Page 15 Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson et Utilisation et mode de fonctionnement plage de température Chaleur tournante Pour cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. douce Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur 125 - 275 °C de la résistance circulaire située dans la paroi arrière.
  • Page 16 fr Accessoires ¡ Si, au démarrage d'un programme, la température ¡ En raison de l'inertie thermique, la température affi- du compartiment de cuisson est trop élevée, chée peut être légèrement différente de la tempéra- paraît pour certains modes de cuisson. Arrêtez l’ap- ture réelle du compartiment de cuisson.
  • Page 17 Internet ou dans nos brochures : vers la porte de l'appareil. www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Tôle Introduisez la tôle en orientant la par- l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre par ex.
  • Page 18 fr Ustensiles de cuisson Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau addition- Nettoyez soigneusement les accessoires avec de née de produit à vaisselle et une lavette. l'eau additionnée de produit à vaisselle et une la- vette ou une brosse douce. Ustensiles de cuisson 8 ...
  • Page 19 Utilisation d'un foyer fr Le brûleur peut s'éteindre accidentellement. ¡ Un sifflement léger durant le fonctionnement de brû- leurs est normal. Si la flamme du brûleur s'éteint accidentellement, ▶ éteignez le sélecteur du brûleur et patientez au ¡ La formation d'odeurs lors des premières utilisations moins 1 minute avant de rallumer le brûleur.
  • Page 20 fr Utilisation Exemple Mets Foyer Position de chauffe Étuver* Pommes de terre et autres lé- Brûleur standard entre grande et petite flamme gumes, viande Bouillir* Riz, légumes, plats de viande Brûleur standard grande flamme (avec sauces) Frire Crêpes, pommes de terre, esca- Grand brûleur** entre grande et petite flamme lopes, bâtonnets poisson...
  • Page 21 Fonctions de temps fr Fonctions de temps 12  Fonctions de temps Votre appareil dispose de diverses fonctions de temps Annuler la minuterie qui vous permettent de contrôler son fonctionnement. La minuterie peut à tout moment être annulée. Condition :  apparaît à l'affichage. 12.1 Vue d'ensemble des fonctions de Réinitialisez le temps de la minuterie sur zéro à...
  • Page 22 fr Programmes ¡ Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne différez Modifier l'heure de fin plus la fin de cuisson lorsque le four a commencé à Pour obtenir un bon résultat de cuisson, vous ne pou- fonctionner. vez modifier la fin réglée que lorsque le fonctionnement ¡...
  • Page 23 Programmes fr N° Plat Récipients Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de cali- four- brage ment Emballage d'ori- 0,3-1,2 kg 03 Lasagnes surgelées gine Poids total Lèchefrite avec du 0,2-0,75 kg Les disposer étalées 04 Frites surgelées papier cuisson Poids total sur la lèchefrite...
  • Page 24 fr Programmes N° Plat Récipients Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de cali- four- brage ment Faitout avec cou- 0,5-2,5 kg Couvrir Ne pas saisir la 18 Rôti de bœuf à brai- vercle Poids de la presque en- viande au préalable.
  • Page 25 Sécurité enfants fr N° Plat Récipients Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de cali- four- brage ment Faitout avec cou- 1,0-2,5 kg Recouvrir le 27 Lapin, entier Prêt à cuire, assaison- vercle en verre Poids de la fond du fai- né...
  • Page 26 fr Mode Sabbat Pour activer la sécurité enfants, maintenir la 14.1 Activer et désactiver la sécurité ▶ touche  enfoncée jusqu'à ce que  apparaisse enfants sur l'affichage. Condition : Le sélecteur de fonction doit être sur la po- Pour désactiver la sécurité enfants, maintenir la ‒...
  • Page 27 Nettoyage et entretien fr Affichage Réglage de base Sélection ⁠ ⁠ Rails télescopiques post-équipés = non (en cas de supports et ex- traction simple) = oui (en cas d'extraction double et triple) ⁠ Mode Sabbat disponible = non → "Mode Sabbat", Page 26 = oui ⁠...
  • Page 28 fr Nettoyage et entretien Appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, d'ami- chaud don et de protéines des surfaces en acier inox afin d'éviter la corro- ¡ Produits de nettoyage sion.
