Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Caméscope Haute Definition
HDC-SD5
Model No.
Lire intégralement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
VQT1H66
EG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic HDC-SD5

  • Page 1 Mode d’emploi Caméscope Haute Definition HDC-SD5 Model No. Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. VQT1H66...
  • Page 2: Informations Pour Votre Sécurité

    Informations pour votre La prise de courant devra être installée près sécurité de l’équipement et devra être facilement accessible. La prise électrique du cordon d’alimentation AVERTISSEMENT: devra rester facilement utilisable. POUR REDUIRE LES RISQUES Pour débrancher complètement cet appareil D’INCENDIE, D’ELECTROCUTION OU DE du secteur, déconnectez la prise du cordon DETERIORATION DU PRODUIT, d’alimentation de la prise secteur.
  • Page 3 Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Page 4: ª Indemnités Concernant Les Contenus Enregistrés

    ª Indemnités concernant les ® ®, ≥ Microsoft , Windows Windows Vista™ et ® DirectX sont des marques déposées ou des contenus enregistrés marques commerciales de Microsoft Le fabricant ne saurait en aucun cas être Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres responsable en cas de perte d’enregistrements pays.
  • Page 5: Table Des Matières

    Contenu Enregistrement Informations pour votre sécurité ..2 Avant l’enregistrement ....... 38 Enregistrer des films ......40 Avant l’utilisation Fonction PRE-REC ......... 42 Modes d’enregistrement/durées Caractéristiques du caméscope à d’enregistrement disponibles pour haute définition ........7 les films ..........43 Accessoires .........
  • Page 6 Lecture Avec un ordinateur Lecture de films ........66 Avant d’utiliser un ordinateur .... 97 Lecture d’images animées par date ..69 Ce que vous pouvez faire avec un Lecture en reprise ........69 ordinateur ..........97 Poursuite de la lecture précédente ..70 Contenu du CD-ROM fourni ....
  • Page 7: Avant L'utilisation

    Avant l’utilisation Avant l’utilisation Caractéristiques du caméscope à haute définition Images à haute définition très nettes Cette unité peut enregistrer des images en haute définition hautement détaillées sur une carte SD. Vous pouvez visionner des images en vidéo HD haute résolution en branchant cet appareil et un téléviseur Haute Définition puis en lançant la lecture des images.
  • Page 8: Visionnement Des Images À Haute Résolution

    Avant l’utilisation A propos de la Carte Mémoire SDHC et de la compatibilité des films enregistrés (Attention à ce qui suit.) A propos de la Carte Mémoire SDHC ≥ Elle n’est pas compatible avec des appareils ne prenant pas en charge le standard SDHC. ≥...
  • Page 9: Utilisation De La Télécommande Du Téléviseur Pour La Lecture

    HDMI CEC compatibles fabriqués par d’autres compagnies ne sont pas garanties. ≥ Cet appareil est compatible avec VIERA Link Ver.2. VIERA Link Ver.2 est la version de Panasonic la plus récente et elle est compatible également avec les appareils Panasonic VIERA Link déjà...
  • Page 10: Sauvegarde Des Données Sur Un Disque

    Avant l’utilisation Sauvegarde des données sur un disque Si vous connectez le graveur DVD (VW-BN1E; en option) à cette unité à l’aide du câble USB Mini AB (fourni avec le graveur DVD), vous pouvez copier les données vidéo d’une carte SD sur un dvd avec cette unité.
  • Page 11: Sauvegarde Des Données Sur Un Ordinateur

    Avant l’utilisation Sauvegarde des données sur un ordinateur Vous pouvez utiliser le logiciel (HD Writer 2.0E for SX/SD) fourni pour copier les données enregistrées sur une carte SD à l’aide de cet appareil vers le disque dur d’un ordinateur. A Câble USB (fourni) ª...
  • Page 12: Accessoires

    Avant l’utilisation Accessoires Accessoires optionnels Vérifiez les accessoires avant d’utiliser l’appareil. Certains accessoires en option pourraient ne pas être disponibles dans certains pays. Batterie VW-VBG130 Adaptateur CA (VW-AD21E-K) Batterie (lithium/VW-VBG260/2640 mAh)*1 Adaptateur secteur VW-AD21E Batterie (lithium/VW-VBG130/1320 mAh) Batterie (lithium/VW-VBG6/5800 mAh)*1 Cordon d’alimentation A K2CT3CA00004 Convertisseur grand-angle (VW-W3707H)
  • Page 13: Identification Des Pièces Et Manipulation

    Avant l’utilisation Identification des pièces et manipulation 17 Micros stéréo internes 18 Haut-parleur 19 Levier zoom [W/T] (En mode Objectif (LEICA DICOMAR) d’enregistrement) (l 48) Flash intégré (l 54) Levier volume [sVOLr] (En mode de Sortie (Ventilateur de refroidissement) lecture) (l 68) Témoin d’enregistrement (l 115) 20 Bouton photo [ ] (l 44)
  • Page 14: Utilisation De La Courroie De La Poignée

    Avant l’utilisation ª À propos du ventilateur de refroidissement ≥ Le ventilateur de refroidissement tourne pour empêcher une hausse de la température interne. Veillez à ne pas couvrir l’entrée et la sortie lors de l’utilisation de l’appareil. Utilisation de la courroie de la poignée Réglez la longueur de la courroie pour l’adapter à...
  • Page 15: Pour Fixer Ou Enlever Le Cache

    Avant l’utilisation Parasoleil Mise en place du capuchon d’objectif Tourner le parasoleil dans le sens (Inclus dans le kit filtres anti-horaire A pour le retirer. Pour le (VW-LF37WE; en option)) mettre en place, le placer dans la fente B, et tourner dans le sens Fixer le cache de l’objectif pour protéger la surface de l’objectif.
  • Page 16: Sabot Pour Trépied

    Le logement du trépied est un orifice utilisé pour visionnant sur l’écran ACL. monter un trépied pour l’appareil. L’utilisation d’un trépied standard Panasonic VW-CT45E (en Appuyez sur la touche option) est recommandée. (Pour plus de détails LCD OPEN et ouvrez l’écran ACL.
  • Page 17: Utiliser La Télécommande

    Avant l’utilisation Réglez l’angle de l’écran ACL de Utiliser la télécommande la façon souhaitée. START/ PHOTO STOP SHOT DISPLAY DATE/ ZOOM TIME SEARCH PLAY SEARCH PAUSE STILL ADV STILL ADV SKIP STOP SKIP MENU ≥ Il peut être tourné de 180° vers l’objectif A et ENTER de 90°...
  • Page 18: ª Installation D'une Pile Bouton

