Masquer les pouces Voir aussi pour HDC-SDT750:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Caméscope Haute Definition
HDC-SDT750
Modèle No.
Lire intégralement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
Veuillez vous référer également au Mode d'emploi (format PDF)
présent sur le CD-ROM (fourni).
Vous pouvez y trouver les méthodes d'utilisation avancées et contrôler les
instructions de dépannage.
VQT3B21
F0810KB0 ( 4500 A )

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic HDC-SDT750

  • Page 1 Mode d’emploi Caméscope Haute Definition HDC-SDT750 Modèle No. Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Veuillez vous référer également au Mode d’emploi (format PDF) présent sur le CD-ROM (fourni). Vous pouvez y trouver les méthodes d’utilisation avancées et contrôler les instructions de dépannage.
  • Page 2: Précautions À Prendre

    Précautions à prendre AVERTISSEMENT: La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être POUR RÉDUIRE LES RISQUES facilement accessible. D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE La prise électrique du cordon OU DE DOMMAGES À L’APPAREIL, d’alimentation devra rester facilement ≥...
  • Page 3: Compatibilité Électrique Et Magnétique Emc

    Le non-respect de la réglementation ∫ Compatibilité électrique et relative à l’élimination des déchets est magnétique EMC passible d’une peine d’amende. Le symbole (CE) est placé sur la plaque Pour les utilisateurs d’évaluation. professionnels au sein ∫ Plaque signalétique de l’Union européenne Si vous souhaitez vous Produit Positionnement...
  • Page 4: Indemnités Concernant Les Contenus Enregistrés

    ≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. ∫ Indemnités concernant les contenus enregistrés Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement responsable des problèmes résultant d’une perte d’enregistrement ou du contenu édité, et ne garantit aucun contenu si l’enregistrement ou l’édition ne fonctionne pas correctement.
  • Page 5: Table Des Matières

    Contenu Précautions à prendre ......2 Fonctions avancées Accessoires..........6 Enregistrement (Avancé) Préparatifs [1] Fonction zoom avant/arrière..28 Avant d’utiliser l’appareil Mode zoom ........28 [1] Identification des pièces et Bague du zoom......29 Zoom optique étendu....29 manipulation......... 8 [2] Fonction stabilisateur Configuration d’image ........
  • Page 6: Accessoires

    Accessoires Vérifiez les accessoires avant d’utiliser l’appareil. Gardez les accessoires hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent. Numéros de produit corrects à compter d’août 2010. Ceci peut être sujet à des changements. CD-ROM Batterie Mode d’emploi VW-VBG130 VFF0704 Adaptateur secteur...
  • Page 7: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels Numéros de produit corrects à compter d’août 2010. Ceci peut être sujet à des changements. Certains accessoires en option pourraient ne pas être disponibles dans certains pays. Adaptateur secteur (VW-AD21E-K) Bloc-batterie (lithium/VW-VBG130) Bloc-batterie (lithium/VW-VBG260) Bloc-batterie (lithium/VW-VBG6) Kit porte-batterie (VW-VH04) Mini-câble HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30) Convertisseur mode grand-angulaire (VW-W4607H)
  • Page 8: Préparatifs

    Logement de la batterie (l 13) 10 Prise d’entrée CC [DC IN] (l 15) ≥ Utilisez toujours l’adaptateur secteur fourni ou un véritable adaptateur secteur Panasonic (VW-AD21E-K; en option). 11 Mini connecteur HDMI [HDMI] (l 38) 12 Prise USB [ 13 Connecteur AV multi (l 38) ≥...
  • Page 9 25 Écran à cristaux liquides (Écran tactile) (l 20) ≥ Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o. 29 30 31 ≥ Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif ou 90o B vers le viseur. Du fait de limitations de la technologie de production ACL, il pourrait y avoir des petites taches brillantes ou sombres sur l’écran ACL.
  • Page 10 33 Partie montage griffe porte-accessoire 34 Cache de l’adaptateur sabot 35 Levier de relâche de la griffe porte- accessoire [SHOE ADAPTOR RELEASE] 36 Touche de prise de vue [ ] (l 23) 37 Levier du zoom [W/T] (En mode d’enregistrement d’images animées ou en mode enregistrement d’images fixes) (l 28) Commutateur d’affichage des vignettes...
  • Page 11: A Propos De L'objectif De Conversion 3D (L 31)

    ∫ A propos de l’Objectif de Conversion 3D (l 31) Vis de fixation Verre de protection (avant) Objectif Cache de la molette de réglage Molette de réglage de la position verticale [ Molette de réglage de l’alignement vertical [ Molette de réglage de la position horizontale de l’image [ Verre de protection (arrière) Partie pour l’installation sur le boîtier...
  • Page 12: Configuration