  • Page 29 Nettoyage et entretien fr Table de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour que la table de cuisson puisse sécher après le nettoyage, lais- sez le couvercle de l'appareil ouvert.
  • Page 30 fr Pyrolyse Nettoyez le support casserole à l'aide d'une brosse 17.8 Nettoyer les brûleurs à vaisselle et de liquide vaisselle. Après une utilisation prolongée, les éléments des brû- Rincez le support casserole à l'eau claire. leurs en laiton prennent une couleur foncée par oxyda- Faites sécher le support casserole à...
  • Page 31 Aide au nettoyage fr Décrochez les supports et retirez-les du comparti- Condition : Préparation de l'appareil pour la fonction ment de cuisson. de nettoyage. → Page 30 Éliminez les grosses salissures présentes dans le Réglez la pyrolyse  à l'aide du sélecteur des fonc- compartiment de cuisson. tions.
  • Page 32 fr Supports Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de a Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la cuisson avec une lavette ou une brosse douce. durée affichée indique zéro. Vous pouvez éliminer les résidus tenaces à l'aide Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir pendant en- d'une spirale à...
  • Page 33 Porte de l'appareil fr Porte de l'appareil 21  Porte de l'appareil Normalement, il suffit de nettoyer l'extérieur de la porte Ouvrez le levier de verrouillage des charnières de l'appareil. Si la porte de l'appareil est très sale à l'in- gauche et droite. térieur et à...
  • Page 34 fr Porte de l'appareil Desserrez les vis de droite et de gauche du recou- Ne retirez jamais les vis situées à droite et à gauche vrement dans la partie supérieure de la porte du de la pièce de tôle. four. Extrayez le recouvrement et retirez-le. Retirez les deux petits joints.
  • Page 35 Porte de l'appareil fr Fixez les attaches de retenue sur la vitre à gauche Remarque : Utilisez uniquement le four une fois les et à droite, puis alignez-les de sorte que les ressorts vitres correctement installées. se trouvent au-dessus du trou de vissage. Vissez les attaches de retenue.
  • Page 36 fr Cache supérieur trouvent à proximité du four. Vous pouvez vous procu- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! rer 11023590 cet accessoire spécial auprès du ser- La porte du four peut devenir très chaude en cas de vice après-vente. temps de cuisson longs. Surveiller les petits enfants lorsque le four est en ▶...
  • Page 37 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Défaut électronique tionne pas. Débrancher l’appareil du secteur pendant au moins 30 secondes en coupant le fusible dans le boîtier à fusibles. Réinitialisez les réglages de base aux réglages d'usine. L'appareil ne chauffe Le mode démo est activé.
  • Page 38 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le brûleur ne s'al- Des éléments du brûleur sont mal positionnés. lume pas. Posez les parties du brûleur correctement et bien droites. Assurez-vous que les taquets d'arrêt s'encliquettent dans les évidements correspon- dants. Les éléments du brûleur sont humides. Séchez soigneusement les parties du brûleur.
  • Page 39 Transport et mise au rebut fr Retirez l'ampoule halogène sans la tourner. Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la fermement dans la douille. Veillez à la position des goupilles. Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est équipé d'un anneau d'étanchéité. Posez l'anneau d'étanchéité.
  • Page 40 Dans ce cas, vous pouvez retirer ce qui est cuit sur appareil, consultez les instructions sur Internet : la première plaque et poursuivre la cuisson pour www.bosch-home.com l'autre plaque. Si nécessaire, vous pouvez modifier la position et l'orientation des plaques à pâtisserie.
  • Page 41 Comment faire fr 26.4 Sélection des mets Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée en pients d'enfourne- de cuis- en°C/posi- min. ment tion gril Cake, simple Moule à savarin ou à 160-180 50-60 cake Cake, simple, 2 niveaux Moule à savarin ou à 140-160 60-80 cake Tarte aux fruits ou au fromage blanc...
  • Page 42 fr Comment faire Utilisez un récipient peu profond, par ex. un plat de 26.5 Cuire à basse température service en porcelaine ou en verre. La cuisson basse température est une cuisson lente. Commencez toujours avec la préparation à froid. C'est pourquoi on l'appelle aussi cuisson à basse tem- Préchauffez le compartiment de cuisson et le réci- pérature.