    Avant l’utilisation ª Installation d’une pile bouton ª Plage d’utilisation de la télécommande Installer la pile bouton fournie dans la télécommande avant de l’utiliser. Distance entre la télécommande et le capteur de télécommande de l’appareil A: Environ 5 m maxi Tout en appuyant sur la butée A, Angle: Environ 10o vers le haut et 15o vers le bas, retirer le support de pile.
  • Page 19: Cartes Que Vous Pouvez Utiliser Avec Cet Appareil

    Avant l’utilisation Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil Carte mémoire Type de carte Carte mémoire SD SDHC 32 Mo, 64 Mo, 256 Mo, 512 Mo, Capacité 8 Mo, 16 Mo 4 Go, 8 Go 128 Mo 1 Go, 2 Go Enregistrement Fonctionnement Voir “À...
  • Page 20: ª À Propos Des Cartes Sd Utilisables Pour L'enregistrement D'images Animées

    Nous vous conseillons d’utiliser des Cartes Mémoire SD et des Cartes Mémoire SDHC conformes à la Class 2 ou supérieure du SD Speed Class Rating ou les Cartes SD suivantes fabriquées par Panasonic pour l’enregistrement de films. Type de...
  • Page 21: Configuration

    Consultez le détaillant. ≥ Temps de chargement batterie (l 23) ≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 12, 23). ≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. Connectez le cordon d’alimentation à...
  • Page 22: Insertion/Retrait De La Batterie

    Configuration Insertion/retrait de la batterie Retrait de la batterie Ouvrir le cache de la carte SD/ Insertion de la batterie batterie. Tout en faisant glisser le levier Enlevez la batterie. SD CARD/BATTERY OPEN A, ≥ Déplacez A dans la direction de la flèche pour le débloquer puis enlevez la batterie.
  • Page 23: Temps De Chargement Et Temps D'enregistrement

    ≥ Afin d’assurer une utilisation sécuritaire de l’appareil, il est recommandé de n’utiliser que des batteries d’origine de Panasonic car elles ont été vérifiées par notre contrôle de la qualité. ≥ Panasonic ne peut être tenue responsable de dommages survenus à l’appareil ou d’accidents causés par des batteries autres que Panasonic (incluant celles qui ont été...
  • Page 24: ª À Propos De L'indication De Capacité De Batterie Restante

    La capacité de batterie restante est affichée en minutes lors de 60min l’utilisation de la batterie Panasonic qui doit être utilisée avec cet appareil. Cet affichage peut prendre un certain temps avant d’apparaître. ≥ L’affichage change à mesure que la capacité de la batterie diminue.
  • Page 25: Connexion À La Prise Secteur

    Configuration Branchez le câble CC. Connexion à la prise secteur B Appuyez sur le milieu du câble CC jusqu’à ce qu’il clique. L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché...
  • Page 26: Sélectionnez Un Mode (Allumer/Éteindre L'appareil)

    Configuration Sélectionnez un mode Mise hors tension de l’appareil (Allumer/éteindre l’appareil) Amenez la molette de sélection sur Faites tourner la molette de sélection mode pour OFF. commuter sur enregistrement, lecture ou Power OFF. ≥ Faites tourner la molette de sélection mode lentement.
  • Page 27: Démarrage Rapide

    Configuration Démarrage rapide Mise en/hors tension de l’appareil avec l’écran ACL Quand le démarrage rapide est sur ON, l’énergie de la batterie est consommée, même si l’écran L’appareil peut être mis en/hors tension avec ACL est fermé. l’écran ACL quand la molette de sélection de Le caméscope haute définition repassera en mode est sur mode enregistrement/pause environ 1,7 seconde...
  • Page 28: ª Pour Annuler Le Démarrage Rapide

    Configuration Ouvrez l’écran ACL. Insertion/retrait d’une carte Veillez à amener la molette de sélection mode sur OFF avant d’insérer/enlever une carte SD. Si la carte SD est insérée ou enlevée pendant que l’appareil est allumé, ce dernier pourrait présenter des dysfonctionnements ou les L’indicateur d’état A s’allume en rouge et données enregistrées sur la carte SD l’appareil passe en pause d’enregistrement...
  • Page 29: Utilisation Du Curseur

    Configuration ≥ Pour enlever une carte SD, appuyez sur le Utilisation du curseur milieu de la carte SD puis tirez-la d’un seul coup. Cet appareil a un curseur A permettant de Fermez soigneusement le cache sélectionner des fonctions, d’effectuer des opérations etc., ce qui permet d’utiliser de la carte SD/batterie.
  • Page 30: Opérations Pendant L'enregistrement

    Configuration Opérations pendant Opérations pendant la lecture l’enregistrement ¬ Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner ¬ Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner Déplacez le curseur vers le haut, Appuyez sur le milieu du curseur, le bas, la gauche ou la droite les icônes s’affichent à...
  • Page 31 Configuration À propos des icônes d’opération affichées dans chaque mode Mode enregistrement Icône Direction Fonction Page Contrôle intelligent du contraste (1/3) Fondu Mode Aide Vision nocturne en couleur (2/3) Grain de peau Compensation Retardateur Ø ß Flash (3/3) Télé-macro Réglez le commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS sur MANUAL. Balance des blancs En mode manuel Diaphragme ou valeur de gain...
  • Page 32 Configuration Mode lecture ( En lecture films) Icône Direction Fonction Page Lecture/pause Arrêt de la lecture et affichage des vignettes ∫ Retour (pendant la lecture) Lecture en arrière lente/lecture image par image (en pause) 67, 68 Avance rapide (pendant la lecture) Lecture en avant lente/lecture image par image (en pause) 67, 68 Mode lecture (...
  • Page 33: Changement De La Langue

    Configuration Mode Aide ≥ Quand le mode Aide est utilisé, les fonctions ne peuvent pas être paramétrées. Le mode Aide explique les icônes d’opération ≥ Quand le mode Aide est utilisé, il est affichées quand le commutateur AUTO/ impossible d’enregistrer des images animées MANUAL/FOCUS est paramétré...
  • Page 34: Utilisation De L'écran Menu

    Configuration Déplacez le curseur vers le haut Utilisation de l’écran menu ou vers le bas pour sélectionner une option du sous-menu. Se reporter à “Liste des menus” (l 113) pour plus d’informations concernant les menus. À l’arrêt, appuyez sur le bouton MENU.
  • Page 35: Utilisation De La Télécommande

    Configuration Pour quitter l’écran menu Réglage de la date et de Appuyez sur le bouton MENU. l’heure Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît. ≥ L’écran menu n’apparaît pas pendant ≥...
  • Page 36: Réglage De L'écran Acl

    Configuration Réglage de l’écran ACL Modification du style d’affichage de la date et de l’heure Appuyez sur le bouton MENU, puis sélectionnez Réglez la luminosité et le niveau [CONFIG] # [DATE/HEURE]# le style d’affichage souhaité et appuyez sur le curseur. de couleur de l’écran ACL ≥...
  • Page 37: ª Afin D'augmenter La Luminosité De L'écran Acl En Entier Appuyez Sur La Touche