    Panasonic. (Les batteries ne prenant pas en charge cette fonction ne peuvent pas être utilisées). Panasonic ne peut en aucun cas garantir la qualité, la performance ou la sécurité des batteries fabriquées par d’autres marques et qui ne sont pas des produits originaux de Panasonic.
  • Page 13: Insertion/Retrait De La Batterie

    ≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 6, 7, 14). ≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. ≥ N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
  • Page 14: Temps De Chargement Et Autonomie D'enregistrement

    Temps de chargement et autonomie d’enregistrement ∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement ≥ Température: 25 oC/humidité: 60%RH Numéro de modèle de Mode Temps Temps la batterie Temps de d’enregis- enregistrable en enregistrable [Tension/capacité chargement trement continu maximum effectif (minimum)] 1080/50p, Batterie fournie/ HA, HG, VW-VBG130 (en option) 2 h 35 min...
  • Page 15: Indicateur De Capacité De La Batterie

    ≥ La capacité de batterie restante est affichée lors de l’utilisation de la batterie Panasonic qui doit être utilisée avec cet appareil. Cet affichage peut prendre un certain temps avant d’apparaître. Le temps réel peut varier selon l’utilisation que vous en faites.
  • Page 16: Enregistrement Sur Une Carte

    SDHC/SDXC utilisables pour l’écriture A de la carte l’enregistrement de films sur le site suivant. SD est verrouillée, plus http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam aucune opération (Ce site est en anglais uniquement.) d’enregistrement, de ≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui suppression ou de montage n’est possible...
  • Page 17: Insertion/Retrait D'une Carte Sd

    Insertion/retrait d’une carte SD Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
  • Page 18: Mise Sous/Hors Tension De L'appareil

    Préparatifs Mise sous/hors tension Configuration de l’appareil Vous pouvez allumer ou éteindre l’appareil en utilisant la touche d’alimentation, l’écran ACL ou le viseur. Mise sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation Appuyez sur la touche alimentation pour allumer Pour mettre l’appareil hors tension Maintenez la touche d’alimentation enfoncée...
  • Page 19: Sélection D'un Mode

    Préparatifs Sélection d’un mode Configuration Changez pour le mode enregistrement ou le mode lecture. Utilisez la molette de sélection de mode pour changer le mode sur ≥ Alignez sur l’indicateur d’état A. Mode enregistrement d’images animées (l 22) Mode enregistrement d’images fixes (l 23) Mode Lecture (l 25) (FRE) VQT3B21...
  • Page 20: Réglage De L'écran Acl/Viseur

    Préparatifs Réglage de l’écran ACL/ Configuration viseur ∫ À propos des icônes Utilisation de l’écran d’opérations tactile Ces icônes sont utilisées pour commuter Vous pouvez opérer en touchant le menu et la page d’affichage des directement l’écran ACL (écran tactile) avec vignettes, pour la sélection des éléments votre doigt.
  • Page 21: Réglage De La Date Et De L'heure

    Préparatifs Réglage de la date et de Configuration l’heure Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît. Sélectionnez [OUI] et effectuez les étapes de 2 à 3 ci-dessous pour régler la date et l’heure. ¬...
  • Page 22: Fonctions De Base

    Fonctions de base Enregistrement d’images Enregistrement/ Lecture animées Changez pour le mode Ouvrir l’écran ACL ou sortir le viseur. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt d’enregistrement pour commencer l’enregistrement. B Lorsque vous démarrez l’enregistrement, ; se change en ¥. ≥ Alignez sur l’indicateur d’état A. Appuyez de nouveau sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement pour mettre...
  • Page 23: Enregistrement D'images Fixes

    Fonctions de base Enregistrement d’images Enregistrement/ Lecture fixes Changez pour le mode Ouvrir l’écran ACL ou sortir le viseur. Appuyez à mi-course sur la touche . (Uniquement pour la mise au point automatique) Appuyez à fond sur la touche ≥ Alignez sur l’indicateur d’état A. ∫...
  • Page 24: Mode Auto Intelligent

    Fonctions de base Mode auto intelligent Enregistrement/ Lecture Les modes adaptés aux conditions suivantes sont sélectionnés simplement en dirigeant l’appareil sur ce que vous voulez enregistrer. /MANUAL Touche auto intelligente/ manuelle Appuyez sur cette touche pour commuter le mode auto intelligent/ mode manuel.
  • Page 25: Lecture Des Images Animées/Images Fixes