  • Page 43 Comment faire fr Yaourt Plat Accessoires/récipients Hauteur d'enfourne- Mode de  Température Durée, mi- ment cuisson/ en °C nutes fonction Yaourt Tasse/verre Fond du compartiment 4 à de cuisson 5 heures Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson sur deux 26.7 Plats tests niveaux : Ces aperçus ont été élaborés pour des instituts de ¡...
  • Page 44 fr Instructions de montage Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite 25-35 Plaque à pâtisserie Petits gâteaux, 3 niveaux 5+3+1 35-45 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 30-40 Ø 26 cm...
  • Page 45 Instructions de montage fr ¡ Après la conversion de l'appareil à un autre Type de gaz/Pression de type de gaz, le type de gaz réglé doit être Les données après la indiqué sur la plaque signalétique. conversion du type de – Utilisez à cet effet l'étiquette de conversion de gaz.
  • Page 46 fr Instructions de montage Fixez la pièce de connexion au gaz sur l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! avec une clé de 22 et posez la connexion avec une Une fuite de gaz peut survenir en raison d'une pièce de clé de 24 dans la pièce de connexion. connexion au gaz endommagée.
  • Page 47 Instructions de montage fr Fixez la pièce de connexion au gaz sur l'appareil ATTENTION ! avec une clé de 22 et posez la connexion avec une Après avoir changé le type de gaz, marquez le type de clé de 24 dans la pièce de connexion. gaz réglé.
  • Page 48 fr Instructions de montage Déposez les buses du brûleur de la cuisinière à Enlevez les boutons séparément en les pressant l'aide de la clé à douille 7. contre le bandeau de commande et en les tirant un peu vers l'avant. Si votre appareil est équipé d'un brûleur wok avec accès latéral, démontez la buse du brûleur comme Conversion du gaz naturel vers le gaz liquide illustré...
  • Page 49 Instructions de montage fr Retirez les supports de casserole, les grilles de sup- Remarque : Ne touchez pas le dessous de la table port de casserole et les parties du brûleur. de cuisson avec des objets, afin de ne pas rayer la plaque en verre mat. Saisissez la table de cuisson par l'avant et soulevez l'avant de max.
  • Page 50 fr Instructions de montage Remarque : Pour accéder aux buses de dérivation À cette étape, vous devez impérativement procéder sur le côté droit, tournez légèrement le bandeau à un test d'étanchéité. Vous trouverez de plus vers la droite. Pour accéder aux buses de dérivation amples informations à...
  • Page 51 Instructions de montage fr ¡ Contrôlez de nouveau les liaisons de gaz et de 27.7 Contrôler le bon comportement de buses. combustion ¡ Recommencez le test d'étanchéité → Page 50. Contrôlez le comportement en combustion et la forma- Contrôle de la liaison de gaz tion de suie pour chaque brûleur après la conversion vers un autre type de gaz.
  • Page 52 fr Instructions de montage G20/ G25.3 G30/ G2 350 Puissance d'entrée min. ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 (kW) Flux de gaz à 15 °C et 0,095/ 0,095 0,095 0,111 0,111 0,108 0,116 0,132 1013 mbar m 0,111 Flux de gaz à 15 °C et 73/71 73 1013 mbar g/h Utilisez la buse bypass de diamètre approprié...
  • Page 53 Instructions de montage fr G20/ G25.3 G30/G31 Buse bypass (mm) 0,94/0, 0,94/ 0,94/ 0,94/ 0,94/ 0,94/ 0,59/0,55 0,59/ 0,59/ 0,88 0,88 0,88 0,88 0,88 0,55 0,55 Puissance d'entrée max. (kW) Puissance d'entrée min. (kW) ≤1,7 ≤1,7 ≤1,7 ≤1,7 ≤1,7 ≤1,7 ≤1,7 ≤1,7 ≤1,7 Flux de gaz à...
  • Page 56 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Ce manuel est également adapté pour:

Hxs79rj50Hxs79rj50/09