    Configuration ª Afin d’augmenter la luminosité Modification de la qualité de de l’écran ACL en entier l’image sur l’écran ACL Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche MENU, puis POWER LCD EXTRA. sélectionnez [CONFIG] # [LCD AI] # [DYNAMIQUE] ou [NORMAL] et appuyez sur le curseur.
  • Page 38: Avant L'enregistrement

    Enregistrement Enregistrement Avant l’enregistrement D’abord, formatez la carte SD si elle a été utilisée sur un autre appareil et qu’elle est utilisée pour la première fois sur cet appareil. (l 78) Si la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées.
  • Page 39: ª À Propos Du Mode Auto

    Enregistrement Activation/Désactivation de la fonction ª À propos du mode auto anti enregistrement Amenez l’interrupteur AUTO/MANUAL/FOCUS ¬ Tournez la molette de sélection de sur AUTO, et la balance des couleurs (balances mode pour sélectionner des blancs) et la mise au point sont réglées automatiquement.
  • Page 40: Enregistrer Des Films

    Enregistrement Pour arrêter l’enregistrement Enregistrer des films Appuyez de nouveau sur le bouton de marche/ arrêt d’enregistrement pour mettre Enregistrez des images animées sur une carte l’enregistrement en pause. ≥ La carte SD est-elle utilisable pour l’enregistrement de films? Utilisez une carte SD utilisable pour l’enregistrement de films.
  • Page 41: ª Indications À L'écran En Mode D'enregistrement

    A ce moment-là, le message suivant apparaît. Pour enregistrer des films, utilisez une carte A Mode d’enregistrement Panasonic SD ou une autre carte SD pouvant B Temps restant pour l’enregistrement être utilisée pour enregistrer des films. (l 20) (Quand le temps restant est inférieur à...
  • Page 42: Fonction Pre-Rec

    Enregistrement Pour arrêter PRE-REC Fonction PRE-REC LePRE-REC est également arrêter si vous Ceci évite que vous oubliiez une prise appuyez sur la touche PRE-REC en mode veille de vue. PRE-REC. Cela permet à l’enregistrement des images et du ≥ Le PRE-REC est annulé dans les cas suivants. son de démarrer environ 3 secondes avant que jEn actionnant la molette de sélection.
  • Page 43: Modes D'enregistrement/Durées D'enregistrement Disponibles Pour Les Films

    ¬ Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner Appuyez sur le bouton MENU, puis sélectionnez [VIDÉO] # [MODE D'ENR.] # l’option souhaitée et appuyez sur le curseur. ª Durée d’enregistrement approximative pour 1 carte SD fabriquée par Panasonic Carte Mémoire SD 256 Mo 2 min 3 min...
  • Page 44: Enregistrer Des Photos (Jpeg)

    Enregistrement Enregistrer des photos Indicateur de mise au point: (JPEG) Enregistrez les images fixes sur une carte SD. ≥ Ce nombre de pixels d’enregistrement est compatible avec le format 16:9 d’un téléviseur écran large. Elles ont enregistrées à A Indications de mise au point 1920k1080.
  • Page 45: ª À Propos De L'indicateur De Mise Au Point

    Enregistrement ª À propos de l’indicateur de mise ≥ Le son ne peut pas être enregistré. ≥ Si le bouton de protection en écriture est sur au point LOCK, elle ne peut pas être utilisée pour ≥ L’indicateur de mise au point n’apparaît en l’enregistrement.
  • Page 46: Activer/Désactiver Le Son De L'obturateur

    Enregistrement Activer/désactiver le son de À propos de l’enregistrement l’obturateur simultané (enregistrement d’images fixes pendant Vous pouvez ajouter un son d’obturateur quand l’enregistrement d’images vous enregistrez des photos. animées) Appuyez sur la touche MENU, puis sélectionnez [PHOTO] # Vous pouvez enregistrer des images fixes tout [SON OBTUR.] # [ON] ou [OFF] et en enregistrant des images animées.
  • Page 47: Nombre De Pixels Et Qualité De L'image Pour L'enregistrement D'images Fixes

    Enregistrement Nombre de pixels et qualité de Nombre approximatif de photos l’image pour l’enregistrement enregistrables sur une carte SD d’images fixes ª Qualité de l’image et nombre d’images enregistrables Qualité de l’image Taille de l’image (1920t1080) M Sélectionner la qualité des photos. Qualité...
  • Page 48: Fonctions Variées D'enregistrement

    Enregistrement ≥ La vitesse du zoom dépend de l’amplitude de Fonctions variées mouvement du levier du zoom. (La vitesse du d’enregistrement zoom ne varie pas lorsque l’on utilise la télécommande.) ≥ Si le levier zoom est poussé à fond, vous Zoom avant/arrière pouvez zoomer de 1k à...
  • Page 49: À Propos De La Fonction Micro Zoom

    Enregistrement À propos de la fonction micro Contrôle intelligent du contraste zoom Cela permet d’enregistrer de façon Le microphone directionnel est lié aux opérations nette les parties lumineuses et de zoom pour que les sons lointains avec la prise sombres en même temps. de vue télé...
  • Page 50: Fonction Ouverture En Fondu/ Fermeture En Fondu

    Enregistrement Appuyez sur le bouton de Fonction ouverture en fondu/ marche/arrêt d’enregistrement. fermeture en fondu Mettez l’enregistrement en pause. (Fermeture Ouverture en fondu: en fondu) L’image et le son apparaissent graduellement. Fermeture en fondu: L’image et le son disparaissent graduellement. ¬...
  • Page 51: Fonction De Vision Nocturne En Couleur

    Enregistrement ≥ Le flash ne peut pas être utilisé. Fonction de vision nocturne en ≥ La fonction de vision nocturne en couleur a couleur pour effet d’allonger le temps de chargement du signal du CCD d’environ 25k par rapport à Cette fonction permet d’enregistrer d’habitude, de façon à...
  • Page 52: Grain De Peau

    Enregistrement Grain de peau Fonction compensation Ce mode permet de donner une Cette fonction sert à empêcher un apparence plus douce aux couleurs sujet éclairé par derrière d’être de la peau, pour obtenir un aspect assombri. plus attrayant. Utilisez cette fonction quand la lumière émane de derrière le sujet et que le sujet apparaît Il est plus efficace si vous enregistrez l’image en sombre.
  • Page 53: Enregistrement Avec Retardateur

    Enregistrement Pour arrêter le retardateur à mi-course Enregistrement avec retardateur Appuyez sur le bouton MENU. (Le paramétrage retardateur se désactive.) Vous pouvez enregistrez des images fixes sur une carte SD en utilisant le retardateur. ≥ Le réglage du retardateur est annulé si l’alimentation est coupée ou bien si la molette ¬...
  • Page 54: Flash Incorporé