    Fonctions de base Lecture des images Enregistrement/ Lecture animées/images fixes ≥ Alignez sur l’indicateur d’état A. Changez pour le mode Touchez l’icône de sélection du mode  lecture B. Sélectionnez la [VIDÉO/IMAGE] que vous désirez lire. ≥ Touchez [ACCÈS]. Touchez la scène ou l’image fixe qui doit ...
  • Page 26 Sélectionnez l’opération de lecture en touchant l’icône de l’opération. A Icône de l’opération 0h00m00s 0h00m00s 0h00m00s ≥ Touchez pour afficher/ne pas afficher l’icône d’opération.  Lecture images animées Lecture images fixes Lecture/Pause Lecture/Pause du diaporama 1/;: 1/;: Lecture arrière (lecture des images fixes dans Lecture avance-rapide l’ordre numérique).
  • Page 27: Configuration

    Fonctions de base Utilisation de l’écran de Configuration menu Appuyez sur la touche Touchez [QUITTER] ou MENU. appuyez sur la touche MENU pour sortir du menu de Touchez le menu principal A. configuration. ∫ A propos de l’affichage du guide Après avoir touché...
  • Page 28: Fonctions Avancées

    Fonctions avancées Fonction zoom avant/ Enregistrement (Avancé) arrière Le zoom optique maximum est de 12k. La configuration par défaut du [MODE ZOOM] est [ZoomO.k12]. ¬ Changez pour le mode Levier du zoom/Touches de réglage du zoom Côté T: Enregistrement rapproché (zoom avant) Côté...
  • Page 29: Bague Du Zoom

    Bague du zoom Zoom optique étendu Si le nombre de pixel d’enregistrement est L’opération de zoom peut être effectuée en réglé sur tout autre chose que le nombre utilisant la bague manuelle multi-usage. Zoom en tournant la bague. maximum de pixel d’enregistrement en mode enregistrement d’images fixes, l’image fixe peut être enregistrée avec un zoom maximal de Côté...
  • Page 30: Fonction Stabilisateur D'image

    Fonctions avancées Fonction stabilisateur Enregistrement (Avancé) d’image Utilisez le stabilisateur d’image pour réduire les effets de secousse pendant l’enregistrement. L’appareil est équipé d’un HYBRID O.I.S. HYBRID O.I.S. est un stabilisateur hybride optique et électrique de l’image. ¬ Changez pour le mode Touche de stabilisation optique de O.I.S.
  • Page 31: Pour Enregistrer Une Vidéo En 3D

    Fonctions avancées Pour enregistrer une Enregistrement (Avancé) vidéo en 3D Avec l’objectif de conversion en 3D fourni mis en place, vous pouvez enregistrer des vidéos puissantes et très vivantes. Pour visionner une vidéo en 3D, un téléviseur prenant en charge la 3D est nécessaire.
  • Page 32: Installez Le Capuchon Avant De L'objectif

    Serrez la vis de fixation de l’Objectif de Conversion 3D en tournant vers LOCK. ≥ Faites attention de ne pas serrer trop fort. Si LOCK LOCK l’Objectif de Conversion 3D est trop serré, il peut être impossible de le retirer de l’appareil. ≥...
  • Page 33 Ouvrez le cache de la molette de réglage. ≥ Pour tourner les molettes de réglage, tenez l’Objectif de Conversion 3D dans la paume de votre main par le bas et utilisez les doigts de votre autre main sans appuyer trop fort.
  • Page 34 Pour retirer le capuchon avant de l’objectif. ≥ Touchez [SUIVANT]. (Après vérification de la description de l’opération, touchez [SUIVANT].) Ajustez la molette de réglage de l’alignement vertical pour aligner la position verticale du sujet dupliqué montré.  ≥ Dirigez l’appareil vers un sujet à partir d’une distance d’environ 1,2 m à 2 m, puis gardez l’image affichée à...
  • Page 35: Pour Retirer L'objectif De Conversion 3D

    ≥ L'utilisation d'un trépied est recommandée pour l'enregistrement d'une image stable. ≥ La portée de réception de la télécommande sans fil pourrait devenir plus courte du coté supérieur du caméscope, donc utilisez à partir du coté inférieur. ≥ Vous pourrez entendre un son lorsque le caméscope est déplacé rapidement avec l’Objectif de Conversion 3D installé, mais il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
  • Page 36: Édition

    Fonctions avancées Suppression de scènes/ Édition images fixes Les scènes/images fixes supprimées ne peuvent pas être restaurées, donc effectuez la vérification appropriée du contenu avant de procéder à la suppression. ¬ Changez pour le mode Pour supprimer en validant les images qui sont en cours de 0h00m00s 0h00m00s...
  • Page 37: Formatage