    Enregistrement Flash incorporé Lorsque le flash n’est pas utilisé Régler le flash sur [FLASH DÉSACTIVÉ]. Utiliser le flash intégré pour enregistrer des images fixes dans des endroits sombres. ≥ Ne pas bloquer le flash avec la main ou tout ¬ Tournez la molette de sélection de autre moyen.
  • Page 55: Fonction Réduction Des Yeux Rouges

    Enregistrement Fonction réduction des yeux Fonction télé-macro rouges Cette fonction sert à mettre au point uniquement ce que vous voulez Réduit le phénomène par lequel les yeux enregistrer pour prendre des plans deviennent rouges lors de l’utilisation du flash. rapprochés. Appuyez sur la touche MENU puis En ne faisant la mise au point que sur le sujet et sélectionnez [PHOTO]...
  • Page 56: Fonction Stabilisateur D'image

    Enregistrement Fonction stabilisateur d’image Fonction grille de référence Cette fonction permet de réduire les Cette fonction permet de visionner le mouvements de l’image lors de coefficient angulaire et la balance de l’enregistrement. l’image pendant l’enregistrement ou la lecture. Elle réduit les mouvements de l’image dus au tremblement de la main lors de l’enregistrement.
  • Page 57: Fonction Coupe Vent

    Enregistrement Pour désactiver la fonction grille de Fonction coupe vent référence Cette fonction sert à réduire le bruit Appuyez sur le bouton MENU puis sélectionnez [PRINCIPAL] ou [REGL. LECTURE] # [GRILLE. de vent provenant du micro pendant REF.] # [OFF] et appuyez sur le curseur. l’enregistrement.
  • Page 58: Niveau Micro

    Enregistrement Appuyez sur le curseur pour Niveau micro effectuer le paramétrage, puis Cette fonction sert à régler le niveau appuyez sur la touche MENU d’entrée du micro. pour terminer le paramétrage. Pendant l’enregistrement, le niveau d’entrée du microphone incorporé peut être ajusté. ¬...
  • Page 59: Fonction Zébrure

    Enregistrement Fonction zébrure Barres de couleur Cette fonction sert à afficher les Cette fonction permet d’afficher une parties surexposées. barre couleurs pour contrôler le ton des couleurs. Les parties pouvant présenter une saturation des blancs (saturations des couleurs) (parties L’appareil affiche une barre à 7 couleurs utile extrêmement lumineuses ou brillantes) pour régler la qualité...
  • Page 60: Obturation Lente Auto

    Enregistrement Fonctions manuelles Obturation lente auto d’enregistrement Vous pouvez enregistrer des images claires même dans des endroits sombres en Mode scène ralentissant la vitesse d’obturation. Cette fonction permet d’enregistrer ¬ Tournez la molette de sélection de dans différentes situations. mode pour sélectionner Appuyez sur la touche MENU puis Quand vous enregistrez des images dans sélectionnez [AVANCE]...
  • Page 61: Réglage Manuel De La Mise Au Point

    Enregistrement Pour désactiver la fonction mode scène Réglage manuel de la mise au Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner point [PRINCIPAL] # [MODE SCENE] # [OFF] et appuyer sur la touche curseur. Si la mise au point automatique est difficile, la ≥...
  • Page 62: A Propos De La Fonction D'assistance Mf

    Enregistrement Déplacez le curseur vers la Balance des blancs gauche ou vers la droite pour Cette fonction permet d’enregistrer faire la mise au point sur le sujet. dans des couleurs naturelles. La fonction de balance automatique des blancs pourrait ne pas reproduire des couleurs naturelles selon les scènes ou les conditions d’éclairage.
  • Page 63: ª À Propos Du Capteur De La Balance Des Blancs

    Enregistrement ª À propos du capteur de la ]: Mode extérieur ≥ Extérieur en présence d’un ciel balance des blancs dégagé ]: Mode de réglage manuel ≥ Lampes à vapeur de mercure, lampes au sodium, certaines lumières fluorescentes ≥ Lumières utilisées pour les réceptions de mariage dans les hôtels, Le capteur de la balance des blancs A détecte le projecteurs de théâtre...
  • Page 64: Réglage Manuel De La Vitesse/ Ouverture De L'obturateur

    Enregistrement Déplacez le curseur vers la Réglage manuel de la vitesse/ gauche ou la droite pour ouverture de l’obturateur effectuer le réglage. Vitesse d’obturation: Réglez-la quand vous enregistrez des sujets en mouvement rapide. Pour enregistrer une personne à l’extérieur la nuit, utilisez le mode d’obturation lente automatique ainsi qu’un flash.
  • Page 65 Enregistrement ≥ Vous pourriez voir apparaître des lignes lumineuses verticales lors de la lecture de l’image d’un sujet brillant très lumineux ou d’un sujet très réfléchissant, mais cela n’est pas un mauvais fonctionnement. ≥ En lecture normale, le mouvement de l’image pourrait ne pas apparaître régulier.
  • Page 66: Lecture De Films

    Lecture ≥ L’affichage du nombre de scènes commute au Lecture nombre de pages quand l’onglet de lecture d’images animées ou Lecture de films sélectionné. Appuyez sur le curseur. Pour la lecture d’images animées. Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner La scène sélectionnée est lue en plein écran.
  • Page 67: Saut De Lecture (Au Début De La Scène)

    Lecture ≥ La date/heure affichées pourraient être Saut de lecture (au début de la différentes de la date/heure d’enregistrement et il pourrait falloir un certain temps pour scène) afficher l’affichage vignette lors de la lecture de (Cette opération n’est possible qu’avec la films non enregistrés sur cet appareil.
  • Page 68: Lecture Image Par Image

    Lecture Lecture image par image Pour régler le volume Les images animées avancent d’une image à la Réglez le volume du haut-parleur pendant la fois. lecture. Déplacez le curseur vers le haut Déplacez le levier du volume pour pendant la lecture pour mettre la modifier le niveau du volume.
  • Page 69: Lecture D'images Animées Par Date

    Lecture ≥ Même si les scènes sont enregistrées le même Lecture d’images animées par jour, elles sont regroupées séparément dans date les cas suivants. jLorsque le nombre de scènes dépasse 99 Les scènes enregistrées sont regroupées par jQuand la carte est réparée date sur cet appareil.
  • Page 70: Poursuite De La Lecture Précédente

    Lecture Lecture d’images fixes (JPEG) Poursuite de la lecture précédente Lisez les images fixes enregistrées sur la carte. Si la lecture d’une scène a été arrêté en cours de Tournez la molette de sélection route, la lecture peut être reprise à l’endroit où de mode pour sélectionner elle a été...
  • Page 71 Lecture ª A propos de la compatibilité ≥ Si 9 fichiers ou plus ont été enregistrés, la page suivante (ou précédente) peut être photos affichée en déplaçant la touche curseur vers la ≥ Cet appareil est conforme au standard unifié gauche et la droite ou en déplaçant la touche DCF (Design rule for Camera File system) curseur vers le bas, sélectionner...
  • Page 72: Édition

    Édition Édition Suppression scènes multiples depuis l’affichage des vignettes Édition de scènes ¬ Faites tourner la molette de sélection mode pour sélectionner puis Suppression de scènes sélectionnez l’onglet [ ] (lecture Cette fonction permet de supprimer films). des scènes enregistrées sur des cartes SD.
  • Page 73: Division D'une Scène À Supprimer

    Édition ≥ Quand le curseur est enfoncé de nouveau, la Division d’une scène à scène sélectionnée est effacée. ≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 99 supprimer scènes en séquence. Pour diviser une scène en deux afin d’en supprimer la partie qui n’est pas (Uniquement quand [Selectionner] est nécessaire.
  • Page 74: Supprimez La Scène Qui N'est Pas

    Édition Quand le message de Protéger des scènes confirmation apparaît, Cette fonction permet d’empêcher la sélectionnez [OUI], puis appuyez suppression accidentelle de scènes. sur le curseur. Les scènes peuvent être protégées pour Supprimez la scène qui n’est pas empêcher qu’elles ne soient supprimées nécessaire.
  • Page 75: Édition D'images Fixes

    Édition Édition d’images fixes Suppression de fichiers multiples depuis l’affichage des vignettes Suppression d’images fixes ¬ Faites tourner la molette de sélection Cette fonction permet de supprimer mode pour sélectionner puis des fichiers d’images fixes sélectionnez l’onglet [ ] (lecture enregistrés sur des cartes SD.
  • Page 76: Protéger Des Photos

    Édition (Uniquement quand [Selectionner] est Protéger des photos sélectionné à la phase 2) Cette fonction permet d’empêcher la Appuyez sur le bouton suppression accidentelle de fichiers Quand le message de d’images fixes. confirmation apparaît, Les fichiers enregistrés sur une carte SD sélectionnez [OUI], puis appuyez peuvent être protégés pour empêcher qu’ils ne sur le curseur.
  • Page 77: Paramétrage Dpof

    Édition ≥ Pour annuler le paramétrage, paramétrez le Paramétrage DPOF nombre d’impression sur [0]. ≥ Vous pouvez aussi sélectionner de multiples Cette fonction permet d’écrire les fichiers en séquence. données d’impression sur une carte Pour terminer les paramétrages Vous pouvez écrire les données des images Appuyez sur le bouton MENU.
  • Page 78: Gestion De La Carte

    Gestion de la carte Gestion de la carte Formatage Formatage des cartes SD Cette fonction permet d’initialiser les cartes. Notez que si une carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sur la carte sont effacées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur etc. ¬...
  • Page 79: Avec D'autres Produits

    ≥ L’écran de l’appareil ne change pas. Se référer au site suivant pour avoir des informations sur les téléviseurs Panasonic dans lesquels vous pouvez introduire directement une carte SD dans le logement de la carte SD et puis les lire.
  • Page 80: Connecter Avec Un Câble Hdmi (En Option)

    (l 8), celles ci peuvent être visionnées en haute résolution avec un son de grande qualité. Si vous connectez cet appareil à un téléviseur Panasonic (VIERA) compatible avec VIERA Link (HDAVI Control), les opérations liées sont possibles. (l 85) ≥...
  • Page 81: ª À Propos Des Paramétrage Pour La Connexion Avec Hdmi

    Avec d’autres produits ª À propos des paramétrage pour 1080i la connexion avec HDMI C’est une méthode de balayage entrelacée qui balaie 1080 lignes pour afficher une image Quand l’appareil est connecté à un autre Haute Définition. Les 1080 lignes de balayage dispositif avec un câble HDMI, le paramétrage divisées par deux et balayées sur l’écran de sortie sur l’appareil peut être modifié.
  • Page 82: Connecter Au Moyen Du Câble Composant (Fourni) Et Du Câble Av (Fourni)

    Avec d’autres produits 2 Connecter au moyen du câble composant (fourni) et du câble AV (fourni) ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour ne pas avoir à vous préoccuper du déchargement de la batterie. Connectez l’appareil au moyen du câble composant (fourni) et du câble AV (fourni).
  • Page 83: ª Si L'image Ou L'audio Provenant De Cet Appareil N'est Pas Sorti Sur Le Téléviseur

    Avec d’autres produits ª Si l’image ou l’audio provenant de cet appareil n’est pas sorti sur le téléviseur ≥ S’assurez que les fiches sont insérées à fond. ≥ Vérifiez la prise connectée. ≥ Vérifiez le paramétrage d’entrée téléviseur (commutateur d’entrée). (Pour plus d’informations, voir le mode d’emploi du téléviseur.) ≥...
  • Page 84 Avec d’autres produits ª Pour visionner des images au format 16:9 sur un téléviseur normal (4:3) Lors de la lecture d’images animées ou d’images fixes enregistrées sur cet appareil au format 16:9 sur un téléviseur au format 4:3, les images pourraient être écrasées horizontalement. Dans ce cas, modifiez le paramétrage du menu pour lire les images au format d’origine.
  • Page 85: Lecture Avec Viera Link (Hdavi Control ™ )

    ™ Lecture avec VIERA Link (HDAVI Control Si vous connectez cet appareil à un téléviseur Panasonic (VIERA) prenant en charge le VIERA Link (HDAVI Control) à l’aide d’un câble HDMI, les opérations liées suivantes deviennent possibles. ≥ Vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour contrôler la lecture sur cet appareil.
  • Page 86 ≥ Les opérations liées disponibles entre cette unité et un téléviseur Panasonic sont différentes selon le type du téléviseur Panasonic même si celui-ci prend en charge le VIERA Link. Se référer au manuel d’utilisation du téléviseur pour connaître les opérations prises en charge par le téléviseur.
  • Page 87: Avec Un Graveur Dvd

    Avec d’autres produits Avec un graveur DVD Connexion d’un graveur de DVD pour copier des images animées sur un disque Vous pouvez copier des films enregistrés avec cette unité sur un DVD en utilisant un graveur de DVD (en option). ≥...
  • Page 88 Avec d’autres produits ¬ Connectez l’adaptateur secteur fourni avec le graveur DVD au graveur DVD. (Vous ne pouvez pas fournir de l’énergie au graveur DVD à partir de cette unité.) ≥ Veuillez lire le mode d’emploi du graveur DVD pour savoir comment l’utiliser. Brancher l’appareil à...
  • Page 89: Copie De Toutes Les Scènes Sur Des Disques