    Fonctions avancées Formatage Édition Veuillez prendre note que si un support est formaté, toutes les données enregistrées sur celui-ci seront effacées et ne pourront pas être restaurées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur, un DVD, etc. Sélectionnez le menu. (l 27) : [CONFIG] # [FORM CARTE] ≥...
  • Page 38: Avec Un Téléviseur

    ≥ Utilisez le multicâble AV (fourni) ou le mini-câble HDMI (fourni/en option) et vérifiez les réglages de sortie. ≥ L’utilisation des mini câbles HDMI Panasonic est conseillée pour connecter l’appareil à la prise HDMI. ≥ HDMI est l’interface des appareils numériques. Si vous connectez cette unité à un téléviseur Haute Définition prenant en charge le HDMI et que vous lisez des images enregistrées en Haute...
  • Page 39: Changez Pour Le Mode

    ≥ Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond. ≥ Utilisez toujours le mini-câble HDMI fourni ou le véritable mini-câble HDMI de Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; en option). ≥ N’utilisez que le câble AV multi fourni. ≥ En connectant la prise component du téléviseur, la fiche jaune du câble AV multi n’est pas nécessaire.
  • Page 40: Lecture Vidéo 3D

    Pour avoir les dernières informations sur les enregistreurs et téléviseurs prenant en charge la 3D capable de lire une vidéo 3D enregistrée en utilisant cet appareil, consultez le site web ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/index.html ¬ Changez pour le mode et touchez l’icône de sélection du mode lecture pour sélectionner [CARTE SD]/[AVCHD].
  • Page 41: Fonctions Qui Ne Sont Pas Disponibles Pendant La Lecture 3D

    ≥ Vous ne pouvez pas visionner de vidéo en 3D sur l’écran ACL de l’appareil. Si vous visionnez une vidéo enregistrée en 3D sur l’écran ACL, elle sera lue en 2D. ≥ Vous pouvez également visionner des scènes enregistrées en 3D selon leur date d’enregistrement.
  • Page 42: Autres

    Autres Spécifications Caméscope Haute Definition Informations pour votre sécurité Source d’alimentation: CC 9,3 V (Avec adaptateur secteur) CC 7,2 V (Avec batterie) Consommation d’énergie: Enregistrement; 6,0 W Système du signal: 1080/50p, 1080/50i Format d’enregistrement: 1080/50p; Format original HA/HG/HX/HE; Format conforme AVCHD Capteur d’image: 1/4,1 capteur d’image (1/4,1z) type 3MOS Total;...
  • Page 43 Microphone: Microphone Surround 5.1 ca (avec fonction de microphone zoom/microphone directionnel) Haut-parleur: 1 haut-parleur rond, type dynamique Ajustement balance des blancs: Système de balance des blancs avec suivi automatique Éclairage standard: 1.400 lx Minimum requis pour éclairage: Environ 1,6 lx (1/25 avec le mode basse lumière en mode scène) Environ 1 lx avec la fonction de vision nocturne en couleur Niveau de sortie vidéo du multi-connecteur AV: Niveau de sortie vidéo component;...
  • Page 44: Objectif De Conversion 3D

    Dimensions: 66 mm (L)k69 mm (H)k138 mm (P) (parties saillantes non comprises) Poids: Environ 375 g [sans batterie (fournie) ni carte SD (en option)] Poids pendant l’utilisation: Environ 435 g [avec batterie (fournie) et carte SD (en option)] Température de fonctionnement: 0 oC à...
  • Page 45 Compression: MPEG-4 AVC/H.264 Mode d’enregistrement et vitesse de transfert: 1080/50p; Environ 28 Mbps (VBR) HA; Environ 17 Mbps (VBR) HG; Environ 13 Mbps (VBR) HX; Environ 9 Mbps (VBR) HE; Environ 5 Mbps (VBR) Référez-vous au mode d’emploi (format PDF) pour la durée d’enregistrement. Taille de l’image: 1080/50p;...
  • Page 46: A Propos Du Copyright

    SD-3C, LLC. Corporation. ≥ “AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des ≥ Les autres noms de systèmes et produits marques commerciales de Panasonic mentionnés dans ce manuel d’utilisation Corporation et de Sony Corporation. sont habituellement des marques ≥ Fabriqué sous licence de Dolby déposées ou des marques de commerce...
  • Page 47: Lire Le Mode D'emploi (Format Pdf)

    ∫ Pour désinstaller le mode d’emploi contenant le mode d’emploi (format PDF) (fourni). Supprimez le fichier PDF du dossier “Program Files\Panasonic\HDC\”. Sélectionnez la langue désirée ≥ Si le contenu du dossier Program Files ne et cliquez sur [Mode d’emploi] s’affiche pas, cliquez sur [Show the pour l’installer.
  • Page 48 Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2010...

Table des Matières