    Avec d’autres produits Copie de toutes les scènes sur Sélection des scènes à copier sur des disques 1 dvd ¬ Pour sélectionner l’onglet [ ≥ Nous vous conseillons de préparer le nombre nécessaire de DVD-RAM ou de DVD-RW sur (lecture de film) lesquels aucun enregistrement n’a été...
  • Page 90 Avec d’autres produits Déplacez la touche curseur vers ≥ Si 2 disques ou plus sont nécessaires pour la copie, la dernière scène copiée sur un disque le bas pour sélectionner [START] est divisée afin de remplir l’espace du disque. et appuyez sur la touche curseur. ≥...
  • Page 91: Lecture D'un Disque Présent Dans Le Graveur Dvd

    Avec d’autres produits Lecture d’un disque présent dans le graveur DVD Vous pouvez lire les films copiés sur un dvd. ¬ Branchez l’adaptateur secteur fourni avec le graveur au graveur DVD. (Vous ne pouvez pas fournir l’alimentation au graveur DVD à partir de cette unité.) ≥...
  • Page 92: Gestion D'un Disque Présent Dans Le Graveur Dvd

    Avec d’autres produits Gestion d’un disque présent Protection automatique dans le graveur DVD Vous pouvez protéger (protection contre l’écriture) un DVD-RAM ou un DVD-RW en Tournez la molette de sélection pour sélectionner copiant afin qu’il ne soit pas formaté par erreur , connectez cette unité...
  • Page 93: Affichage Des Informations Sur Le Disque

    Avec d’autres produits Avec un enregistreur DVD ou Affichage des informations sur le un appareil vidéo disque Cette fonction permet l’affichage d’informations Copiez des images sur un telles que le type de disque enregistré, le nombre enregistreur DVD ou un de scènes enregistrées, l’espace disponible et à...
  • Page 94: Démarrez La Lecture Sur Cet

    Avec d’autres produits Démarrez la lecture sur cet Avec une imprimante appareil. Ensuite, démarrez (PictBridge) l’enregistrement sur l’appareil connecté. Pour imprimer des images en connectant ≥ Voir le mode d’emploi de l’appareil vidéo pour directement cet appareil à l’imprimante, utilisez plus d’informations.
  • Page 95: Sélectionnez Le Paramétrage

    Avec d’autres produits Sélectionnez le fichier à Sélectionnez le paramétrage imprimer, puis appuyez sur le format papier sous [TAILLE curseur. PAPIER]. Le nombre de photos paramétré s’affiche. [STANDARD]: Format spécifique à l’imprimante Déplacez le curseur vers le haut [10k13]: Taille L [13k18]: Taille 2L ou le bas pour sélectionner le...
  • Page 96 Avec d’autres produits Quand vous arrêtez l’impression en cours de route Déplacez le curseur vers le bas. Un message de confirmation apparaît. Si [OUI] est sélectionné, le nombre de copies à tirer est annulé et l’écran revient à l’étape 3. Si [NON] est sélectionné, tous les paramétrages sont sauvegardés et l’écran revient à...
  • Page 97: Avec Un Ordinateur

    Avec un ordinateur Avec un ordinateur Avant d’utiliser un ordinateur Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur Type de Possibilité offerte Logiciel utilisé données Copier des données sur un ordinateur Écriture de données sur un support Copie de données entre supports Image animée Lecture sur un ordinateur HD Writer 2.0E for SX/SD...
  • Page 98: Contenu Du Cd-Rom Fourni

    Avec un ordinateur Contenu du CD-ROM fourni Les logiciels suivants figurent sur le CD-ROM fourni. ª HD Writer 2.0E for SX/SD Vous pouvez acquérir les données d’images animées et d’images fixes d’une carte SD sur le disque dur d’un ordinateur, effectuer un montage facile (séparer, supprimer, associer) les films, puis écrire les données sur une carte SD ou un DVD.
  • Page 99: Contrat De Licence De L'utilisateur Final

    Avec un ordinateur Article 5 Analyse par rétrotechnique, Contrat de licence de décompilation ou désassemblage l’utilisateur final Le Titulaire de licence ne doit pas analyser par rétrotechnique, décompiler ou désassembler le Avant d’ouvrir l’emballage du CD-ROM, prière de Logiciel, sauf dans la mesure où ces opérations lire ce qui suit.
  • Page 100: Configuration Requise

    Avec un ordinateur Configuration requise ≥ Un lecteur CD-ROM est nécessaire pour installer les logiciels fournis. (Pour l’écriture sur un DVD, un lecteur et un support compatibles sont nécessaires.) ≥ Quand plusieurs dispositifs USB sont connectés à un PC ou quand des dispositifs sont connectés au moyen d’un concentrateur USB ou de rallonges, le fonctionnement correct n’est pas garanti.
  • Page 101 Avec un ordinateur Interface Port USB [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Autres équipements Souris ou dispositif de pointage équivalent ≥ Le CD-ROM fourni est disponible uniquement pour Windows. ≥ Le fonctionnement sous un S.E. autre que le S.E. pré-installé n’est pas garanti. ≥...
  • Page 102: ª Système D'exploitation Pour La Fonction Lecteur De Carte (Stockage De Masse)

    Avec un ordinateur ª Système d’exploitation pour la fonction lecteur de carte (stockage de masse) IBM Ordinateur compatible PC/AT Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4 Microsoft Windows XP Home Edition Microsoft Windows XP Professional Microsoft Windows Vista Home Basic Microsoft Windows Vista Home Premium Microsoft Windows Vista Ultimate Microsoft Windows Vista Business...
  • Page 103: Installation

    Avec un ordinateur Cliquez sur [Next]. Installation Pour installer le logiciel, accédez à votre ordinateur avec un compte Administrateur (ou avec un compte ayant les mêmes droits) ou avec le nom d’un compte Utilisateur. (Si vous n’avez pas l’autorisation de faire cela, consultez votre chef de service.) ≥...
  • Page 104: Lire Le Mode D'emploi Des Logiciels

    ([Change or Remove] ou [Add/ Sélectionnez [start] # Remove]) ou [Uninstall]. [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [HD Writer 2.0E] # [Operating Instructions]. ≥ Procédez à la désinstallation en suivant les instructions à l’écran. ≥ Après avoir désinstallé le logiciel, veillez à...
  • Page 105: Connexion Et Reconnaissance

    Avec un ordinateur ≥ Ne pas utiliser de câbles USB autres que le Connexion et reconnaissance celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles USB.) Procédures de connexion et de Sélectionnez [CONNEX. PC] et reconnaissance appuyez sur la touche curseur. L’appareil est reconnu automatiquement par le Une fois les logiciels installés, l’appareil doit être connecté...
  • Page 106: A Propos De L'affichage Pc

    Avec un ordinateur ª Copie des images fixes A propos de l’affichage PC enregistrées sur la carte SD à un Lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur, il ordinateur est reconnu comme lecteur externe. Fonction de lecteur de carte (stockage de [Removable Disk] s’affiche sous [My Computer masse) (Computer)].
  • Page 107: Pour Débrancher Le Câble Usb En Sécurité

    Device], puis cliquez sur [Stop]. Consultez le fabricant ou suivez les instructions du mode d’emploi du PC pour Assurez-vous que [MATSHITA sélectionner un mode permettant l’utilisation HDC-SD5 USB Device] est de toutes les fonctions, puis continuez sélectionné puis cliquez sur l’opération. [OK].
  • Page 108: S'assurez Que Les Options

    Avec un ordinateur Utilisation de HD Writer 2.0E (En utilisant Windows XP/2000) Cliquez sur l’onglet [Hardware], for SX/SD puis cliquez sur [Device Manager]. ≥ Pour utiliser HD Writer 2.0E for SX/SD ou Windows XP/2000, ouvrez une session sur votre ordinateur comme administrateur (ou avec un nom d’utilisateur ayant les mêmes droits).
  • Page 109: ª Lecture Des Images En Haute Définition Sur L'ordinateur

    Cliquer sur le bouton [Start (Sur l’ordinateur) Playback] Sélectionner [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [HD Writer 2.0E] # [HD Writer]. Sélectionnez le support qui doit être lu et cliquez sur [OK]. ≥ L’écran d’introduction HD Writer 2.0E for SX/ SD s’affiche.
  • Page 110: Sélectionnez Le Fichier Qui Doit

    Avec un ordinateur Cliquez sur le bouton [Output the ª Conversion des données copiées file] sur le disque dur de l’ordinateur ≥ Un message de confirmation s’affiche. Cliquez au format MPEG2 sur [OK] et la conversion en MPEG2 démarre. ≥ Les images sont en qualité standard ª...
  • Page 111 Avec un ordinateur Cliquer sur et sélectionner ª Création d’un disque DVD-Vidéo [DVD-Video (High quality)] ou Vous pouvez créer un dvd (DVD-Vidéo) qui peut [DVD-Video (Standard quality)]. être lu sur des appareils ne prenant pas en charge le format AVCHD. ≥...
  • Page 112: Si Vous Utilisez Macintosh

    Avec un ordinateur Si vous utilisez Macintosh ≥ Même si la configuration requise indiquée dans le présent mode d’emploi est respectée, certains PC pourraient ne pas fonctionner. ≥ Apple, Mac OS sont des marques déposées ou des marques commerciales d’Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
  • Page 113: Autres

    Autres ª [CONFIG] Autres [FORM CARTE] (l 78) [AFFICHAGE] (l 115) Menus et indications [DATE/HEURE] (l 36) [FORMAT DATE] (l 36) [ECONOMIS.] (l 115) Liste des menus [DEMAR RAPIDE] (l 27) [BIP] (l 115) Menus d’enregistrement [LCD AI] (l 37) [REGL LCD] (l 36) [SORT.COMPOSANTE] (l 82) [RESOLUTION HDMI] (l 81)
  • Page 114 Autres Menus de lecture Menus de lecture lecture de films) lecture de photos) ª [REGL. LECTURE] ª [REGL. LECTURE] [MODE LECTURE] (l 69) [PROTEC. SCÈNE] (l 76) [REPETER LEC] (l 69) [PARAM DPOF] (l 77) [REPRISE LECT.] (l 70) [PROTEC. SCÈNE] (l 74) ª...
  • Page 115 Autres ª [BIP] Menus associés à [AVANCE] ≥ [OFF] ≥ [ON] ª [TEMOIN ENR] Cette fonction permet de signaler par un bip certaines opérations, telles que le début et la fin ≥ [OFF] ≥ [ON] de l’enregistrement. Le témoin d’enregistrement s’allume pendant Quand [OFF] est paramétré, aucun bip n’est l’enregistrement et clignote quand l’appareil émis au début et la fin de l’enregistrement...
  • Page 116: Indications

    Autres Valeur de gain Indications PRE-REC PRE-REC ª Indications d’enregistrement Contrôle intelligent du Enregistrement d’images animées contraste Grain de peau 60min HG 1920 0h00m00s R30min PRE-REC Télé-macro Fondu (Blanc), Fondu (Noir) 1/100 OPEN Fonction de vision nocturne en 1. 1. 2008 12:34 couleur Enregistrement d’images fixes (Quand le bouton PHOTO SHOT est enfoncé...
  • Page 117: ª Indicateurs De Lecture

    Autres Nombre de pixels enregistrés Méga-stabilisation optique de MEGA pour un film l’image 1920k1080 Nombre de pixels pour images 1920 fixes 1440k1080 1440 No. 10 Numéro de la scène 1920k1080 M Réglage du volume Enregistrement possible sur 15 15 (Blanc) carte Lecture en reprise Poursuite de la lecture...
  • Page 118: Messages

    Autres Messages IMPOSSIBLE ECRIRE L’écriture des données sur la carte SD a échoué. Il n’y a pas d’images animées et d’images fixes enregistrées sur la carte SD. Si ce message apparaît alors que des données sont enregistrées AUCUNE DONNEE sur la carte SD, cela veut dire que la condition de la carte n’est probablement pas stable.
  • Page 119 Vous essayez de connecter un adaptateur CA non compatible avec cet appareil. Utilisez l’adaptateur CA fourni. (l 25) Si vous utilisez une batterie Panasonic compatible avec cet appareil CETTE BATTERIE NE (l 23), éjectez la batterie et réintroduisez-la de nouveau. Si le PEUT PAS ÊTRE UTILISÉE.
  • Page 120: À Propos De La Récupération

    Autres À propos de la récupération Quand vous accédez à la carte SD, que vous essayez de lire une scène ou qu’une information de contrôle défectueuse est lue, l’un des messages ci-dessous pourrait s’afficher. (Selon l’erreur, cela pourrait prendre un certain temps.) UNE ERREUR DE DONNÉES DE CONTRÔLE A ÉTÉ...
  • Page 121: Fonctions Ne Pouvant Pas Être Utilisées Simultanément

    Autres Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément Certaines fonctions de cet appareil sont désactivées ou ne peuvent pas être sélectionnées du fait des spécifications de l’appareil. Le tableau ci-dessus montre des exemples de fonctions restreintes par différentes conditions. Fonctions Conditions qui désactivent les fonctions Compensation ≥...
  • Page 122: Guide De Dépannage

    Autres Guide de dépannage ª Opérations de l’appareil Problème Points de contrôle ≥ La batterie est complètement chargée? # Charger la batterie avec l’adaptateur secteur. (l 21) L’appareil ne peut pas ≥ Le circuit de protection de la batterie pourrait avoir été trop sollicité. être allumé.
  • Page 123 Autres Problème Points de contrôle ≥ L’appareil ne peut pas fonctionner sans l’ouverture de l’écran ACL. L’appareil ne fonctionne ≥ Appuyez sur le bouton RESET. (l 126) Si les conditions normales pas même s’il est sous ne peuvent être ainsi rétablies, retirer la batterie ou débrancher tension.
  • Page 124 Autres Problème Points de contrôle ≥ Le mode de mise au point manuelle est-il sélectionné? # Paramétrez le commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS sur AUTO. ≥ Essayez-vous d’enregistrer une scène difficile à mettre au point en La fonction de mise au mode de mise au point automatique? point automatique ne # Avec certains sujets et certains environnements, le mode mise fonctionne pas.
  • Page 125 Autres Problème Points de contrôle ≥ Les données pourraient être corrompues. Elles pourraient avoir été Les images sur une carte corrompues par des ondes statiques ou électromagnétiques. SD n’ont pas un aspect Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur ou normal.
  • Page 126 Autres Problème Points de contrôle ≥ Si vous prenez une photo avec le flash dans un endroit sombre ou à l’intérieur, Des points ronds blancs des points ronds blancs peuvent qui ressemblent à des apparaitre sur la photo à cause de la bulles de savon réflexion du flash sur les particules de apparaissent sur la...
  • Page 127: ª En Cas De Connexion À Un Autre Appareil

    Autres ª En cas de connexion à un autre appareil Problème Points de contrôle ≥ Vous connectez-vous au moyen du câble composant ou du câble # Connectez avec un câble HDMI (en option). (l 85) ≥ Le paramétrage [VIERA Link] est-il correct? # Appuyez sur le MENU, puis sélectionnez [CONFIG] # [VIERA Link] # [ON] avec le curseur.
  • Page 128: Si Les Scènes Ne Changent Pas Correctement En Les Lisant Sur Un Autre Appareil

    Autres Si les scènes ne changent pas correctement en les lisant sur un autre appareil Les images peuvent se figer quelques secondes à l’endroit où les scènes se joignent si les opérations suivantes sont effectuées lorsque plusieurs scènes sont lues en continu sur un autre appareil. * La manière dont les scènes seront lues en continu dépend de l’appareil de lecture.
  • Page 129: ª Lorsque Pre-Rec A Été Utilisé Pour L'enregistrement

    Autres ª Lorsque PRE-REC a été utilisé pour l’enregistrement 1 Enregistrement normal 2 Enregistrement PRE-REC A L’image s’arrête momentanément à la fin de la scène qui a été enregistrée normalement avant l’enregistrement PRE-REC. ª Lorsque l’enregistrement a été changé de HN/HE à HG ou de HG à HN/HE A L’image s’arrête momentanément à...
  • Page 130 Autres Exemple 2: Pour enregistrer de nouveau après avoir supprimé la dernière scène. 1 Scène qui doit être supprimée. 2 Une nouvelle scène est enregistrée ici. A L’image sera figée pendant quelques secondes là où une scène a été supprimée. B Les images des scènes suivantes qui n’ont pas été...
  • Page 131 Autres ª Pour monter des scènes sur un ordinateur en utilisant un programme comme HD Writer 2.0E for SX/SD Exemple 1: Lorsque des scènes ont été sélectionnées en utilisant HD Writer 2.0E for SX/SD et restituées sur le support 25.5.2007 25.5.2007 25.5.2007 25.5.2007...
  • Page 132: Précautions D'utilisation

    Autres Précautions d’utilisation Veillez à utiliser les cordons et câbles fournis. Si vous utilisez des accessoires en option, utilisez-les avec les cordons et les câbles fournis. À propos de l’appareil N’utilisez pas de rallonges avec les cordons et les câbles. L’appareil et la carte SD chauffent pendant l’utilisation.
  • Page 133: À Propos De La Batterie

    Autres ≥ Pour ranger la batterie pendant une durée N’utilisez pas l’appareil à des fins de prolongée, nous vous conseillons de la surveillance ou autres fins commerciales. recharger une fois par an et rangez-la de ≥ Si vous utilisez l’appareil pendant un temps nouveau après avoir complètement utilisé...
  • Page 134: À Propos De La Carte Sd

    Autres ≥ Si vous utilisez l’adaptateur CA près d’une Au sujet de la carte miniSD radio, la réception radio pourrait être perturbée. Gardez l’adaptateur CA à 1 m ou ≥ Veillez à insérer les cartes miniSD dans plus de la radio. l’adaptateur prévu à...
  • Page 135: À Propos De La Condensation

    Autres Glossaire À propos de la condensation Balance automatique des blancs Lorsque de la condensation se forme sur Le réglage de l’équilibre des blancs reconnaît la l’appareil, l’objectif se couvre de buée et couleur de la lumière et se règle de telle sorte l’appareil peut ne pas fonctionner correctement.
  • Page 136: Mise Au Point Automatique

    Autres En dehors de la plage fonctionnelle de réglage Enregistrement des objets éloignés et automatique de la balance des blancs, l’image proches en même temps devient rougeâtre ou bleuâtre. Même à l’intérieur Vu que l’appareil fait la mise au point sur l’objet de la plage fonctionnelle de réglage automatique placé...
  • Page 137: Spécifications

    Autres Spécifications Caméscope Haute Definition Informations pour votre sécurité Source d’alimentation: CC 9,3 V (Avec adaptateur secteur) CC 7,2 V (Avec batterie) Consommation d’énergie: Enregistrement: 6,7 W Système de signal 1080/50i Format d’enregistrement Conforme au format AVCHD Capteur d’images à 3 DCC de 1/6z Total: 560 Kk3 Capteur d’images Pixels effectifs:...
  • Page 138 Autres Flash Portée disponible: Environ 1,0 m à 2,5 m 65 mm (L)k67 mm (H)k135 mm (P) Dimensions (parties saillantes non comprises) Environ 340 g Poids (sans batterie fournie ni carte SD) Poids en cours Environ 400 g d’utilisation (avec batterie fournie et carte SD) 0 °C à...
  • Page 139 Autres Adaptateur secteur Informations pour votre sécurité Source d’alimentation: CA 110 V à 240 V, 50/60 Hz Puissance absorbée: 19 W Sortie CC: CC 9,3 V, 1,2 A (Fonctionnement d’appareil) CC 8,4 V, 0,75 A (Chargement de la batterie) Dimensions 92 mm (L)k33 mm (H)k61 mm (P) Poids Environ 115 g...
  • Page 140 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. VQT1H66 F0807MA0 ( 8000 A ) Web site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany...

Table des Matières